І. Чи існують які-небудь критерії для виділення метафор?
Як ми визнаемо метафору?
Чи можна точно передати зміст метафори іншими словами?
Що є спільне між метафорою та порівнянням?
Для чого вживають метафори?
В якому сенсі можна сказати, що метафора є творчий акт?
Ціль цих питань вияснити деякі вживання слова “метафора”, іншими словами проаналізувати відповідний концепт.
Коли ми говоримо про метафору, ми, як приклад, беремо прості речення та словосполучення, в яких деякі слова вжиті метафорично, а інші у своєму звичному значенні. Якщо ми хочемо утворити речення, яке цілком складається зі слів-метафор, то це призводить до появи поговірок, алегорій та загадок.
ІІ. Аналізуючи речення The chairman plowed through the discussion (дослівно Головуючий продирався через дискусію), ми маємо на увазі по крайній мірі одне слово (plowed `продирався`) вжите метафорично, інші слова вжиті буквально.
М. Блек називає слово plowed фокусом (focus) метафори, а його оточення рамкою (frame).
Яким чином одна рамка дає метафору, в той час як інша рамка для цього ж слова не породжує ніякої метафори.
Про одну і ту ж метафору можна говорити коли існує подібність порівнюваних рамок при одному і тому ж “фокусі”.
Відмінності в рамках призведуть до деяких відмінностей у взаємодії (interplay) між фокусом та рамкою.
Степінь відмінності вирішується за згодою. М. Блек розглядає метафору як предикат і не звертає увагу на обставини при яких вживаються висловлювання, а також на думки, дії, почуття тих, хто говорить при цих обставинах.
Разом з тим М. Блек признає, що існує безліч контекстів, де значення, метафоричного визначення повинно реконструватися з урахуванням намірів того, хто говорить.
Щоб зрозуміти, що має на увазі той, хто говорить, нам необхідно знати, наскільки “серйозно” він відноситься до фокусу меафори.
ІІІ. Метафоричне використання висловлювання у його вживанні у такому змісті, який відрізняється від його звичного або прямого змісту, і в такому контексті, який сприяє виявленню цього непрямого або нестандартного змісту.
Метафоричне висловлювання М, є субститутом буквального висловлювання L, яке будучи вжите замість метафори, виражало б той самий смисл.
У М. Блейка це субстиціональний погляд на метафору (a substitution view of metaphor).
Згідно субстиціональної концепції, фокус метафори служить для передачі змісту, який міг би бути виражений беквально. Автор вживає М замість L; завдання читача здійснити зворотню заміну: на основі буквального значення висловлювання М встановити буквальне значення висловлювання L.
На питання: “Навіщо письменникові заставляти читачів розв’язувати такого роду головоломки М. Блек дає відповідь двох типів:
Метафора покриває лакуни в словнику буквальних найменувань. Метафора як різновид катахрези, під якою М. Блек розуміє вживання слова в деякому новому смислі з метою заповнити пустоту в словнику.
Катахреза це вказання нового змісту у старі слова.
Метафора (в якій можуть проявитися властивості притаманні катахрезі) вживається із стилістичних причин. Метафора дає задоволення читачеві. Принцип М. Блека: якщо в тебе визиває сумнів яка-небудь особливість мови, приписуй їй існування задоволення.
Читачі роблять із метафори прикрасу. Ціль метафори розвага.
Інша точка зору на метафору це трансформація буквального смислу висловлювання.
Автор висловлює не той зміст m, який він має на увазі, а деяку функцію від нього, f(m); завдання читача є примінити зворотню функцію f-1, щоб досягнути f-1(f(m)), тобто m або буквальне значення висловлювання.
Характер трансформуючої функції у випадку метафори називають аналогію або подібність, тобто висловлювання М за значенням аналогічне своєму буквальному еквіваленту L і подібне до нього.
М. Блек називає цю теорію порівняльною точкою зору на метафору (comparison view), і вважає її різновидом субституціональної концепції метафори.
М. Блек висловлюється проти прівняльної точки зору і вважає що вона страждає розпливчатістю, і граничить із беззмістовністю. Метафора створює, а не виражає ?.
Наступний підхід це інтеракціонистська точка зору на метафору (interaction view). На погляд М. Блека, ця теорія не має недоліків субституціональної та прівняльної точок зору і проникає у саму сутність вживання метафори. Згідно цієї теорії читач повинен “зв’язувати” два предмети. Говорити про “взаємодію” двох думок, “які б’ють в одну точку” (або про їх “взаємний вплив” та “со-действие”), значить пристати до метафори і надіятися на правильне сприйняття її досвідченим читачем.
У цьому відношенні М. Блек говорить про метафору як фільтр. Наприклад, якщо використовувати шахову термінологію для опису військової битви, то ця термінологія буде своєрідним фільтром, тобто вона буде не тільки регулювати відбір, але й приписувати особливу значимість тим аспектам битви, які при іншому способіо пису могли б залишитись непоміченими. Наступним аспектом прояву метафори є система загальноприйнятих асоціацій, яка актуалізуючись призводить до метафоризації слова.
Ще одним аспектом є зсуви, які внаслідок вживання метафоричних висловлювань відбуваються у нашому відношенні до тих чи інших об’єктів.
Ці три аспекти кшталтують інтеракціонистську точку зору на метафору. Таким чином М. Блек виділяє: метафори-субститути, метафори-порівняння, метафори-взаємодії.
Другие работы по теме:
О метафоре
Любая метафора - это способ уподобления двух объектов сознания, а уподобление - это есть проведение, наложение связей граничащими и резонирующими частями объектов подсознания.
Изоморфизм и "фонологическая метафора"
Перенос фонологических терминов в описания не фонологических явлений получил настолько широкое распространение в языкознании, что в сущности стал одним из методов этой науки.
Стратегия выхода из кризиса
Точнее, стратегии две. Первая прекрасно выражается в митингах «согласных»- сплотиться в трудные времена, при этом не так важно лучший или нет предложен вариант выхода из кризиса, важно поддержать этот выход, сделав, тем самым, его самым сильным. Сплотиться перед опасностью!
Литературный герой ХОЛСТОМЕР
ХОЛСТОМЕР - центральный персонаж повести Л.Н.Толстого «Холстомер» (1860). Объект изображения в повести - табун лошадей, людям в ней отведена второстепенная роль. Табун - это метафора современного общественного организма, и поэтому лошади здесь очеловечены, наделены людскими чувствами: жестокость и жалость, веселье и грусть, зависть и гордость, беспечность молодости и угрюмое сознание своей дряхлой старости.
Тема Кол-во страниц
Арбекова Т. И. Лексикология английского языка. – М.: Высшая школа, 1977. – 240 с
Выразительные средства в стихотворениях Михаила Лермонтова Тучи , Утес , На севере диком
На первый взгляд может показаться, что обозначенные стихотворения относятся к так называемой пейзажной лирике и описывают лишь картины природы. В этом, несомненно, есть доля правды. Но лишь ее доля. Ни в коем случае нельзя забывать, что лирика – это всегда выражение мыслей и чувств автора, и речь в любом стихотворении всегда идет о человеке, о его чувствах, его бедах, мыслях, переживаниях.
Краткое содержание Хоббит Джон Рональд Руэл Толкиен
Хоббиты (слово «хоббит», по версии самого Толкиена, сокращенная форма слова Holbytlan, т. е. Hole-dwellers — жители нор; по другим версиям, в нем соединяется слово rabbit (кролик) со среднеанглийским словом hob, которым именовали маленьких волшебных существ, добрых проказников и безобидных воришек, позаимствованных английским фольклором из кельтской традиции) — народ, населяющий север Средиземья (континент, являющийся в мифологическом мире Толкина чем-то вроде прообраза Европы).
Моё восприятие Поэмы Горы М.И. Цветаевой
Моё восприятие "Поэмы Горы" М.И. Цветаевой Автор: Цветаева М.И. Муравьи на моей горе… Ассоциации, возникшие у меня, – метафора Маяковского – «бабочка поэтиного сердца». Казалось бы – бабочка и Гора…-«дистанция огромного размера», а глубинная общность есть.Только Маяковский говорит о «стоглавой воши» , которая взгромоздилась на сердце поэта, а Цветаева – о муравьях.
Гроздья гнева
Введение 1 Сюжет 2 Экранизация 3 Название романа Введение «Гроздья Гнева» (англ. The Grapes of Wrath) — роман Джона Стейнбека, опубликованный в 1939 году. Удостоен Пулитцеровской премии. Входит во многие учебные программы школ и колледжей США.
Анализ стихотворения В.Маяковского Нате
Анализ стихотворения В.Маяковского "Нате" Автор: Маяковский В.В. Неприятие существующей действительности – основной мотив ранней лирики Владимира Маяковского. Поэт объявляет себя глашатаем новых истин и сталкивается с отчуждением окружающих его людей. Мир вокруг лирического героя Маяковского бесчеловечен, жесток и духовно убог.
Тема поэта и поэзии в произведениях Некрасова
Автор: Некрасов Н.А. В 1856 году было написано одно из самых главных стихотворений Некрасова – «Поэт и гражданин». В этом стихотворении резко противопоставлена позиция двух людей – поэта и гражданина. Поэт, отказавшийся от служения обществу, становится бесплодным.
Тема Родины в поэзии Блока
Автор: Блок А.А. Хорошо известна поэтическая метафора: "Родина-мать". Русские художники часто изображали Родину в виде женщины-матери, например, на плакатах времен Великой Отечественной войны. В литературоведении этот способ называется "олицетворением". Так, образ Правды может предстать в виде женщины в отрепьях, что символизирует ее гонимость и неприкаянность, а образ Справедливости — в виде женщины с весами в руках и завязанными глазами, чтобы подчеркнуть ее беспристрастие.
Вещь в рассказе М. А. Осоргина Пенсне
В первой фразе рассказа М. А. Осоргина «Пенсне» содержится утверждение, что вещи «живут своей жизнью». У писателя «часы шагают, хворают, кашляют», «печка шипит», «ножницы кричат». Осоргин активно использует олицетворение, с помощью которого неодушевленные предметы приобретают одушевленные качества.
Анализ стихотворения А.С. Пушкина На холмах Грузии лежит ночная мгла...
Автор: Пушкин А.С. «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» было написано А.С. Пушкиным в 1829 году во время поездки поэта на театр военных действий в Закавказье. Тогда Пушкин был безнадежно влюблен в Наталью Гончарову. Он не надеялся на брак с ней, но никто не мог запретить ему любить Наталью, восхищаться ею, посвящать ей стихи. «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» – это лирическое произведение, написанное в жанре элегии.
Русский язык 9
Задание. Какие тропы и стилистические фигуры используются в следующих примерах, кратко обоснуйте. Мы все глядим в Наполеоны (Пушкин) – антономасия.
Анализ стихотворения Незнакомка А.А. Блока
Автор: Блок А.А. Самое известное стихотворение Блока, относящееся ко второму периоду творчества, - «Незнакомка». Вся первая строфа этого стихотворения – фактически развернутая метафора, хотя многие исследователи утверждают, что можно с предельной точностью установить, где происходили события, описываемые в стихотворении.
Анализ стихотворения И.А. БУнина Забытый фонтан
Анализ стихотворения И.А. БУнина " Забытый фонтан" Автор: Бунин И.А. Стихотворение И.Бунина "Забытый фонтан", написанное в 1902 году подтверждает кредо поэта, выраженное им в словах:"Ищу я в этом мире сочетание прекрасного и вечного".
Я вас любил...
Стихотворение «» написано в период творческого расцвета Пушкина, в 1829 году. Напечатано в издании «Северные цветы» в 1830 году. Связано с чисто личными переживаниями поэта. Оно, как и вся лирика о любви, исполнено благородством, искренностью, бескорыстием чувств. Сразу подкупает то, как робко поэт надеется, что любовь, быть может, не совсем угасла, но все стихотворение – непререкаемое свидетельство любви неугасаемой, живой и сейчас.
Метафоры в поэзии Александра Блока
Логическая сущность метафоры. Роль метафоры в поэзии Блока. Яркая образность поэзии Блока. Метафористический образ "Прекрасной Незнакомки". Метафора в портрете и пейзаже. Воплощенные в символы чувства и мысли автора.
Достоевский и мировая культура
Влияние Достоевского на русскую и мировую культуру. Чуткая метафора Достоевского. Спасение от гнетущего бездушия механизмов и электроники. Проблемы, увиденные Достоевским в России. Общечеловеческие ценности. Драматический жанр романа.
Театр как синтетический вид искусства
Театр как синтетический вид искусства .Театр заключает в себе многообразие многих форм художественного творчества, опираясь на отдельные виды искусства. Это не метафора, когда говорят о музыкальности живописи, о музыкальности архитектуры, пластичность литературных героев. Какое же различие между реально звучащим звуком музыкального инструмента и звуком, запечатленным в живописных полотнах? Для этого нам необходимо различать художественное произведение как
Игра о камне Андреаса Грифиуса
Метафоризм и эмблематичность относятся к наиболее привычным и привычно обсуждаемым особенностям барочной поэтики. Однако отличить одну особенность от другой не всегда бывает легко, несмотря на очевидную, казалось бы, разницу.
Царская дорога
План Введение 1 Описание 2 Протяжённость 3 Царская дорога как метафора Введение Ца́рская доро́га — известная из сочинений Геродота мощёная дорога, сооружённая персидским царём Дарием I в V веке до н.э..
Метафорика в террористическом дискурсе России и США.
Преобразование социальных отношений в нашем обществе. Употребление метафорических оборотов. Метафоры, закономерности их появления и зависимость их употребления от политического курса страны. Отдельная группа метафор сферы "методы борьбы с терроризмом".
Тропы и их виды
Text Text Text Text Text Text Text Graphics Тропы Graphics Перифраз Перифра?з перефра?з перифра?за — в стилистике и поэтике троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких. Перифраз — косвенное упоминание объекта путем не называния, а описания (например, «ночное светило» = «луна» или «Люблю тебя, Петра творенье!» = «Люблю тебя, Санкт-Петербург!»).
по Введение в языкознание
Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО «Самарский государственный университет» Филологический факультет Кафедра русского языка Контрольная работа по курсу «Введение в языкознание»