Г. Н. Трофимова
Мир русского слова, всегда характеризовавшийся своей открытостью и восприимчивостью к другим языкам, в последнее время начал активно расширяться в связи с возникновением новой сферы его функционирования — Интернета.
В настоящее время для обозначения принадлежности к интернету в русском языке появился целый ряд новых синонимов, причем процесс их языковой адаптации протекает весьма своеобразно.
Пионером сетевой ксенолексики в русском языке, естественно, стало слово Интернет. Первая часть этого слова — интер (inter) — давно уже «обрусела» и не требует толкования. Вторая часть — нет (net) — в английском языке имеет несколько значений: 1) сеть; 2) сетка; 3) узел; 4) паутина; 5) западня. В «Современном англо-русском словаре по вычислительной технике» (1998, +М., КубК-а) слово net ограничивается первыми тремя значениями, а 4-е и 5-е значения относятся к слову web, которое тоже начинает функционировать в русском языке (веб-дизайн, веб-мастер и т. д.). В том же словаре выясняем, что отдельно слово web в компьютерном языке не употребляется, а существует только в сложных словах типа Web-page. Официальное полное название Интернета, в словаре переводится как «всемирная „паутина“, глобальная гипертекстовая система Internet, система WWW. На сегодняшний день мы уже практически не встречаем англоязычного написания этой частицы. Понятие Веб перестало для нас быть чем-то иностранным, оно вошло в язык наравне с понятием нет (не путать с отрицательной частицей!) и даже опередило его по частоте употребления.
В свою очередь, слово сеть (по-английски — net) в русском языке до недавнего времени имело следующие значения: 1) приспособление, изделие из закрепленных на равных промежутках, перекрещивающихся нитей, веревок, проволоки; 2) множество переплетенных, скрещенных черт, линий; 3) система коммуникаций, расположенных на каком-нибудь пространстве; 4) совокупность расположенных где-нибудь однородных учреждений, организаций. Сегодня язык Интернета настаивает на том, чтобы вписать в словари пятое значение этого слова: «система сообщающихся между собой компьютеров в неограниченном пространстве».
Еще одна запутанная страничка в жизни рунета (Runet, что переводится как «российский интернет»; интересно, что в данном случае значение «объединенная» inter как бы сливается со второй частью этого слова — net) — это выражение on-line. Его написание и трактовка в русском языке очень неоднозначны. В переводе с английского оно означает «на связи». Компьютерный словарь дает несколько сетевых (!) значений: работающий в системе, неавтономный; в темпе поступления информации; интерактивный, диалоговый, оперативный (об этом тоже поговорим позже); под управлением основного оборудования; непосредственно под управлением центрального процессора. Понятно, что примерно эти значения мы и имеем в виду, употребляя это выражение, а также образованное от него прилагательное онлайновый в русском языке.
Следующим синонимом в данном ряду оказалась лексема виртуальный, которая с некоторых пор стала очень модной. Данное слово является заимствованием и пришло в русский язык из английского, в котором имеет следующие значения: virtual — фактический, действительный Однако в Новом англо-русском словаре под редакцией проф. В. К. Мюллера и др. (М.: «Русский язык», 1994) с пометой «оптика» к данным значениям добавляется еще одно — «мнимый», а выражение virtual image переводится как «мнимое изображение» (т. е., проще говоря, оптический обман или обман зрения).
«Современный англо-русский словарь по вычислительной технике» добавляет к значениям «фактический, действительный» еще одно — «возможный», что очень важно для нашего исследования. И что еще более интересно, тот же словарь включает в себя огромное (2 страницы) количество словосочетаний, в которых одно из слов повторяется с завидным постоянством: virtual address, virtual channel и т. д. В переводе всех этих словосочетаний слово virtual переводится как виртуальный: виртуальный адрес, виртуальный канал и т. д. Но как понимать эти выражения и, в частности, слово виртуальный — остается невыясненным. Более того, в том же словаре присутствует словосочетание virtual reality, которое переводится как «виртуальная реальность, виртуальная действительность, искусственная действительность». Словосочетание виртуальные миры в этом словаре отсутствует, но именно оно стало сегодня очень распространено в связи с развитием интернета.
Итак, постепенное и поступательное расширение лексического значения слова виртуальный привело к тому, что в «Новом толково-словообразовательном словаре русского языка» Т. Е. Ефремовой (М., 2000) оно истолковано следующим образом: «такой, который может или должен проявиться, возникнуть и т. п. при определенных условиях».
И, наконец, «Толковый словарь русского языка конца XX века, языковые изменения» (РАН, Институт лингвистических исследований: Фолио-пресс, СПб., 2000), предлагает новое понимание и слова виртуальный, и выражения виртуальная действительность, явно сформированное под воздействием компьютерных реалий. Виртуальный с пометой «в информатике» толкуется в словаре как «логический, не имеющий физического воплощения или реализованный только в компьютере. Например, виртуальное пространство». А виртуальная реальность, по мнению словаря, — это «имитация реальной обстановки с помощью компьютерных устройств — звуком, зрительными образами, тактильными ощущениями и т. п.».
Фиксация в словаре значения, фактически противоположного его первоначальному англоязычному варианту, свидетельствует о том, что информатизация и компьютеризация оказывают весомое воздействие на развитие общества.
Слово виртуальщик мы также часто встречаем в современной речевой практике, хотя оно пока не зафиксировано ни в одном словаре. Однако его значение уже устоялось. Виртуальщик — это человек, создающий имитацию действительности, называемой виртуальной реальностью, т. е. специалист, создающий сетевое пространство.
Таким образом, наглядно выстраивается целый ряд новых ксенолексем-синонимов, обозначающих в русском языке принадлежность к интернету: интернет- (интернет-версия), сетевой, онлайновый, веб- и виртуальный. У каждого из них есть свое право на существование. Так, часть сложного слова интернет- является наиболее емким, сетевой — наиболее ясным, онлайновый — самым однозначным и т. д. Такое одновременное формирование целого синонимического ряда из заимствованных слов — явление достаточно редкое. В данном случае оно правомерно, так как компьютеризация и информатизация российского общества идет семимильными шагами.
Что касается сетевых изданий, в частности СМИ, то сейчас в ходу несколько по сути дела равнозначных синонимов: электронные, сетевые, онлайновые и виртуальные.
Общеизвестно, что в последнее время русский язык подвергается серьезному засорению иноязычными заимствованиями, необоснованно вытесняющими из языка давно устоявшиеся русские слова. Этот процесс вызывает справедливую тревогу как у языковедов, так и у общественности. Но в случае с интернетом необходимо признать, что связанные с ним заимствования необходимы не только сетевым специалистам, но и пользователям, которых с каждым днем становится все больше и больше. Поэтому наипервейшая задача современных русистов заключается в том, чтобы отделить зерна от плевел и нормализовать те языковые новации, которые необходимы для прогресса российского общества.
Другие работы по теме:
Отношения между понятиями
Связь между двумя понятиями по содержанию. Типы совместимости: равнозначность (тождество), перекрещивание, подчинение (отношение рода и вида). Типы несовместимости; соподчинение, противоположность, противоречие.
Интеграция Интернета в литературное образование
Главная проблема дистанционного литературного образования: можно ли обойтись без Интернета? Пока что литературное образование использует Интернет лишь как ресурс. Интернет - не самоценный объект, хотя он и расширяет возможности ученика.
Индивидуальная психология (А.Адлер)
Основные принципы индивидуальной психологии – целостность психической жизни личности, стремление к превосходству как основная мотивационная сила в жизни личности, а также социальная принадлежность человека.
Допуски и посадки
Расшифровка посадки по буквенному написанию или другим параметрам. Обозначение системы, в которой обозначены отверстие и вал. Буквенное обозначение размеров вала и отверстия. Расчет предельного размера вала и отверстия S(N) max и min допуск посадки.
Требования к оформлению а
ОУ, в центре листа размещается название предмета и формулировка темы; чуть ниже фамилия, имя и отчество обучающегося и его принадлежность к классу; фамилия, имя и отчество учителя; внизу по центру указывается название населенного пункта, в котором написан реферат и год его написания
«Интернет-зависимость»
В наши дни технологии развиты настолько, что почти все люди имеют дома компьютер и доступ к интернету. Иногда возможности и доступность интернета заставляют людей проводить много времени в сети, частенько даже засиживаться по ночам. Но нужно различать здоровый интерес и зависимость
Cinderella
Эта американская группа из Филадельфии была сформирована в 1983 году Томом Кейфером (гитара, вокал) и Эриком Бриттингемом (бас) при участии Майкла Келли Смита (гитара) и Тони Дестра (ударные).
Законы движения планет
Конические сечения играют в астрономии выдающуюся роль, причем не только в небесной механике, но и оптике, поэтому стоит уделить им особое внимание. Конические сечения образуются при пересечении прямого кругового конуса с плоскостью.
Приближенное вычисление определенного интеграла методом прямоугольника и трапеции
Контрольная работа Тема: Приближенное вычисление определенного интеграла методом прямоугольника и трапеции. Пусть требуется вычислить определенный интеграл , где есть некоторая заданная в промежутке [a,b] непрерывная функция. Истолковывая данный определенный интеграл как площадь некоторой фигуры, ограниченной кривой , необходимо определить эту площадь.
Зиккурат
Зиккурат, храмовая башня, принадлежность главных храмов вавилонской и ассирийской цивилизаций. Название происходит от вавилонского слова sigguratu – вершина, в том числе вершина горы.
Серпент-Маунд
Введение Список литературы Введение Серпент-Маунд, или Змеиный курган, англ. The (Great) Serpent Mound — фигурный курган длиной около 440 метров и высотой в 1 метр, расположенный на плато кратера Серпент-Маунд вдоль реки Огайо-Браш-Крик в округе Адамс, штат Огайо, США.
История Йемена
Йемен— один из древнейших очагов цивилизации. Древнейшие, наиболее известные нам, царства на территории Йемена: были Катабан, Хадрамаут, Маин, Саба' и Химьяр.Данные царства не обязательно представляли собой государства; Маин, например, возможно, правильнее было бы обозначить как гражданско-храмовую общину[1].
Чернолесская культура
Введение 1 Культура 2 Хозяйство 3 История 4 Этническая принадлежность Список литературы Введение Чернолесская культура — археологическая культура переходного периода от бронзового к раннему железному веку (IX—VII вв. до н. э.). Распространена была в лесостепной полосе Правобережной Украины между Днепром и Днестром, а также в бассейне р.
Интернет-культура
Содержание 1 Частные случаи интернет-культуры Интернет-культура (англ. Internet culture) — это культура подачи информации и культура общения пользователей в Интернете. Как глобальный феномен интернет-культура (киберкультура пользователей Интернета) возникла благодаря Интернету и приобрела признаки обособленного общественного явления в рамках человеческой цивилизации.
Агашерская война
Агашерская война (также известна как Рождественская война) — пограничный конфликт между Мали и Буркина Фасо, произошедший в 1985 году. Агашерская полоса расположена на северо-востоке Буркина Фасо и считается богатой природным газом и минеральными ресурсами. Долгое время принадлежность полосы оспаривалась Мали.
Глобус летчиков и исследователей
Глобус лётчиков и исследователей (AGS Fliers' and Explorers' Globe). Глобус подарен Американскому географическому обществу президентом Общества Джоном Финли (John H. Finley) в 1929 году. Будучи одновременно главным редактором газеты «Нью-Йорк Таймс» (New York Times), Финли предложил схематично обозначить на глобусе маршруты полётов и экспедиций, предпринятых великими лётчиками и исследователями в разное время, снабдив маршруты этих полётов и экспедиций автографами их участников.
Анна Австрийская 2
План Введение 1 Биография 2 Анна Австрийская в литературе Введение А́нна Австри́йская (фр. Anne d'Autriche, исп. Ana de Austria (de Habsburgo); 22 сентября 1601(16010922) — 20 января 1666) — королева Франции, супруга (с 18 октября 1615) короля Франции Людовика XIII. Эпитет «Австрийская» означает лишь принадлежность к династии Габсбургов
Перебежчик
План Введение 1 Международная политика 2 Перебежчики во внутренней политике 3 Перебежчики в военное время Введение Перебежчик в политике — человек, который добровольно меняет свою принадлежность к государству или политической силе на принадлежность к другому государству или политической силе. Часто перебежчиков также называют предателями, особенно если они передают секреты или конфиденциальную информацию.
Перепись населения Латвии 2011
Перепись населения Латвии проходит с 1 марта по 31 мая 2011 года. Первая перепись населения с момента вступления страны в Европейский союз в 2004 году. Также первая перепись населения, где анкеты можно будет заполнить по интернету.[1] Заполнение анкеты по интернету можно произвести с 1 по 12 марта[2]. 2 марта возможность участвовать в переписи в интернете, введя номер паспорта и персональный код, была отменена из-за недостаточной защиты личных данных; остается возможность участвовать в переписи в интернете посредством электронной подписи или интернет-банка.[3].
Стиль одежды
План Введение 1 Классификация стилей одежды по критериям 1.1 возраст 1.2 пол 1.3 профессия 1.4 социальный статус 1.5 принадлежность к субкультуре 1.6 личный вкус человека
Брандмауэр
От чего защищает брандмауэр? Прежде всего, от опасностей, которые угрожают системе уже при запросе веб-страницы. Этот процесс всегда выполняется одинаково. Пользователь вводит URL ресурса в адресную строку браузера.
Средства и технологии обработки текстовой информации
Основные средства и технологии обработки и редактирования текстовых документов, принципы их использования. Характеристика функциональных возможностей текстового процессора Ms. Word. Описание дополнительных возможностей текстового редактора Word 2003.
Телекоммуникационная «начинка» офисных помещений
Самый прибыльный сектор рынка для телекоммуникационных операторов – офисные бизнес-центры классов А и В. Еще на этапе строительства в здании централизованно прокладываются сети связи и делается индивидуальная разводка по офисам.
Организация офисной локальной сети
Организация информационного обмена между пользователями образовательного учреждения и обеспечение доступа к Интернету. Технические требования к сети. Поэтажный план здания, расположение учебного и административного корпусов. Составление сметы расходов.
Организация офисной локальной сети
Балтийский информационный техникум Информационная безопасность Курсовая работа По дисциплине: «Системы и сети передачи информации» На тему: «Организация офисной локальной сети»
Работа по локальной сети
При создании домашней или небольшой офисной сети компьютеры, работающие под управлением Windows XP Professional или Windows XP Home Edition, подключаются к локальной сети.
Меры безопасности в работе с компьютером
1. Соблюдайте основные меры компьютерной безопасности Перед тем, как отправиться в путешествие по интернету, необходимо выполнить три важных действия для усиления компьютерной защиты. Перейдите в раздел Как защитить компьютер и выполните в онлайновом режиме эти действия для: •
Курильск
Введение 1 География 2 История 3 Климат 4 Демография 4.1 Численность населения Список литературы Введение Кури́льск (до 1947 — Сяна, яп. 紗那村) — город на острове Итуруп. Является административным центром Курильского городского округа Сахалинской области России. Согласно административно-территориальному делению Японии, оспаривающей принадлежность южных Курильских островов, в том числе острова Кунашир, включая территорию Южно-Курильска, формально включён в состав уезда Сяна округа Немуро губернаторства Хоккайдо Японии.
развитие компании Интернет IPSUM
IPSUM Компания IPSUM – компания, выходящая на рынок с услугами в области Интернета, телекоммуникаций, туризма. С появлением интернета, мы выходим на совершенно новый рубеж в развитии информационного бизнеса, на рубеж, который не возможно преодолеть без самого широкого применения компьютерных технологий.