Реферат: Методические рекомендации по государственной аттестации выпускников по специальности «теория и методика преподавания иностраннях языков и культур» - Refy.ru - Сайт рефератов, докладов, сочинений, дипломных и курсовых работ

Методические рекомендации по государственной аттестации выпускников по специальности «теория и методика преподавания иностраннях языков и культур»

Остальные рефераты » Методические рекомендации по государственной аттестации выпускников по специальности «теория и методика преподавания иностраннях языков и культур»

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РФ


ГОУ ВПО «ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»


ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ


КАФЕДРА ПРОФЕССИОАНАЛЬНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ

КАФЕДРА НЕМЕЦКОЙ ФИЛОЛОГИИ


«УТВЕРЖДАЮ»

Проректор по учебной работе

______________Сидоров С. Г.

«____»______________2008г.


МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ГОСУДАРСТВЕННОЙ АТТЕСТАЦИИ ВЫПУСКНИКОВ

ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ

«ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЯХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР»

(английский язык, немецкий язык)


Волгоград 2008

Методические рекомендации составлены на основании государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», а также методических рекомендаций по государственной аттестации выпускников, разработанных в Волгоградском государственном университете.


Составители: д.ф.н., профессор Т.Н. Астафурова, к.ф.н., доц. А.А. Петрова, к.п.ф., доц. Л.А. Карпова, к.п.н., ст. преподаватель Н.П.Журавлева


Методические рекомендации утверждены на заседании Ученого совета факультета лингвистики и межкультурной коммуникации.

«17» ноября 2008 г.


Декан факультета ________________________Н. Л. Шамне


Итоговый экзамен по специальности теория и методика преподавания иностранных языков и культур.


До итогового государственного экзамена допускаются студенты, прошедшие полный курс обучения в соответствии с учебным планом университета, что подтверждается соответствующими записями в зачетной книжке студента.

Итоговый экзамен включает вопросы из цикла дисциплин и по подготовке специалиста по методике преподавания английского языка и лингвистике и межкультурной коммуникации.

ЧАСТЬ I Структура государственных

экзаменационных билетов.


Первый язык (основной)

Устный экзамен

1. Государственный экзамен по основному иностранному языку:

а) Письменная часть экзамена:

1) письменный перевод аутентичного иностранного текста на русский язык (объем текста 2000-2500 печатных знаков, время подготовки – 120 минут).

б) Устная часть экзамена:

1) комментирование ошибок, допущенных в письменном переводе;

2) вопрос по теории языка (лексикология, теоретическая грамматика);

3) устное монологическое высказывание и собеседование по изученным темам.


Второй язык

Устный экзамен

1. Реферирование научно-популярного аутентичного текста на иностранном языке (объем текста 1500-2000 печатных знаков, время просмотра 40 минут);

2. Устное монологическое высказывание и собеседование по изученным темам.


Научные основы школьного курса

Государственный экзамен по научным основам школьного курса:

1. Теоретический вопрос по методике преподавания иностранного языка/научным основам школьного курса (из двух разделов);

2. Практическое задание по развитию умений и навыков основных видов речевой/коммуникативной деятельности (время подготовки – 40 минут).



Критерии оценки ответа

на государственном экзамене по

первому языку (основной)


1. Оценкой «отлично» оценивается полный и правильный в языковом, смысловом и стилистическом отношениях ответ студента. Допускается не более одной полной ошибки, кроме смысловой. Темп нормальный, литературные нормы ИЯ соблюдены.

2. Оценкой «хорошо», оценивается ответ, полностью передающий содержание текста и соответствующий в стилистическом отношении тексту оригинала. Допускается не более двух полных ошибок, в том числе только одна смысловая. Темп нормальный, литературные нормы ИЯ соблюдены.

3 Оценкой «удовлетворительно», оценивается ответ, полностью передающий содержание текста и стилистически адекватный. Допускается не более четырех полных ошибок, в том числе не более двух смысловых. Темп замедленный, с повторами и исправлениями. Литературные нормы ИЯ нарушены.

4. Оценкой «неудовлетворительно», оценивается ответ, выполненный ниже уровня требований для оценки «удовлетворительно».


Критерии оценки на государственном экзамене (по второму языку).


1. Оценкой «отлично» оценивается ответ, адекватный тексту оригинала в языковом, смысловом и стилистическом отношениях, содержащий незначительные ошибки (за исключением смысловых!), образующих в сумме не более 1 полной ошибки, не искажающие содержание передаваемой информации.

2. Ответ оценивается оценкой «хорошо», если он в стилистическом отношении соответствует тексту оригинала, однако содержит не более 2 полных ошибок, не ведущих к ложному пониманию или серьезному искажению передаваемой информации.

3. Ответ оценивается как «удовлетворительный», если он стилистически адекватен, однако содержит 2-3 полных ошибок, искажающих смысл передаваемой информации.

4. Ответ оценивается как «неудовлетворительный», если он является неполным, стилистически неадекватным и содержит более 3 полных ошибок, серьезно искажающих смысл передаваемой информации или ведущих к ее непониманию.


Смысловая (1 полная) ошибка – полное искажение смысла передаваемой информации или существенной информации, внесение неверной информации при передаче содержание текста с русского на английском языке.

Смысловая неточность (1/3 полной ошибки) – немотивированное искажение информации, внесение в перевод лишней информации, не приводящей к искажению смысла.

Грамматическая ошибка (1/3 полной ошибки) – нарушение грамматических норм языка (несогласование членов предложения, неправильное употребление артикля, временных форм глагола, нарушение порядка слов и т.д.), не приводящее к искажению смысла.

Лексическая (терминологическая) ошибка (1/3 полной ошибки) – ошибка в передаче основного или контекстуального значения слова, не имеющая стилистического характера.

Стилистическая ошибка (1/3 полной ошибки) – нарушение норм, лежащих в основе данного функционального стиля (ошибочное употребление синонимов, нарушение правил сочетаемости, нарушение характерной для данного функционального стиля частотности употребления грамматических форм, использование стилистически неприемлемых эквивалентов и т.п.).


ПРИМЕЧАНИЕ: непереводимые новые термины, реалии, окказионализмы, неологизмы и заимствования (иностранные слова) не ведут к снижению оценки в том случае, если они переданы на ИЯ описательно и по смыслу полностью соответствуют лексическим единицам ИЯ родного языка.


Предлагаемые темы для собеседования:

Английский язык (основной)


Childhood and adolescence: the most painful or the happiest time?

Childhood and adolescence: generation gap – the root of the phenomenon.

Health problems. Dieting and health. What’s your attitude to it?

Health problems. Promotion of a healthy way of life.

Coping with Teens: problems of upbringing difficult children.

Coping with Teens: recommendations for teachers and parents.

Education Issues: higher education in the USA: advantages and disadvantages.

Education Issues: higher Education in UK: advantages and disadvantages.

Teaching as a profession. Dwell on your own perspectives in the profession, what jobs you would like to try, what kind of teacher you would like to be.

Problems of the young. Teaching English job placement opportunities: how to find a TEFL job?

Environmental Issues. What can be done to save our planet? What does it mean to be “green”? Greenpeace as an international organization.

Law and Order: juvenile delinquency. Who is to blame? What can a teacher do with that?

The terrible maladies of the young: early alcoholism, drug-taking, sexual promiscuity.

Drugs, alcohol and smoking: antisocial behaviour or bad luck? Should drug addicts be prosecuted?

Shall we prohibit smoking in public areas or is it interference with smokers’ freedom? Can a teacher of English do anything to prevent or stop any kind of addiction? If not who shall be in charge?

Human Rights: the basic human rights. What can you say about human rights in our society? In Volgograd? In this University?

Traditionalism and novelty in family roles. Men and women: opposition or a unity? Your views upon the problem of working mothers and low birth rates.

Family matters: major problems young couples face.

Family matters: family life, your opinion of an ideal family.

Marriage: your views upon the possibilities of international marriages. Wedding Ceremonies in Europe and Russia, your idea of a perfect wedding ceremony for you.


Английский язык (второй)

Speak on: Compare meals in Russia and abroad.

Speak on: English or American writers and their books.

Speak on: The system of education in Great Britain and the system of education in Russia.

Speak on: Is it interesting to go shopping?

Speak on: The importance of learning

Speak on: What kind of people may be called personalities?

Speak on: The hobbies of young people.

Speak on: Your favorite writer.

Speak on: Environmental Issues. What can you personally do to save our planet? What do you think on the problem of global warming?

Speak on: Advantages and disadvantages of TV.

Speak on: Do you do anything to improve your health? Your experience of visiting a doctor.

Speak on: The importance of art in the life of all people.

Speak on: Traveling experiences.

Speak on: What do you know of the history, geography, population of Great Britain?

Speak on: Internet


Немецкий язык (основной)

1. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Was halten Sie von Leistung und Lifestyle der Jugend von heute?»

2. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «In welchen Lebensbereichen wird das Internet erfolgreich angewendet? Erzдhlen Sie, ob Sie gern durchs Netz surfen, ob Sie mit Freunden per E-Mail kommunizieren, ob Sie ein sparsamer Internet-Nutzer sind»

3. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Bevцlkerungsentwicklung: Trends in hochentwickelten Lдndern. Problemlцsung durch Zuwanderung? Russische Chancen und Perspektiven»

4. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Was ist Ihr Verstдndnis einer multikulturellen Gesellschaft? Was erwarten Sie von den Menschen, damit eine multikulturelle Gesellschaft funktionieren kann? Nehmen Sie Stellung zu der Aussage, dass “Volkervermischung zugleich eine Vцlkervernichtung” bedeutet»

5. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «“Niemand darf wegen seiner Behinderung benachteiligt werden”, heiЯt es im Art. 3 GG. Interpretieren Sie dann den Titel eines Plakates: Behindert ist man nicht. Behindert wird man. Welche Vorurteile hat man den Behinderten gegenьber?»

6. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Erlдutern Sie, welche Auswirkungen die EU-Erweiterung zur Folge hat, indem Sie positiven und negativen Aspekte fьr die “alten” EU-Mitglieder und fьr die Kandidaten gegenьberstellen»

7. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Erlдutern Sie Chancen und Gefahren der Globalisierung in folgenden Bereichen: Kommunikation, Wirtschaft, Gesellschaft, Sicherheit. Wie machen sich die Aspekte der Globalisierung in Ihrem Alltag bemerkbar?»

8. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Das Studium ist nach wie vor beste Existenzsicherung. Wie sind die Grьnde fьr den Studenten in Deutschland?»

9. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «“Statt mehr Wohlstand und mehr Komfort haben wir Staus, Verkehrstцrungen und bedrohliche Umweltbelastung als Preis fьr unsere funktionierende Wirtschaft”. “Der Mensch begeht цkologischen Selbstmord”. “Wir beschneiden den kьnftigen Generationen ihre Entwicklungschancen”»

10. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Wie sind die Folgen der Urbanisierung. Das Grundproblem der GroЯstдdte bleibt die brisante soziale Situation. Das soziale Umfeld der GroЯstadjugendlichen und GroЯstadtrisiken »

11. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Sucht und Gesellschaft. Was kann dem Menschen auf dem Wag in die Abhдngigkeit stehen? Die Vor- und Nachteile der restriktiven Drogenpolitik»

12. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Eine der Ursachen der Verstдdterung ist die starke Magnetwirkung der Stдdte auf ihr Hinterland. Sind Sie damit einverstanden? Worin besteht diese Wirkung und wodurch zeigt sie sich? Wie sind die “Push-Faktoren” des lдndlichen Raums und die “Pull-Faktoren” der Stдdte?»

13. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Zeitalter der Massenfreizeit. “Der neue Freizeitmensch und neue Freizeitphдnomene”. “Der Freizeitmensch und die Einflьsse der Zivilisation”»

14. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Das Alltagsleben des Freizeitmenschen ist von Giften und diffus verteilten Umweltchemikalien begleitet!»

15. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Welche Strategien und Taktiken gegen Stress kennen Sie?»

16. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Welche Vor- und Nachteile haben die unterschiedlichen Medien?»

17. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Welche Wirkung auf Zuschauer haben Gewaltdarstellungen in Film und Fernsehen?»

18. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Welche schwer wiegenden Folgen des Treibhauseffekts werden fьr den gesamten Planeten befьrchtet?»

19. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Welche Sparmцglichkeiten haben Studenten in Deutschland?»

20. ДuЯern Sie Ihre Meinung zum Thema: «Welche Folgen und Konsequenzen haben Aggressivitдt und hohe Gewaltbereitschaft in der heutigen Gesellschaft?»


Немецкий язык (второй)

1. Sprechen Sie zum Thema: «Auslandsreise. Welche Reisevorbereitungen mьssen Sie treffen, wenn Sie eine Auslandsreise planen?»

2. Sprechen Sie zum Thema: «Sind Sie reiselustig? Erzдhlen Sie ьber ihre Reise.»

3. Sprechen Sie zum Thema: «Was lesen Sie gerne? Haben Sie Ihren Lieblingsschriftsteller? Erzдhlen Sie von einem besonders schцnen oder interessanten Buch, das Sie in letzter Zeit gelesen haben.»

4. Sprechen Sie zum Thema: «Das Fernsehen. Macht Fernsehen agressiv?»

5. Sprechen Sie zum Thema: «Vergleichen Sie die Situation der Frau in Цsterreich mit der in Deutschland oder in Ihrem Land (Beachten Sie dabei folgende Punkte: Berufstдtigkeit, Haushalt, Chancengleichheit, rechtliche Situation usw.»

6. Sprechen Sie zum Thema: «Jugend. Probleme der Jugendlichen.»

7. Sprechen Sie zum Thema: «Der Umweltschutz. Glauben Sie an die Gefahr der цkologischen Katastrophe in unserem Land?»

8. Sprechen Sie zum Thema: «Die Malerei (Gattungen, Malverfahren). Kann uns die Malerei geistig bereichern? Welche Kunstwerke beeindrucken Sie?»

9. Sprechen Sie zum Thema: «Das ДuЯere und der Charakter. Charakter mьsste man haben, bloЯ welchen. Welche Eigenschaften schдtzen Sie an einem Menschen und welche Charakterzьge halten Sie fьr negativ?»

10. Sprechen Sie zum Thema: «Das deutsche Bildungswesen»

11. Sprechen Sie zum Thema: «Was muss man bei der Berufswahl besonders beachten? Warum haben Sie sich fьr den Beruf eines Lehrers entscheiden?»

12. Sprechen Sie zum Thema: «Das geistige Klima in Deutschland (Verдnderung der Lebensstile, Jugend zwischen Hoffnung und Frust, Rechtsextremismus)»

13. Sprechen Sie zum Thema: «Die Werbung. Hat die Werbung mehr Nachteile oder Vorteile?»

14. Sprechen Sie zum Thema: «Fernsehen. Warum sehen sich viele Leute Vorabendserien an? Nennen Sie die Grьnde fьr die Beliebtheit dieser Filme und die Gefahren, die damit verbunden sind»

15. Sprechen Sie zum Thema: «Welche Folgen und Konsequenzen haben Aggressivitдt und hohe Gewaltbereitschaft in der heutigen Gesellschaft?»


Вопросы к госэкзаменам по

теоретическим дисциплинам


английский язык


I. Лексикология современного английского языка.


The problem of word-meaning in linguistics.

Polysemantic words and their semantic structure.

Basic semantic relations of words.

Synonyms.

Antonyms.

Phraseology. Different Classifications of phraseological units.

Etymology. Borrowings. Types of assimilation of borrowings.

Affixation.

Conversion.

American English.


II. Теоретическая грамматика современного

английского языка.


The Most Typical grammatical Categories in English.

The Problem of Noun Determination in English.

The Category of Case and Gender of the English Noun.

The Category of Modality in English. Means of Expressing Modality.

Phrase Structure, components and relations.

Clause structure. Types of clauses and subordination.

Categorization of quality and quantity in Adjectives and Adverbs.

Lingua-cultural value of modality in English discourse of various types.

Morphological and Syntactical peculiarities of major and minor word classes in English

Basics for Parts of Speech Classification in Russian Linguistics.

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК


I. Лексикология современного немецкого языка.


Die Lexikologie als Bereich der Sprachwissenschaft. Gegenstand, Ziele und methodologische Grundlage der Lexikologie.

Das Wort und das Morphem.

Das Problem der Wortdefinition.

Bedeutung des Wortes.

Entlehnungen in der deutschen Gegenwartssprache.

Substantiv als Wortart im Deutschen. Semantische Klassen von Substantiven und ihre grammatischen Besonderheiten.

Wortschatzerweiterung durch Bedeutungswandel.

Soziale Stratifikation des deutschen Wortschatzes. Der Begriff des Terminus, der professionellen Lexik, des Jargons und des Jargonismus.

Territoriale Stratifikation der Phraseologismen (phraselogische Zusammenbildungen; phraseologische Einheiten; phraseologische Verbindungen).

Klassifikation der Phraseologismen.


II. Теоретическая грамматика современного

немецкого языка.


Typologie von grammatischen Bedeutungen.

Das Verb als Wortart im Deutschen. Semantische Klassifikation von deutschen Verben.

Kathegorie der Zeit beim deutschen Verb.

Kathegorie des Modus im Deutschen Verb. Ihre Leistung und Bestand an grammatischen Formen.

Der deutsche Artikel und seine Leistung.

Der Satz als syntaktische Einheit und seine Besonderheiten im Deutschen.

Problematik komplexer Sдtze im Deutschen.

Aktuelle Satzgliederung im Deutschen.

Kriterien der Wortartunterscheidung und Bestand an Wortarten im Deutschen.

Komposition in der deutschen Gegenwartssprache.


Критерии оценки ответа на теоретические вопросы по переводу и лингвистике.


Полнота изложения основных положений программы по теоретическим дисциплинам.

Логичное построение ответа.

Знание основных источников, а также современной научной литературы по теоретической грамматике и лексикологии в объеме требований программы.

Ответы на дополнительные вопросы.


По итогам обсуждения членов экзаменационной комиссии выставляется оценка:


«отлично» – основные положения программы по теоретическим вопросам экзаменационного билета изложены полно; ответ построен логично, в нем присутствуют обоснованные выводы и обобщения; изложены основные точки зрения на рассматриваемые в вопросах теоретические проблемы; даны полные ответы на дополнительные вопросы;

«хорошо» - раскрыты основные положения программы по теоретическим вопросам экзаменационного билета; ответ построен логично, выводы и обобщения обоснованы; отсутствует знание основных точек зрения на затрагиваемые в вопросах теоретические проблемы; даны развернутые ответы на дополнительные вопросы;

«удовлетворительно» – частично раскрыты основные положения программы по теоретическим вопросам экзаменационного билета; нарушена логика построения ответа, выводы и обобщения не обоснованы; отсутствует знание основных точек зрения на затрагиваемые в вопросах теоретические проблемы; ответы на дополнительные вопросы даны не полностью;

«неудовлетворительно» – не раскрыто содержание основных положений программы по теоретическим вопросам экзаменационного билета, не дано ответов на дополнительные вопросы.


ЧАСТЬ II


Экзамен по научным основам школьного курса


Структура государственных экзаменационных билетов:

Экзамен состоит из двух этапов:

1)Теоретический вопрос по методике преподавания английского языка по следующим темам:

Цели и задачи современной методики обучения иностранным языкам.

Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика.

Языковая личность как центральная категория лингводидактики. Лингво-когнитивная структура личности. Условия и закономерности развития билингвальной (полилингвальной) и бикультурной (поликультурной) языковой личности в процессе обучения иностранным языкам.

Уровневый подход к обучению иностранным языкам. Общеевропейские и российские уровни владения иностранным языком.

Госстандарт по иностранному языку.

Содержание обучения иностранным языкам (содержательный и процессуальный аспекты).

Основные этапы развития методики обучения иностранным языкам (как зарубежной, так и отечественной).

Подход к обучению иностранным языкам. Привести примеры некоторых подходов.

Метод обучения иностранным языкам. Привести примеры некоторых методов.

Принципы обучения иностранным языкам (общедидактические и методические принципы обучения).

Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации.

Языковая политика в области лингвистического образования: цели, принципы, содержание. Структура, содержание современного лингвистического образования.

Понятия «коммуникативная компетенция», «межкультурная компетенция».

Текст как объект коммуникативной деятельности человека: особенности, типология, экстралингвистические, этнокультурные, психологические и лингвистические трудности порождения и понимания иноязычных высказываний.

Иностранный язык как учебный предмет: специфика, место в системе современного образования.

Обучение различным видам речевой деятельности. Рецептивные виды речевой деятельности.

Обучение различным видам речевой деятельности. Продуктивные виды речевой деятельности.

Средства реализации речевого общения. Формирование фонетических навыков и умений в процессе обучения иноязычному общению.

Средства реализации речевого общения. Формирование лексических навыков и умений в процессе обучения иноязычному общению.

Средства реализации речевого общения. Формирование грамматических навыков и умений в процессе обучения иноязычному общению.

Типология упражнений и последовательность их выполнения.

Методические приемы.

Основные компоненты профессиональной компетенции учителя/преподавателя иностранного языка. Взаимодействие учителя и учащихся в процессе обучения иностранным языкам.

Планирование урока (модели, этапы, виды планов, анализ урока).

Средства обучения: учебные материалы, опоры.

Современный учебник иностранного языка: основные концепции, структура, содержание и принципы построения. Новые информационные и телекоммуникационные технологии в обучении иностранным языкам.

Организационные формы учебной деятельности учащихся (фронтальная, групповая, парная, индивидуальная).

Контроль в обучении (текущий, итоговый, самоконтроль, лингвистическое тестирование – виды тестов).


2) Разработка практического задания по научным основам школьного курса в соответствии с выбранной темой с последующей апробацией на занятиях во время педагогической практике (перечень тем прилагается):

Упражнения на формирование и развитие навыков и умений в аудировании.

Упражнения на формирование и развитие навыков и умений в чтении.

Упражнения на формирование и развитие навыков и умений в говорении.

Упражнения на формирование и развитие навыков и умений в письме.

Упражнения на формирование и развитие грамматических навыков и умений.

Упражнения на формирование и развитие лексических навыков и умений.

Упражнения на формирование и развитие фонетических навыков и умений.


Критерии оценки устного экзамена по научным основам школьного курса


Ответ оценивается на «отлично» при условии, что студент владеет терминологическим аппаратом теоретической дисциплины. Студент должен показать глубокие, системные знания теории предмета, продемонстрировать умение критически осмысливать теоретический материал и применять теорию при разработке практического задания.

Ответ оценивается на «хорошо» при условии, что студент владеет терминологическим аппаратом теоретической дисциплины, имеет системные знания по теории предмета, но допускает некоторые неточности при освоении теории и применении ее в разработке практического задания.

Ответ оценивается на «удовлетворительно» при условии знания основного терминологического аппарата теоретической дисциплины, но в знаниях студента проявляется фрагментарность и несистемность, прослеживаются определенные трудности в применении теоретических положений к разработке практического задания.

Оценка «неудовлетворительно» ставится при полном отсутствии системных знаний по теоретической дисциплине. Студент не знает основной терминологический аппарат, не владеет методикой разработки практического задания.


Требования, предъявляемые к выпускной

квалификационной работе и критерии ее оценки.


Выпускная квалификационная работа определяет уровень научной и профессиональной подготовки выпускника. ВКР представляет собой самостоятельное исследование, в котором рассматривается конкретная проблема, актуальная для филологии.

Выпускная квалификационная работаспециалиста представляет собой самостоятельное научное исследование, содержащее анализ и систематизацию научных источников по избранной теме, фактического языкового и литературного материала, аргументированные обобщения и выводы. В выпускной квалификационнойработе должно проявиться знание автором основных филологических методов исследования, умение их применять, владение научным стилем речи. Объем работы - 50-70 машинописных страниц.

Структура выпускной квалификационной работы

ВКР должна содержать: обоснование выбора темы исследования, актуальности и научной новизны решаемой задачи; аналитический обзор состояния проблемы; обоснование выбора методов исследования; анализ языкового/литературного материала; изложение полученных результатов, выводы; список использованной литературы; оглавление. По своему содержанию и уровню ВКР должна соответствовать требованиям, предъявляемым к научным публикациям в реферируемых научных изданиях. Оформление работы должно соответствовать требованиям, устанавливаемым вузом.

Рекомендации по проведению защиты выпускной квалификационной работы

Тема ВКР специалиста утверждается в установленные сроки деканом (советом) факультета по представлению выпускающих кафедр. Научный руководитель и рецензент утверждается кафедрой.

Порядок защиты ВКР устанавливается ученым советом факультета/вуза. Рекомендуется следующая процедура:

устное сообщение автора ВКР (10-15 минут);

вопросы членов ГАК и присутствующих на защите;

отзыв научного руководителя ВКР в устной или письменной форме;

отзыв рецензента ВКР в письменной форме;

ответ автора ВКР на вопросы и замечания;

■ дискуссия;

■ заключительное слово автора ВКР.

Оценка за ВКР выставляется ГАК с учетом предложений рецензента и мнения научного руководителя. При оценке ВКР учитываются: о содержание работы; о ее оформление; о характер защиты.

Отзыв научного руководителя ВКР

Руководитель ВКР в отзыве обязан:

определить степень самостоятельности студента в выборе темы, поисках материала, методики его анализа;

оценить полноту раскрытия темы студентом;

установить уровень филологической подготовки выпускника, освоение им комплекса теоретических и историко-филологических знаний, широту научного кругозора студента;

■ сделать вывод о возможной защите данной ВКР в ГАК.
Рецензия на ВКР

Рецензент в отзыве на ВКР оценивает: о степень актуальности и новизны работы; о четкость формулировок цели и задач исследования; о степень полноты обзора научной литературы; о структуру работы и правомерность такой подачи материала; о надежность материала исследования - его аутентичность, достаточный объем; о научный аппарат работы и используемые в ней методы; о теоретическую и практическую значимость результатов исследования; о владение стилем научного изложения.

Отзыв завершает вывод о соответствии работы основным требованиям, предъявляемым к ВКР данного уровня.

Критерии оценки ВКР специалиста

«отлично»:

- репрезентативность собранного материала, умение анализировать лингвистические / литературоведческие концепции, направления (с возможным выходом в методику преподавания);

знание основных лингвистических / литературоведческих категорий и
понятий, умение оперировать ими;

владение методологией и методикой лингвистического /
литературоведческого анализа;

умение представить работу в научном контексте;

владение научным стилем речи;


аргументированная защита основных положений работы.
«хорошо»:

репрезентативность собранного материала, умение анализировать
лингвистические / литературоведческие концепции, направления (с возможным выходом в методику преподавания);

знание основных лингвистических / литературоведческих категорий и
понятий, умение оперировать ими;

владение методикой анализа и представление о разных типах анализа;

единичные (негрубые) стилистические и речевые погрешности; умение защитить основные положения своей работы. «удовлетворительно»:

компилятивность теоретической части работы;

недостаточно глубокий анализ материала;

стилистические и речевые ошибки;

посредственная защита основных положений работы.
«неудовлетворительно»:

компилятивность работы;

несамостоятельность анализа;

грубые стилистические и речевые ошибки;

неумение защитить основные положения работы.