SCP/18/9 | ||
ОРИГИНАЛ: АНГЛИЙСКИЙ | ||
ДАТА: 22 МАРТА 2012 Г. |
Постоянный комитет по патентному праву
Восемнадцатая сессия
Женева, 21‑25 мая 2012 г.
ВОПРОСНИК О КАЧЕСТВЕ ПАТЕНТОВ: ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИЙ КАНАДЫ И Соединенного Королевства
Документ подготовлен Секретариатом
1 В Приложении к настоящему документу содержится предложение, представленное делегациями Канады и Соединенного Королевства в отношении вопросника о качестве патентов для рассмотрения в рамках пункта 7 проекта повестки дня: Качество патентов, включая системы возражения.
2 Членам Постоянного комитета по патентному праву (ПКПП) предлагается рассмотреть содержание Приложения.
[Приложение следует]
ВВЕДЕНИЕ
На шестнадцатой сессии Постоянного комитета по патентному праву (ПКПП) делегации Канады и Соединенного Королевства выдвинули совместное предложение в отношении рабочей программы над качеством патентов (SCP/16/5). Некоторые государства-члены представили предложения в отношении рабочих потоков, которые могут подпадать под эту программу работы. Другие государства-члены не считали себя готовыми приступить к программе работы и призвали пояснить определение термина «качество патентов» и объем предлагаемой работы.
К семнадцатой сессии ПКПП было представлено пересмотренное предложение (SCP/17/8). Пересмотренное предложение являлось попыткой представить широкое определение, которое будет охватывать все возможные определения термина «качество патентов», которые могут использовать государства-члены, а также явилось ответом на другие озабоченности, озвученные в ходе шестнадцатой сессии ПКПП. Однако, в ходе семнадцатой сессии ПКПП стало очевидным, что попытка пояснить определение термина «качество патентов» и объема дальнейшей работы не была успешной.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Делегации Канады и Соединенного Королевства продолжают считать, что каждое государство-член заинтересовано в качестве патентов, выдаваемых в его юрисдикции; однако, совершенно очевидно, что государства-члены имеют разные определения понятия «качество патентов». Вместо того, чтобы пытаться сформулировать общее определение качества патентов, которое могло бы устраивать все государства-члены, мы считаем, что было бы более полезным изучить различные определения, используемые государствами-членами в рамках своих национальных ведомств.
ОБЪЕМ РАБОТЫ
Внося предложение по пункту повестки дня «качество патентов», делегации Канады и Соединенного Королевства никогда не ставили целью предписывать работу, которую должен осуществлять Комитет, цель, скорее, состояла в создании структуры, в контекст которой могли бы вписаться рабочие потоки, предлагаемые государствами-членами. Ряд предложений в отношении рабочих потоков, подпадающих под эту структуру, были переданы на электронный форум, а также озвучены в ходе пленарных сессий. По нашему наблюдению, почти все предложения в отношении рабочих потоков в качестве отправной точки ставили исходный вопрос или ряд вопросов. Мы считаем, что путем изучения ответов на эти вопросы, объем работы может стать более ясным.
ВОПРОСНИК
С целью выявления определений и критериев, которые используют государства-члены для определения качества патентов, а также для того, чтобы пояснить объем дальнейшей работы, предлагается, чтобы государства-члены заполнили прилагаемый вопросник. Этот вопросник разделен на три компонента, соответствующих предложениям, внесенным в рамках SCP/16/5 и SCP/17/8, в частности:
Доступ к информации и обмен информацией о качестве патентов
Создание технической инфраструктуры
Совершенствование процесса
Основой вопросов, содержащихся в вопроснике, явились выдвинутые предложения, комментарии и мнения, уже представленные на электронном форуме, а также озвученные в ходе пленарных сессий Комитета.
Мы призывает государства-члены заполнить этот вопросник.
Вопросник о качестве патентов
Ответы на этот вопросник предоставлены от имени:
Страна:
Ведомство:
Контактное лицо:
Имя:
Должность:
Электронный адрес:
Телефон:
Факсимиле:
Раздел I: Доступ к информации и обмен информацией о качестве патентов:
Какое определение/определения термина «качество патентов» используется в вашей национальной юрисдикции?
Используете ли вы в вашей национальной юрисдикции критерии для определения качества патентов с точки зрения заявки? да / нет
Если да, то какие критерии?
Качество изобретения: Используете ли вы критерии для обеспечения достаточного изобретательского уровня изобретения? да / нет
Если да, какие критерии вы используете (т.е. изобретательский уровень или инновационный уровень)?
Качество составления патентной заявки: Используете ли вы критерии
для обеспечения, чтобы изобретение было четко описано
в заявке? да / нет
Если да, какие критерии вы используете?
Используете ли в вашей национальной юрисдикции критерии для определения качества патентов с точки зрения вашего ведомства ИС? да / нет
Если да, то какие критерии используются?
Качество поиска по уровню техники: Используете ли вы критерии для обеспечения, чтобы эксперт выявлял наиболее близкий
уровень техники? да / нет
Если да, какие критерии используются?
Качество анализа результатов поиска: Используете ли вы критерии для обеспечения, чтобы предшествующий уровень техники правильно оценивался в связи с заявкой? да / нет
Если да, то какие критерии используются?
Качество применения правовых положений: Используете ли вы критерии для обеспечения, чтобы применимые правовые положения соблюдались и правильно применялись? да / нет
Если да, то какие критерии используются?
Качество сотрудничества между заявителем и экспертом: Используете ли вы критерии для оценки уровня контактов между экспертом и
заявителем? да / нет
Если да, какие критерии используются?
Качество правовых положений: Используете ли вы критерии для обеспечения, чтобы правовые положения были понятными и доступными для всех соответствующих сторон? да / нет
Если да, то какие критерии используются?
Используете ли в вашей национальной юрисдикции какие-либо другие критерии для определения качества патентов?
да / нет
Если да, то какие критерии используются?
Какие конкретные национальные цели, при наличии таковых, используются для определения и обеспечения качества национальных патентов?
Какие конкретные цели ведомства ИС, при наличии таковых, используются для определения и обеспечения качества национальных патентов?
Раздел II: Создание технической инфраструктуры:
Опишите характер научно-технического обучения, которое проходят эксперты вашего ведомства ИС, в целях обеспечения качества выдаваемых патентов?
Опишите характер правового/ правового системного обучения, которое проходят эксперты вашего ведомства ИС в целях обеспечения качества выдаваемых патентов?
Опишите характер работы, осуществляемый пользователями патентной системы, для обеспечения высокого качества патентных заявок, подаваемых в ваше национальное ведомство ИС?
Какие инструменты поиска и варианты (техническое и программное обеспечение) имеются в распоряжении эксперта для обеспечения качества выдаваемых патентов?
Раздел III: Совершенствование процесса:
Какие конкретные метрические единицы используются в вашем национальном ведомстве ИС для оценки качества выдаваемых национальных патентов?
Какие конкретные метрические единицы используются в вашем национальном ведомстве ИС для оценки качества работы патентных экспертов?
Опишите механизмы контроля качества, применяемые в вашем национальном ведомстве ИС для обеспечения качества выдаваемых патентов и качества работы патентных экспертов?
Опишите системы управления качеством, имеющиеся в вашем ведомстве ИС для обеспечения качества патентов?
Каким образом ваше национальное ведомство использует проводимую за рубежом работу по поиску и экспертизе для обеспечения качества патентов?
Какие проблемы стоят перед вашим национальным ведомством ИС при использовании результатов поиска и экспертизы, проводимых за рубежом, для обеспечения качества патентов?
Как можно преодолеть потенциальные препятствия для использования результатов поиска и экспертизы, проводимых за рубежом?
[Конец Приложения и документа]