Англия, XVIII в. Семейство пастора Чарльза Примроза наслаждается безмятежным существованием «в прекрасном доме среди живописной природы». Главное сокровище четы Примрозов — шестеро замечательных детей: «сыновья — молодцы, ловкие и полные отваги, две дочки — цветущие красавицы». Старший сын, Джордж, учился в Оксфорде, средний, Мозес, обучался дома, а двое младших, Дик и Билл, еще малыши.
Излюбленная тема проповедей пастора Примроза — брак вообще и строжайшее единобрачие священнослужителей в частности. Он даже написал несколько трактатов о единобрачии, правда, они так и остались лежать у книготорговца. Он обожает философские диспуты и невинные развлечения и ненавидит суетность, тщеславие и праздность. Имея некоторое состояние, он все, что дает ему приход, тратит «на вдов и сирот».
Но вот семью постигает несчастье: купец, ведавший её состоянием, разоряется. Примроз с радостью принимает предложение принять небольшой приход далеко от родного Векфильда и призывает домочадцев «без сожалений отказаться от роскоши».
Во время переезда семья знакомится с мистером Берчеллом, человеком умным, щедрым и обходительным, но, по всей видимости, бедным. Он спасает жизнь Софье, упавшей с лошади в бурный поток, и, когда Примрозы водворяются на новом месте, становится частым гостем в одноэтажном домике, крытом соломой, — вместе с фермером Флембро и слепым флейтистом.
Новые прихожане пастора живут собственным хозяйством, «не зная ни нужды, ни избытка». Они сохранили патриархальную простоту, с удовольствием трудятся в будни и предаются простодушному веселью в праздники. И Примрозы тоже «встают вместе с солнцем и прекращают труды с его заходом».
Однажды в праздничный день появляется мистер Торнхилл, племянник сэра Уильяма Торнхилла, «известного своим богатством, добродетелью, щедростью и чудачествами». Дядя предоставил почти все свое состояние и поместья в распоряжение племянника. Жена пастора, Дебора, и обе дочери, прельщенные роскошным нарядом и непринужденными манерами гостя, с удовольствием принимают его комплименты и вводят нового знакомца в дом. Вскоре Дебора уже видит Оливию замужем за владельцем всех окрестных земель, хотя пастор предостерегает её от опасностей «неравной дружбы», тем более что Торнхилл имеет весьма дурную репутацию.
Мистер Торнхилл устраивает в честь барышень Примроз деревенский бал и является туда в сопровождении двух в «высшей степени пышно разодетых особ», которых он представляет как знатных дам. Те сразу высказывают расположение к Оливии и Софье, начинают расписывать прелести столичной жизни. Последствия нового знакомства оказываются самыми пагубными, пробуждая тщеславие, угасшее за время простой сельской жизни. В ход опять идут исчезнувшие было «оборки, шлейфы да баночки с притираниями». А когда лондонские дамы заводят речь о том, чтобы взять Оливию и Софью в компаньонки, даже пастор забывает о благоразумии в предвкушении блестящего будущего, и предостережения Берчелла вызывают всеобщее негодование. Однако и сама судьба словно стремится сдержать наивно-честолюбивые устремления домочадцев пастора. Мозеса посылают на ярмарку, чтобы продать рабочего жеребца и купить верховую лошадь, на которой не зазорно выехать в люди, а он возвращается с двумя дюжинами никому не нужных зеленых очков. Их всучил ему на ярмарке какой-то мошенник. Оставшегося мерина продает сам пастор, мнящий себя «человеком большой житейской мудрости». И что же? Он также возвращается без гроша в кармане, зато с поддельным чеком, полученным от благообразного, убеленного сединами старца, ярого сторонника единобрачия. Семья заказывает портрет странствующему живописцу «в историческом жанре», и портрет выходит на славу, да вот беда, он так велик, что в доме его решительно некуда пристроить. А обе светские дамы внезапно уезжают в Лондон, якобы получив дурной отзыв об Оливии и Софье. Виновником крушения надежд оказывается не кто иной, как мистер Берчелд. Ему в самой резкой форме отказывают от дома,
Но настоящие бедствия еще впереди. Оливия убегает с человеком, по описаниям похожим на того же Берчелла. Дебора готова отречься от дочери, но пастор, сунув под мышку Библию и посох, отправляется в путь, чтобы спасти грешницу. «Весьма порядочно одетый господин» приглашает его в гости и заводит разговор о политике, а пастор произносит целую речь, из коей следует, что «он испытывает врожденное отвращение к физиономии всякого тирана», но природа человеческая такова, что тирания неизбежна, и монархия — наименьшее зло, ибо при этом «сокращается число тиранов». Назревает крупная ссора, поскольку хозяин — поборник «свободы». Но тут возвращаются настоящие хозяева дома, дядя и тетя Арабеллы уилмот, вместе с племянницей, бывшей невестой старшего сына пастора, а его собеседник оказывается всего лишь дворецким. Все вместе посещают бродячий театр, и ошеломленный пастор узнает в одном из актеров Джорджа. Пока Джордж рассказывает о своих приключениях, появляется мистер Торнхилл, который, как выясняется, сватается к Арабелле. Он не только не кажется огорченным, видя, что Арабелла по-прежнему влюблена в Джорджа, но, напротив, оказывает тому величайшую услугу: покупает ему патент лейтенанта и таким образом спроваживает соперника в Вест-Индию.
По воле случая пастор находит Оливию в деревенской гостинице. Он прижимает к груди свою «милую заблудшую овечку» и узнает, что истинный виновник её несчастий — мистер Торнхилл. Он нанял уличных девок, изображавших знатных дам, чтобы заманить Оливию с сестрой в Лондон, а когда затея провалилась благодаря письму мистера Берчелла, склонил Оливию к побегу. Католический священник свершил тайный обряд бракосочетания, но оказалось, что таких жен у Торнхилла не то шесть, не то восемь. Оливия не могла смириться с подобным положением и ушла, бросив деньги в лицо соблазнителю.
В ту самую ночь, когда Примроз возвращается домой, возникает страшный пожар, он едва успевает спасти из огня младших сынишек. Теперь все семейство ютится в сарае, располагая лишь тем имуществом, которым поделились с ними добрые соседи, но пастор Примроз не сетует на судьбу — ведь он сохранил главное достояние — детей. Лишь Оливия пребывает в неутешной печали. Наконец появляется Торнхилл, который не только не чувствует ни малейших угрызений совести, но оскорбляет пастора предложением обвенчать Оливию с кем угодно, с тем чтобы «ее первый любовник оставался при ней», Примроз в гневе выгоняет негодяя и слышит в ответ угрозы, которые Торнхилл уже на другой день приводит в исполнение: пастора отправляют в тюрьму за долги.
В тюрьме он встречает некоего митера Дженкинсона и узнает в нем того самого седовласого старца, который так ловко облапошил его на ярмарке, только старец изрядно помолодел, потому что снял парик. Дженкинсон в общем-то незлой малый, хоть и отъявленный мошенник. Пастор обещает не свидетельствовать против него в суде, чем завоевывает его признательность и расположение. Пастор поражен тем, что не слышит в тюрьме ни воплей, ни стенаний, ни слов раскаяния — заключенные проводят время в грубом веселье. Тогда, забыв о собственных невзгодах, Примроз обращается к ним с проповедью, смысл которой состоит в том, что «выгоды в их богохульстве нет никакой, а прогадать они могут очень много», ибо в отличие от дьявола, которому они служат и который не дал им ничего, кроме голода и лишений, «Господь обещает принять каждого к себе».
А на семью Примрозов обрушиваются новые беды: Джордж, получив письмо матери, возвращается в Англию и вызывает на поединок соблазнителя сестры, но его избивают слуги Торнхилла, и он попадает в ту же тюрьму, что и отец. Дженкинсон приносит известие о том, что Оливия умерла от болезни и горя. Софью похищает неизвестный. Пастор, являя пример истинно христианской твердости духа, обращается к родным и узникам тюрьмы с проповедью смирения и надежды на небесное блаженство, особенно драгоценного для тех, кто в жизни испытывал одни страдания.
Избавление приходит в лице благородного мистера Берчелла, который оказывается знаменитым сэром уильямом Торнхиллом. Это он вырвал Софью из лап похитителя. Он призывает к ответу племянника, список злодеяний которого пополняется свидетельством Дженкинсона, выполнявшего его гнусные поручения. Это он приказал похитить Софью, это он сообщил Арабелле о мнимой измене Джорджа, чтобы жениться на ней ради приданого. В разгар разбирательства появляется Оливия, целая и невредимая, а Дженкинсон объявляет, что вместо подложных разрешения на брак и священника Дженкинсон на этот раз доставил настоящих. Торнхилл на коленях умоляет о прощении, а дядя выносит решение, что отныне молодая жена племянника будет владеть третью всего состояния. Джордж соединяется с Арабеллой, а сэр уильям, нашедший наконец девушку, которая ценила его не за богатство, а за личные достоинства, делает предложе-ние Софье. Все несчастья пастора завершились, и теперь ему остается одно — «быть столь же благодарным в счастье, сколь смиренным он был в беде».
Другие работы по теме:
Незаметный герой: священник в армии
Вряд ли у вас возникнет вопрос: нужен ли священник в школе? Нам с вам повезло, потому что мы живем в городе, где расположен один из духовных оплотов России – Свято-Успенский Псково-Печерский монастырь.
Алькобер, Иоанн
Иоанн Алькобер (исп. Juan Alcober, 31.12.1694 г., Гренада, Испания — 25.10.1748 г., Фучжоу, Китай) — святой Римско-Католической Церкви, член монашеского ордена доминиканцев, миссионер, священник, мученик.
Таинства Церкви миропомазание
Миропомбзание (греч. Миро - благовонный елей) это Таинство, в котором верующему, при помазании освященным Миром частей тела, подаются дары Святого Духа, способствующие росту и укрепляющие в жизни духовной.
Диас, Франсис
Диас, Франсис Франсис Диас (исп. Francis Diaz , 12 октября 1713, Эсиха, Испания — 28 октября 1748, провинция Фучжоу, Китай) — святой Римско-Католической Церкви, священник из монашеского ордена доминиканцев, мученик.
Салль, Жан-Батист де ла
Жан-Батист де ла Саль (фр. Jean-Baptiste de la Salle; 30 апреля 1651, Реймс — 7 апреля 1719, усадьба Сен-Йон под Руаном) — французский священник и педагог, католический святой.
Разное - Что такое рыцарский долг1
Не потеряет. Франции король. Пока я жив коня ни одного. Песнь о Роланде Решив идти походом на Сарагосу Карл посылает. Роланда в арьергард. Король предлагает ему взять с собой полвойска но отважный рыцарь отвечает гордым отказом.
At vance
Последователи легендарного шведа Ингви Мальмстина "At vance" собрались вместе в 1998 году. Зачинателями проекта были виртуоз гитары Олаф Ленк и его бывший коллега по "Centers" вокалист Оливер Хартманн.
Легко ли делать добро
(Притча о милосердном самарянине) Известно: зло — это плохо, а добро — хорошо. Но всегда ли мы делаем добро и поступаем хорошо? Легко ли делать добро? Мне кажется, это зависит от того, какой ты человек. Что для тебя важнее:
Пир во время чумы
Автор: Пушкин Александр. На улице стоит накрытый стол, за которым пируют несколько молодых мужчин и женщин. Один из пирующих, молодой человек, обращаясь к председателю пира, напоминает об их общем друге, веселом Джексоне, чьи шутки и остроты забавляли всех, оживляли застолье и разгоняли мрак, который теперь насылает на город свирепая чума.
Судьба Оливера Твиста (По роману Ч. Диккенса "Оливер Твист")
Английский писатель-реалист Ч. Диккенс в романе "Оливер Твист" в полной мере раскрывает проблему бедственного положения массы людей. Через историю главного героя — ребенка и окружающих его людей — писатель обрисовал судьбу английского народа.
Роль авантюрной интриги в романе Диккенса Приключения Оливера Твиста
Роман Ч. Диккенса «Приключения Оливера Твиста» хотя и обозначенный как «приключение», все же не может быть назван приключенческим в полном понимании слова. Его цель — не столько развлечь читателя авантюрной интригой, сколько привлечь его внимание к болевым точкам общества, современного писателю.
Уойд, Карл Годфри
Введение 1 Биография 2 Работы Список литературы Введение Карл Годфри Уойд (Чарльз Годфри Уойд) (англ. Carl Gottfried Woide) род. в 1725 г. в Польше, умер в 1790 г., священник в Германской Королевской Капелле, библиотекарь, востоковед.
Гаррик, Дэвид
Введение 1 Биография 2 Репертуар 3 Интересные факты Список литературы Введение Дэвид Гаррик (англ. David Garrick, 19 февраля 1717, Херефорд, Херефордшир — 20 января 1779, Лондон) — английский актер, драматург, директор театра Друри-Лейн.
Морис Метерлинк. Слепые
Старый северный лес под высоким звездным небом. Прислонясь к стволу старого дуплистого дуба, дряхлый священник застыл в мертвой неподвижности. Синие губы его полураскрыты, остановившиеся глаза уже не смотрят по эту, видимую сторону вечности.
Джеймс Фенимор Купер. Пионеры, или У истоков Саскуиханны
Ранний декабрьский вечер 1793 г. Лошади медленно тянут в гору большие сани. В санях отец и дочь — судья Мармадьюк Темпл и мисс Элизабет. Судья — один из первопереселенцев; один из тех, благодаря которым эта недавно дикая местность преобразилась.
Чарльз Диккенс. Приключения Оливера Твиста
Оливер Твист родился в работном доме. Мать его успела бросить на него один лишь взгляд и умерла; до исполнения мальчику девяти лет так и не удалось выяснить, кто его родители.
Федерация анархистов Иберии
(FAI, исп. Federaciуn Anarquista Ibйrica) — испанская анархистская организация, боевое крыло анархо-синдикалистского профсоюза Национальная конфедерация труда (CNT). Название часто пишется как CNT-FAI из-за близких отношений между этими двумя организациями. Печатным органом ФАИ является газета «Земля и свобода» (Tierra y Libertad).
Гаек из Либочан, Вацлав
Вацлав Гаек из Либочан (чеш. Vбclav Hбjek z Libočan) (?? — 18.03.1553, Прага) — чешский священник и хронист, автор известной «Чешской Хроники». Родился в конце XVв., происходил из семьи мелкопоместных дворян, жившей в окрестностях Жатеца. Был утраквистом, однако в 1521г. стал католическим священником, с 1524г. — популярный проповедник в августинском монастыре ап.
Президентские выборы в США 1796
Введение 1 Выборы 1.1 Кандидаты 1.2 Результаты Введение Президентские выборы в США 1796 года были третьими президентскими выборами США, но фактически первыми, где исход не был заранее предопределён. Впервые президент и вице-президент были избраны из разных политических партий: федералист Джон Адамс был избран президентом, а демократ-республиканец Томас Джефферсон — вице-президентом.
Кризис преемника мормонизм
Введение 1 Истоки проблемы 2 Теоретические преемники 3 Список претендентов Кризис преемника (мормонизм) Введение Кризис преемственности в истории движения святых последних дней имел место после убийства основателя движения, Джозефа Смита-младшего, 27 июня 1844. Основными претендентами на звание преемника Джозефа Смита были Бригам Янг, Сидней Ригдон и Джеймс Стрэнг (см. полный список претендентов внизу статьи).
Болл, Джон священник
Джон Болл (англ. John Ball; ок. 1330 — 15 июля 1381) — английский священник-лоллард, проповедник социального равенства, распространял религиозные доктрины Джона Уиклифа. Жил в Сент-Олбенсе и Колчестере, затем вёл жизнь бродячего проповедника без прихода. С 1366 года ему было запрещено проповедовать архиепископом Кентерберийским, он неоднократно заключался в тюрьму за ересь.
Фоше, Клод
Клод Фоше́ (фр. Claude Fauchet, 22 сентября 1744 — † 31 октября 1793) — французский священник и политический деятель. Биография До революции был викарием архиепископа в Бурже и придворным проповедником.
Лорд-протектор
— специфичный британский титул главы государства, с двумя значениями в различные периоды истории. Титул регента королевства Титул лорда-протектора изначально использовался членами королевской семьи или другими аристократами, исполнявшими обязанности индивидуального регента (то есть не просто члена совета регентства) в период, когда английский монарх был малолетним или по другой причине не мог править самостоятельно.
Антоний Зубко
Введение 1 Заслуги 2 Семья и образование 3 Грекокатолический священник 4 Православный архиерей Список литературы Антоний (Зубко) Введение Архиепископ Антоний (в миру Антоний Григорьевич Зубко, 2 июля 1797 — 15 февраля 1884) — епископ Православной Российской Церкви; c 28 января 1840 года епископ Минский и Бобруйский, с 7 июля 1840 года епископ Полоцкий и Витебский, с 1841 года управлял епархией в сане архиепископа.
Ховард, Оливер
План Введение 1 Ранние годы 2 Гражданская война 3 Послевоенная деятельность 4 Работы 5 Медаль почета Ховард, Оливер Введение Оливер Отис Ховард (Oliver Otis Howard; 8 ноября 1830 - 26 октября 1909) — кадровый офицер армии США и генерал федеральной армии во время американской гражданской войны. Как командир корпуса он известен двумя крупными поражениями - при Чанселорсвилле и Геттисберге, однако на Западном театре военных действий действовал удачнее, будучи командиром корпуса и командиром армии.
Кромвель, Ричард
План Введение 1 Биография 2 Политическая деятельность 3 Третий или старший? Введение Ричард Кромвель (англ. Richard Cromwell) (4 октября 1626, Хантингдон — 12 июля 1712, Финчли) — английский политический деятель, второй Лорд-протектор Англии, Шотландии и Ирландии (с 3 сентября 1658 до 25 мая 1659); третий сын Оливера Кромвеля.
Кромвель, Оливер
План Введение 1 Происхождение 2 Военная карьера. Политическая деятельность 3 Разрешение иудаизма и ростовщичества 4 В кинематографе 5 Библиография
Луна Писарро, Франсиско Хавьер де
Франсиско Хавьер де Луна Писарро — (исп. Francisco Xavier de Luna Pizarro) — (3 ноября 1780, Арекипа – 9 февраля 1855, Лима) — перуанский священник и политический деятель. Два раза, в 1822 и 1833 годах, становился главой Перу на непродолжительное время.
Агуадо, Педро де
План Введение 1 Биография 1.1 Ранние годы 1.2 Обучение 1.3 Переезд в Америку 1.4 Приходской священник 1.5 Глава Провинциального Ордена 1.6 Возвращение в Америку
Луго, Бернардо де
Введение 1 Биография 2 Произведения Список литературы Введение Луго, Бернардо де (исп. Bernardo de Lugo) (конец XVI века, Луго, Испания — середина XVII века, Санта-Фе, Нью-Мехико) — испанский лингвист, доминиканский священник, миссионер. Составил первый словарь и грамматику языка чибча-муисков.
Лю Жуйтин, Фаддей
Фаддей Лю Жуйтин (кит. 劉瑞庭 達陡, 1773 г., провинция Сычуань, Китай — 30.11.1823 г., провинция Сычуань, Китай) — святой Римско-Католической Церкви, священник, мученик.
Смоллетт, Тобайас
Введение 1 Жизнь 2 Творчество Введение Тобайас Джордж Смоллетт (англ. Tobias Smollett; 19 марта 1721(17210319) — 17 сентября 1771) — шотландский романист, крупный мастер англоязычной пикарески и зачинатель просветительского романа воспитания, предвосхитивший, в частности, творчество Диккенса.
Д Эското Брокман, Мигель
Миге́ль д'Эско́то Бро́кман (исп. Miguel d’Escoto Brockmann) (родился 5 февраля 1933 в Лос-Анджелесе, США) — никарагуанский дипломат, политик и католический священник. Председатель 63-й сессии Генеральной ассамблеи ООН.
Крешителли, Альберико
Крешителли, Альберико Альбери́ко Крешите́лли (итал. Alberico Crescitelli, 30.06. 1863 г., провинция Авеллино (провинция), Италия — 21.07.1900 г., Янбиньгуань, провинция Сычуань, Китай) — святой Римско-Католической Церкви, священник, миссионер, мученик.
Абрахам А Санта Клара
Абрахам А Санта Клара (Abraham a Sancta Clara, настоящее имя Иоганн Ульрих Мегерле) (1644–1709), немецкий священник, один из популярнейших прозаиков и сатириков эпохи барокко.