Выпускная квалификационная работа
Синтаксические конструкции разговорного языка в рассказах М.Зощенко.
Содержание
Введение…………………………………………………………… 3
Глава I. Стилистические возможности синтаксиса разговорного стиля.
1.1. Стилистическая дифференциация русского литературного языка.
1.2. Определение понятия « разговорная речь».
1.3. Разговорно-обиходный стиль.
Глава II. Структурно-тематические типы синтаксических конструкций в рассказах М.Зощенко.
2.1. Синтаксические конструкции, построенные из полнозначных слов в рассказах М.Зощенко.
2.2. Синтаксические модели предложений, содержащие частицы и модальные слова.
2.3. Фразеологизированные конструкции в рассказах М.Зощенко.
Глава III. Стилистические возможности фразеологизмов и свободных словосочетаний в творчестве М.Зощенко.
3.1. Особенности индивидуального авторского стиля М.Зощенко.
3.2. Бескультурие и невежество героев рассказов М.Зощенко и их речевая реализация.
3.3. Функции фразеологических единиц в достижении стилистического эффекта в рассказах М.Зощенко.
Заключение……………………………………………………….
Библиография……………………………………………………
Методическое приложение………………………………………
Библиография.
Балли Ш. Французская стилистика. – М., 1961
Бельчиков Ю.А. Русский литературный язык: стилистика, лексика, история. – М., 2001.
Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. – М., 1989.
Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Общие понятия. Разговорно-обиходный стиль речи. – М., 1976.
Виноградов В.В. Стилистические средства словообразования. В сб.: Стилистические исследования. – М., 1972.
Виноградов В.В. Вопросы образования русского национального лите-
ратурного языка. // Вопросы языкознания. №2, 1968.
Виноградов В.В. Различия между закономерностями развития сла-
вянских литературных языков в донациональную и национальную
эпоху.-М., 1963.
Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. – М.,1972.
Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -
М., 1963.
Галкина-Федорук С.М., Горшкова К.В., Шанский Н.М. Современный русский язык. – М., 1962. Т.1.
Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. - М., 1973. Т.2.
Гальперин И.Р. К проблеме дифференциации стилей речи, // Пробле-
мы современной филологии. - М., 1965.
Доминин К.Д. Стилистика французского языка. – Ленинград, 1998.
Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. – М., 1979.
Ковалев В.Л. Современный русский литературный язык. - М., 1969
Кожевникова Н. О функциональных стилях. – Русский язык в национальной школе, 1968. – №2
Кожин А.М. и другие. Функциональные типы русской речи: Учебное пособие для филологических специальностей университетов. – М., 1982.
Панфилов А.К. Стилистика русского языка. Руководство к работе над курсом.-М., 1986.
Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. Учебное пособие для студентов пединститутов по специальности «Русский язык и литература». – М., 1974.
Скляревская Г.Н. Еще раз о проблемах лексикографической стилистики. // Вопросы языкознания. №3, 1988.
Скребнев Ю.М. Общелингвистические проблемы описания синтаксиса. –М., 1971.
Рубайло А.Т. Художественные средства языка. - М., 1961.
Шанский Н.М.Современный русский язык. - М.,1958.
Шанцев В.Т. Авторский идиостиль и система языка (Принципы комплексного анализа текста), Брянск.
Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. - М., 2004.
50.Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. - М., 1977.
Другие работы по теме:
Лексика
Лексикология изучает вопросы происхождения и формирования лексики современного русского языка определяет место слова в лексической системе, а также в системе функциональных стилей современного русского.
Различие в понятиях "интеллигент" и "интеллект"
Интеллигент-человек, принадлежащий к интеллигенции. Интеллектуал Интеллигенция - работники умственного труда. Обладающие образованием и специальными знаниями в различных областях науки и технике.
(Реф.)
Осенний семестр (с 1 сентября по 25 декабря 2009 года) Филология; бакалавр филологии; очная ф.о.; 4 года Наименование дисциплины Всего часов Количество кредитов за один семестр
Тема Кол-во страниц
Семантическое поле внешнего вида человека со значением «красивый – некрасивый»
Тема Кол-во страниц
Особенности перевода художественного произведения с русского языка на английский (на примере романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»)
Тема Кол-во страниц
Синонимы, их место и роль в лексико-семантической системе английского языка
Тема Кол-во страниц
Фразеология как лингвистическая дисциплина. Классификация фразеологических единиц в процессе научного изучения
Заключение
Лексикология – раздел языкознания, изучающий слово как единицу словарного состава языка (лексики) и всю лексическую систему (лексику) языка
Мой учитель
Профессия учителя — очень тяжелая и ответственная. Учитель, как и врач, не может допускать ошибки, потому что в его руках — души его учеников. Добрая, справедливая, внимательная — такой я вижу свою учительницу русского языка и литературы Екатерину Ивановну. Она молодая, однако это очень хороший учитель.
Характеристика Владимира Дубровского по повести А.С. Пушкина Дубровский
Характеристика Владимира Дубровского (по повести А.С. Пушкина "Дубровский") Автор: Пушкин А.С. А.С. Пушкин – великий реформатор не только русского литературного языка, но и русской прозы. Он принял за правило, что «точность и краткость – вот первые достоинства прозы». Роман «Дубровский» тому подтверждение.
Русский язык в современном мире
Автор: Сочинения на свободную тему Из-за дня в день мы обмениваемся информацией, узнаем новые вещи, общаемся, делимся своими мыслями и чувствами с окружающими. Все это было бы просто невозможно без существования русского языка, роль которого имеет огромное значение в жизни многих людей и русского общества.
Вклад Ломоносова в русский язык и литературу
Ломоносов много сделал для русского языка и литературы. Первые поэтические произведения Ломоносова Были присланы им еще из-за границы, при “Отчетах” в академию наук : французский перевод в стихах “Оды Фенелона” и оригинальная “Ода на взятие Хотина”.
Похвальное слово русскому языку
Автор: Сочинения на свободную тему На уроках русского языка мы учим множество различных высказываний, которые возвышают и хвалят наш великий и могучий русский язык. Но никто и никогда не выражал своё похвальное слово!
Значение русского языка
Формирование русского языка в процессе развития Древней Руси. Русский язык - прочная база для дружбы и сотрудничества, его роль в уровне образования и формировании будущих поколений. Русский язык - язык великой литературы, произведений великих классиков.
Различие в понятиях "интеллигнт" и "интеллект"
Основным отличием этих понятий мне представляется то, что для интеллигента обязательно профессионально заниматься умственным трудом, в то время как интеллектуал может зарабатывать себе на жизнь иначе.
Борн, Иван Мартынович
Введение 1 Биография 2 Сочинения 3 Источники Введение Иван Мартынович Борн (нем. Johann Georg Born; 20 сентября 1778(17780920), Везенберг — 13 сентября 1851, Штутгарт) — известный российский литератор, переводчик, публицист и педагог.
Роль русского языка в современном мире
Единый язык русской нации, язык международного общения в современном мире. Усиливающееся влияние русского языка на другие языки. Замечательный язык мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря, богатейшей художественной литературы.