Автор: Толкин Джон Рональд Руэл.
Хоббиты — веселый, но в то же время основательный маленький народец. Они совсем как люди, только ростом вполовину меньше нас, и ноги у них заросли волосами, и живут они не в домах, а в «норах» — удобных жилищах, выкопанных в земле. Их страна называется Шир, вокруг нее селятся и люди, и эльфы — очень похожие на людей, но благородные и бессмертные. А в горах обитают длиннобородые гномы, мастера по камню и металлу. Так вот, нашего хоббита зовут Бильбо Бэггинс; это состоятельный хоббит средних лет, гурман и слагатель песен.
В один прекрасный день его друг, добрый и могущественный волшебник Гэндальф, выдав его за профессионального вора, посылает к нему тринадцать гномов с тем, чтобы он помог гномам отнять их сокровища у огнедышащего дракона. Много лет назад дракон захватил их пещерный город и залег там на груде драгоценностей; неизвестно, как подобраться к нему, да и дорога в дальние горы трудна и опасна, её стерегут гоблины и тролли-гиганты. И что ещё хуже, эти свирепые и бесконечно жестокие существа подчиняются могущественному владыке Темного царства, врагу всего доброго и светлого.
Почему волшебник послал кроткого Бильбо в столь опасное путешествие? Сдается, что хоббиты избраны провидением для борьбы с Темным царством — но это откроется много позже, а пока экспедиция во главе с Гэндальфом отправляется в путь. Гномы и хоббит едва не гибнут, встретившись с троллями; Гэндальф спасает их, обратив разбойников в камень, но следующая засада в пещере гоблинов — много опасней. Дважды, трижды свирепые гоблины атакуют компанию, гномы бегут из подземелья, оставив Бильбо лежащим без сознания во тьме.
Здесь и начинается настоящая история, которая будет продолжена в трилогии «Властелин колец». Бедняга Бильбо приходит в себя и ползет по туннелю на четвереньках не зная куда. Рука его натыкается на холодный предмет — металлическое колечко, и он машинально кладет его в карман. Ползет дальше и нащупывает воду. Здесь, на острове посреди подземного озера, уже долгие годы обитает Голлум — двуногое существо размером с хоббита, с огромными светящимися глазами и подобными ластам ногами.
Голлум питается рыбой; иногда ему удается поймать гоблина. Рассмотрев во тьме Бильбо, он подплывает к хоббиту на лодочке, они знакомятся. Увы, Бильбо называет свое имя… Голлуму хотелось бы съесть Бильбо, но тот вооружен мечом, и они начинают играть в загадки: если хоббит выиграет, Голлум проводит его к выходу из подземелья. Оказывается, они оба любят загадки. Бильбо выигрывает, но не совсем честно, спросив: «Что у меня в кармашке?»
Кольцо, лежащее в его кармане, потерял Голлум. Это волшебное Кольцо власти, творение владыки Темного царства, но ни Голлум, ни Бильбо о том не ведают. Голлум знает только, что любит «свою прелесть» больше всего на свете и что, надев её на палец, он становится невидим и может охотиться на гоблинов. Обнаружив пропажу, Голлум в ярости кидается на Бильбо, а тот, убегая, случайно надевает Кольцо. Становится невидим, ускользает от Голлума и догоняет свою компанию.
Они движутся дальше к горам. Гигантские орлы, друзья волшебника, спасают их от погони гоблинов, вскоре после этого Гэндальф оставляет гномов и Бильбо — у него свои дела, а без него компания раз за разом попадает в передряги. То их едва не съедают гигантские пауки, то берут в плен лесные эльфы, и всякий раз всех выручает Бильбо: надевает кольцо и становится невидимкой. Воистину домосед-хоббит оказался для гномов находкой… Наконец, после многих приключений компания поднимается в горы, к утерянным владениям гномов, и начинает искать потайную дверь, ведущую в подземелье. Ищут долго, безуспешно, пока Бильбо по наитию не обнаруживает вход.
Настает время идти внутрь, на разведку, причем осторожные гномы хотят, чтобы это совершил Бильбо, сулят ему богатую долю добычи — и он идет. Не из-за денег, думается, а из-за проснувшейся в нем тяги к приключениям.
…Во тьме подземелья рдеет багровый свет. Огромный, красновато-золотистый дракон возлежит в пещере на грудах сокровищ, храпит, испуская дым из ноздрей. Он спит, и отважный хоббит похищает огромную золотую чашу. Восторгу гномов нет предела, но дракон, обнаружив пропажу, в ярости выжигает окрестности их лагеря, убивает их пони… Что делать?
Бильбо снова лезет в пещеру, заводит — из безопасного укрытия — разговор с драконом и хитростью выясняет, что алмазный панцирь чудовища имеет прореху на груди. А когда он рассказывает об этом гномам, его слышит старый мудрый дрозд.
Между тем дракон в ярости из-за назойливых приставаний хоббита. Он снова взмывает в воздух, чтобы выжечь единственный людской город, оставшийся у подножия гор. Но там его поражает черной стрелой Бард, капитан лучников, потомок королей этой страны: мудрый дрозд успел пересказать капитану слова Бильбо.
События на этом не кончаются. Вздорный предводитель гномов из-за пустяков ссорится с Бильбо, Бардом и даже с Гэндальфом, дело едва не доходит до битвы, но в это время начинается нашествие гоблинов и волков-оборотней. Люди, эльфы и гномы объединяются против них и выигрывают сражение. Бильбо наконец-то отправляется домой, в Шир, отказавшись от обещанной ему четырнадцатой доли сокровища гномов, — чтобы переправить такое богатство, понадобился бы целый караван и войско для его охраны. Он увозит на пони два сундучка с золотом и серебром и отныне может жить-поживать в совершенном уже довольстве.
И при нем остается Кольцо власти.
Другие работы по теме:
ЭДС
Электродвижущая сила. Закон Ома для полной цепи. Если два тела А и В , находящиеся под разными потенциалами соед. проводником А и В то по нему потечет ток, который через короткое время, когда потенциально уравняются, прекратится.
Правила построения авиационных тарифов
Направление тарифного компонента и его определение относительно применяемого тарифа. Типы перевозок, тарифы, применяемые для тарифного компонента в различных направлениях. Правила расчета применения тарифов в зависимости от типа и направления перевозки.
Проектирование новой железнодорожной линии
Курсовой проект Тема: «Проектирование новой железнодорожной линии» Исходные данные В соответствии с заданием на проектирование необходимо разработать проект участка новой железнодорожной линии. Топографические условия местности представлены в прилагаемой карте в горизонталях масштаба 1:25000.
Управление цикловой автоматикой
ИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ «СТАНКИН» ОТЧЕТ
Лермонтов м. ю. - Кавказ в лирике а. с. пушкина и м. ю. лермонтова
Многих русских писателей манил Кавказ, таинственный край, “где люди вольны, как орлы”. Кавказ называли “Тёплой Сибирью”; туда в действующую армию ссылали неугодных. На Кавказ ехали и молодые люди в жажде побывать в “настоящем деле”, туда стремились и как в экзотическую страну чудес. С 1817 Россия вела борьбу с разрозненными горскими племенами, объединившиеся в борьбе за свободу под знамёнами Шамиля.
Похмелье
Причина похмелья в том, что в результате резкого снижения концентрации алкоголя в крови, а также водно-солевого дисбаланса, происходит нарушения многих функций организма.
Рецензия на книгу Джона Толкиена Властелин колец
В начале этого века в Англии профессор Оксфордского университета Джон Толкин выпустил в свет книгу, не похожую на все произведения английской литературы того времени. Вслед за «Хоббитом» не замедлило последовать продолжение. Эпопея «Властелин Колец» произвела настоящий фурор.
Сказочный мир Пушкина
Это одно из ярчайших воспоминаний моего дошкольного детства — это, наверное, мое первое знакомство с Пушкиным. Любовь с первого взгляда, с первого же слова — и навсегда. …Мне два с половиной года. Я впервые с родителями на морском побережье. Евпатория. Старый парк. Кажется, я просто бежала по той аллее и тянула родителей за руки туда, где на небольшой площадке виднелось что-то сказочное.
Краткое содержание Хоббит Джон Рональд Руэл Толкиен
Хоббиты (слово «хоббит», по версии самого Толкиена, сокращенная форма слова Holbytlan, т. е. Hole-dwellers — жители нор; по другим версиям, в нем соединяется слово rabbit (кролик) со среднеанглийским словом hob, которым именовали маленьких волшебных существ, добрых проказников и безобидных воришек, позаимствованных английским фольклором из кельтской традиции) — народ, населяющий север Средиземья (континент, являющийся в мифологическом мире Толкина чем-то вроде прообраза Европы).
Тёркин на том свете
Автор: Твардовский Александр. Убитый в бою Теркин является на тот свет. Там чисто, похоже на метро. Комендант приказывает Теркину оформляться. Учетный стол, стол проверки, кромешный стол. У Теркина требуют аттестат, требуют фотокарточку, справку от врача. Теркин проходит медсанобработку. Всюду указатели, надписи, таблицы.
Толкин Джон Рональд Руэл
(3.01.1892 - 2.09.1973) Родился 3 января 1892 года в Блумфонтейне (Южная Африка). Отец - Артур Руэл Толкин, банковский служащий из Бирмингема, переехал в поисках счастья в Южную Африку. Мать - Мэйбл Саффилд. В январе 1892 года у них родился мальчик.
Яркие впечатления лета.
Автор: Сочинения на свободную тему Яркие впечатления лета. Этим летом я побывала во многих местах, но самой запоминающейся стала для меня поездка на Валдай, на озеро Вилье.Вилье-это очень большое озеро. Его протяженность составляет 49км!Окружают его богатейшие леса. Это место является национальным заповедником.
Три мушкетёра 2
Три мушкетёра Автор: Дюма А. Природа и люди Чего-то надоело про людей писать. Все про людей и про людей. Дозвольте написать о неодушевленных предметах. Для примеру – о кастрюльках.
Лисица-кознодей
Автор: Фонвизин Д.И. Баснь В Ливийской стороне правдивый слух промчался, Что Лев, звериный царь, в большом лесу скончался. Стекалися туда скоты со всех сторон
Детский сад
Автор: Куприн Александр. Дочь старшего писца сиротского суда Бурминова Сашенька заболела. Доктор поставил диагноз: «апатия, анемия и рахитичное сложение» и прописал лекарство — свежий воздух, Крым, морские купания и хорошее питание. Но при зарплате отца об этом нечего и думать. Впрочем, Сашенька и не хочет ничего — разве что в зеленый сад, как у крестной.
Извечная битва добра и зла
Джон Толкиен, профессор Оксфордского университета, прославился на весь мир как автор серии книг в стиле “фэнтэзи”. В его произведениях оживают древние легенды, рассказывающие о храбрых воинах, прекрасных феях, эльфах и гномах.
Волшебница
Автор: Перро Шарль. У вдовы было 2 дочери: старшую, похожую на мать лицом и злым нравом, она любила, а младшую — умницу и красавица — нет. Младшая дала напиться фее, и та одарила девушку чудом: слова красавицы превращались в драгоценности. Мать отправила туда же старшую, но та лишь нагрубила фее, и получила в презент слова, которые превращались в жаб и змей.
Жизнь и творчество Толкина
Джон Рональд Руэл Толкиен - английский писатель, доктор литературы, художник, профессор, филолог-лингвист. Один из создателей Оксфордского словаря английского языка. Автор сказки Хоббит, романа Властелин колец, мифологической эпопеи Сильмариллион.
А. Неверов. Ташкент — город хлебный
Мишка услышал от мужиков в деревне, что в Ташкенте дешёвый хлеб, но в город добраться очень тяжело: туда 2 тысячи вёрст и обратно. А ещё нужно заплатить за билет и за пропуск. Мишка подговаривает Серёжку поехать с ним, только Сережке страшно.
Дж.Р.Р. Толкиен. Властелин Колец
Проходит шестьдесят лет после возвращения хоббита Бильбо Бэггинса в Шир. Ему исполняется сто десять лет, но внешне он совсем не меняется. Это наводит волшебника Гэндальфа на пугающую мысль: магическое Кольцо есть на деле Кольцо власти.
Аркадий Тимофеевич Аверченко. Широкая масленица
К Кулакову должен прийти «нужный» гость, считаться с затратами не приходится. И вот он стоит перед хозяином гастрономического магазина: «Шесть с полтиной? С ума сойти можно! Мы, Михайло Поликарпыч, сделаем тогда вот что… Вы мне дайте коробку зернистой в фунт, а завтра по весу обратно примете… Что съедим — за то заплачу.
Шарапов, Степан Прокофьевич
Степан Прокофьевич Шарапов — дьяк; впервые упоминается в 1660 году, когда был дьяком Стрелецкого приказа; в 1662 году из приказа был послан при посольстве окольничего Милославского в Персию, выехал из Москвы с посольством 4-го мая, но 24-го июня с дороги уже был возвращен обратно «для государева дела».
Список советских компьютерных систем
Введение 1 1950-е — начало 1970-х 2 Конец 1970-х — начало 1990-х 3 Хронология 4 Организации список разработанных в СССР компьютерных систем . Кроме того, в список включены системы, разработанные странами-участниками СЭВ в рамках программ сотрудничества.
Лемуш, Гашпар де
Гашпар де Лемуш (порт. Gaspar de Lemos) — один из капитанов Кабрала, которые по дороге в Индию из-за бури отклонились от назначенного пути и были отнесены к берегам Бразилии. Кабрал нарёк открытые им края островом Вера-Круш и отправил Лемуша обратно в Лиссабон с обоснованием направления туда повторной экспедиции.
Хорсшу-Каньон
План Введение 1 История 2 Наскальные изображения 3 Доступ Введение Хорсшу-Каньон (англ. Horseshoe Canyon, ранее известный как Барьер-Каньон англ. Barrier Canyon) — находится к западу от Грин-Ривер и к северу от Национального парка Каньонлендс в округе Мейз, штат Юта, США. Известен произведениями наскального искусства, стиль которых получил название «стиль Барьер-Каньона».
Компьютерная подготовка
РИСУНОК ИЗ DOOM 1 . И вы можете извлекать множество графических образов ( и засовывать их туда обратно ) при наличии нужного файла , к-рый вы можете получить совершенно безвозмездно , если звякнете мне :
Канн: дожить до весны
Новейшая история Канна началась в декабре 1834-го — именно тогда случайность решила судьбу крошечной рыбацкой деревушки. Той зимой лорд-канцлер Великобритании Генри Броухем вместе с дочерью Элеонорой Луизой отправился на отдых в Италию.
Двор чудес
(фр. La Cour des Miracles) — в Средние века название нескольких парижских кварталов, заселённых нищими, бродягами, публичными женщинами, монахами-расстригами и поэтами.
Задача по Бухгалтерскому учету
Задание 1. Отразить операции на счетах бухгалтерского учета. Исходные данные. Согласно приказу работник направлен в загранкомандировку в США с 15 по 21 января. Работник выезжает 15 января и в этот же день пересекает границу России. При
Адашев Даниил Федорович
Младший брат Алексея Адашева. Службу начал при дворе вместе с братом. В 1551 г. в чине стряпчего состоял при воеводах, отвоевавших правый берег Волги у Казанского ханства.