Утверждение ценности жизни в балладе Шиллера Перчатка
В дворце короля Франции развлекаются, наблюдая бой зверей на арене. Выходит «лев страшный с гривой густой во всей красоте». Потом смело выпрыгнул тигр, но побоялся зацепить короля зверей. Два леопарда прыткие напали на тигра. Тот бьет их лапой тяжелой. Привстает лев - и слышат его могущественный рев.
А гости ожидают зрелища. И вдруг из балкона упала вниз к зверям перчатка дамы. Юна красавица Кунигунда обращается к своему рыцарю Делоржа с велением принести ей перчатку на знак его верности и любви. Мужественный рыцарь идет и берет перчатку и звери не бросаются на него. Молодой витязь возвращается и бросает перчатку своей избраннице в лицо, вместо того, чтобы поднять ее со словами любви.
Кажется, перчатка оказалась на арене не случайно. Юна красавица решила жестоко пошутить, забыв, что подвергает рыцаря бессмысленной смертельной опасности. Делорж не мог не принять вызов, это подвергло бы сомнению его смелость. Но он понял, что Кунигунда не любит его по-настоящему, и его жизнь для нее - ничто. Поэтому и бросил ее, показав публично свое пренебрежение.
Хотя в основу сюжета баллады положено конкретный исторический факт, который срисовал писатель Сенфуа, идея произведения приобретает широкое обобщение - ничто не может быть ценнее чем человеческая жизнь.
Период немецкой классической эстетики приходится на вторую половину XVIII - первые десятилетия XIX вв. Ее основу составили теоретические исторические концепции
Вильгельм телль нем. Wilhelm Tell герой драмы Ф. Шиллера Вильгельм Телль При создании образа В. Т. автор использовал швейцарскую сагу об искусном стрелке из лука. С В. Т.
Мария стюарт нем. Mary Stuart героиня трагедии Ф. Шиллера Мария Стюарт Исторический прототип. Мария Стюарт шотландская королева претендовавшая на английский престол.
Известный английский писатель Роберт Льюис Стивенсон очень любил поэзию, особенно баллады. В них он прославлял своих героев за смелость, честность, патриотизм, благородство, любовь к Родине. Поэт захватывается природой родного края, поэтизирует ее.
Среди оригинальных русских баллад наибольшую известность приобрела баллада Жуковского «Светлана». «В балладе, – по словам Белинского, – поэт берет какое‑нибудь фантастическое и народное предание или сам изобретает событие в этом роде. Но в ней главное не событие, а ощущение, которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя…» «Светлана» – одна из лучших баллад Жуковского.
Как известно, В.А. Жуковский – поэт-романтик. Но его романтизм, в отличие от других, имеет свою специфику – в его произведениях наблюдается очень много мистических образов, деталей, понятий. Даже такое классическое понятие, как романтический дуализм (двоемирие), Жуковский раскрывает с оттенком мистицизма (что связано с его верой в загробный мир).
Даже невозможно представить себе, что бы мы делали без Жуковского - переводчика. Ведь для многих из нас «Одиссея» Гомера — это его «Одиссея», один из вариантов «Слова о полку Игореве» — его перевод, а еще баллады Шиллера, Гете, Вальтера Скотта. Переводы Жуковского — подлинные произведения искусства, а не рабские подстрочники, и неудивительно.
Имя Василия Андреевича Жуковского, друга и учителя А.С. Пушкина, вошло в русскую литературу как автора целого ряда баллад. Он воскрешал в балладах образы феодального Средневековья и полные наивной веры народные предания. Впервые определение баллады как жанра дал В.Г. Белинский. Он так определил его своеобразие: «В балладе поэт берет какое-нибудь фантастическое и народное предание или сам изобретает событие в этом роде, но в ней главное не событие, а ощущение, которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя…» Большинство баллад Жуковского — переводные.
(по балладе Р. Л. Стивенсона «Вересковый мед») Роберт Льюис Стивенсон, шотландец по происхождению, работал в разнообразных жанрах: поэзии, драматургии, прозе. Он был известен также как литературный критик и романист. Когда мы упоминаем имя этого выдающегося писателя, то сразу на память приходят его знаменитейшие романы «Остров сокровищ» и «Черная стрела».
Волшебный мир сказки открыла для меня моя бабушка. Когда я был маленьким, бабушка часто читала и рассказывала мне сказки. Я увлекался мужественными героями этих произведений, необычными фантастическими событиями, а особенно мне нравился счастливый конец сказок.
В. А. Жуковский познакомил русского читателя с одним из наиболее любимых жанров западноевропейских романтиков — балладой. И хотя жанр баллады появился в русской литературе задолго до Жуковского, но именно он придал ему поэтическую прелесть и сделал популярным. Более того, он срастил поэтику жанра баллады с эстетикой романтизма, и в результате жанр баллады превратился в характернейший знак романтизма.
Миллер Луиза, согласно первоначальному замыслу Шиллера, который относится к лету 1782 г., должна была стать главной героиней его «мещанской драмы». Л.— сильный женский характер, что отличает ее от предшествующих героинь драматургии Шиллера: Амалии («Разбойники»), Леоноры («Заговор Фиеско в Генуе»); важно и то, что пьеса обращена к современности.
Жанр баллады возник в средние века как танцевальная песня с драматургическим действием. Развитие литературной баллады связанный с творчеством поэтов-романтиков и их предшественников Гете и Шиллера. Уже в XVIII столетии балладу определяют как стих, в котором рассказывается о каком-то необыкновенном событии.
Издавна люди склонялись перед явлениями природы, чувствовали суеверный страх перед враждебными ее проявлениями. Баллада Й. В. Гете «Ольховый король» написанная в романтичном стиле по мотивами народной песни.
Анализ баллады "Светлана" Автор: Жуковский В.А. Жуковский – родоначальник романтизма в русской литературе. Его романтизм принято называть романтическим или элегическим. Героем многих произведений Жуковского является мечтатель, все помыслы которого устремлены в идеальный мир. Отсюда возникает противопоставление «здесь» - и «там»-бытия («Там не будет вечно здесь»).часто у Жуковского, как и других романтиков, мы встречаем мотив сна.
«Светлана» («Раз в крещенский вечерок // Девушки гадали…») — известная баллада Василия Андреевича Жуковского. История создания и публикации Напечатана впервые в журнале «Вестник Европы», 1813, № 1 и 2, с подзаголовком: «Ал. Ан. Пр…вой». Посвящена А. А. Протасовой (сестре возлюбленной поэта М. А. Протасовой-Мойер), в качестве свадебного подарка ей (на свадьбу с А.
Автор: Жуковский В.А. Баллада В.А. Жуковского «Светлана» является произведением романтизма. Здесь описаны чувства, возвышающие человека: «Милый друг далеко; Мне судьбина умереть в грусти одинокой». Светлана любит, страдает, верит, боится, очень много чувств она испытывает в балладе.
Автор: Жуковский В.А. Жуковский обратился в балладе «Светлана» к мифологическому сюжету о «свадьбе с мертвецом». Ранее этот сюжет был использован немецким поэтом Г. А. Бюргером в его романтической балладе «Ленора». Жуковский перевел «Ленору» на русский язык и дал ей заглавие «Людмила». В содержательном плане перевод сохранил верность оригиналу.
(10.11.1759 - 9.05.1805) Родился в семье полкового фельдшера, состоявшего на службе у вюртембергского герцога Карла Евгения. В 1773 по высочайшему приказу 14-летний Фридрих был направлен на обучение в только что созданную герцогом военно-медицинскую академию, а его отец вынужден был дать подписку, что Фридрих "совершенно отдается к услугам герцогского вюртембергского дома и не имеет права выйти из него без получения на то всемилостивейшего разрешения".
Как-то Фридрих Шиллер сказал, что знает, как уберечь людей от падения. Для этого нужно закрыть свое сердце для слабости. Глубина данного изречения становится более прозрачной, если всматриваться в образ немецкого поэта-романтика Фридриха Шиллера.
Все мы — дети природы. Творческие люди особенно хорошо чувствуют и знают природу, ее тайную жизнь. Гете — один из поэтов, который умел "видеть", а для того, чтобы "видеть", нужна светлая и чистая душа ребенка.
Еще в академии Шиллер отошел от религиозной и сентиментальной экзальтированности своих ранних литературных опытов, обратился к драматургии и в 1781 закончил и опубликовал Разбойников (Die Ruber).
В балладе "Светлана" автор реалистично описал русский быт, народные обряды, раскрыл русскую душу, такую большую, щедрую, трепетную и горячую. Жизнь русского человека раньше тесно была связана с традициями и обрядами.
«Его стихов пленительная сладость Пройдет веков завистливую даль», - так сказал о Жуковском А.С. Пушкин, который, считая себя его учеником, высоко ценил мастерство поэта и любил его как человека.
А. Жуковский писал лирические стихотворения на всем протяжении своего творческого пути. Но он не случайно получил прозвище «балладника». Популярность Жуковскому принесли прежде всего баллады.
Немецкий поэт-романтик, его произведения - выдающееся явление мирового романтизма. «Книга песен» (1827) - поэтический сборник Гейне, куда вошли 215 стихов, написанные за первые десять лет творчества.
Автор: Жуковский В.А. Творчество В.А.Жуковского открыло русскому читателю в начале XIX века неожиданный и таинственный мир романтизма. Великий поэт и переводчик сочинил множество элегий, посланий, романсов, баллад и эпических произведений. Особую известность принесли поэту баллады. Именно этот жанр он ввел в русскую поэзию.
Краткое изложение содержания.
Краткое изложение содержания.
Введение 1 История написания 2 Первые издания и постановки 3 Переводы на русский язык 4 Постановки в России 5 Использование в искусстве Введение Дон Карлос, инфант испанский (нем. Don Karlos, Infant von Spanien) — драматическая поэма Фридриха Шиллера в пяти актах. Драматическое произведение, написанное в 1783—1787 годах, повествует об общественных и политических конфликтах начала Восьмидесятилетней войны, в ходе которой нидерландские провинции завоевали независимость от Испании, а также о социальных и семейных интригах при дворе короля Филиппа II.
Яков Григорьевич Брянский (1790—1853) — русский актер. Из небогатой семьи чиновника. Учился у А. А. Шаховского в «Молодой труппе», игравшей в Кушелевском театре. Дебютировал на петербургской сцене в 1811 году. Играл преимущественно в трагедиях: Отелло, Яго, Шейлок, Франц Моор; Танкред («Танкред» Вольтера), Филипп («Дон Карлос» Ф.
Эрнст фон Поссарт (1841—1921) — немецкий актер, режиссер и театральный деятель. Учился у актера Вильгельма Кайзера. Дебютировал в 1861 г. Городском театре Бреславля. Играл в Берне, Гамбурге.
«Коварство и любовь» (нем. Kabale und Liebe) — мещанская драма в пяти актах Фридриха Шиллера (1759—1805). Премьера пьесы, повествующей о коварных интригах, приведших к краху искренней любви между дворянином и мещанкой, состоялась 13 апреля 1784 года во Франкфурте-на-Майне. Первоначальное название драмы «Луиза Миллер» по имени главной героини, дочери музыканта, было изменено на «Коварство и любовь» по предложению актёра Августа Вильгельма Иффланда (1759—1814). «Коварство и любовь» Шиллера считается классическим произведением немецкой драматургии.
Связать Йозеф Йиржи Коларж (чеш. Josef Jiřн Kolбr или Kolбř; 9 февраля 1812, Прага — 31 января 1896, там же) — чешский актёр, писатель и переводчик.
Карл Фридрих Абт (нем. Karl Friedrich Abt; 1733, Ульм — 20 ноября 1783, Бремен), один из знаменитейших актёров Германии в конце XVIII в. Уже 25-ти лет от роду странствовал с собственной труппой по Германии. В 1775 г., потерпев неудачу в Голландии, где пьесы Шекспира, Лессинга и т. п. не пришлись ещё по вкусу публике, он поступил на сцену в Готе, где играл в первых произведениях Шиллера и Гёте.