Исследование поэмы Э. По «Ворон»
Эдгар Алан По – поэт середины ΧΙΧ века, создатель символической поэзии, основанной на психологическом анализе. Ярким примером является поэма «Ворон», написанная в 1844 – 1849 годах.
Чтобы лучше понять смысл данного произведения, обратимся к истории его создания. Прототипом лирической героини поэмы стала Вирджиния Клемм, жена Эдгара По. Она умерла в расцвете лет от туберкулёза. Пытаясь пережить эту утрату, По пишет целый ряд произведений, посвященных этой женщине. Среди них и поэма «Ворон».
Уже само название готовит читателя к чему-то страшному и необратимому, ведь считается, что ворон – это предвестник беды.
Все произведение проникнуто нестихаемой болью и печалью по ушедшим дням. И переводчику удается удивительно точно передать это душевное состояние:
«Я воскликнул: «Ворон вещий! Птица ты иль дух зловещий!
Если только бог над нами свод небесный распростер,
Мне скажи: душа, что бремя скорби здесь несет со всеми,
Там обнимет ли в Эдеме лучезарную Линор –
Ту святую, что в Эдеме ангелы зовут Линор?»
Каркнул Ворон «Nevermore!».
“Prophet!” said I, “thing of evil!- prophet still if bird of devil –
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted –
On this home by Horror haunted – tell me truly I implore –
Is there – is there balm in Gilead? – tell me – tell me, I implore!”
Quoth the Raven “Nevermore!”.
Следует обратить внимание на глаголы, которые передают действия лирического героя. В оригинальном варианте это, в основном, глагол said (сказал), а вот в русскоязычном стихотворении автор использует более сильные по смыслу и яркие по эмоциональной окраске слова: воскликнул, вскочив. Немаловажную роль играет форма повелительного наклонения глагола. Она тоже передает всю бурю чувств, которая творится внутри лирического героя. Довольно часто повторяется слово вдруг. Оно показывает, как неожиданно пришел к лирическому герою ворон, так же неожиданно умерла жена автора. В конце английского стихотворения можно увидеть постоянно повторяющееся слово still (еще), которое имеет двойственный смысл. С одной стороны, у лирического героя где-то глубоко в душе еще теплится надежда, что он еще когда-нибудь увидит свою возлюбленную. С другой стороны, это слово означает безысходность: герой просто не понимает, как он будет жить дальше без своей жены. В переводе данного произведения не существует таких двусмысленных частей речи, но состояние лирического героя передано с удивительной точностью:
«И душой из этой тени не взлечу я с этих пор».
Ключевым словом всей поэмы является наречие nevermore (никогда). Возможно, русский автор посчитал, что буквальный перевод этого слова имеет слишком слабое значение для такого стихотворения, а синонима с более сильным значением просто не нашлось, поэтому оно оставлено без перевода. Именно данное слово подчеркивает все муки лирического героя, его состояние безысходности.
Оба автора используют символы. У По – это «пустая земля» («desert land»), символ одиночества. А Зенкевич использует более поэтизированные символы: Эдем (вечная жизнь), небо (свобода). И у одного, и у другого автора они потивопоставляются ворону, птице – дьяволу, символу смерти.
Общий меланхоличный тон стихотворения подчеркивается повторением одной и той же фразы «nevermore»(«больше ничего»).
Когда умирает что-то старое и некрасивое, обычно это не жалеют, так как оно уже прожило свое. А когда смерть касается чего-то молодого и красивого, то это - величайшая трагедия. Именно из-за своего горя Э.По стал писать такие великолепные, грустные и человечные стихи.
2
Другие работы по теме:
Литературный герой ГЮЛЬНАР
Гюльнар англ. Gulnare героиня восточной поэмы повести Д. Г. Байрона Корсар Образ Г. опровергает известное высказывание А. С. Пушкина о том что. Байрон создал всего навсего один характер у женщин нет характера у них alignjustifyгюльнар англ Gulnare героиня восточной поэмы повести.
Хуглары
В средние века хранителями и распространителями героического эпоса и народной поэзии в течение долгого времени были профессиональные певцы-исполнители. В Кастилии их называли хугларами.
Пушкин в 1820 году Южная ссылка Романтизм
Text В 1817 году в Петербург приехал молодой, подающий надежды выпускник Лицея, а в 1820 году в мае месяце из Петербурга в Екатеринослав выехал первый поэт России, автор блистательной поэмы «Руслан и Людмила» и множества стихов. В 1817 году в Петербург приехал молодой, подающий надежды выпускник Лицея, а в 1820 году в мае месяце из Петербурга в Екатеринослав выехал первый поэт России, автор блистательной поэмы «Руслан и Людмила» и множества стихов.
Пожар
Чаще всего герои стихов С. Я. Маршака — обычные люди. Но ситуации, в которых они оказываются, позволяют проявиться высокому, героическому в их личности. Таков герой поэмы «Пожар». Зовут его Кузьма. Кузьма спасает девочку — на руках выносит её из пожара. Он ничего не боится, мужественно борется с огнём:
Значение эпиграфа к поэме Мцыри
Значение эпиграфа к поэме "Мцыри" Автор: Лермонтов М.Ю. В чём смысл эпиграфа к поэме «Мцыри»: «Вкушая, вкусих мало мёду, и се аз умираю»? В начале поэмы «Мцыри» М.Ю.Лермонтов поставил выражение «Вкушая, вкусих мало мёду, и се аз умираю». В чём его смысл?
Тема одиночества в поэме Лермонтова Мцыри
«Угрюм и одинок, Грозой оторванный листок…» Эти строки — из поэмы «Мцыри», поэмы, органично вписывающейся в творчество Лермонтова мотивом трагического одиночества.
Трагедия личности, семьи, народа в поэме Ахматовой Реквием
Трагическая судьба поколения, пережившего революцию, Гражданскую и Отечественную войны, коллективизацию, репрессии и другие социальные катаклизмы, нашла свое поэтическое выражение в стихах русской поэтессы А.А. Ахматовой. В поэме «Реквием» в разделе «Вместо предисловия» Анна Андреевна описала случай, происшедший с ней, когда она стояла в «тюремной очереди» в 1937 году.
Аллегорический смысл поэмы Божественная комедия Данте Алигьери
Поэма «Божественная комедия» - вершина творчества известного итальянского поэта, основоположника итальянской литературы Данте Алигьери. Современники поэта считали, что Данте увидел потусторонний мир и рассказал о его устройстве в своем произведении. Но на самом деле суть поэмы не только в изображении потустороннего мира и жизни после смерти.
Поместье и его владелец по поэме Н.В.Гоголя Мертвые души сочинение-миниатюра
Автор: Гоголь Н.В. Люди давно подметили, что дом человека — не только его крепость, но и его зеркало. Любой дом несет на себе отпечаток личности его владельца. Н.В.Гоголь до предела довел эту черту в “Мертвых душах”, и сходство стало почти гротескным, так что получились как бы двойные портреты героев поэмы.
Смысл названия поэмы Н. В. Гоголя Мертвые души
Автор: Гоголь Н.В. Название поэмы Гоголя “Мертвые души” многозначно. Несомненно влияние на поэму “Божественной комедии” Данте. Название “Мертвые души” идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте — “Ад”.
Описание проблем в жизни помещиков в поэме Гоголя Мертвые души
Автор: Гоголь Н.В. Замысел «изъездить вместе с героем всю Русь и вывести множество самых разнообразных характеров» предопределил композицию поэмы. Она построена как история похождений «приобретателя» Чичикова, покупающего мёртвые фактически, но живые юридически, т. е. не вычеркнутые из ревизских списков, души.
Рецензия на рассказ И.А. Бунина Ворон
Рецензия на рассказ И.А. Бунина "Ворон" Автор: Бунин И.А. Энциклопедией любовных драм можно назвать “Темные аллеи” – книгу рассказов о любви, созданную в годы второй мировой войны (1937-1944).
Жанр и композиция поэмы Лермонтова Мцыри
Автор: Лермонтов М.Ю. «Мцыри» — лирическая поэма. В ней даётся по преимуществу изображение сложных переживаний героя, а не внешних событий. Лермонтов избирает форму поэмы-исповеди, так как рассказ от имени героя давал возможность наиболее глубоко и правдиво раскрыть его духовный облик.
Сердце народное в поэме Н.А. Некрасова Кому на Руси жить хорошо. 2
Сердце народное в поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». Автор: Некрасов Н.А. “Кому на Руси жить хорошо” Некрасов задумал как “народную жизнь”. Пристально изучая крестьянскую жизнь, он готовился к написанию этой поэмы. В ней он прославляет русский народ, его великодушие, героизм, его огромные духовные силы.
Анализ поэмы А.С.Пушкина Медный всадник
Анализ поэмы А.С.Пушкина "Медный всадник" Автор: Пушкин А.С. Поэма Медный всадник, авторство которой принадлежит А.С.Пушкину, написана в стихотворной форме.
Система персонажей поэмы Гоголя "Мертвые души"
Пушкин отдал Гоголю свой сюжет, из которого сам хотел сделать что-то вроде поэмы. Это был сюжет "Мертвых душ". Гоголь изображает большой губернский город и имения помещиков этой губернии.
Роль лирических отступлений в поэмеМертвые души
Автор: Гоголь Н.В. К концу же поэмы лирическая стихия почти полностью захватывает произведение. Заключительная глава изобилует авторскими рассуждениями. Здесь-то и дается ключ к пониманию идейно-композиционных особенностей “Мертвых душ”. Лирическое отступление о человеческих страстях наводит на мысль о том, что Гоголь отождествляет каждую главу о помещике с какой-нибудь преодоленной страстью.
Религиозно- нравстыенные искания Гоголя
С ценностями христианской веры был связан замысел трехтомной поэмы Гоголя Мертвые души. Автор вместе с читателем и героями должен был проследовать путем духовного возрождения из ада (первый том) в чистилище (второй том) и далее в рай (том третий). Предполагалось, то слово "мертвый" в названии поэмы будет указывать на неизбежное грядущее возрождение душа на самом деле не может умереть и должна воскреснуть.
Образ Пугачева
Автор: Пушкин А.С. Александр Сергеевич Пушкин — замечательный русский писатель. Трудно себе представить человека, который бы не знал имени поэта, не читал его произведений.
Овидий Публий Назон
(43 до н.э. - 18 н.э.) Публий Овидий Назон, великий римский поэт родился в 43 до н. э. Он жил в Риме и вел беззаботную жизнь богатого человека, занимаясь тем, что было ему по душе — поэзией. Первые известные его произведения — эротические поэмы «Наука любви» и «Лекарство от любви». Они не чужды натурализма и являются своего рода наставлениями в различных вопросах любовных взаимоотношений.
Анализ поэмы А.Блока Соловьиный сад
Автор: Блок А.А. Перед героем поэмы две дороги. Одна – труд, тяжёлый и однообразный. Другая – любовь прекрасной женщины, покой и очарование соловьиного сада. Герой оставляет свою жалкую хижину, верного помощника осла и идёт туда, в манящий соловьиный сад. Но очень скоро он понимает, что счастье было там, на каменистых тропинках, по которым он шёл со своим ослом.
Анализ отрывка из поэмы Н. А. Некрасова Кому на Руси жить хорошо
Автор: Некрасов Н.А. Этот лирический текст – отрывок из поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова. В нем рассказчик раскрывает тему ненастной и пасмурной весны. Эта ситуация является огромной бедой для крестьянина, ведь не будет хорошей погоды – не будет и урожая. Земля для него все, она и кормилица, и поилица.
Эрсилья-и-Суньига, Алонсо де
Введение 1 Биография 2 Творчество 3 Интересные факты Введение Ало́нсо де Эрси́лья-и-Суньи́га (исп. Alonso de Ercilla y Zъсiga; 7 августа 1533, Мадрид — 29 ноября 1594, там же) — испанский поэт баскского происхождения, автор поэмы «Араукана».
Прапанча
(индон. Prapanca) — яванский поэт XIV в н. э. Известен как автор поэмы «Страна благоденствия», прославляющей Хаяма Вурука, при котором достигла своего пика империя Маджапахит.
Ямайский ворон
План Введение 1 Описание 2 Среда обитания 3 Питание 4 Гнездование 5 Голос Введение Ямайский ворон (лат. Corvus jamaicensis) — вид птиц из рода во́ронов.
Пегий ворон
План Введение 1 Описание 2 Распространение 3 Питание 4 Гнездование 5 Голос Введение Пегий ворон (лат. Corvus albus) — вид птиц из рода во́ронов. 1. Описание
Белощёкий ворон
План Введение 1 Описание 2 Местообитание 3 Питание 4 Размножение Список литературы Введение Белощёкий во́рон[1] (лат. Corvus albicollis) — птица семейства врановых.
Борьба двух миров в поэме Блока Двенадцать
Александр Блок прошел огромный путь от камерного поэта, воспевавшего "розовое облако грез" и "милого воина", "одетого в серебро", до создателя поэмы "Двенадцать", с огромной силой выразившего страшную " музыку разрушения" и тоску по другой музыке, музыке "нового века", который "взойдет средь всех несчастных поколений".
Две России в поэме Гоголя Мертвые души Мертвые и Живые души в поэме Гоголя
На мой взгляд, Гоголь отразил в своей поэме не две, а три России: Россию "мертвых душ" - помещиков и чиновников, Россию крестьян, и в конце поэмы проявляется прекрасный художественный образ Руси-тройки, птицы-тройки. Сделано это настолько искусно и полно, что "Мертвые души" можно назвать исследованием русской жизни второй четверти прошлого века.
Ворон
Прежде всего, не будем путать ворона с вороной, которую ты видишь часто, а вот ворона не всякому случалось увидеть. Ворон — крупная птица. Длина его тела —от 45 до 70 см. Оперение у него плотное, красивого черного цвета — яркого, с металлическим блеском.
Ворона
Шумными стаями собираются вороны везде, где живет человек: и в Европе, и в Азии, и в Америке. Самая редкая среди ворон — гавайская.