Основы фонетики: Звук и буква

Рефераты по языкознанию и филологии » Основы фонетики: Звук и буква

Болычева Е. М.

Звук — это минимальная нечленимая единица речевого потока воспринимаемая ухом. Буква является графическим обозначением звука на письме то есть некоторой совокупностью линий рисунком.

Термины «звук» и «буква» недопустимо смешивать. Слова что и кто различаются звуками [ш] и [к] а не буквами. Звуки произносятся и слышатся буквы пишутся и читаются. Иные соотношения невозможны: букву нельзя произнести пропеть проговорить продекламировать ее невозможно и услышать. Буквы не бывают ни твердыми ни мягкими ни глухими ни звонкими ни ударными ни безударными. Все приведенные характеристики относятся к звукам. Это звуки являются языковыми единицами буквы же принадлежат алфавиту и к описанию языковых закономерностей чаще всего не имеют отношения. Именно качество звука определяет выбор буквы а не наоборот. Звуки есть в любом языке независимо от того имеет он письменность или нет.

В отличие от других языковых единиц (морфемы слова словосочетания предложения) звук сам по себе не имеет значения. В то же время существование звуков неразрывно связано со значимыми единицами. Функция звуков в языке нацелена на обеспечение возможности общения между людьми и сводится к формированию и различению морфем и слов.

Определяя различительную способность звуков важно понять в каких позициях они встречаются. Позицией называются условия произношения звуков задаваемые их положением по отношению к соседним звукам к ударному слогу к началу/концу слова. Различать слова (морфемы) могут лишь те звуки которые обладают способностью встречаться в одной позиции. Разница в произношении таких звуков замечается носителями языка в отличие от остальных звуковых особенностей.

Русский алфавит называется кириллическим и насчитывает 33 буквы. Для обозначения согласных звуков используется 21 буква: б в г д ж з й к л м н п р с т ф х ц ч ш щ. 10 букв служат для обозначения гласных звуков: а у о ы э я ю ё и е. Существуют еще 2 буквы которые не обозначают звуков: ъ ь.

Между фонетическим и графическим обликом слова может быть зеркальное соответствие: [том] том. Однако такое соответствие необязательно: в слове [п’ат’] три звука а записывается оно четырьмя буквами – пять.

Буквы обладают «многозначностью» которая снимается если известны соседние буквы / пробелы. Так буква ё в слове ёлка обозначает звук [j] и звук [о] в слове тёлка – признак мягкости согласного [ ’] и гласный звук [о] а в слове шёлка – один гласный звук [о].

Фонетическая транскрипция

Для записи звучащей речи используется специальная система знаков — фонетическая транскрипция. Фонетическая транскрипция построена на принципе однозначного соответствия между звуком и его графическим символом.

Транскрибируемый звук (слово предложение текст) принято заключать в квадратные скобки: [мы] мы. Запись звучащей речи осуществляется без прописных букв и знаков препинания но с расстановкой пауз: #.

В словах состоящих более чем из одного слога следует указывать место ударения: [з’имá] зима. Если два слова (например предлог и существительное) характеризуются единым ударением и произносятся слитно то они соединяются лигой: [в_дом].

В русской фонетической транскрипции в основном используются буквы русского алфавита. Запись согласных звуков осуществляется с помощью всех соответствующих букв кроме щ и й. Рядом с буквой могут ставиться особые надстрочные или подстрочные значки. Они указывают на некоторые особенности звука:

[н’] — мягкий согласный ([н’]ёбо нёбо);

[н:] — долгий согласный (ванна); может обозначаться надстрочной чертой или [н:].

Буква щ в большинстве случаев соответствует звуку который передается знаком [ш’:]: у[ш’:]éлье [ш’:]етина. Звонкой параллелью к [ш’:] будет звук [ж’:] выступающий например в слове дрó[ж’:]и дрожжи (допускается и иное произношение — дрó[ж:]и).

Латинская буква [j] обозначает в транскрипции согласный «йот» который звучит в словах [já]блоко яблоко водо[jó]м водоём воро[б’jи´] воробьи [jи]зык язык сарá[j] сарай мá[j]ка майка чá[j]ник чайник и т.д. Обратите внимание что согласный «йот» далеко не всегда передается на письме буквой й.

Запись гласных звуков осуществляется с использованием разного рода знаков.

Ударные гласные транскрибируются с помощью шести символов: [и] — [п’ир] пир [ы] — [пыл] пыл [у] — [луч] луч [э] — [л’эс] лес [о] — [дом] дом [а] — [сад] сад.

Безударные гласные подвергаются различным изменениям в зависимости от места по отношению к ударению от соседства твердых или мягких согласных от типа слога. Для записи безударных гласных применяются символы [у] [и] [ы] [а] [ъ] [ь].

Безударный [у] встречается в любом слоге. По своему качеству он похож на соответствующий ударный гласный: м[у]зыкáльный р[у]кá вóд[у] [у]дáр.

Безударные гласные [и] [ы] [а] произносятся в слоге который непосредственно предшествует ударному (такой слог называется первым предударным): [р’и]дóв рядов мод[ы]льéр модельер д[а]скá доска. Эти же гласные за исключением [ы] выступают и в абсолютном начале слова: [и]кскурсáнт экскурсант [а]быскáть обыскать.

Безударные [и] [ы] [а] по своему качеству похожи на соответствующие ударные звуки но не идентичны им. Так безударный [и] оказывается гласным средним между [и] и [э] но ближе к [и]: [л’и]сá лиса — ср.: [л’и´]сам лисам. Отличается произношение и остальных гласных. Употребление символов [и] [ы] [а] для обозначения безударных звуков связано с определенной степенью условности.

Итак перечисленные выше безударные гласные характерны для позиций 1-го предударного слога и абсолютного начала слова. В остальных случаях произносятся звуки [ъ] и [ь].

Знак [ъ] («ер») передает очень краткий звук по своему качеству средний между [ы] и [а]. Гласный [ъ] — один из самых частотных звуков в русской речи. Он произносится например во 2-м предударном и в заударных слогах после твердых: п[ъ]рохóд пароход в[ъ]довóз водовоз зáд[ъ]л задал гóр[ъ]д город.

В аналогичных позициях после мягких согласных фиксируется звук напоминающий [и] но более краткий. Этот гласный передается знаком [ь] («ерь»): [м’ь]ровóй мировой [м’ь]ловóй меловой зá[м’ь]р замер зá[л’ь]жи залежи.

Приведем образец фонетической транскрипции.

Большая площадь на которой расположилась церковь была сплошь занята длинными рядами телег (Купр.).

[бал’шájъ плóш’:ьт’ # нъ_катóръj ръспълажы´лъс’ цэ´ ркъф’#былá сплош зън’итá дл’ и´н:ъм’ь р’идáм’ь т’ил’э´ к #]