КАРМЕН Новелла (1845) Ранней осенью 1830 г. любознательный ученый, в нем угадывается сам Мериме, нанимает в Кордове проводника и отправляется на поиски древней Мунды, где произошло последнее победоносное испанское сражение Юлия Цезаря. Полуденный, зной заставляет его искать прибежища в тенистом ущелье. Но место у ручья уже занято. Навстречу рассказчику поднимается ловкий, сильный малый с мрачным взглядом, гордой осанкой и светлыми волосами.
Путешественник обезоруживает его настороженность приглашением разделить с ним сигару и трапезу, дальше они продолжают путь вместе, несмотря на красноречивые знаки проводника. Затем останавливаются на ночлег в отдаленной венте. Спутник кладет рядом мушкетон и засыпает сном праведника, ученому же не спится. Он выходит из дома и видит крадущегося проводника, который собирается предупредить уланский пост, что в венте остановился разбойник Хосе Наварро: ведь за поимку его обещаны двести дукатов. Путешественник предупреждает спутника об опасности. Теперь они связаны узами дружбы.
Ученый продолжает свои розыски в библиотеке доминиканского монастыря в Кордове. После заката солнца он обычно гуляет по берегу Гвадалквивира. Однажды вечером на набережной к нему подходит женщина, одетая как гризетка, с пучком жасмина в волосах.
Она невысока, молода, хорошо сложена, и у нее огромные раскосые глаза.
Ученого поражает ее странная, дикая красота и особенно взгляд, чувственный и дразнящий. Он угощает ее сигаретами, узнает, что ее зовут Кармен, что она цыганка и умеет гадать. Он просит разрешения проводить ее домой и показать ему свое искусство. Но гадание прервано в самом начале - распахивается дверь, в комнату с ругательствами врывается закутанный в плащ мужчина.
Ученый • узнает в нем своего друга Хосе. После яростной перепалки с Кармен на незнакомом языке Хосе выводит гостя из дома и указывает дорогу к гостинице.
Ученый обнаруживает, что у него тем временем исчезли золотые часы с боем, которые так понравились Кармен. Огорченный и пристыженный ученый покидает город. Через несколько месяцев он снова оказывается в Кордове и узнает, что разбойник Хосе Наварро арестован и ждет казни в тюрьме. Любопытство исследователя местных нравов побуждает ученого посетить разбойника и выслушать его исповедь.
Хосе Лисаррабенгоа рассказывает ему, что он баск, родился в Элисондо и принадлежит к старинному дворянскому роду. После кровавой драки бежит из родного края, вступает в драгунский полк, служит усердно и становится бригадиром. Но однажды, на его несчастье, его назначили в караул на севильскую табачную фабрику. В ту роковую пятницу он впервые увидел Кармен - свою любовь, принесшую лишь одну муку и погибель.
Вместе с другими девушками она идет на работу. Во рту у нее цветок акации, и ступает она, поводя бедрами, точно молодая кордовская кобылица. Через два часа вызывают наряд, чтобы прекратить кровавую ссору на фабрике. Хосе должен отвести в тюрьму зачинщицу ссоры Кармен, которая изуродовала ножом лицо одной из работниц. По дороге та .рассказывает Хосе трогательную историю о том, что она тоже из страны басков, в Севилье совсем одна, ее травят как чужую, потому она и взялась за нож. Она лжет, как лгала всю жизнь, но Хосе верит ей и помогает бежать. За это он разжалован и на месяц отправлен в тюрьму. Там он получает подарок Кармен - хлебец с напильником, золотой монетой и двумя пиастрами. Но Хосе не хочет бежать - воинская честь удерживает его. Теперь он служит простым солдатом. Однажды он стоит на часах у дома своего полковника. Подъезжает экипаж с цыганами, приглашенными для увеселения гостей. Среди них Кармен. Она назначает Хосе встречу, они проводят вместе счастливый день и ночь. При прощании Кармен говорит: "Мы квиты. Прощай...
Знаешь, сынок, мне кажется, я немножко тебя полюбила. Но <...> волку с собакой не ужиться". Тщетно пытается Хосе найти Кармен. Она появляется только тогда, когда нужно провести контрабандистов через пролом в городской стене, который охраняет Хосе. Так, за обещание Кармен подарить ему ночь он нарушает воинскую присягу. Затем он убивает лейтенанта, которого приводит К себе Кармен. И становится контрабандистом. Какое-то время он почти счастлив, так как Кармен иногда ласкова с ним - до того дня, когда в отряде контрабандистов появляется Гарсиа Кривой, отвратительный урод. Это муж Кармен, которого ей наконец удается вызволить из тюрьмы. Хосе и его "соратники" занимаются контрабандой, грабят и иногда убивают путешественников. Кармен служит связной и наводчицей. Редкие встречи приносят короткое счастье и нестерпимую боль.
Однажды Кармен намекает Хосе, что во время очередного "дела" можно бы подставить кривого мужа под вражеские пули. Хосе предпочитает убить соперника в честном поединке и становится ромом (по-цыгански мужем) Кармен, но она все более тяготится его навязчивой любовью. Он предлагает ей изменить жизнь, уехать в Новый Свет. Она же поднимает его на смех: "Мы не созданы для того, чтобы сажать капусту". Через некоторое время Хосе узнает, что Кармен увлечена матадором Лукасом. Хосе неистово ревнует и снова предлагает Кармен уехать в Америку. Она отвечает, что ей и в Испании хорошо, а жить с ним она все равно не будет. Хосе везет Кармен в уединенное ущелье и снова и снова спрашивает, последует ли она за ним. "Любить тебя - не могу. Жить с тобой - не хочу", - отвечает Кармен и срывает с пальца подаренное им кольцо. В ярости Хосе дважды вонзает в нее нож. Он хоронит ее в лесу - она всегда хотела обрести вечный покой в лесу - и кладет в могилу кольцо и маленький крестик.
В четвертой, последней главе новеллы рассказчик самозабвенно делится с читателями своими наблюдениями над обычаями и языком испанских цыган. Под конец он приводит многозначительную цыганскую пословицу: "В наглухо закрытый рот мухе заказан ход".
Кармен - испанская цыганка Карменсита. Рассказчик, историк-француз, встречает ее в 1830 г. в Андалусии, а позднее узнает ее историю от ее любовника, ожидающего казни разбойника по прозвищу Хосе Наварро. Хосе, служивший унтер-офицером в Севилье, встретил К., когда она работала там на табачной фабрике. Вынужденный арестовать ее за драку с другой работницей, он отпускает ее, поддавшись внезапно вспыхнувшей страсти; К. становится его любовницей. Приревновав ее к офицеру своего полка, он убивает соперника и вынужден скрываться от суда. К. укрывает его и вводит в шайку разбойников и контрабандистов, грабящих богатых путешественников, которых цыганка завлекает в ловушку своей красотой. Здесь у Хосе появляется новый соперник - муж К., жестокий бандит, бежавший из тюрьмы; убив в схватке и его; Хосе становится уже сам ее мужем, но К. не приемлет его претензий на власть и единоличное обладание; В Кордове она сходится с тореадором Лукасом, и тогда Хосе, которому "надоело убивать любовников" К., уводит ее в горы, чтобы предать смерти; она отвечает отказом на предложение вместе уехать в Америку и мужественно умирает, не пытаясь ни убежать, ни молить о пощаде. Хосе, не в силах пережить смерть любимой, сдается властям и идет на эшафот. К. - разбойница, она соучаствует в грабежах и убийствах и сама находит смерть от кинжала. Любовь, которую она внушает мужчинам, - романтически жестокая и неистовая страсть. Непостоянство К. трактуется в новелле М. не как проявление слабой женской натуры, а как фанатичная преданность романтического индивида идее свободы ("Кармен будет всегда свободна. Кальи свободной она родилась и кальи умрет").
Другие работы по теме:
Мериме п. - Торговец людьми2
Новелла Проспера Мериме «Таманго» - это рассказ о бедственном положении чернокожих людей во времена экспансии европейцев на юге. Находясь на более низкой ступени общественного развития, не зная огнестрельного оружия и морского дела, негры часто становились жертвами работорговли. Даже когда продажа людей была запрещена властями, многие судовладельцы не пожелали отказаться от столь доходной статьи своего бизнеса.
Литературный герой МАТЕО ФАЛЬКОНЕ
МАТЕО ФАЛЬКОНЕ - герой новеллы П. Мериме «Матео Фальконе» (1829). Действие происходит на острове Корсика, родине Наполеона Бонапарта. Мериме с огромным почтением относился к этому историческому деятелю и, изображая его земляков, наделил их необыкновенной духовной силой, цельностью, бескомпромиссностью, несокрушимой волей и мужеством.
работа
Вопрос: Здраствуйте, скажите, есть ли в вашей библиотеки книги издательства "Детская литература" (особенно за советский период)? Не мог ли бы предоставить список изданий, имеющихся у вас в наличии? Книги мне очень необходимы для анализа. Большое спасибо
Жорж Бизе
Здесь даны краткое описание творческого пути французского композитора 19в. Жоржа Бизе, а также его сочинения.
Опера Жоржа Бизе "Кармен" (Carmen)
Опера в четырёх действиях; либретто А. Мельяка и Л. Галеви по одноимённой новелле П. Мериме. Первая постановка: Париж, "Опера комик", 3 марта 1875 года.
Способы раскрытия характеров в повести Проспера Мериме Маттео Фальконе
Имя Проспера Мериме по праву занимает свое место в блестящей плеяде французских реалистов второй половины XIX в. Творчество Стендаля, Бальзака и их младшего современника Мериме стало вершиной французской национальной культуры послереволюционного периода. Писатель хотел дать представление о жестоких нравах XIV в., не нарушая исторической достоверности.
Образ Маттео Фольконе в повести Проспера Мериме Маттео Фальконе
Проспер Мериме – это один из крупнейших французских писателей XIX в. Действие новеллы происходит на острове Корсика. Главный герой повествования – Маттео Фальконе. Это меткий стрелок, сильный и гордый человек, настоящий корсиканец, обладающий твердым характером и несгибаемой волей. Сын Маттео – Фортунатто, надежда семьи.
Александр Блок. Цикл стихотворений «Кармен»
В период творческой деятельности А. Блока с 1907 по 1926 года поэт создает два опуса, по масштабу своей значимости сходных с вулканическими взрывами. Одним из них явился цикл стихов «Кармен» 1914-го года.
Краткое содержание Коломба Проспер Мериме
Коломба делла Реббиа — дочь корсиканского дворянина, наполеоновского полковника, который после падения Наполеона вернулся на Корсику и был там убит при неясных обстоятельствах. К. уверена, что виновник преступления — враг ее семьи и адвокат Баррачини, ставший местным мэром после реставрации Бурбонов.
Мистификации Проспера Мериме
План. Введение. История вхождения П. Мериме в литературу: «Театр Клары Газуль», май 1825 г.: история доньи Клары; романтическая напрвленность пьес Клары Газуль;
Ж. Бізе 18381875 pp.
Реферат на тему: Ж. Бізе (1838—1875 pp.) Жорж Бізе народився 1838 р. в Парижі в сім'ї музиканта. У 1847 р. він поступив у Паризьку консерваторію, яку блискуче закінчив дев'ятнадцятирічним юнаком як піаніст і композитор. Після цього Бізе був посланий на три роки в Італію для вдосконалення своєї майстерності.
Реймонд Чандлер. Вечный сон
Тридцатитрехлетний герой-повествователь Филипп Марло, ранее работавший в окружной прокуратуре Лос-Анджелеса, теперь стал частным детективом и расследует дела, в огласке которых его клиенты решительно не заинтересованы.
Буря
(The Tempest) — Романтическая трагикомедия (1611, опубл. 1623. Уильям Шекспир (Williame Shakespeare) 1564-1616. Английская литература.
Мавсол
Мавзол (Μαύσωλος) II — фактически независимый от Ахеменидов правитель (сатрап и царь) Карии в 377—353 гг. до н. э.
Аредаков, Григорий Анисимович
Введение 1 Биография 2 Творчество 2.1 Роли в театре 2.1.1 Саратовский академический театр драмы 2.1.2 Саратовский театр оперы и балета 2.2 Постановки в театре
Битва при Гарильяно
состоялась 29 декабря, 1503 года между испанской армией под командованием Гонсало Фернбндеса де Курдовы и французской армией под командованием Лодовико II, маркиза Салуццского.
Конклав 1740 года
— один из конклавов, проводившихся в XVIII веке. 6 февраля 1740 умер престарелый папа Климент XII. С 18 февраля по 17 августа 1740 проходил конклав. В феврале 1740 для избрания нового папы римского были созваны кардиналы. Месяц проходил за месяцем, но они всё никак не могли договориться. Кардиналы, связанные с различным политическими группировками и королевскими домами Европы, отстаивали лишь свои интересы и отказывались идти на компромисс.
Евгения императрица Франции
Императрица Евге́ния (Евгения/Эухения/Эжени Мария Игнасия Августина Палафокс де Гусман Портокарреро и Киркпатрик де Платанаса де Монтихо де Теба, исп. Marнa Eugenia Ignacia Agustina Palafox de Guzmбn Portocarrero y Kirkpatrick, condesa de Teba; фр. Eugйnie de Montijo, 5 мая 1826 — 11 июля 1920) — императрица Франции, супруга Наполеона III.
Бизе, Жорж
Введение 1 Биография 2 Сочинения (полный список) 2.1 Оперы 2.2 Оперетты 2.3 Оды-симфонии 2.4 Оратории 2.5 Произведения для хора и оркестра (или фортепиано)
Балабан, Борис Александрович
План Введение 1 Биографические данные 2 Постановки 2.1 В театре «Березиль» 2.2 В Украинском драматическом театре имени Франко Введение Борис Александрович Балабан (укр. Борис Олександрович Балабан) (23 декабря 1905 (5 января 1906), Харьков, Украина – 8 марта 1959, Киев) – украинский советский театральный актёр и режиссёр.
Маргарита, герцогиня Сория и Эрнани
План Введение 1 Биография 2 Общественная деятельность 3 Семья 4 Титулы 5 Награды 6 Почётные учёные степени Список литературы Введение Сын: Альфонсо Хуан Карлос,
Мигель Делибес. Пять часов с Марио
Скоропостижно, в возрасте сорока девяти лет, умирает от сердечного приступа Марио Кальядо. После него остается семья — жена Кармен и пятеро детей. Принимая соболезнования и потом, сидя без сна у тела мужа, Кармен молча ведет с ним бесконечный разговор.
Айдаров, Сергей Васильевич
Сергей Васильевич Айдаров (настоящая фамилия Вишневский, 1867 — 16 августа 1938) — драматический актёр и режиссёр театра Малого театра. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1937).
Гладис Марин
Гладис дель Кармен Марин Милли (исп. Gladys del Carmen Marнn Millie, 16 июля 1941(19410716), Курепто, Чили — 6 марта 2005, Сантьяго, Чили) — чилийский политик, генеральный секретарь Коммунистической партии Чили с 1994 по 2002 и председатель КПЧ с 2002 по 2005.
Канн: дожить до весны
Новейшая история Канна началась в декабре 1834-го — именно тогда случайность решила судьбу крошечной рыбацкой деревушки. Той зимой лорд-канцлер Великобритании Генри Броухем вместе с дочерью Элеонорой Луизой отправился на отдых в Италию.
Проспер Мериме
Один из замечательных французских критических реалистов 19 века, блестящий драматург и мастер художественной прозы.
Тянь-Хань
Тянь-Хань (род. в конце XIX в.—) — выдающийся китайский драматург, поэт, режиссер и кинематографист. Сын мелкого землевладельца из провинции Хунань. Изучал литературу в Японии.
Николай Павлов
Павлов Николай Филиппович (1805—1864) — писатель, сын вольноотпущенника. Получил образование в Московском театральном училище и затем в Московском университете (юридический факультет).
Эрнест Ренан
Ренан Эрнест (1823—1892) — французский семитолог, историк христианства, мыслитель. Р. — также автор «Drames philosophiques» (Четыре философские драмы, 1888). Презрение к народу и пристрастие к аристократии составляют одну из основ мировоззрения Ренана.
Катарина Витт
Длинноногая, грациозная, кокетливая, соблазнительная. Ее Кармен дерзка, но когда она затихает на арене и кому-то улыбается, то каждый думает, что эта улыбка предназначается только ему. Такому нельзя научиться, с этим надо родиться.
Макарова Инна Владимировна
Александр Фадеев, посмотрев на экзамене «Кармен» по П.Мериме, где Макарова играла главную роль, сказал: «Я не знаю какая была Кармен, но что это – Любка Шевцова, я вас уверяю». Так она получила роль.
Жорж Бизе
Жорж Бизе приобрёл всемирную известность как автор одного, хотя и очень популярного, произведения. В истории музыки такие случаи нечасты. Этим произведением стала опера "Кармен".