Удивительное
явление открывается исследователю древнерусской словесности: быстрое, почти
мгновенное возрастание оной. Не успела еще Русь креститься, а уже – Литература.
Удивительно, ибо мы знаем, как неспешно – и ведь не на пустом уже месте! –
развивалась у нас литература западноевропейского образца (от первых переводных
книг до Пушкина – полтора столетия, плюс еще столько же до той поры, когда
основная масса населения стала читать. В прорубленное Петром окно легко
пролезали фрегаты и мануфактуры, но не словесность…
Быть
может, правы те, кто предполагает наличие письменности на Руси до X века?
Пресловутая «Велесова книга», узелковое письмо и т. п. Серьезная наука смотрит
на подобные «открытия» отрицательно, но в них и нет нужды – ведь несомненен
высокий уровень устной словесности. О ней мы можем догадываться по словесности
письменной, возникшей и развившейся в течение нескольких десятилетий именно
благодаря устной традиции. Сознание творцов и той и этой словесности оказалось
тождественным, единые эстетические ценности, единый способ создания и передачи
текста (чего нельзя сказать о искусственном вливании на Русь западноевропейской
культуры XVII-XIX вв). Способ этот, описанный в фольклористике (об этом ниже)
не для одного фольклора характерен. Так, средневековый летописец творил свой
текст сразу «набело», прорабатывая все черновые варианты, прикидывая сюжет и
подбирая эпизоды отчасти подсознательно, отчасти в уме, оперируя словесными
«формулами», как и народный сказитель. Здесь грань между традиционной культурой
и культурой нового времени – не между дописьменной и письменной эпохами, а
между двумя формами мышления, миросозерцания: религиозного (традиционного) и
секуляризированного.
Интересно
отметить, что литература нового времени до конца так и не проникла в
крестьянский быт, в то время как знаменитые новгородские берестяные грамоты
говорят о том, что грамотность распространилась в самых низах уже в первом
столетии после крещения и, вероятно, не только для того, чтобы писать друг
другу берестяные записки. Те, кто, смогли уклониться от всеобщей европеизации –
что особенно характерно для старообрядцев – сохранили культуру домашнего чтения
до наших дней.
Итак,
быстрое развитие древнерусской письменной словесности ничем иным, как
единосущностью ее со словесностью устной объяснить нельзя. И поэтому их
дальнейшее многовековое влияние друг на друга представляется нам не столь
существенным, как это принято думать. Новейшая словесность (начиная с XVII
века) начинает существенно взаимодействовать с фольклором. Первоначально второе
успевает поглощать первое: переводные лубочные романы обретают народный дух и
слог, но с приходом Петровских реформ соотношение меняется. Вместе с тем то, что
губило фольклор, то его и спасло – создание науки западноевропейского образца
привело в начале XIX века к осознанию необходимости записи живой устной
традиции. Были зафиксированы не успевшие подвегнуться влиянию городской культуры,
образцы обрядовой поэзии, былинного эпоса, духовных стихов, сказок…
Духовные
стихи – а именно с них мы начнем наши публикации – сохранили не только
христианский, но и, возможно, сильно трансформированный, дохристианский миф.
Процесс ухода мифа из быта естественен (и античную и западноевропейскую
мифологию мы знаем только в пересказах) – религиозное значение мифа падает на
этапе перехода к государственной общественной форме, которая нуждается уже в
письменной культуре, рано или поздно расстающейся со своим религиозным
содержанием. Если бы дохристианское мифологическое сознание не пришло к
естественному упадку, то христианизация Руси «сверху», на наш взгляд, была бы
невозможна. Поэтому так туманно и многослойно все, из чего строятся духовные
стихи. И сам сюжет – неадекватно, видимо, нами воспринимаемый – и представления
о миропорядке. Даже если в основе стиха известный христианский апокриф, миф, то
под ним проступает миф дохристианский, не входя с первым ни в какие
противоречия. Воистину: «исполнить пророков», а не нарушить пришло христианство
на Русь. Безусловным мифом следует признать распространенное мнение, что первые
христиане стали старательно уничтожать предшествующую культуру. Да это было бы
и просто невозможным. Напротив, церковная паперть стала главным местом звучания
духовного стиха. Церковь усыновила свое незаконнорожденое детище, духовный стих
сменил ветхие мифологические меха на новые формы апокрифической литературы. На
собственно литургическую и евангелическую тематику стихов почти нет – каждый
остался при своем деле. Духовному стиху пришлись впору христианские сюжеты, оставшиеся
за порогом церкви – т.е. там, где и должно было ему жить, как определенной
форме религиозного сознания.
А
«первоначальные изводы» Голубиной книги, которые видны сквозь публикуемые ниже
записи XVIII-XIX вв., оказываются куда древнее книги велесовой даже и в том
случае, если мы будем считать ее подлинным памятником дохристианской
писменности.
А.Г.
Список литературы
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта rusland.spb
Другие работы по теме:
История русской литературы
Собственно говоря, научное изучение истории русской литературы начинается только с XIX века, когда явился ряд новых и замечательных открытый в области древней письменности, подверглась исследованию почти неизвестная дотоле народная словесность.
Роль фольклора в формировании осетинской литературы
Вопрос взаимодействия фольклора и литературы является одной из актуальных проблем на всех этапах развития осетинской словесности. Без изучения взаимосвязи фольклора и литературы нельзя всестороннее осветить вопросы о закономерностях и условиях формирования и развития национальной словесности.
Аполлос Байбаков
Аполлос (Байбаков) 5 июня 1788 — 26 октября 1798Предшественник:Феоктист (Мочульский)Преемник:Досифей (Ильин)26 октября 1798 — 14 мая 1801Предшественник:Вениамин (Краснопевков-Румовский)Преемник:Евлампий (Введенский) Имя при рождении:Андрей Дмитриевич БайбатковРождение:1737 год(1737)
Иван Иванович Лажечников
Сочетание восторженной пылкости и детского простодушия в характере Лажечникова во многом определило тональность исторической романтистики писателя, одного из пионеров этого жанра в отечественной словесности.
Чехов не просто описывал жизнь, но жаждал переделать ее, чтобы она стала умнее, человечней Чуковский
Писать о Чехове? Да разве это возможно? Чехов, Чехов… И нет тебя давно, и история давно вынесла приговор прежнему строю, и, может быть, свидетель Чехов своими беспристрастными показаниями помог людям «во многом разобраться». Что же мы находим в произведениях Чехова близкого, понятного, сегодняшнего? Чехов, как и прежде, с его вишневым, молодым, белым садом нужен нам, необходим.
Пнин, Иван Петрович
Иван Петрович Пнин (1773—1805) — русский поэт-публицист. Получив образование в Московском университетском пансионе, а потом в артиллерийском и инженерном корпусе, Пнин (незаконнорожденный сын дипломата П. И. Репнина, получивший усечённую фамилию; родился, по-видимому, за границей[1]) служил в артиллерии, затем в департаменте народного просвещения на положении мелкого гражданского чиновника.
Русская словесность
Словесное искусство существует в двух формах: генетически более ранней – устной, когда произведение передается от певца (или рассказчика) к певцу, не фиксируясь на письме, и в письменной, генетически позднейшей, но только вот именно генетически.
Чехов и Чайковский
Великих художников России, великих современников — Чайковского и Чехова связывали теплые дружественные отношения. «Я готов день и ночь стоять почетным караулом у крыльца того дома, где живет Петр Ильич, — до такой степени я уважаю его».
Плавильщиков, Пётр Алексеевич
Введение 1 Сочинения 1.1 Трагедии 1.2 Драмы 1.3 Комедии 1.4 Оды и статьи Введение Пётр Алексеевич Плавильщиков (1760—1812) — русский драматург и актёр.
Зинзивер группа
«Зинзивер» — литературная группа и творческое содружество воронежской молодёжи, возникшее 25 декабря 1988 года. Среди членов были Андрей Болин, Рамиль Бесермен, Татьяна Повалюхина, Игорь Подколзин (мон. Лаврентий Задонский), Дмитрий Чугунов, Мария Спасенникова. В собраниях участвовали Алексей Мельников, Татьяна Шепелева, Александр Ефремцов, Алексей Любушкин, Светлана Владимирова.
Академия Ханьлинь
Введение 1 История 2 Члены Академии 2.1 Династия Тан 2.2 Династия Сун 2.3 Династия Юань 2.4 Династия Мин 2.5 Династия Цин Список литературы Введение Академия Ханьлинь (кит. трад. , упр. 翰林院, пиньинь Hаnlнn Yuаn, буквально «Лес кистей») (738—1911) — учреждение в императорском Китае, выполнявшее функции императорской канцелярии (её члены часто были советниками императора), комитета по цензуре и литературе, идеологического комитета, высшей школы управления, библиотеки и др.
Фонвизин, Павел Иванович
Па́вел Ива́нович Фонви́зин (1744—1803) — русский писатель, поэт. Младший брат Дениса Фонвизина. Ещё в университете Павел Фонвизин обнаружил интерес к словесности, много занимался переводами из античных и европейских авторов, писал стихи, принимал участие в популярном университетском издании «Собрание лучших сочинений к распространению знаний» в качестве переводчика, а в середине шестидесятых годов перевёл с французского несколько художественных произведений.
Брактеат Vg 207, Грумпан
— один из трех брактеатов с надписью, состоящей целиком, или частично из старшерунического футарка, найденных на территории Швеции. В 1911 в Государственный исторический музей в Стокгольме был передан в дар клад, найденный при вспашке поля на хуторе Грумпан (швед. Grumpan), приход Севаре, Вестергётланд.
Ходж, Фредерик
Фредерик Уэбб Ходж , англ. Frederick Webb Hodge (28 октября 1864, Плимут — 28 сентября 1956) — британский книгоиздатель, антрополог, археолог и историк.
Литературные группы России
«Арзамас»: Василий Андреевич Жуковский, Константин Николаевич Батюшков, Василий Львович Пушкин, Сергей Семенович Уваров, Дмитрий Николаевич Блудов, Николай Иванович Тургенев, Александр Иванович Тургенев, Петр Андреевич Вяземский, Александр Сергеевич Пушкин.
Вольное общество любителей словесности, наук и художеств
Не следует путать с Вольным обществом любителей российской словесности. Вольное общество любителей словесности, наук и художеств — литературно-общественная организация, существовавшая в Санкт-Петербурге в 1801—1826 годах[1] (с перерывами).
АС Грибоедов
Text Text ГРИБОЕДОВ Александр Сергеевич (04.01.1795, по др. сведениям 1790, Москва – 30.01.1829, Тегеран), драматург, поэт, дипломат. Родился в дворянской семье. Детство провел в Москве и имении своего дяди (по матери) А. Ф. Грибоедова – Хмелите Смоленской губ. Получил домашнее образование под руководством И.
Борн, Иван Мартынович
Введение 1 Биография 2 Сочинения 3 Источники Введение Иван Мартынович Борн (нем. Johann Georg Born; 20 сентября 1778(17780920), Везенберг — 13 сентября 1851, Штутгарт) — известный российский литератор, переводчик, публицист и педагог.
Измайлов, Александр Ефимович
Александр Ефимович Измайлов (14(25) апреля 1779, Владимирская губерния, — 16(28) января 1831, Петербург) — баснописец и романист начала XIX века, выходец из дворянской семьи.
Прокопович-Антонский, Антон Антонович
Антон Антонович Прокопович-Антонский (17 января 1762 года, Прилуки — 6 июля 1848 года, Москва)[1][2] — российский публицист и педагог, воспитанник Киевской духовной академии и Московского университета, где занимался преимущественно медицинскими и естественными науками; будучи профессором того же университета, первый преподавал «натуральную историю» на русском языке и сельское хозяйство (кроме того — энциклопедию и минералогию).
Тихонравов Николай
Тихонравов Николай Саввич (1832—1893) — историк русской литературы, профессор Московского ун-та (с 1859), академик (с 1890). Сын фельдшера одной из московских больниц.
Иван Пнин
Пнин Иван Петрович (1773—1805) — поэт и публицист. «Незаконный» сын крупного крепостника кн. Н. В. Репнина (отсюда фамилия Пнин, усеченная Репнин).
Иван Иванович Давыдов (1794—1863)
Первоначальное образование И.И. Давыдов получил в Тверском дворянском училище, 1808 по 1812 гг. — на философском факультете Московского университета. В 1810 г. написал диссертацию на латинском языке “О различии греческого и римского образования”.
Алексей Федорович Мерзляков (1778—1830)
В основу своей теории Мерзляков положил учение о слоге или стиле, отказавшись от изобретения и полагая найти в стилистических характеристиках речи общие правила для всех родов сочинений.
Яков Васильевич Толмачев (1779—1873)
Способность получается человеком от природы, а “искусство ... приобретается наукою: сию науку называют риторикою. Итак, риторика есть та наука, которая содержит правила, руководствующие к красноречию и витийству.
Соллогуб В.А.
Граф, русский писатель. Родился 8 августа (20 н.с.) в Петербурге в знатной аристократической семье. Получил прекрасное домашнее образование, программу которого определял отец, известный любитель искусства.
Буслаев Федор Иванович
Окончив в 1838 г. Московский университет по словесному факультету, Буслаев был назначен преподавателем во 2-ю московскую гимназию.
Воронцов Михаил Илларионович
Граф. Был камер-юнкером при дворе великой княжны Елизаветы Петровны и служил ей как пером, которым хорошо владел, так и деньгами богатой своей свояченицы, жены его брата Романа.
Рылеев К.Ф.
Русский поэт-декабрист. Родился 18 сентября (29 н.с.) в с.Батово Петербургской губернии в семье армейского офицера, небогатого помещика. Получил образование в кадетском корпусе (1801 - 14) в Петербурге, выпущен прапорщиком в артиллерию.
Чернышевский Н.Г.
Родился 12 июля (24 июля н.с.) в Саратове в семье священника. Учился дома под руководством отца, многосторонне образованного человека. Четырнадцати лет (1842) поступил в Саратовскую духовную семинариюю