Америка, Техас, 1946 г. Умирает старик хозяин скотоводческого ранчо. Его тридцатишестилетняя дочь намерена продать землю — она не приносит дохода, и жизнь на отшибе решительно не устраивает наследницу. Шестнадцатилетний Джон Грейди пытается уговорить мать не продавать ранчо, на котором многие годы трудились представители этого семейства. Сам он обожает лошадей, и сельский труд для него — норма жизни. Мать непреклонна. Джон Грейди обращается за помощью к отцу, который давно уже не живет с семьей, но тот недавно официально оформил развод и отказался от притязаний на землю.
Джон Грейди принимает решение отправиться в Мексику и попробовать отыскать там то, в чем отказано ему судьбой в родном Техасе. С ним вместе уезжает его друг, семнадцатилетний Лейси Ролинс.
По дороге к ним присоединяется подросток на великолепном гнедом коне. Он называется Джимми Блевинсом и сообщает, что ему шестнадцать лет, хотя на вид ему трудно дать больше тринадцати, да и имя подозрительно совпадает с тем, как зовут известного в этих местах проповедника. Они продолжают путь втроем, хотя у Джона Грейди и Ролинса возникает тревожное ощущение, что это знакомство не принесет ничего, кроме неприятностей.
Новый спутник упрям, самолюбив, метко стреляет из револьвера и не отличается словоохотливостью. Он сообщает, что удрал из дома, не желая слушаться отчима, но откуда у него взялся великолепный гнедой конь, так и остается загадкой.
Именно этот жеребец и становится причиной конфликта с далеко идущими последствиями. Первое, что они видят, оказавшись в маленьком мексиканском городке Энкантада, — это револьвер Блевинса, торчащий из заднего кармана местного жителя, копающегося в моторе автомобиля. Объехав городок, Джон Грейди и Ролинс в конце концов устанавливают местонахождение гнедого.— Операция— по возвращению собственности Блевинса проводится глухой ночью, но удалиться незаметно не удается: лай собак поднимает всю округу, и вслед «конокрадам» отряжена погоня. Дабы сбить с толку преследователей, отряд распадается. Теперь Джон Грейди и Ролинс снова едут вдвоем.
Вскоре им удается устроиться работать на большой гасиенде. Влюбленность Джона Грейди в лошадей не остается незамеченной хозяином, доном Эктором Рочей, который и сам является страстным лошадником. Джон Грейди переселяется в конюшню и сосредоточивается на проблемах коневодства. Ролинс остается в общем бараке с пастухами-вакеро.
Мимолетная встреча с семнадцатилетней дочкой хозяина Алехандрой круто меняет жизнь Джона Грейди. Он влюбляется в прекрасную мексиканку, да и она, судя по всему, обратила внимание на юного американского ковбоя.
Их прогулки верхом остаются незамеченными. Дуэнья Альфонса, тетка дона Рочи, опасается, что подобное увлечение принесет её внучатой племяннице немало горя. Она приглашает Джона Грейди в дом сыграть в шахматы, а затем за чаем вполне недвусмысленно дает ему понять, что не одобряет его контактов с Алехандрой.
Неизвестно, какое направление приняли бы события, но тут Алехандра сама проявляет инициативу. Оскорбленная вмешательством тетки в её личную жизнь, она наперекор доводам здравого смысла и правилам поведения мексиканской женщины с головой окунается в омут страсти. По ночам она приходит в каморку Джона Грейди, и затем они отправляются на ночные прогулки верхом.
Однажды Джон Грейди и Ролинс замечают на дороге отряд кон ных полицейских, которые, минуя барак, направляются к дому хозяина. Потом они уезжают, но ощущение надвигающейся беды остается.
Как-то под утро в каморку Джона Грейди являются полицейские и забирают его. На дворе он видит Ролинса в седле, со скованными руками. На него тоже надевают наручники, после чего под конвоем отправляют в Энкантаду, где помещают в местную тюрьму. Там они снова встречаются с Блевинсом. Оказывается, что, уйдя от погони, он устроился работать на каком-то ранчо и, заработав немного денег, вернулся в Энкантаду, чтобы вернуть свой револьвер. Однако и тут возврат собственности происходит негладко. Только на сей раз от погони уйти Блевинсу не удается, и, отстреливаясь, он убивает одного из местных жителей, ранив еще двоих.
Джона Грейди и Ролинса вызывают на допрос к капитану, начальнику местной полиции. Он требует, чтобы они признались, что проникли в Мексику для того, чтобы воровать лошадей и грабить местных жителей, и все уверения юных американцев, что они приехали сюда честно трудиться, представляются капитану самой откровенной ложью: он никак не может взять в толк, зачем жителям Техаса наниматься работать на мексиканское ранчо, если у себя дома за такую же работу они могли бы получать в несколько раз больше.
Проходит еще несколько дней, и троих арестантов сажают в грузовик, который должен отвести их в тюрьму города Салтильо. Но в пункт назначения попадают только Джон Грейди и Ролинс. Грузовик останавливается у заброшенной усадьбы, капитан и родственник погибшего уводят Блевинса в эвкалиптовую рощицу, оттуда доносятся два выстрела, после чего мексиканцы возвращаются к машине уже вдвоем.
Прежде чем расстаться со своими подопечными, капитан дает понять, что в мексиканской тюрьме им не выжить и если они хотят оказаться на свободе, то должны пойти на сделку, в основе которой помимо «материальной части» не последнюю роль играет молчание на счет того, что произошло в эвкалиптовой роще. Первые дни в тюрьме подтверждают справедливость слов капитана. Джону Грейди и Ролинсу приходится с кулаками отстаивать свое право на жизнь. Затем к ним проявляет интерес местный «авторитет» Перес, живущий в отдельном домике и пользующийся всеми привилегиями, которые может получить в тюрьме птица его полета. Перес прозрачно намекает, что готов стать посредником между ними и тюремным начальством, чтобы обеспечить им освобождение, разумеется, не бес платно. Джон Грейди и Ролинс сообщают, что денег у них нет и ни о каких сделках не может быть и речи.
Вскоре после этого разговора на Ролинса нападает бандит и наносит ему несколько ножевых ранений. Его отправляют в больницу в тяжелом состоянии, и Джон Грейди понимает, что, скорее всего, не за горами и новое покушение. На деньги, которые успел передать ему перед самой смертью Блевинс, он покупает нож. Как оказалось, предчувствие не обмануло его: в тот же самый день в столовой на него нападает человек, которого явно специально наняли. В отчаянной схватке Джон Грейди смертельно ранит своего противника, но и сам попадает в тюремную больницу.
Жизнь его, однако, вне опасности, и он быстро идет на поправку. Однажды в его палату-камеру приходит незнакомый ему человек и выясняет, в состоянии ли он самостоятельно передвигаться. Оказывается, что это не кто иной, как начальник тюрьмы. Вскоре они уже встречаются в его кабинете, где тот передает Джону Грейди конверт с деньгами и сообщает, что он и Ролинс вольны убираться на все четыре стороны. Джон Грейди понимает, что их выкупила дуэнья Альфонса. Он также понимает, на каких условиях она это сделала.
Ролинс объявляет о решении вернуться домой. Джон Грейди, напротив, собирается снова посетить гасиенду, где жил и работал, чтобы объясниться и с дуэньей Альфонсой, и с Алехандрой.
Когда он возвращается туда, то выясняется, что Алехандра сейчас в Мехико, но дуэнья Альфонса соглашается его принять. Джон Грейди пытается объяснить ей, что ни он, ни Ролинс не имели никакого отношения к «конокрадству», что они лишь помогли своему спутнику вернуть убежавшего от него коня, но вскоре понимает, что не в этом дело. Главная причина их ареста — месть дона Рочи, тяжело воспринявшего роман дочери со своим работником.
Джон Грейди добивается встречи с Алехандрой, и они проводят один день в городе Сакатекас. Это очень грустная встреча. Алехандра сообщает ему, что по-прежнему любит его, но дала слово больше никогда не видеться с ним — лишь такой ценой можно было купить ему свободу.
Они расстаются. На этот раз, похоже, навсегда. Теперь Джон Грейди держит путь в Энкантаду, чтобы вернуть лошадей — его, Ролинса и Блевинса. Он берет капитана в качестве заложника и добивается своего, однако в перестрелке на ранчо получает пулю в ногу. Забрав с собой капитана, он уходит в горы, надеясь запутать свои следы и уйти от преследования. Однажды ночью его все же настига ют вооруженные люди, которые, впрочем, не имеют никакого отношения к полиции. Они забирают капитана и удаляются с ним в неизвестном направлении, предоставив Джону Грейди гадать, кто они и зачем им понадобился капитан.
Теперь он возвращается в Техас, пытается отыскать настоящего владельца гнедого жеребца, но это ему не удается. Кое-кто, правда, предъявляет свои права на коня, но в результате судебного разбирательства их претензии признаются несостоятельными и гнедой остается в собственности Джона Грейди.
Он снова встречается с Ролинсом и возвращает ему коня. Тот предлагает Джону Грейди остаться у него, поступить работать на нефтеразработки, где неплохо платят, но Джон Грейди отказывается. Он чувствует себя чужим в новом индустриальном мире, дорога в Мексику ему закрыта, семейное ранчо продано. В финале он едет верхом на запад, на закат, а за ним следует гнедой жеребец Блевинса. Очертания техасской равнины делаются расплывчатыми, и уже трудно сказать, в реальном или мифологическом пространстве растворяются силуэты всадника и коней.
Другие работы по теме:
Культура речи 10
Культура речи Известный публицист и крупный ученый-юрист А. Ф. Кони говорил: “Нужно знать предмет, о котором говоришь, в точности и подробности, выяснив себе вполне его положительные и отрицательные свойства; нужно знать свой родной язык и уметь пользоваться его гибкостью, богатством и своеобразными оборотами”.
Фаэтон и Гелиос
Прекрасноволосая океанида Климена родила ослепительному Гелиосу семь дочерей-гелиад и сына Фаэтона (F a e q w n) - по другой версии, он сын Эос и Кефала, либо Титона,- единственного из смертных, посмевшего нарушить установленный богами порядок.
Маккартизм
Маккарти́зм (англ. McCarthyism — по фамилии сенатора. Джозефа Рэймонда Маккарти) — движение в общественной жизни США, имевшее место между концом 1940-х и концом 1950-х годов, сопровождавшееся обострением антикоммунистических настроений и политическими репрессиями против инакомыслящих.
Столкновение экипажей анализ эпизода главы 5 й первого тома поэмы Гоголя Мертвые души
Нужно отметить, что эпизод столкновения экипажей распадается на две микротемы. Одна из них – это появление толпы зевак и «помощников» из соседней деревни, другая – мысли Чичикова, вызванные встречей с молоденькой незнакомкой. Обе эти темы имеют как внешний, поверхностный пласт, касающийся непосредственно персонажей поэмы, так и пласт глубинный, выводящий на масштаб авторских размышлений о России и ее людях.
Образ Руси и русского народа в поэме Николая Гоголя Мертвые души
Вершиной творчества Н. В. Гоголя является поэма "Мертвые души", в которой великий русский писатель правдиво изображает жизнь России в 30-х годах XIX века. Почему же Гоголь назвал свое произведение поэмой? Обычно под поэмой подразумевается крупное стихотворное произведение с повествовательным или лирическим сюжетом.
Забуксовал
Автор: Шукшин В.М. Совхозный механик Роман Звягин любил после работы полежать на самодельном диване, послушать, как сын Ва учит уроки. Роман заставлял сына учить вслух, даже задачки Валерка решал вслух.
Мой любимый поэт Владимир Высоцкий
Есть поэты, творчество которых никого не оставляет равнодушными. Их читают и перечитывают, любят и отвергают, понимают и не понимают. О таких поэтах много пишут, спорят, стараются навести на них «хрестоматийный глянец». Но все усилия подвести творчество поэта к однозначным оценкам заканчиваются неудачей, так как творчество таких поэтов сложно и неоднозначно.
Мое любимое стихотворение Высоцкого На примере стихотворения Кони привередливые
Владимир Высоцкий – на редкость удивительный поэт, чье имя уже много лет живет в сердцах и памяти русских людей. Время Высоцкого не прошло. Сегодня мы не только слушаем Высоцкого – мы его читаем и видим тот путь, который был им пройден. Видим то место, которое он занял в литературе. Феномен Высоцкого – одно из самых ярких и оригинальных явлений в культурной жизни России XX столетия.
Дорога и путь - это одна из главных тем Мертвых душ
Автор: Гоголь Н.В. Гоголь давно мечтал написать произведение, в "котором бы явилась вся Русь". Это должно было быть грандиозное описание быта и нравов России первой трети XIX века. Таким произведением стала поэма "Мертвые души", написанная в 1842 .
Лирическое и сатирическое начала в поэме Н.В. Гоголя Мертвые души
Автор: Гоголь Н.В. Поэма Н.В. Гоголям Мертвые души» воспринимается читателями прежде всего как произведение сатирическое. Между тем сам автор даже не считал его таковым. 25 июля 1845 г. Гоголь писал своей хорошей знакомой А.О. Смирновой: «Вовсе не губерния и не несколько уродливых помещиков, и не то, что им приписывают, есть предмет «Мертвых душ».
Воскресение души по роману Воскресение
Автор: Толстой Л.Н. Десять лет Лев Николаевич Толстой работал над романом “Воскресение”. Критики называли его самым зрелым произведением писателя. Толчком к написанию романа послужил рассказ прокурора А. Ф. Кони об обманутой девушке Розалии.
Марфа Посадница
Автор: Есенин С.А. Не сестра месяца из темного болота В жемчуге кокошник в небо запрокинула,- Ой, как выходила Марфа за ворота, Письменище черное из дулейки вынула.
Изложения к экзамену за 9 класс
В первой колонке номер изложения, во второй первые два слова, выделенные фразы – названия текстов! Кони несут Я сидел Не успел Чайковский проснулся За крайней
Роль лирических отступлений в поэмеМертвые души
Автор: Гоголь Н.В. К концу же поэмы лирическая стихия почти полностью захватывает произведение. Заключительная глава изобилует авторскими рассуждениями. Здесь-то и дается ключ к пониманию идейно-композиционных особенностей “Мертвых душ”. Лирическое отступление о человеческих страстях наводит на мысль о том, что Гоголь отождествляет каждую главу о помещике с какой-нибудь преодоленной страстью.
Цыганы
Автор: Пушкин Александр. Цыганский табор кочует по степям Бессарабии. У костра цыганская семья готовит ужин, невдалеке пасутся кони, а за шатром лежит ручной медведь. Постепенно все умолкает и погружается в сон. Лишь в одном шатре не спит старик, ждущий свою дочь Земфиру, ушедшую гулять в поле. И вот появляется Земфира вместе с незнакомым старику юношей.
Абрамов Федор
(29.02.1920 - 14.05.1983) Абрамов Федор Александрович (29 февраля 1920, с. Веркола Пинежского района Архангельской области — 14 мая 1983, Ленинград, ныне Санкт-Петербург), писатель, публицист, один из наиболее известных представителей так называемой деревенской прозы — важнейшей ветви русской литературы 1960-1980-х годов.
Стихотворение Пушкина Бесы
В основе стихотворения А.С. Пушкина «Бесы» — диалог с ямщиком, хотя это сложно назвать диалогом, так как от лирического героя исходит только одна, причем стереотипная для путников, реплика: «Эй, пошел ямщик!..» Скорее это монолог ямщика, причем фактически без признаков стилизации простонародной речи.
Метель. Повести Белкина. Пушкин А.С.
В конце 1811 года, в эпоху нам достопамятную, жил в своем поместье Ненарадове добрый Гаврила Гаврилович Р**”. Он имел семнадцатилетнюю красавицу дочь, воспитанную на французских романах.
Коннахта
(ирл. Connachta ) — группа династий, произошедших от Конна Кеткатаха. Наиболее знаменитыми ее представителями были пять сыновей Эохайда Мугмедона: Брион, Айлиль, Фиахра, Ниалл и Фергус Каэх. Все пятеро были основателями новых ирландских династий; потомки Бриона и особенно Ниалл доминировали в политической, религиозной и культурной жизни Ирландии следующие двенадцать сотен лет и даже больше.
Басня Шлейхера
Введение 1 Версии 1.1 Исходный текст Шлейхера (1868) 1.2 Модернизация Хирта (1939) 1.3 Модернизация Леманна и Згусты (1979) 1.4 Модернизация Адамса (1997)
Этне Тоэбфота
(др.-ирл. Eithne T(h)oebfota, Tбebfada, встречаются и другие написания)[1] — имя и прозвище нескольких персонажей в ирландской истории и мифологии.
Президентские выборы в США 1952
Введение 1 Выборы 1.1 Кампания 1.2 Результаты Список литературы Введение Президентские выборы в США 1952 года проходили 4 ноября в один из наиболее напряжённых моментов холодной войны между Советским Союзом и Соединёнными Штатами. В США республиканский сенатор Реймонд Маккарти председательствовал на сенатских расследованиях проникновения коммунистических шпионов в правительство Соединённых Штатов.
Замятнин, Дмитрий Николаевич
Введение 1 Биография 2 Семья 3 Источники Список литературы Введение Дмитрий Николаевич Замятнин (31 мая 1805, имение Пашигорово Нижегородской губернии — 19 октября 1881) — российский государственный деятель. В 1862—1867 годах — министр юстиции Российской империи. Известен в первую очередь как идейный и фактический руководитель судебной реформы Александра II, подразумевавшей защиту судов от административного произвола.
Арт Оэнфер
Арт Оэнфер (др.-ирл. Art Уenfer, «Арт Одинокий»)[1], также Арт мак Куинн (др.-ирл. Art mac Cuinn, Арт, сын Конна) (II век) — легендарный Верховный король Ирландии, сын Конна Ста Битв. Согласно саге «Приключение Коннлы», у Конна было двое сыновей — Коннла и Арт. Перед Коннлой явилась женщина из сказочной страны, которая подарила ему волшебное яблоко, а затем увлекла его за собой; Арт остался единственным сыном короля и поэтому был прозван «Одиноким»[2].
Елизавета Кристина Брауншвейгская
План Введение 1 Родословная 2 При прусском дворе 3 Взаимоотношения с супругом 4 Библиография Введение Елизаве́та Кристи́на Брауншве́йгская (нем. Elisabeth Christine von Braunschweig, 8 ноября 1715, Вольфенбюттель — 13 января 1797, дворец Шёнхаузен под Берлином) — королева Пруссии, супруга Фридриха Великого.
Кормак мак Арт
План Введение 1 Детство 2 Правление 3 Семья 4 Влияние на культуру Список литературы Введение Кормак мак Арт (ирл. Cormac mac Airt) — легендарный верховный король Ирландии III века [1]. Сын Арта Одинокого.
Лугайд мак Кон
План Введение 1 Биография 2 Семья Список литературы Введение Лугайд Мак Кон (англ. Lugaid mac Con) также известный просто как Мак Кон (Сын Пса) — легендарный верховный король Ирландии II века.[1]
Вера Засулич
Делу Веры Засулич предшествовали следующие события: 6 декабря 1876 г. состоялась демонстрация молодежи на площади у Казанского собора в Петербурге. В процессе демонстрации был арестован и затем приговорен к каторжным работам студент А. С. Боголюбов.
Русские правозащитники
9 февраля 1844 г. в Санкт - Петербурге в семье литературно- театрального деятеля и преподавателя истории Второго кадетского корпуса Фёдора Алексеевича Кони и актрисы Ирины Семёновны Юрьевой родился второй сын, Анатолий.
Маккарти, Джон
Джон Маккарти (4 сентября 1927, Бостон) — выдающийся американский информатик, автор термина «искусственный интеллект» (1955), изобретатель языка Лисп (1958), основоположник функционального программирования, лауреат Премии Тьюринга (1971) за огромный вклад в область исследований искусственного интеллекта.
Маккарти, Джозеф
Джо́зеф Рэ́ймонд Макка́рти (англ. Joseph Raymond McCarthy; 14 ноября 1908, Гранд-Шут, Висконсин — 2 мая 1957, Бетесда, Мэриленд) — американский сенатор-республиканец.
Компьютерные вирусы 2 3
Text Что такое вирус? Что такое вирус? Группы вирусов? Каналы распространения? Признаки появления? Виды антивирусов? Graphics