Введение
1 История создания
2 Полная версия песни
3 Официальная версия гимна
4 Полная версия в переводе А. Я. Коца
Список литературы
Интернационал (гимн)
Введение
Интернациона́л (фр. L'Internationale, от лат. inter — между и natio — нация) — международный пролетарский гимн; гимн коммунистических партий, социалистов и анархистов.
1. История создания
Текст принадлежит французскому поэту, анархисту, члену 1-го Интернационала и Парижской коммуны Эжену Потье. Был написан в дни разгрома Парижской коммуны (1871 год) и первоначально пелся на мотив Марсельезы; опубликован в 1887 году. Музыка Пьера Дегейтера (1888 год). Впервые исполнен 23 июня 1888 года и в том же году издан. Широко распространился и был переведён на множество языков. В 1910 году на конгрессе Социалистического Интернационала в Копенгагене принят как гимн международного социалистического движения.
На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц (1872—1943). Русский текст, опубликованный в журнале «Жизнь» (Лондон, 1902 год), представляет собой перевод 1-й, 2-й и 6-й строф текста Эжена Потье. В 1931 году А. Я. Коц перевёл остававшиеся непереведёнными строфы (полный текст его перевода опубликован в 1937 году).
«Интернационал» в версии А. Я. Коца в России стал общепризнанным партийным гимном революционной социал-демократии, с начала 1918 года — гимном Советского государства, затем СССР. В связи с утверждением нового Государственного гимна Советского Союза в 1944 году «Интернационал» стал официальным гимном Всесоюзной коммунистической партии (большевиков), впоследствии КПСС. А сейчас (2009 год) является гимном Коммунистической партии Российской Федерации (КПРФ) и Российской Коммунистической Рабочей партии-Революционной партии коммунистов (РКРП-РПК), а также Революционного Коммунистического союза молодежи (РКСМ(б)).
2. Полная версия песни
Ниже дан сделанный В.Граевским и К.Майским (на основании переводов Коца, Гатова и оригинального французского текста) полный перевод на русский язык песни «Интернационал», содержащий все 6 куплетов.
3. Официальная версия гимна
Три куплета «Интернационала» в переводе А. Я. Коца с небольшими изменениями составили государственный гимн РСФСР (1918 год—1922 год), а после образования Советского Союза (1922 год) он же стал гимном СССР (1922—1944):
| Вставай, проклятьем заклеймённый,Весь мир голодных и рабов!Кипит наш разум возмущённыйИ в смертный бой вести готов.Весь мир насилья мы разрушимДо основанья, а затемМы наш, мы новый мир построим, —Кто был ничем, тот станет всем.Припев:Это есть наш последнийИ решительный бой;С ИнтернационаломВоспрянет род людской!Никто не даст нам избавленья:Ни бог, ни царь и не герой.Добьёмся мы освобожденьяСвоею собственной рукой.Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,Отвоевать своё добро, —Вздувайте горн и куйте смело,Пока железо горячо!Припев.Лишь мы, работники всемирнойВеликой армии труда,Владеть землёй имеем право,Но паразиты — никогда!И если гром великий грянетНад сворой псов и палачей, —Для нас всё так же солнце станетСиять огнём своих лучей.Припев. | |
4. Полная версия в переводе А. Я. Коца
| Вставай, проклятьем заклеймённый,Весь мир голодных и рабов!Кипит наш разум возмущённыйИ в смертный бой вести готов.Весь мир насилья мы разрушимДо основанья, а затемМы наш, мы новый мир построим,Кто был никем — тот станет всем!Припев:Это есть наш последнийИ решительный бой;С ИнтернационаломВоспрянет род людской! II Никто не даст нам избавленья:Ни бог, ни царь и не герой —Добьёмся мы освобожденьяСвоею собственной рукой.Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,Отвоевать своё добро, —Вздувайте горн и куйте смело,Пока железо горячо!Припев. III Довольно кровь сосать, вампиры,Тюрьмой, налогом, нищетой!У вас — вся власть, все блага мира,А наше право — звук пустой!Мы жизнь построим по-иному —И вот наш лозунг боевой:Вся власть народу трудовому!А дармоедов всех долой!Припев. IV Презренны вы в своём богатстве,Угля и стали короли!Вы ваши троны, тунеядцы,На наших спинах возвели.Заводы, фабрики, палаты —Всё нашим создано трудом.Пора! Мы требуем возвратаТого, что взято грабежом.Припев. V Довольно королям в угодуДурманить нас в чаду войны!Война тиранам! Мир Народу!Бастуйте, армии сыны!Когда ж тираны нас заставятВ бою геройски пасть за них —Убийцы, в вас тогда направимМы жерла пушек боевых!Припев. VI Лишь мы, работники всемирнойВеликой армии трудаВладеть землёй имеем право,Но паразиты — никогда!И если гром великий грянетНад сворой псов и палачей,Для нас всё также солнце станетСиять огнём своих лучей.Припев:Это есть наш последнийИ решительный бой;С ИнтернационаломВоспрянет род людской! | |
Список литературы:
Прямое Действие № 22 (2002-03г.). С. 20
Источник: ru./wiki/Интернационал_(гимн)
Другие работы по теме:
Символы РФ
Символы Российской Федерации: герб, флаг, гимн, столица. Каждое государство имеет символы (герб, флаг, гимн) и столицу. Их значение заключается в том, что они являются выражением суверенитета государства, его сущности, национальных традиций, истории развития, формы устройства.
Лавров Петр Лаврович
Лавров Петр Лаврович - философ и социолог, революционер, теоретик народничества.
Гимн возрожденной России
Существуют две версии по поводу истории создания и самого смысла «Патриотической песни». Согласно одним сообщениям, «Патриотическая песня» была одним из вариантов национального гимна, созданного М. Глинкой в 1833 г.
«Славься» — династический гимн М. Глинки
Созданный в традициях петровских виватных кантов-молитв, с опорой на церковный хорал и юбиляционный мелос, простой и доступный по музыке, хор «Славься» восхитил всех присутствующих небывалым зарядом патриотизма, воплощенным в русской опере.
Сатирические произведения Владимира Маяковского
Владимир Владимирович Маяковский создал очень много сатирических произведений. В ранние годы поэт сотрудничает в журналах "Сатирикон" и "Новый сатирикон" и в своей автобиографии "Я сам" под датой "1928" ( за два года до смерти) пишет: "Пишу поэму "Плохо" в противовес поэме 1927 года "Хорошо".
Мцыри любимый идеал Лермонтова
Мцыри – "любимый идеал" Лермонтова Автор: Лермонтов М.Ю. Страстную тоску передовых современников Лермонтова по прекрасной, свободной отчизне воплотил поэт в поэме “Мцыри”.
Весна, весна...
Автор: Баратынский Е.А. Весна, весна... Весна, весна! Как воздух чист! Как ясен небосклон! Своей лазурию живой Слепит мне очи он. Весна, весна! Как высоко
Анализ стихотворения Брюсова “Грядущие гунны”
В “Грядущих гуннах” - наиболее развернуто и полно раскрывающих его отношение к революции и понимание ее смысла. Смести, сломать, разрушить, уничтожить - вот главный смысл революции, каким он виделся Брюсову.
История создания гимна Российской Империи
18 декабря 1833 года, был впервые исполнен Гимн Российской Империи «Боже, Царя храни». Появился он так. Князь Алексей Федорович Львов сопровождал царя Николая I во время его визита в Австрию и Пруссию, где императора повсюду приветствовали звуками английского марша.
Иван Иванович Шишкин певец русской природы
Иван Иванович Шишкин. (1832г -1898г) Искусство Ивана Шишкина удивительно ясно, просто, прозрачно. Его картины – гимн живой природе, гимн ее красоте. Именно он, Иван Шишкин, возвел эту обыденную простоту и привычную всем красоту на высокий пьедестал искусства. Он создал ландшафтное искусство с буйными хвойными зарослями, с неохватным раздольем, со всей простой красотой северного русского пейзажа.
Гимн
Слово «гимн» образовано от греческого «гимнос» — восхваление, торжественная песнь. Есть гимны государственные, военные, религиозные, в честь выдающихся событий или героев.
Гимн США
The Star-Spangled Banner (русск. Знамя, усыпанное звёздами) — национальный гимн Соединённых Штатов Америки. Его текст был взят из поэмы «Оборона Форта Макгенри», написанной в 1814 году Фрэнсисом Скоттом Ки. Автор, 35-летний адвокат и по совместительству поэт-любитель, написал этот текст после того, как стал свидетелем обстрела Форта Макгенри в Балтиморе британскими кораблями в период войны 1812 года.
Истребитель коммунистов бронепоезд
Введение 1 Состав 2 Вооружение 3 Бои Введение Локомотив бронепоезда Nr2. 1941г, Ижорск, присоединение к Бронепоезду № 7 «Балтиец». Учение химической атаки
Cara al Sol
Введение 1 Оригинальный текст 2 Подстрочный перевод 3 Распространение песни 4 Ссылка Список литературы Cara al Sol Введение Cara al Sol (исп. лицом к солнцу) — гимн Испанской Фаланги. Написан в 1935 году. Автор музыки — Хуан Тельериа, основной части слов — Хосе Антонио Примо де Ривера, вождь Фаланги; в сочинении также участвовал Дионисио Ридруэхо.
Святовацлавский Хорал
Введение 1 История 2 Текст 3 Источник Введение Святовацлавский Хорал — чешский церковный гимн, корни которого прослеживаются вплоть до XII века. Оригинальная версия состояла из трех пятистрочных строф с рефреном Kyrie eleison (греч. — литургический возглас «Господи помилуй»). Содержание — простая молитва к святому Вацлаву, князю и святому покровителию Чехии, чтобы он молил Бога о своем народе и его спасении, оградил от бед.
Here We Have Idaho
Введение 1 История 2 Текст Список литературы Here We Have Idaho Введение «Here We Have Idaho» (англ. «Вот он, наш Айдахо»[1]) — официальный гимн штата Айдахо, США.
Славим тебя, Румыния гимн
«Te slăvim Romвnie» («Славим тебя, Румыния») — гимн Румынии в 1953-1977 годах. Музыку к гимну сочинил Матей Сокор. Авторы слов — Еуджен Фрунзэ и Дан Дешлиу. Композиция «Te slăvim Romвnie» стала гимном по решению Президиума Великого Национального собрания от 20 августа 1953 года. Гимн подчеркивал дружественные отношения с Советским Союзом и приверженность ленинизму.
Три цвета гимн
Введение 1 Текст гимна 2 Перевод 3 Первоначальный текст патриотической песни 3.1 Перевод Три цвета (гимн) Введение «Trei culori» («Три цвета») — гимн Румынии в 1977—1989 годах. После Румынской революции 1989 был заменен гимном «Deşteaptă-te, romвne!».
Сломанные оковы гимн
«Zdrobite cătuşe» («Сломанные оковы») — гимн Румынии в 1948-1953 годах. Объявлен гимном сразу же после свержения монархии. Автор текста — Аурел Баранга, автор музыки — Матей Сокор. Новый гимн подчеркивал, насколько большую роль отводил коммунистический режим рабочему классу.
Да здравствует король гимн
«Trăiască Regele» («Да здравствует король») — гимн Румынии в 1866—1947 годах. Музыку к гимну сочинил в 1862 году капитан Эдуард Хюбш (Eduard Hьbsch), который позже стал главой музыкального департамента Министерства Обороны. В 1862 году эта мелодия выиграла конкурс композиций для государственного гимна Румынии.
Гимн Американского Самоа
— «Америка-Самоа» («Американское Самоа»), территориальный гимн Американского Самоа. Тексты песни Мариоты Тиумалу Туиасосопо (Mariota Tiumalu Tuiasosopo), музыка Наполеона Андрея Туителелеапэджа (Tuiteleleapaga)
Гимн Великобритании
«Боже, храни Короля/Королеву!» (англ. God Save the King/Queen) — патриотическая песня, национальный гимн Великобритании, используемая для важных государственных и общественных событий в Великобритании. Также, королевский гимн Канады, Австралии, Новой Зеландии и некоторых иных стран Королевств Содружества.
Гимн Румынии
План Введение 1 Deşteaptă-te, romвne! 2 Русский перевод 3 Другой перевод Список литературы Гимн Румынии Введение Deşteaptă-te, romвne! («Пробудись, румын!») — гимн Румынии с 1989 года и гимн Молдавии в 1991—1994 годах.
Селигер форум
План Введение 1 Селигер-2005-2008гг 2 Селигер-2009 3 Селигер-2010 4 Селигер-2011 5 Руководство форума 6 Гимн форума Список литературы Введение «Селигер» — молодёжный образовательный форум, проводящийся с 2005 года на озере Селигер в Тверской области, близ города Осташков (в 370 км от Москвы). Организатором форума с 2005 года является молодежное объединение «НАШИ».
Гимн Российской республики
Гимн Российской республики Рабочая Марсельеза — использовалась в качестве гимна в первые месяцы после Февральской революции. Мелодия французского гимна (Марсельеза).
История гимна России
Содержание 1 Гром победы, раздавайся! (1791—1816) 2 Молитва русских (1816—1833) 3 Коль славен наш Господь в Сионе 4 Боже, Царя храни! (1833—1917) 5 Рабочая Марсельеза (1917)
Флуранс, Гюстав
Гюстав Флуранс (фр. Gustave Flourens; 4 августа 1838 — 3 апреля 1871, Версаль) — французский политический деятель, один из руководителей Парижской коммуны, генерал, революционер-бланкист.
Правительство Болгарии
Правительство Болгарии Правительство Болгарии состоит из Совета министров Республики Болгарии. Он руководит и осуществляет внутреннюю и внешнюю политику страны, в соответствии с Конституцией Республики Болгарии и её законодательством. Совет министров руководит выполнением государственного бюджета, организует уход за государственными благами, заключает, утверждает и денонсирует международные договоренности, в случаях, определённых законами.
Эберлейн, Гуго
Гуго Эберлейн (нем. Hugo Eberlein, псевдоним — М. Альберт, 4 мая 1887 Заальфельд — 1944(?)) — немецкий политический деятель, коммунист, деятель Коминтерна.
Грейфенбергерис, Юозас
Юозас Грейфенбергерис (лит. Juozas Greifenbergeris; 6 апреля 1898, Калвария, ныне в Мариямпольском уезде Литвы — 27 декабря 1926, Каунас) — деятель коммунистического движения Литвы, журналист.
Символика РФ
Флаг России (дата принятия: 08.12.2000) Номер в Геральдическом регистре РФ: 2 Государственный флаг Российской Федерации представляет собой прямоугольное полотнище, состоящее из трех горизонтальных равновеликих полос: верхней - белого, средней - синего, нижней - красного цветов.