Подростками
Симон и Лидия были соседями по дому в Копенгагене. Мальчишки во дворе орали,
что у Лидии мать шлюха; Лидия дразнила и задирала их, и её били, а она отбивалась,
и однажды Симон, не выдержав, бросился на обидчиков, и все исчезло, осталась
только боль, и крики, и кровь. Потом они с Лидией спрятались в угольной яме и
долго сидели, а когда все стихло, она привела его на чердак… А после они
лежали, тесно прижавшись друг к Другу, и оба понимали, что происшедшее
останется с ними навсегда и никто не сможет этого изменить.
Проходит
много лет, и вот в последний год войны Симон случайно встречает Лидию. Несмотря
на то, что у Лидии неизвестно откуда дорогие сигареты и шелковые наряды,
несмотря на её пьяноватую улыбочку, Симон отчаянно хочет верить её словам о
любви и тому, что у нее он в безопасности, хотя его разыскивает гестапо и нужно
соблюдать осторожность. Но, видимо, Лидия все же выдала его, потому что на
третью ночь в её квартиру приходят фашисты. Симон успевает уйти по крышам, но
натыкается на машину с полицаями, которые, как положено в комендантский час,
открывают стрельбу по убегающему человеку. Симон ранен в руку, но, не
останавливаясь, бежит, бежит под дождем и ветром, удирает от каких-то собак,
перелезает через какие-то ограды… Сознание его мутится… Вдруг он обнаруживает,
что сидит перед фешенебельным особняком, из окон которого льется музыка.
«Дальше!» — говорит он себе…
«Встань,
— говорит себе Томас. — Встань и уйди из своего дома, который тебе не дом,
прочь от своей супружеской жизни, которая никакая не супружеская жизнь…» Но,
как всегда, он остается сидеть и пить, пить, и вот опять начинаются
галлюцинации, и снова он вспоминает о матери. Та мучила Томаса своей любовью;
он не мог больше каждую ночь выслушивать доверительные рассказы о её
любовниках. Он запирался в комнате, напивался, а она колотила в его дверь и
кричала, что покончит с собой. И однажды действительно наглоталась снотворного.
Ее можно было спасти, просто позвонив врачу, но Томас не сделал ничего. И
теперь призрачные демоны-аналитики говорят с ним о его вине, и все вокруг
кружится, и появляются провалы в сознании…
Симон
очень устал. Лидия его выдала. Он убьет её, а потом и себя. Но сначала надо предупредить
товарищей. Придется просить помощи у незнакомых людей. Симон подбирается к окну
особняка, видит в нем танцующие пары, а в углу — пьяного мужчину, к которому
подходят похожая на Лидию женщина и её кавалер.
К
Томасу подходят Габриэль и Дафна. Его тесть и его жена, отец и дочь; и Томасу
кажется, что отношения между ними не вполне невинные… Вот на их месте возникает
друг дома доктор Феликс. Дафна в последнее время что-то часто употребляет
медицинские термины. А ему, Томасу, она не открывает дверь, когда он стучится к
ней в спальню. Но он все равно приходит. Он не способен порвать этот ад
нереальности даже выстрелом в висок, хотя пистолет уже давно приготовлен…
Хочется ударить Феликса, но вместо этого Томас начинает говорить и глушит
доктора словами, пока тот не уходит… А у Томаса на коленях уже сидит женщина по
имени Соня. Она рассказывает о том, как её унижают Дафна и Феликс, как она
боится Габриэля; Соня признается Томасу в любви, умоляет её спасти… Приходит
Дафна, уводит её, но Томас не делает ничего. К нему подсаживается Габриэль…
Двое
немцев из караульной службы приближаются к особняку. Симон затаился на заднем
дворе. Главное — не даться живым. Холодно, хочется спать, рука болит…
Габриэль,
преуспевающий коллаборационист, быстро улаживает с немцами дело насчет
неправильной светомаскировки и продолжает разговор с Томасом.
Вышедшая
из дома с мусорным ведром девушка натыкается на Симона. Тот просит её вызвать
кого-нибудь из взрослых, кому можно доверять. Она уходит…
Увлекшись,
Габриэль излагает Томасу свои убеждения: будущее — за капиталом, который и
создаст новую форму диктатуры. Пусть люди верят, что воюют за свободу, — не
надо отнимать у них красивые лозунги, надо лишь использовать их в своих целях.
На самом деле человеку необходима не свобода, а страх. Веши, деньги и страх.
Симон,
боясь, что девушка расплачется и завалит дело, убеждает себя сохранять
спокойствие и здравый рассудок, тем не менее почему-то идет… входит на кухню
особняка,..
А
все же Габриэль в себе не уверен, он несчастлив, одинок и боится своего
одиночества. Внезапно его поражает инфаркт, и в последние минуты с ним остается
только Томас, вышедший из состояния неподвижности. Он слышит, как Габриэль
издает тот тихий плач, который слышится за словами каждого человека, и
понимает, что этот плач бессмыслен, ведь достаточно ласкового прикосновения,
чтобы его унять. А еще он понимает, что настал тот миг, когда он встанет и
уйдет. И тут раздается крик…
Одна
из служанок на кухне, увидев грязного незнакомца с пистолетом, громко кричит, и
Симон от неожиданности стреляет в потолок…
Томас
входит на кухню, подходит к Симону. «Здравствуй, брат», — говорит Томас.
Габриэля
увозят в больницу. Всеобщее внимание настолько занято этим событием, что на
выстрел никто не обратил внимания, и Томас может незаметно привести «брата» к
себе. Он перевязывает Симону руку, дает поесть, переодевает его из грязной
одежды рабочего в собственный дорогой костюм, мимоходом отметив, что у них
одинаковый размер, да и вообще они похожи, как близнецы. Затем Томас отвозит
Симона в город, благодаря аусвайсу Габриэля минуя немецкие посты. Он устал, но
никогда в жизни он не был так счастлив.
Симон
до конца не уверен, можно ли доверять Томасу. И все же, когда приходит пора
расставаться, у него вырывается: «Ты годишься на лучшее, чем бессмысленная
гибель… ты должен быть вместе с нами». Тот отказывается, но, когда Симон
уходит, ему становится так одиноко… так пусто… будто в забытьи, он осторожно
идет вслед за «братом»… заходит в дверь трактира, поднимается по лестнице… Тут
его бьют по голове, и он теряет сознание.
Для
Кузнеца, руководителя группы подпольщиков, явилось полной неожиданностью, что
Симон ручается за неизвестно зачем пришедшего мужчину (вероятно, доносчика),
которого и сам толком не знает. Тем на менее пока он просто запирает Томаса на
чердаке. У Кузнеца и так много проблем: надо переправить в Швецию группу
преследуемых немцами людей, которые сейчас прячутся в трактире; вчера их
отправить не удалось, и новых указаний не поступало… Но даже у него хлопот
меньше, чем у Магдалены, владелицы трактира, — ей нужно мыть посуду, готовить
еду для посетителей, кормить подпольщиков и еще заботиться о своем впавшем в
детство отчиме. И так давно, так давно у нее не было мужчины…
На
чердаке холодно. Доносится утренний звон колоколов. Вот теперь Томас
по-настоящему пьян, он на грани безумия… Видение? Нет, это его брат… «Надо
уходить, Томас. Речь идет о твоей жизни». Разумеется, он бредит, но надо
слушаться брата… Тело не подчиняется ему, он не может идти… Симон пытается
нести его на руках, но ничего не получается, он ранен и устал…
Когда
Томас вновь приходит в себя, рядом женщина — большая, может быть, слишком
крупная, — полная противоположность Дафне. Она оставляет еду и, уходя, не
запирает чердачную дверь — явно нарочно, чтобы он мог уйти, — ведь его хотят
убить как доносчика. Но Томас не уходит… хотя она, конечно, не вернется… но…
Магдалена
бегает туда-сюда, на минуту останавливаясь что-то сказать, ответить, забрать и
отдать; надо переделать еще кучу дел, и во всем теле какая-то тяжесть… Но наконец
наступает вечер, и она снова идет на чердак…
Томас
вдруг видит Магдалену рядом с собой, касается её плеч, волос, груди…
Потом
они лежат, сплетясь телами, и у каждого такое чувство, словно это в первый раз.
Томас рассказывает о своей матери, а Магдалена — о том, что её отчим был
сутенером и использовал её, полуребенка, несмотря на сопротивление и слезы. «И
ты за ним ухаживаешь?» — удивляется Томас. «Я должна — ради самой себя, —
отвечает та. — Это единственный способ преодолеть». А потом она засыпает в его
объятиях.
Отчим
Магдалены, оставшись без присмотра, находит ключи, пробирается в трактирный
зал, зажигает повсюду свет, пьет и разговаривает сам с собой. Двое — переодетые
полицейские — взламывают дверь и, обманув сумасшедшего старика, заставляют его
показать, где прячутся беженцы.
Появившись
с Магдаленой в дверях комнаты, где прячется готовая к отправке группа, Томас
видит великана, уже успевшего поставить всех к стене. Томас не вооружен, однако
он кидается на чужака и отнимает у него пистолет. Но тот успел выстрелить —
Магдалена убита.
Кузнец
быстро выводит беженцев по другой лестнице. Томас остается прикрывать отход. К
нему присоединяется и Симон. В перестрелке Симона ранят. «Только не живым…» —
говорит он, и Томас, поняв, убивает его. А потом приходит очередь Томаса. В
самый последний момент, когда его тело уже прошито дюжиной пуль, он успевает
подумать, что башенные колокола вот-вот начнут играть свою мелодию — «Вечно
сияет свет жизни»…
Другие работы по теме:
Магнитная индукция 2
Text Магнитные линии- очертания Магнитные линии- очертания образовавшиеся под воздействием магнитных сил. Где есть магнитно поле там есть подобно полюсам Справа (рисунок) магнитные линии Для определенных видов магнитов Магнитные линии всегда замкнуты Graphics
Литературный герой ГЕРДА
Герда дат. Gerda героиня сказки Х. К. Андерсена Снежная королева Г. нормальная естественная девочка в плену мифа в отличие от своего названного братца Кая победившая злые силы.
Литературный герой ЭЛИЗА
Элиза дат. Elise героиня сказки Х. К. Андерсена Дикие лебеди написанной на основе сюжета народной сказки. Одиннадцать лебедей. Традиционный фольклорный мотив ненависть злой мачехи определил судьбу Э.
Соловей
Автор: Андерсен Ханс Кристиан. За садом китайского императора начинался лес, а в лесу жил соловей, который пел так хорошо, что даже бедный рыбак забывал о своем неводе, но потом снова принимался за свое дело и не думал о соловье до следующей ночи. Путешественники говорили, что соловей — лучшее, что есть у императора.
Свинопас
Автор: Андерсен Ханс Кристиан. Бедный принц, владеющий маленьким королевством, захотел жениться на дочери императора. Он отправил ей в подарок драгоценную розу с чудесным ароматом и соловья. Но гордячка не оценила подарка, ибо они были живые, а не искустно сделанные. Тогда принц поступил к императору на службу свинопасом, и за поцелуи продал принцессе волшебный гошочек, который вызванивал мелодию и мог показать, что у кого готовится, и трещотку, воспроизводящую все вальсы и польки мира.
Огниво
Автор: Андерсен Ханс Кристиан. Возвращаясь домой, солдат встретил колдунью. Так направила его в дупло, где в 3 комнатах из 3 сундуков, охраняемых страшными собаками, он мог набрать медяков, серебра и золота, предварительно посадив собак на старухин клетчатый передник. За это она попросила принести ей находящееся там огниво.
Дюймовочка
Автор: Андерсен Ханс Кристиан. Бездетная женщина по совету колдуньи вырастила из зернышка тюльпана девочку в дюйм ростом — Дюймовочку. Колыбелькой для нее стала ореховая скорлупка, лодкой — лепесток тюльпана в блюде с водой и цветами, где девочка плавала и пела. Однажды ночью ее украла жаба, чтобы сделать невестой для своего безобразного сына.
Директор кукольного театра
Автор: Андерсен Ханс Кристиан. Когда директор кукольного театра давал представление на почтовой станции, среди публики был интересный господин: с виду студент, но по слухам — кандидат политических наук. Его лекция впечатлила директора. На следуюший день после спектакля каднидат пригласил директора распить бутылочку.
Новый наряд короля
Автор: Андерсен Ханс Кристиан. В королевство короля-модника прибыли двое обманщиков. Они обещали выткать чудную ткань, невидимую для глупцов и тех, кто не на своем месте сидит. Получая от короля материалы, деньги и почести, они не только «соткали» ткань, но и «сшили» костюм — хотя никакого костюма не было, высланные на проверку чиновники, да и сам король, не хотели признаваться, что ничего не видят.
Бузинная матушка
Автор: Андерсен Ханс Кристиан. Мама собралась поить простудившегося сына бузиновым чаем. В гости заглянул старичок, у которого всегда была наготове сказка. Когда к старичку вдруг «пришла» сказка, из-под крышки чайника показались ветки бузины, а из них улыбалась ласковая старушка — Бузинная матушка (Дриада).
Принцесса на горошине
Автор: Андерсен Ханс Кристиан. Один принц желал взять в жены только настоящую принцессу. В бурю к ним постучалась девушка, вся мокрая и жалкая, но утверждающая, что она — настоящая принцесса! В ходе проверки королева уложила ее на 20 тюфяков + 20 перин, под которые положила горошину. Утром гостья пожаловалась на плохой сон, ибо всю ночь ей что-то очень мешало и наставило синяков по всему телу.
Волшебный холм
Автор: Андерсен Ханс Кристиан. Ящерицы обсуждают, что в волшебном холме готовятся к встрече знатных гостей. Когда холм раскрылся, из него вышла старая лесная фея, которая носила на лбу янтарное сердце. Она попросила козодоя разнести приглашения: на большой бал — всех, даже людей, если они разговаривают во сне или занимаются еще чем-то «по нашей части», а на банкет — только знать, ведь ожидали старого норвежского тролля с сыновьями, за которых предполагалось выдать 2 дочек лесного царя, и которые были «неважно воспитаны».
Евгений Шварц. Тень
Странные приключения произошли с молодым ученым по имени Христиан-Теодор, приехавшим в маленькую южную страну, чтобы изучить историю. Он поселился в гостинице, в комнате, где до него жил сказочник Ханс Кристиан Андерсен.
American Anime Awards
— ряд премий, присуждаемых за успехи в выпуске аниме и манги в США. Первое голосование было проведено под руководством (Milton Griepp), представителя веб-сайта ICv2. Церемония была проведена в Нью-Йорке 24 февраля 2007 на фестивале New York Comic Con.[1] Она также транслировалась на IGN. Ведущими стали актрисы из компании ADV Films: Кристин Отен (Christine Auten), Шелли Кэлин-Блэк (Shelley Calene-Black), Джессика Бун (Jessica Boone), Луки Кристиан, Элис Фалкс (Alice Fulks), Хилари Хааг, Тэйлор Ханна (Taylor Hannah) и Серена Варгезе (Serena Varghese).
Кальмарская война
(1611—1613) — разгоревшийся в 1611 году вооружённый конфликт Дании во главе с Кристианом IV и Швеции во главе с Карлом IX по вопросу о контроле над Зундом и Нарвой. Одним из мотивов к войне служило стремление Швеции возвратить себе Сконе и прочие южные провинции, оставшиеся под властью Дании после распада Кальмарской унии.
Модельер
Введение 1 Специализации модельеров 2 Известные модельеры разных стран 3 Известные русские модельеры 4 Конкурсы модельеров Введение Моделье́р (в русской традиции) — специалист по изготовлению моделей одежды, создатель экспериментальных образцов, определяющий образ и стиль, общее конструктивное решение, изобретающий новые технологические решения и разрабатывающий декор, выбирающий цвет и материалы, продумывающий аксессуары и дополнения.
Вахтмейстер, Карл Ханс 1682 1731
Введение 1 Биография 2 Семья Список литературы Введение Карл Ханс Вахтмейстер (швед. Carl Hans Wachtmeister; 15 июня 1682(16820615), Стокгольм — 31 января 1731, Стокгольм) — шведский адмирал, барон.
Адмиралтейств-коллегия Швеция
Адмиралтейств-коллегия (швед. Amiralitetskollegiet) – центральный государственный орган управления военно-морским флотом Швеции в XVII-XVIII вв.
1730 год
Это — статья о годе, см. также статью о числе 1730. 1730 год — невисокосный год, начинающийся в воскресенье по григорианскому календарю. События 1730—1746 — Король Дании и Норвегии Кристиан VI.
Список королей Дании
Введение 1 Династия Горма Старого (Кнютлинги) 2 Персональная уния с Норвегией (Инглинги) 3 Династия Эстридсена 4 Кальмарская уния 5 Династия Ольденбургов
Кристиан VI король Дании
План Введение 1 Личность Кристиана 2 Политика 3 Культура 4 Источники Введение Кристиан VI (дат. Christian 6., 30 ноября 1699 — 6 августа 1746) — король Дании и Норвегии с 12.10.1730. Из династии Ольденбургов.
Лакруа, Кристиан
План Введение 1 Биография Список литературы Введение Кристиан Мари Марк Лакруа (фр. Christian Marie Marc Lacroix; 16 мая 1951) — французский модельер, консультант по стилю французского Монетного двора. Благодаря большому таланту получил прозвище «мастер с волшебной кистью»[1].
Северное Возрождение
План Введение 1 Отличие от итальянского Возрождения 2 Периоды 3 Представители Список литературы Введение Северное Возрождение — термин, использующийся для описания эпохи Возрождения в северной Европе, или более обобщающе — во всей Европе за пределами Италии, к северу от Альп. Северное Возрождение тесно связано с итальянским Возрождением, но имеется ряд характерных отличий.
Штаден, Ханс
Гравюра из книги Штадена 1557 г, изображающая каннибализм в племени тупинамба. Ханс Штаден , нем. Hans Staden (c. 1525 Хомберг (Эфце) — c. 1579 Вольфхаген или Корбах) — немецкий ландскнехт и моряк, дважды путешествовавший в Южную Америку в составе испанской и португальской экспедиций конкистадоров.
Вахтмейстер, Карл Ханс
Карл Ханс Вахтмейстер (швед. Karl Hans Wachtmeister; 2 апреля (12 апреля) 1689(16890412) — 7 марта (18 марта) 1736) — адмирал шведского флота, граф, сын Ханса Вайхтмейстера старшего.
Вахтмейстер, Ханс
Ханс Вахтмейстер (швед. Hans Wachtmeister; 24 декабря 1641 (3 января 1642)(16420103) — 15 февраля (26 февраля) 1714) — адмирал-генерал шведского флота, основатель Карлскруны (1680).
Девет, Христиан Рудольф
Кристиан Рудольф Девет (Де Вет) (африкаанс Christiaan Rudolf De Wet; 7 октября 1854 — 3 февраля 1922) — политический деятель Оранжевого Свободного государства, генерал, предводитель бурских повстанцев.
Роув, Карл
Карл Кристиан Роув (англ. Karl Christian Rove, род. 25 декабря 1950(19501225)) — американский политик, занимавший пост старшего советника и заместителя главы администрации в аппарате бывшего президента США Джорджа Буша.
Биография Ханса Кристиана Андерсена
Датский писатель. Ханс Кристиан Андерсен родился 2 апреля 1805 года в городе Оденсе на острове Фюн (в некоторых источниках назван остров Фиония), в семье сапожника и прачки.
Андерсен, Ханс Кристиан
Андерсен, Ханс Кристиан (Andersen, Hans Christian) (1805–1875), датский писатель. Андерсену принадлежат романы, пьесы, книги путевых заметок, стихотворения, однако в литературе он остался прежде всего как автор сказок и историй.
Андерсен Ханс Кристиан
Давно, более ста лет назад, в одной маленькой шотландской гостинице путешественник забыл в номере тросточку. Хозяин гостиницы привязал к тросточке записку: "Датскому писателю Хансу Кристиану Андерсену" — и отнес тросточку на почту.
Андерсен. Последние годы жизни
Никто не написал такого количества автобиографий, как Ханс Кристиан Андерсен. Каждая его сказка - это или воспоминание о детстве, как, например, "Гадкий утенок", или рассказ о своих родителях, или повествование о собственных переживаниях.