Анализ стихотворения А.С.Пушкина Разговор книгопродавца с поэтом

Рефераты по литературе и русскому языку » Анализ стихотворения А.С.Пушкина Разговор книгопродавца с поэтом

Автор: Пушкин А.С.

Стихотворение «Разговор книгопродавца с поэтом» создано в сентябре 1824 года в Михайловском. Этот период творчества Пушкина характеризуется переходом к суровому реализму поэтому в произведении звучит мотив прощания с романтизмом.

Стихотворение написано на актуальную для того времени тему восприятия литературного труда как профессии и способа заработать на жизнь. Эти вопросы остро волновали автора поскольку он борясь с аристократическими предрассудками своей общественной среды одним из первых начал жить на литературный заработок.

Произведение «Разговор книгопродавца с поэтом» относится к силлабо-тоническому стихосложению его размер – четырёхстопный ямб с перекрёстной рифмой которая придаёт лёгкость прочтению.

Стихотворение представляет собой поединок поэта-романтика и книгопродавца-прагматика представителя «века торгаша». В диалоге героев дано резкое противопоставление «поэзии» и «прозы» в широком значении этих слов: «возвышенных» романтических представлений о действительности — «пира воображенья» «чудных грёз» «пламенных восторгов» — и трезвого «прозаического» восприятия жизни.

Автор использует различные тропы с целью более яркого и красочного описания настроения и характеров двух оппонентов: продавца ищущего выгоду и поэта стремящегося к гармонии и одухотворенности мира.

Книготорговец считает поэзию лёгкой игрой баловством за которое хорошо платят если поставить его на службу людям обладающим властью или светским дамам. В речи прагматика автор использует эпитеты: «плод новый умственных затей» «сладкозвучные творенья» «пыльные громады лежалой прозы и стихов» «докучный звон» метафоры: «век железный» «пока на пламени труда кипит бурлит воображенье» инверсию и лексический повтор:

…Причины ваших огорчений

Мне знать нельзя; но исключений

Для милых дам ужели нет?

Ужели ни одна не стоит

Ни вдохновенья ни страстей…

Благодаря художественным приёмам речь книгопродавца противопоставляется языку поэта - волнующему страстному и неравнодушному с множеством возвышенных слов. Автор использует сравнения: «от людей как от могил» «очи как небо» «как божеству не нужно ей»; метафоры: «и музы сладостных даров не унижал постыдным торгом» «безмолвно жизнь моя несется» «лиры верной» «одна бы в сердце пламенела лампадой чистою любви» «утехи юности безумной» «стон лиры»; эпитеты: «нежный ум» «хранитель скупой» «гордый ум» «уста волшебные» «звуки сладкие»; риторические вопросы и лексические повторы.

Особое место в речи поэта занимает описание русской природы которую так любил А.С.Пушкин. И снова автор применяет изобразительно – выразительные средства языка для создания колоритных образов и пейзажей: «приюты скал

и тёмный кров уединенья» «шум лесов иль вихорь буйный» «шепот речки тихоструйной» «моря гул глухой» «иволги напев живой».

Диалог «романтика» и «прагматика» заканчивается полной победой книготорговца что ярко подчеркнуто смелым стилистическим приемом. Поэт от восторженных речей переходит на сухой язык коммерческой сделки и стихотворная речь сменяется прозаической: «Вы совершенно правы. Вот вам моя рукопись. Условимся». Этот приём символизирует стремление освободиться от беспочвенных и бесплодных мечтаний сохранив в неприкосновенности свою внутреннюю свободу и неподкупную совесть художника: «Не продается вдохновенье // Но можно рукопись продать». Формула выраженная в антитезе определит отношение к творчеству в условиях «века торгаша» не только самого Пушкина но и последующих русских писателей-классиков.