"СВОЕ" И "ЧУЖОЕ" С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ НОСИТЕЛЯ ЦЫГАНСКОГО ЯЗЫКА
1. Поскольку русский язык доминирует во всех сферах общения, цыганская речь выступает как один из знаков этнической принадлежности (как одежда, соматика, образ жизни в целом) [Шаповал 1995: 164].
Образец письменного дискурса мужчины среднего возраста из Николаевской обл. (объем 4,5 стр. машинописи, 6 писем двуязычному адресату) дает следующее распределение по языкам: русские фрагменты - 71%, цыганские - 29%. По-цыгански написаны: (а) приветствие, благодарности, извинения, т.е. этикетный зачин; (б) благопожелания, обычные и для устного общения, в конце писем; (в) вопросы об общих знакомых (цыганах); (г) о деньгах и ценах; (д) итоговые фразы в русских абзацах, дающие эмоциональную или моральную оценку сообщения; (е) конкретные советы по "частным" вопросам (например: "Сыр пучела гажё соскэ на авьян .., пхэнэса кай ту пал адава ничи нажинэс, одо исыс вавир мануш", "напиши романэс со бичавэса"). По письмам колебание доли цыганского текста составляет разброс от 10 до 43 %.
Можно заключить, что значимым является не процент цыганских "разговоров", а переключение на цыганский в связи с определенным кругом тем.
2. Специфическая маркированность родной речи связана с ее высоким статусом, осознаваемым носителем как общая позитивная коннотация. В связи с этим хочется обратиться к особым сторонам речевого этикета: в отличие от русского черт, цыганское бэнг (произнесенное в гостях, в чужой машине) может вызвать в ответ формулу оберега "Тэ пэрэл по тиро шоро!" ("Пусть падет на твою голову");
слово проститутка при обсуждении мыльной оперы допустимо, но вместо лубны употребляется раклори девушка (не цыганка).
3. Реплика на родном языке характеризуется относительно более высокой эмфатичностью, категоричностью: например, ставит точку в споре матери с сыном-подростком ("Дад авэла, лэла тэ кошэл!") после долгих препирательств по-русски.
4. Цыганские слова, неизвестные в активе семьи, подобным статусом не обладают (буhло, фэлда, фэнштра - не цыганские, по мнению молодых людей). С другой стороны, оцениваются как цыганские излюбленные слова, обороты старших родственников: "Караул!" или "без вины виноват оказался". Этот тип пуризма обуславливает трудности внедрения любого междиалектного койнэ.
5. Система способов морфологической адаптации различных частей речи при ситуативном заимствовании из русского в цыганский позволяет "перелицевать" любой техст. Автоматизм подобных трансформаций "по-цыгански-романэс" хорошо осознается и в художественных текстах используется умеренно.
6.В системе способов адаптации внимание исследователей привлекла так называемая "парокситонность именных заимствований из славянских". Представляется более уместным говорить об освобождении от ударения конечного слога именной основы. Его ударность в косвенных падежах и безударность в именительном - это такое же средство дифференциации косвенных и прямого падежей, как чередования формантов -эс-/-0, -эс-/-о-ударное, -а-/-и, -эн-/-а, -эн-/-э в исконных именах. В частности, это важно для переноса категории одушевленности на заимствованные славянские имена: дыкхтём Маша, другос, но рэка, велико, видако ("видел я Машу, друга, но реку, велосипед, видеомагнитофон"), при именительном Маша, друго. Выравнивание дает: вэсна, Душа (имя, от душа), но ударение на третьем от конца остается: рэкица, гожинько, телевизоро.
Список литературы
В. В. Шаповал. "СВОЕ" И "ЧУЖОЕ" С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ НОСИТЕЛЯ ЦЫГАНСКОГО ЯЗЫКА
Другие работы по теме:
Лексика
Лексикология изучает вопросы происхождения и формирования лексики современного русского языка определяет место слова в лексической системе, а также в системе функциональных стилей современного русского.
Индивидуальный язык
Индивидуальный язык (private language). В "Философских исследований" Витгенштейн пишет: "Но мыслим ли такой язык, на котором человек мог бы для собственного употребления записывать или высказывать свои внутренние переживания?".
Стилистика
Русский литературный язык. Языковые средства, используемые при создании того или иного стиля.
Речевое общение
Для того чтобы было возможно , передача в речи чего-либо, нужно, чтобы передаваемое было названо, т. е. выражено в системе звуковых сигналов, обозначающих для всех членов коллектива одно и то же, т. е. понимаемых всеми одинаково, необходимо существование языка, общего для всех членов общества. Именно язык, являясь средством, орудием общения людей между собой, и составляет необходимое условие человеческой речи: если бы не существовало языка, речевое общение было бы невозможно.
Философия вымысла
Философия вымысла - одно из наиболее молодых направлений аналитической философии.
Тайна цыганского гадания. Чтение мыслей
С точки зрения современной психологии объясняется система цыганского гадания. С помощью этой схемы можно "читать мысли" человека, определяя врёт он или говорит правду.
Тема Кол-во страниц
Синонимы, их место и роль в лексико-семантической системе английского языка
Тема Кол-во страниц
Фразеология как лингвистическая дисциплина. Классификация фразеологических единиц в процессе научного изучения
Тема Кол-во страниц
Алексеева Л. С. Древнеанглийский язык. – М.: Высшая школа, 1971. – С. 59 – 68
Тема Кол-во страниц
Предложение как единица высказывания. Классификация препдложений и их структура
Мой учитель
Профессия учителя — очень тяжелая и ответственная. Учитель, как и врач, не может допускать ошибки, потому что в его руках — души его учеников. Добрая, справедливая, внимательная — такой я вижу свою учительницу русского языка и литературы Екатерину Ивановну. Она молодая, однако это очень хороший учитель.
Спасибо родному слову
“Спасибо слову…” - так писал русский поэт С. Поделков в поэме “Власть сердца”. И, правда, русский язык настолько разнообразен и точен, что с его помощью можно описать не только настоящее, будущее и прошлое, но и любое состояние человеческой души, любую мысль.
Толстой Пчёле и трутни
Лев Николаевич Толстой Пчёлы и трутни Толстой Лев Николаевич Пчёлы и трутни Лев Николаевич Толстой Пчёлы и трутни Как пришло лето, стали трутни ссориться с пчёлами, кому мёд есть. Позвали пчёлы на суд осу. Оса и говорит:
Семнадцатая поправка
17-я поправка (фр. Rиglement 17, англ. Regulation 17) — закон, направленный против использования французского языка в образовательной системе провинции Онтарио, изданный в 1912 году консервативным правительством Джеймса Уитни. Закон запрещал использование французского языка как основного средства преподавания после 1 класса, и вообще как предмет после 4 класса.
Борьба за статус бенгальского языка
Движе́ние за госуда́рственный ста́тус бенга́льского языка́ (Bhasha Andolon) — политическое движение в Бангладеш (в то время — Восточный Пакистан), послужившее началом политического процесса, приведшего к отделению Восточного Пакистана от Пакистана и образованию независимого государства Бангладеш.
Глоттогония
Глоттого́ния (греч. γλωσσα «язык» + греч. γονος«рождение») — один из разделов лингвистики, изучающий эволюцию языка. Термин, в частности, может трактоваться как:
Суперстрат
Суперстрат — влияние языка пришлого населения на язык коренного в результате завоевания, культурного господства некоего этнического меньшинства, которому не хватило критической массы для ассимиляции покорённого или подчинёного коренного населения. При этом местная языковая традиция не обрывается, но в ней ощущаются (в разной степени и на разных уровнях в зависимости от длительности) иноязычные влияния.
База данных "Архив"
Имена таблиц: "Документы", "Подразделение", "Носители", "Местонахождение носителя". Текстовый и числовой тип данных. Связи между таблицами. Применение фильтров и запросов к базе данных. Создадим отчет с группировкой подразделений по их наименованию.
Функции языка 2
Функции языка Коммуникативная функция. Важнейшим средством человеческого общения является язык. Он выступает орудием общения, осуществляя таким образом коммуникативную функцию. Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, волеизъявления, чувства и душевные переживания, воздействуют друг на друга в определённом направлении, добиваются общего взаимопонимания.