VARIANT
№ 9
Part
I
1. They were sent
to a party of specialists to solve some problems.
2. These news metal-cutting
machine tools will be produced by our plant.
3. Television-sets are being used
not only by geologists but also by ichthyologists and biologists on the floor
of the sea.
4. During last years the
branches of industry turning out consumer goods have been
extensively developed.
5. Foreign languages are studies
by the students of all higher educational establishments.
sent - Past Participle form
solve – Present Indefinite form
produced – Past Indefinite form
used – Past Participle form
turning out – Present continuous
developed – Past Participle form
studies - Present Indefinite form
1. Їх відправили до сторони
спеціалістів, щоб вирішити деякі проблеми
2. Ці металеві ріжучі станки новин
будуть вироблені на нашому заводі.
3. Телевізори використовуються не тільки
геологами, а й також іхтіологами та біологами на дні моря
4. На протязі минулих років були
інтенсивно розвинуті галузі промисловості, що стали товарами народного вжитку
5. Іноземні мови вивчаються студентами
усіх загальноосвітніх закладів.
Part II
1. A new bridge across this
river has been constructed.
2. Coffee is usually imported
from Brazil.
3. These fruit-trees were
planted by my Grandfather.
4. In their laboratory
experiments were been made during last three weeks.
5. The documents will be
sent by fax.
1. Новий міст був побудований поперек
ріки.
2. Кофе зазвичай імпортуютьз Бразилії.
3. Ці плодові дерева були посаджені моїм
дідусем.
4. В їх лабораторіях були зроблені
експерименти протягом трьох тижнів недель.
5. Документи будуть відправлені по факсу
Part III
1. The collective farmers use
the agricultural machines made by our factory.
2. After graduating from the University she
worked as a teacher of English.
3. The sleeping children didn’t hear when
their father came back.
4. Came to the stadium they found the game in full swing.
5. He was proud of having
passed his exams very well.
6. The play being very
popular, it was difficult to get tickets.
7. I should like you to
prepare the documents for the
talks.
8. They expected the plant to be constructed by
the end of the year
graduating Gerund worked Past Participle
sleeping Gerund came Past Indefinite
sleeping Gerund came Past Indefinite
came Past Indefinite found Past Participle
having Gerund passed Past Participle
being Gerund to get Present Indefinite
like to prepare Present Indefinite
expected Past Indefinite to be constructed Past Participle
Continuous
1.
Сільгоспники
використовують машини зроблені на нашій фабриці
2 Після закінчення університету вона
працює як вчитель
3. Сплячі діти не чули, коли їх батько
повернувся
4. Прибывая к стадиону они застали игру в полном разгаре.
5. Він пишається тим, що здав екзамени
дуже добре.
6. Гра дуже популярна, було важко знайти білети
7. Я хотів би, щоб ви підготували
документи до переговорів.
8. Вони сподівались, що завод буде
побудовано до кінця року
Part IV
1. Create
2.
Create Створити Дієслово
Creation Створення
Іменник
Creative Творчій
Прикметник
Creatively Творчо
Прислівник
Creature Створіння
Іменник
3. Інші похідні слова з
суфіксами:
Re-creator,
recreation, non creative, full creative, recreate и т.д.
Part
VI
Відповіді:
1.
In direct
current, the electric charges flow in the same direction without pauses but the
continuous current flows in the same direction without pauses.
Стійному струм
електричні напруги протікають у тому ж самому напрямку без пауз, але при
непереривному потоці у тому ж самому напрямку але без пауз
2.
The term
“Unit” means the small basic measurement of the time, temperature, weight and
many others. Engineers use units of Time, Heat, Force, Power and Length.
Срок «Одиниця»
означає маленький основний вимір часу, температури, ваги та багатьох інших.
Інженери використовують одиниці часу, високої температури, сили, сили, довжини
3.
A
resistance must be happen in order to stop or slow a moving object.
Опір повинен бути,
щоб зупинити або уповільнити об’єкт, що пересувається
4.
A laminar
flow means when a fluid flows in parallel layers. It may because of pressure or
heat etc.
Пластичний потік
означає коли потоки речовини в паралельних слоях.
Це травень через
тиск або високу температуру і т. д.
5.
The
location of the centre of gravity of a body is found in results of
experiments.
Місцезнаходження
центру тяжіння тіла знайдено в результатах експериментів
6.
Canada is
the largest country out of New Zealand and Australia.
Канада – найбільша країна в Новій
Зеландії та Австралії
7.
In
Northern Canada the winter lasts sometimes for 11 months.
В Північній
Канаді зима продовжується іноді 11 місяців.
8.
In the
last few decades the high expansions in light industry in New Zealand can be
seen.
За колишні
декілька десятиліть можуть бути помічені великі розширення в легкій
промисловості в Новій Зеландії
9.
Australia
is situated on the south east of Asia between the Pacific and the Indian Ocean.
Австралія
знаходиться на південному сході Азії між Тихим та Індійським океаном
10.
The
ancestry of most Australians is British and Irish.
Родовід більшості
австралійців є британською або ірландською
Text № 4
Рух
Рух та рухомі
речі ніколи не були так важливі як сьогодні. Не тільки поїзди, що швидко
рухаються, а й трамваї, авто, літаки та кіно (це рухомі картинки) грають
важливу роль у нашому повсякденному житті.
Фізика нерухомих
предметів є більш проста, ніж предметів руху. Хоча, уважно слідкуючи за нашими звичайними
щоденними експериментами та спостереженнями, и використовуючи наукові правила
цих експериментів та спостережень, ми зможемо вивчити та визначити рух, який
буде важко визначити безпосередньо.
Рух означає зміни
місця положення по відношенню і розташуванню інших об’єктів, які ми вважаємо нерухомими.
Ми говоримо «уявіть нерухомими» тому, що як ви знаєте , звісно будь-який об’єкт не буває повністю нерухомим. Якщо
будови нерухомі по відношенню до землі, поверхня землі сама рухається.
Вона рухається
навколо своєї осі та сонця, і сонця , і сонця по ходу, рухається по відношенню
до зірок, які також знаходяться в русі. Людину, що сидить у трамваї можна
розглядати як нерухомого по відношенню до своїх сусідніх пасажирам, насправді
усе рухається швидше по відношенню до будь-якої людини на вулиці.
Теж саме можна
сказати про людину, що слідує в експресі до півночі від Москви. Він рухається
по відношенню до людей , що стоять на материку, але він змінюється по
відношенню до людей, що їдуть у цьому ж потязі. Рух цього потяга є відношення
по відношенню до іншого потяга, який їде у тому ж напрямку. Це теж стосується і
людей, що їдуть на південь швидким і на південь на електричці.
Найпростіший
спосіб руху – прямолінійний рух. Хоч не всі об’єкти рухаються прямолінійно. Для того щоб використовувати рух
в інструкціях машин, він повинен бути контрольованим
Другие работы по теме:
Голдінг Вільям Джеральд
Вільям Джеральд Голдінг (англ. William Gerald Golding) – британський письменник, лауреат Нобелівської премії з літератури 1983 року. Народився 19 вересня 1911 р. у Сент-Колумб Майнор (графство Корнуолл). Закінчив Оксфордський університет, де перші два роки присвятив вивченню природничих наук, але згодом вибрав спеціалізацію "англійська мова та література".
Йонеско Ежен
Визнаний метр французької літератури, один із засновників "драми абсурду", письменник, в якому, за висловом французького критика Сержа Дубровського, співвітчизники вбачають "їдкого спостерігача, безжального колекціонера людської глупоти й зразкового знавця дурнів".
Особливості мови роману О.Забужко Польові дослідження українського сексу
Отже, щодо мови цього роману. Перше, що ми помічаємо, починаючи читати (доречі, не тільки цей роман, а й більшість інших речей О.Забужко) – це велика кількість довгих, складних речень, з багатьма ускладненнями та знаками пунктуації. Деякі речення можуть «розповзатись» на цілу сторінку і навіть більше.
Іван Могильницький: життєвий шлях та діяльність
Життя та діяльність українського освітнього і церковного діяча, вченого-філолога Івана Могильницького. Дослідження української мови та церковної історії, їх зв'язок з долею українського народу. Домагання поширення мережі українських народних шкіл.
Подорож 2
НЕТРАДИЦІЙНИЙ УРОК з англійської мови у 7 класі на тему: “Подорож” Урок – рольова гра в 7-му класі Мета: — систематизувати навички діалогічного та монологічного мовлення з тем "Подорож", "Вокзал", "Місто";
Виведення ланцюжків у формальній граматиці
Математична модель формальної граматики та виведення ланцюжків. Розробка програми, що одержує на вході контекстно-вільну граматику, яка визначена правилами підстановки, та друкує в результаті роботи одне або більше виведення термінального ланцюжка.
Базові конструкції мови HTML
Тема. Мета . Вивчити основні компоненти мови HTML Базові конструкції мови HTML Гіпертекст - це текст, у який вбудовані спеціальні коди, що задають форматування тексту, наявність у ньому ілюстрацій, мультимедійних вставок та гіперпосилань (Hyper Text Markup Language).
Мови та системи програмування
ІНФОРМАТИКА Тема: Мови та системи програмування Однією з найпоширеніших мов з програмування серед сучасних мов високого рівня, що використовуються в ПК, є мова Visual BASIC.
Деякі особливості різновидів австралійського варіанту англійської мови
Реферат на тему: Деякі особливості різновидів австралійського варіанту англійської мови Існують три основні різновиди Australian English: "Broad", "General" і "Cultivated". Ці категорії базуються на акценті, і часто, але не завжди, відображають соціальний клас чи рівень освіченості мовця.
Модальные фразы как средство выражения модальности
Р Е Ф Е Р А Т Модальні фрази як граматичний спосіб вираження модальності. Скоцеляс Руслан Вступ. Модальність - явище багатоаспектне, і тому в лінгвістичній літературі висловлюються різноманітні думки з приводу сутності даного феномена. Як відомо, вже став традиційним поділ модальності на два типи: об’єктивну і суб'єктивну.
Модальные глаголы
Р Е Ф Е Р А Т на тему: “ Модальні дієслова” Скоцеляс Руслан 1. Модальні допоміжні дієслова. Модальні дієслова -це клас допоміжних дієслів, що об'єднуються з формою основи дієслова, щоб створювати фрази дієслова із широкою розмаїтістю значень. Модальні допоміжні дієслова, такі як
Актуальні проблеми теорії та методики виховання
Міністерство освіти і науки України Полтавський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти Кафедра іноземної мови Випускна робота Актуальні проблеми теорії та методики виховання
Анотація досвіду роботи учительки укр мови і літератури
АНОТАЦІЯ ДОСВІДУ РОБОТИ учительки української мови і літератури ЗОШ №9 м. Коломиї Білейчук Дарії Мирославівни ТЕМА: "Література рідного краю в концепції мовної освіти в Україні та виховання громадянськості і національної самосвідомості".
Брати Грімм і філологія
Реферат на тему: Брати Грімм і філологія В кінці XVIII та на початку XIX ст., коли в літературі запанував романтичний напрям. Письменники-романтики, для яких середні віки були ідеалом суспільної й духовної організації, охоче звертаються до середньовічних джерел, беручи звідти сюжети й персонажів.
урок-гра
Урок-гра: Treasure Hunt План-конспект підсумкового уроку з англійської мови у 5-му класі по темі: Орієнтація на вулиці авторська національна школа №37
Французька мова загальна інформація
Реферат на тему: ) Французька мова ( Franзais ) - державна мова Франції (і залежних територій), Бельгії, Швейцарії, Канади (головним чином Квебеку) - загалом 25 країн. Для 75 мільйонів людей французька - рідна мова, ще для 52 мільйонів - друга мова. Вона одна з п'яти офіційних мов Організації Об'єднаних Націй.
Граматика англійської мови
VARIANT № 9 Part I They were sent to a party of specialists to solve some problems. These news metal-cutting machine tools will be produced by our plant. Television-sets are being
Європейське мовознавство епохи Cередньовіччя і Відродження
Тенденції розвитку мовознавства Західної Європи: течії його філософського осмислення та українське мовознавство XI — XVIII ст. Концепції філософії системи мови: емпірична Ф. Бекона, раціоналістська Р. Декарта, науково-філософська Г.В. Лейбніца.
Викладання іноземної мови
Основний зміст науково-дослідної роботи школи. Протокол обговорення залікового уроку з англійської мови на теми "Shopping", "Extreme kinds of sports". Методики викладання англійської мови. Навчальний процес та педагогічна характеристика дев'ятого класу.
Побудова алгоритму LA-аналізу
Реферат на тему: Побудова алгоритму LA(1)-аналізу 1. Правила побудови Нехай G=(X, N, P, S) – LA(1)-граматика без -правил, можливо, розширена. Опишемо побудову програми синтаксичного аналізу слів мови L(G). Програма буде містити процедури, іменами яких є відповідні їм нетермінали граматики.
Мовне забезпечення САПР
: Мовне (лінгвістичне) забезпечення САПР. Призначення, структура та вимоги до мовного забезпечення. Мовне проектування. Мови програмування. 1. Мови забезпечення САПР включають в себе мови проектування та мови програмування і охоплює терміни, визначення, правила формалізації звичайної мов, методи стиснення та розширення.
Контекстно-вільні та LA-граматики
Реферат на тему: Контекстно-вільні та LA(1)-граматики 1. Контекстно-вільні граматики Контекстно-вільною , або КВ-граматикою , називається граматика, в якій ліві частини всіх продукцій є нетерміналами. Зміст терміну "контекстно-вільна" полягає в тім, що застосування продукції A w до ланцюжка uAv не залежить, тобто є
Організація самостійної роботи учнів 3
Реферат на тему: ОРГАНІЗАЦІЯ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ УЧНІВ Розвиток навичок самостійної роботи учнів на уроках іноземної мови - важливий компонент навчально-виховного процесу. Навчити учня вчитися, самостійно здобувати знання й удосконалювати навички та вміння - таке завдання стоїть перед кожним учителем.
Цілі та дійсні типи мови Турбо Паскаль
Реферат на тему: Цілі та дійсні типи мови Турбо Паскаль Базовий тип цілих integer утворено цілими, які займають 2 байти в знаковому поданні. Тепер уже зрозуміло, чому їх діапазон від -32768 до 32767. Крім цього типу, в мові Турбо Паскаль є ще кілька типів для подання цілих. Укажемо їх імена, спосіб (знаковий/беззнаковий) та розміри подання в байтах, а також їх діапазони.