Что написано на заборе Или "Пойми меня, если сможешь!"
Вера Хомичевская
Мало ли что может быть написано на заборе!? Может, там афиша приклеена, а, может, слово неприличное. Но за забором-то – стройка! Или просто дрова лежат.
То, что в наше время творится со словотворчеством и со словоупотреблением, вызывает и смех и слезы одновременно. Посмеяться можно в том случае, если разговор лично тебя не касался всерьез. А «поплакать», возможно, придется, если думаешь, что понял человека правильно, а оказалось, что вы благополучно поговорили каждый о своем, и в результате пострадало дело. Короче – "Мы были оба – я у аптеки, а я в кино искала вас! Так значит, завтра – на том же месте, в тот же час!".
Не так давно, в разговоре с подругой, успешным специалистом по рекрутменту, или, может быть, рекрутингу… В общем, о чем-то таком мы с ней говорили. Вдруг я услышала из ее уст словосочетание: «Лизинг персонала». Человек со стороны, возможно, и не отреагировал бы на это словосочетание, приняв его, как должное. Мало ли слов появилось в русском языке! А внутри меня встрепенулись какие-то нервные клетки, некогда неизлечимо облученные терминологией бухгалтерского учета. Потому что по этой терминологии «лизинг», он же – финансовая аренда (как правило – оборудования), традиционно заканчивается передачей этого самого оборудования от лизингодателя к лизингополучателю. В собственность! Мое сознание непроизвольно подставило на место «оборудования» сотрудника (то бишь, единицу того самого персонала) – и в голове вспыхнули красочные сцены из бразильских сериалов первой волны. "Наверное, рабыня Изаура, когда-то тоже побывала в лизинге персонала!", - подумала я. После этого я осторожненько спросила удивленную моей реакцией подругу: "Ты точно ничего не путаешь? А, может быть, все же - аутсорсинг?". И у нас завязался долгий и непростой диспут о ныне бытующих в сфере подбора персонала терминах, который приводить здесь даже вкратце нет смысла.
Иногда у меня возникает соблазн перетолкования библейских сюжетов. Не всех, конечно, таких амбиций нет. Но вот сюжет о Вавилонской башне! Я уж и не знаю, «на кого думать», размышляя о безумном количестве слов, которые напридумывало человечество, в том числе (и особенно!) во времена, отмеченные тотальной информационной глобализацией. То ли на богов, которым суета человеческая стала изрядно мешать; то ли на самих людей (и в особенности – наших соотечественников!), по своей вечно необъяснимой природе ищущих на все свои думающие части тела новых приключений, а затем героически разгребающих завалы проблем, этим вызванных.
Предвижу, что грядет вспышка потребности в новой формации переводчиков. Уже не с иностранного языка на русский и наоборот, а с русского, скажем, программистского, на русский бухгалтерский (и то же - наоборот). Говорю об этом совершенно уверенно, так как в течение нескольких лет находилась как раз на «границе» между этими двумя чрезвычайно востребованными областями человеческой деятельности. Великолепный, скажу я вам, материал для будущих мемуаров, если удастся дожить в этой атмосфере до пенсионного возраста, сохранив ясность ума.
Так вот, мое предположение о новой профессии предлагаю считать предсказанием и проверить его в недалеком будущем. Пока что эта тема узкопрофессионального кросс-перевода с русского на русский разрабатывается исключительно в различных профессиональных изданиях, в разделах юмора. Знакомый предприниматель из Вятки в переписке на тему мироздания однажды начал излагать свой взгляд на эту тему в терминах, относящихся к "железу" и "софту". Увлекательное получилось изложение, доложу я вам!
Но, если серьезно, это начинает перерастать сферу "шуточек". Свобода словотворчества в данном случае, явно показывает во всей красе свою оборотную сторону. Как ни парадоксально, появление новых, первоначально узкоспециализированных терминов, с невероятной скоростью «размывается» частотой и некорректностью их применения, что сразу сводит на нет то, ради чего они создавались – четкого и ясного понимания. И в особенности, если этот термин имеет значительные предпосылки для коммерциализации.
Пожалуй, наиболее яркий пример этому – термин "коучинг". Попытка провести анализ и смысловой отбор среди всех возможных публикаций на эту тему, обнаруживает огромное количество разночтений. То это наставничество, то совершенно не наставничество. То исключительно индивидуальная работа по выявлению и пробуждению ресурсов человека, то групповая работа, по всем параметрам похожая на тренинг, потому что индивидуальные цели каждого участника кореллируют с основной целью фирмы-заказчика постольку - поскольку. И такого рода несоответствий – масса. А, может быть, просто явление многомерное – и стоит ли тогда его «загонять в рамки»? Но термин завоевывает свое место на рынке, оставляя конкретику исключительно на период личной встречи коуча и клиента, если клиент вообще изначально правильно "обратится по адресу", так как позиционирование существенно размыто.
Одна из проблем этого плана ярко проявляет себя в сфере организационного консалтинга. По известным причинам практика российского бизнеса такова, что ее «знаковая зона» - способы ведения бизнеса и их терминологическая поддержка иногда радикально отличается от того, что предлагает теория, и особенно западная. Однако со времен восьмидесятых – девяностых, когда в океане российского бизнеса завелись все нынешние золотые рыбки масштабов от хамсы до акул, существенно изменилась их среда обитания. И, хотя мутности в этой воде, пожалуй, не поубавилось, но вот сетей явно появилось значительно больше. Опять же и клиент пошел нынче более разборчивый, в рыбе начал разбираться. То есть, волей-неволей, но приходится подстраиваться под новые правила игры, учет легализовать да организационную структуру упорядочивать, а все, что говорят консультанты (при этом хотелось бы сразу оставить «за скобками» жонглирующих словами непрофессионалов) находится в совершенно незнакомой знаковой зоне. Состояние на переговорах, когда в присутствии заказчика ощущаешь себя представителем иной цивилизации, говорящей на совершенно незнакомом ему языке – практически постоянный атрибут начальной стадии любого проекта.
У этого явления есть и еще один – чисто психологический нюанс. Человек, услышавший новый термин в разговоре с партнером или заказчиком, и не отработавший в себе страха совершения ошибки, страха собственной некомпетентности, «синдрома отличника» и т.п., скорее всего не станет спрашивать о том, что именно его собеседник подразумевает под этим словом. Немудрено, что итогом таких переговоров будет либо неуспех дела, либо необходимость затрачивать дополнительные ресурсы (времени, сил, денег, наконец) на согласование позиций и, скорее всего, исправление той части выполненного, которая пошла по ложно понятому пути.
Пожалуй, уже стоит ввести в переговорную и договорную практику такой атрибут как толковый словарь - глоссарий, что-то вроде "разговорника" для людей, затеявших путешествие в страну с незнакомым языком. Причем, тот, кто примет на вооружение эту идею, должен отдавать себе отчет в том, что работа эта не разовая, что, скорее всего, потребуется систематическое поддержание такого словаря в актуальном состоянии. Но кто знает, может быть, время, затраченное на эту работу с лихвой окупится минимизацией ненужных "разборок" и переделок работ и продукта, "замешанных" на обоюдно неправильно понятых сторонами терминах? Посчитайте! Времена известных всем аксиом миновали!
Другие работы по теме:
Правила эффективного общения
Понимающее общение это такое общение, при котором мы стремимся понять и обдумать мысли и чувства собеседника именно с его позиции безо всякого оценивания.
Цветаева m. и. - Тема родины в лирике марины цветаевой
Тема родины в лирике. Марины Цветаевой. О неподатливый языкЧего бы попросту мужик. А я руки настежь застыла столбняк. Любовь к родине поэтесса пронесла через всю свою жизнь. Ее ранние стихи проникнуты нежностью к Москве где она родилась.
Пушкин а. с. - Стихотворение а. с пушкина мадонна.3
Стихотворение А.С. Пушкина "Мадонна" было написано в 1830 году. К этому времени одна из первых красавиц Москвы, Наталья Гончарова, в которую был влюблен поэт, стала невестой Пушкина. Неудивительно, что стихотворение посвящено именно
Сочинения на свободную тему - у нас была традиция. ..
Завтра день рождения. Наташи она пригласила меня в гости я радостная пришла домой и попросила у мамы деньги на подарок. В комнате был дедушка он услышал наш разговор и сказал что когда он учился в школе у них была традиция дарить только то что сделан.
Сочинения на свободную тему - Бабушкины руки 2
Мою бабушку зовут. Клавдия Петровна. Она живет в красивом живописном селе. С огромным нетерпением жду я начала каникул чтобы поскорее поехать в гости к бабушке. Она всегда встречает меня на автостанции а дома сразу начинает кормить чем нибудь вкуснень Мою бабушку зовут.
Сочинения на свободную тему - Мой друг алеша
У меня есть друг. Алеша который с семи лет занимается боксом. Он намного сильнее и выше меня. В нашем дворе мальчики его не трогают но со всеми остальными задираются. Однажды вечером я возвращался от бабушки и в подворотне встретил.
Правда и вымысел о СПИДе
В данном материале мы рассмотрим основные абсолютно безопасные случаи, которые часто беспокоят людей с точки зрения передачи ВИЧ.
Свифт Джонатан
(30.11.1667 - 19.10.1745) Родился 30 ноября 1667 года в Дублине, учился в дублинском Тринити-колледже, в 1689 году получил место литературного секретаря у английского дипломата и писателя сэра Уильяма Темпла. Отношения с Темплом у Свифта не сложились, и в 1694 году он возвратился в Ирландию и принял посвящение в сан.
Рецензия по произведению А.И. Солженицын Гроза в горах
«Гроза в горах» - это произведение, которое я выбрал для анализа, считая что оно идеально передает взаимоотношения между человеком и природой. Произведение написано в период 1958 - 1966, когда Солженицын был в расцвете сил. «Гроза в горах» - имеет художественное направление. В нем раскрывается проблема взаимоотношения человека и природы.
Дедушка Мазай и зайцы
В этом замечательном стихотворении Н. А. Некрасова воспевается душевная щедрость таких людей, как дедушка Мазай. Оно написано в форме доверительного рассказа поэта, страстного охотника, о своём друге, тоже охотнике — старом Мазае.
Моя любимая сказка
Волшебный мир сказки открыла для меня моя бабушка. Когда я был маленьким, бабушка часто читала и рассказывала мне сказки. Я увлекался мужественными героями этих произведений, необычными фантастическими событиями, а особенно мне нравился счастливый конец сказок.
Я живу на этих страницах
Я живу на этих страницах. Не удивляйтесь, почему меня не видно, - это просто потому, что я фея. Меня может увидеть только совсем маленький ребенок или очень добрый мудрый взрослый. Не знаю, в чем причина, но однажды меня потянуло на эти страницы прямо из Сказки! Здесь было много детского смеха и радости, много волшебных цветов и удивительных зверей, с которыми дружили солнечные зайчики, - и я осталась здесь жить!
Анализ стихотворения Лермонтова Молитва Не обвиняя меня
Стихотворение М.Ю. Лермонтова «Молитва» написано в 1829 (1830) году. Автору этого стихотворения 15 лет, но он уже многое испытал. Юный поэт в первой части стихотворения-молитвы, перечисляя свои грехи, обращается к Богу всесильному с мольбою о милосердии. На первом месте в перечне оказалась любовь к жизни, с ее страстями, желаниями, соблазнами.
Моя любимая игрушка 2
Моя любимая игрушка Автор: Сочинения на свободную тему Моя любимая игрушка. Каких только игрушек у меня не было в раннем детстве. Но вместе со мной росли и мои привязанности к игрушкам.
Моё детство 2
Моё детство Автор: Сочинения на свободную тему Моё Детство Своё детство я провела незабываемо! С раннего возраста мы всей семьёй ездили в другие страны, города.
Анализ стихотворения Е. Баратынского Весна, весна Как воздух чист
Анализ стихотворения Е. Баратынского "Весна, весна! Как воздух чист!" Автор: Баратынский Е.А. Передо мною стихотворение Е. Баратынского « Весна, весна! Как воздух чист!». Это произведение написано одним из самых значительных русских поэтов первой половины XIX века.
Анализ стихотворения Тютчева "Не то, что мните вы, природа..."
Для Тютчева характерно представление о всеобщей одушевленности природы, о тождестве явлений внешнего мира и состояний человеческой души. Это представление определило не только философское содержание, но и художественные особенности тютчевской лирики.
Стихотворение Тютчева К.Б. Я встретил вас и все былое
Одно из самых известных стихотворений Тютчева «Я встретил вас — и все былое…» было написано за три года до смерти поэта и посвящено Амалии Крюденер. Тютчев познакомился с ней в 1822 году и, по-видимому, она была его первой любовью. В 1873 году поэт встретился с баронессой Крюденер, о чем так написал своей дочери: «Вчера я испытал минуты жгучего волнения вследствие моего свидания с моей… доброй Амалией Крюденер, которая пожелала в последний раз повидать меня на этом свете…»
Размышление собаки
Автор: Сочинения на свободную тему Я увидел его впервые в сумерках. Он был очень похож на моего хозяина. Три последних дня я сидел в посылочном ящике, и мне это решительно надоело. Человек поставил ящик на пол и посмотрел на меня через решетку с любопытством. В ответ я грозно зарычал и попытался укусить его.
Анализ стихотворения М.Ю. Лермонтова Смерть поэта
Анализ стихотворения М.Ю. Лермонтова "Смерть поэта" Автор: Лермонтов М.Ю. Стихотворение М.Ю.Лермонтова «Смерть поэта» написано в 1837 году. Оно связано со смертью Пушкина. Основная тема стихотворения - конфликт поэта и толпы.
Анализ стихотворения А.С. Пушкина На холмах Грузии лежит ночная мгла...
Автор: Пушкин А.С. «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» было написано А.С. Пушкиным в 1829 году во время поездки поэта на театр военных действий в Закавказье. Тогда Пушкин был безнадежно влюблен в Наталью Гончарову. Он не надеялся на брак с ней, но никто не мог запретить ему любить Наталью, восхищаться ею, посвящать ей стихи. «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» – это лирическое произведение, написанное в жанре элегии.
Поэзия Серебряного века на примере лирики М. Цветаевой
Автор: Разное Имя твое — птица в руке, Имя твое — льдинка на языке. Одно-единственное движенье губ. Имя твое — пять букв. М. Цветаева Марина Ивановна Цветаева — замечательный русский поэт, сохранившая на всем протяжении своего творчества самобытность и оригинальность. Ее стихи невозможно спутать с другими.
Отзыв на повесть Пушкина Пиковая дама
Отзыв на повесть Пушкина "Пиковая дама" Автор: Пушкин А.С. С детства всем известно, что Александр Сергеевич Пушкин – один из величайших поэтов мира. Но наряду с этим он еще и замечательный писатель. Мне запомнилось множество его произведений – сказки, повести, рассказы, публицистические сочинения.
Вери, Луи Констан
Луи Констан Вери (фр. Louis Constant Wairy; 2 декабря 1778(17781202) — 1845) — камердинер Наполеона. Родился 2 декабря 1778 года в Перуэльце, в городке, ставшем французским в результате его аннексии от Бельгии в годы республики.
Белая трясогузка
Научная классификация Латинское название Motacilla alba Linnaeus, 1758 Систематика на Викивидах Изображения на Викискладе Белая трясогузка [1] (лат. Motacilla alba) — небольшая птица из семейства трясогузковых.