«Повести гор и степей» (по ранним повестям «Джамиля», «Тополек в красной косынке»)

Рефераты по литературе и русскому языку » «Повести гор и степей» (по ранним повестям «Джамиля», «Тополек в красной косынке»)

Всемирно известный писатель Чингиз Торекулович Айтматов не нуждается в том чтобы его представляли читателям — миллионы его почитателей живут по всему миру. Если же это все же нужно — обращайтесь к его книгам.

Есть писатели каждое произведение которых становится событием в культурной жизни страны предметом горячих споров и глубоких раздумий. Творчество Чингиза Айтматова убедительное свидетельство тому.

Появление в 1958 году в журнале “Новый мир” повести “Джамиля” небольшой по объему но значительной по содержанию яркой по образному мышлению и мастерству исполнения было сигналом о том что из киргизских степей пришел в литературу человек удивительно самобытного таланта.

Чехов писал: “Что талантливо то ново”. Эти слова полностью можно отнести к повестям Ч.Айтматова “Джамиля” “Белый пароход” “Прощай Гюльсары!” “Тополек в красной косынке” и другим. Только исключительно одаренная натура может сочетать в себе истинно фольклорное начало и новаторское восприятие современной жизни. Уже повесть “Джами-ля” спетая писателем свободно на одном широком дыхании стала явлением новаторским.

Джамиля — образ женщины никем до Ч. Айтматова так не раскрытый в прозе восточных литератур. Она живой человек рожденный самой землей Киргизии. До появления Дани-яра Джамиля жила как ручеек скованный льдом. Ни свекрови ни мужу Джамили Садыку в силу вековых традиций “большого и малого дворов” и в голову не приходит что в весеннюю пору солнце может разбудить и этот невидимый взору ручеек. И он может заклокотать забурлить закипеть и ринуться на поиски выхода и не найдя его не остановится ни перед чем устремится вперед к вольной жизни.

В повести “Джамиля” по-новому тонко и с большим внутренним тактом Ч. Айтматов решает проблему столкновения нового со старым патриархального и социалистического уклада в жизни быту. Проблема эта сложная и когда ее старались решить прямолинейно то герои получались схематичными отсутствовала психологическая убедительность. Ч. Айтматов счастливо избежал этого недостатка. Сеит от имени которого ведется повествование с почтением относится к своей матери — опоре семьи. Когда все мужчины “большого и малого дворов” уходят на фронт мать требует от оставшихся “терпения вместе с народом”. Она в своем понимании вещей опирается на большой жизненный опыт и эпические традиции. В ее адрес автор не бросает ни единого упрека. А патриархальные устои косность обывательщина покрытая плесенью благополучия подтекстно высвечиваются автором и в конечном счете читателю становится ясно что все это давит на личность лишает ее красоты свободы и силы. Любовь Данияра и Джамили не только обнажила нравственные и социальные корни этой обывательщины но и показала пути победы над нею.

Любовь в повести выигрывает битву в борьбе с косностью. Как в этом произведении так и в последующих Айтматов утверждает свободу личности и любви потому что без них нет жизни.

Сила воздействия настоящего искусства на душу человека ярко раскрыта в судьбе юного Сеита. Обыкновенный аильский подросток отличающийся от своих сверстников может быть чуть большей наблюдательностью и душевной тонкостью под влиянием песен Данияра вдруг начинает прозревать. Любовь Данияра и Джамили окрыляет Сеита. После их ухода он все еще остается в аиле Куркуреу но это уже не прежний подросток. Джамиля и Данияр стали для него нравственным воплощением поэзии и любви свет их повел его в дорогу он решительно заявил матери: “Я поеду учиться... Скажи отцу. Я хочу быть художником”. Такова преобразующая сила любви и искусства. Это утверждает и отстаивает Ч. Айтматов в повести “Джамиля”.

В самом начале 60-х годов одна за другой появились несколько повестей Айтматова в том числе “Тополек в красной косынке” “Верблюжий глаз”. Если судить по художественному исполнению они относятся ко времени творческих поисков писателя. И в той и в другой повести есть остроконфликтные ситуации как в сфере производства так и в личной жизни героев.

Герой повести “Тополек в красной косынке” Ильяс довольно поэтично воспринимает окружающий мир. Но в начале повести где эта поэтичность выглядит естественным проявлением духовных возможностей человека окрыленного любовью он кажется менее убедительным чем потом когда он страдает ищет свою потерянную любовь. И все же Ильяс — это резко очерченный мужской характер среди окружающих его людей. Байтемир который сначала приютил Асель а потом и женился на ней — человек добрый и отзывчивый но в нем есть некий эгоизм. Может быть это оттого что слишком долго он жил в одиночестве и теперь молча но упорно держится за счастье которое так неожиданно словно Божий дар переступило порог его холостяцкого жилья?

Критики упрекали автора “Тополька в красной косынке” в недостаточности психологического обоснования поступков героев. Невысказанная словами любовь двух молодых людей и их скоропалительная свадьба казалось брали под сомнение. В этом есть конечно доля правды но надо учесть и то что творческому принципу Ч. Айтматова равно как и любовной традиции его народа всегда чужда многословность любящих друг друга людей. Как раз через поступки тонкие детали и показывает Айтматов единение любящих сердец. Объяснение в любви — это еще не сама любовь. Ведь Данияр и Джамиля тоже поняли что любят друг друга без многословных объяснений.

В “Топольке в красной косынке” Асель среди колес десятка других автомашин узнает следы грузовика Ильяса. Здесь Айтматов фольклорную деталь использовал очень к месту и по-творчески. В этом краю где происходит действие повести девушке тем более за два дня до свадьбы среди бела дня не вый- ти на дорогу чтоб ждать нелюбимого человека. Ильяса и Асель на дорогу привела любовь и здесь слова излишни так как поступки их психологически оправданы. И все же в повести чувствуется какая-то спешка автора стремление поскорее соединить влюбленных ему скорее надо перейти на что-то более важное. И вот уже Ильяс говорит: “Жили мы дружно любили друг друга а потом случилась у меня беда”. И дальше — производственный конфликт и в конечном счете разрушение семьи. Почему? Потому что Ильяс “не туда повернул коня жизни”. Да Ильяс человек горячий и противоречивый но читатель верит в то что он не опустится найдет в себе силы преодолеть смятение в душе и обретет счастье. Для того чтобы убедиться в этом логичном превращении Ильяса читателям достаточно вспомнить внутренний монолог этого уже достаточно побитого судьбою молодого человека когда он во второй раз видит белых лебедей над Иссык-Кулем: “Иссык-Куль Иссык-Куль — песня моя недопетая! ...зачем я вспомнил тот день когда на этом месте над самой водой мы остановились вместе с Асель?”

Ч. Айтматов не изменяет своей манере: чтоб доказать глубину переживаний Ильяса и широту его души он снова оставляет его наедине с озером.

Этой повестью замечательный писатель доказал себе и другим что для любого сюжета любой темы он находит самобытное айтматовское решение.