Роберт Луис Стивенсон ( 1850-1894 )
Роберт Стивенсон родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге, в семье потомственного инженера, специалиста по маякам. При крещении получил имя Роберт Льюис Бэлфур. Учился сперва в Эдинбургской академии, затем — на юридическом факультете Эдинбургского университета, который он окончил в 1875 году. В возрасте 18 лет отказался от слова Бэлфур в своём имени, а в слове Льюис изменил способ написания с Lewis на Louis (не меняя произношения).
Свою жизнь Стивенсон прожил как одно большое приключение.
Роберт Луис Стивенсон был связан с морем и героическим прошлым. С морем — через деда и отца, инженеров, строивших маяки на скалистых берегах британского севера. С героическим прошлым — через легендарных Мак-Грегоров, предков по матери. Одним из них, по преданию, был сам Роб Рой, герой борьбы шотландцев за независимость. Его имя прославил, вынеся в название романа, Вальтер Скотт. В доме любили рассказывать. Няня потчевала маленького Роберта былями о подвигах мучеников-пуритан, отец — сказками о разбойниках и пиратах. Эти истории продолжались в воображаемом мире мальчика, обрастая всё новыми и новыми приключениями. Он называл этот мир Страной Постели. Почему Постели? Потому что болел он гораздо чаще, чем был здоров. Болея, он учился играть в одиночестве и мечтать. Роберт вырос путешественником и заядлым искателем приключений, но так и не смог покинуть Страну Постели.
Мировую славу Стивенсону принесло произведение для детей “Остров сокровищ” Новаторство Стивенсона прежде всего проявилось в том, что вместо плоскостного “двухмерного” героя приключенческой повести появляется герой сложный, “трехмерный”, по словам Л.И. Скуратовской ( Поэтика английской детской литературы XIX- XX веков.- Днепропетровск, 1989.- С.30) Подлинным открытием стало создание многопланового характера пирата Джона Сильвера, привлекшего юных читателей, которые впервые встретились с двойственностью человеческой натуры, с обаянием зла. Как и в большинстве (а может быть, и во всех) приключенческих романов и повестей, в “Острове Сокровищ” Его Величество Случай- главный движитель сюжета, однако в каждом- даже самом не вероятном, придуманном- случае, поведение героя психологически оправданно.
“Остров Сокровищ” был издан в 1883 году, а через 2 года в 1885 появился сборник стихотворений для детей под названием “Детский сад стихов”. В англии по сей день Стивенсона считают лучшим детским поэтом. Этот сбарник писатель посвятил своей няне Элисон Каннингхем, тем самым обессмертив ее имя, подобно тому, как А.С. Пушкин обессмертил имя своей нянм Арины Родионовны. Няне, по его собственному признанию, Стивенсон был обязан тем, что стал писателем. Она помогла развить его природную способность к сочинительству, стала тем товарищем, общества которых слабый и болезненный ребёнок был лишён. Какую благодарность должен был испытывать впоследствии он, написавший няне в посвящении к сборнику:
За долгие ночи бессонные,
Что ты провела со мной;
За нежные руки влюблённые,
Дарованные судьбой…
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Прими эту скромную книжку,
Что держит моя рука,
И слабого вспомни мальчишку,
А ныне уже старика!
(перевод О.Жуховичер, Л.Зимана)
В противовес назидательским стихам, в которых поэты поучали ребенка, как себя вести, Стивенсон сам перевоплощается в дитя, пытается, по мнению Ричарда Олдингтона, вновь пережить дни детства и “писать так, как, по его мнению, это сделал бы ребенок” . Стихи в большинстве своем написаны от имени ребенка, поэт в полном смысле перевоплощается в него. В этом плане у Стивенсона были предшественники: Уильям Блейк и Кристина Россетти, но именно Стивенсон утвердил такую форму детских стихотворений.
Лирический герой, мечтатель и фантазер олицетворяет окружающие его предметы и явления. Обращается к ветру, пытаясь разгадать, каков этот невидимка: старый или молодой, как зверь какой-нибудь или как дитя. Осуждает собственную тень- трусишку и лентяйку. Удивляется, почему оловянный солдатик, увидевший на своем посту в норке, куда его пометил рассказчик, столько чудес, никому о них не рассказывает. Неоромантик Стивенсон, как и романах своих, сталкивает романтическую мечту и действительность, часто обращается к снам своих маленьких героев- снам ярким. Экзотическим, под стать приключениям более старших персонажей из книг, написанных для более старших читателей. Наблюдая за фонарщиком, каждый вечер проходящим мимо его окон с фонариком и лестницей в руке, он размышляет, мечтая:
Марию манит море...Шофером станет Том...
Разбогатеет папа за банковским столом...
А я мечтаю, Лири, чтобы настали дни,
Когда с тобою буду я зажигать огни.
В стихотворениях органична, естественна детская интонация. Вместе с рассказчиком – лирическим героем – и маленький читатель остро переживает такую, например, несправедливость:
Зимой, еще не брезжит свет,
А я уже умыт, одет.
Напротив, летом спать меня
Всегда кладут при свете дня.
Средь бела дня я спать иду,
А птицы прыгают в саду
И взрослые, покинув дом,
Гуляют под моим окном.
Скажите, это ли не зло:
Когда еще совсем светло
И так мне хочется играть,
Вдруг должен я ложиться спать!
Перевод О. Румера
Играя и размышляя, лирический герой-ребенок познает мир. Вместе с ним познают мир и юные читатели. В этом стихотворении автор знакомит их со сменой дня и ночи зимой и летом. Из других стихотворений они узнают о том, как отбрасывается тень в разное время суток, получают сведения о различных странах и континентах, о флоре и фауне страны.
Детские стихотворения Стивенсона переводили выдающиеся поэты Серебрянного века В.Я. Брюсов, О.Э. Мандельштам, В.Ф. Ходасевич и др., виднейшие переводчики Осип Румер, Игнатий Ивановский. Практически полное собрание стихотворений Стивенсона для детей на русском языке (под названием “Детский сад стихов и другие стихотворения”) вышло в 2001году в издательстве “Радуга”
Основным вкладом в литературу Стивенсона можно назвать то, что он возродил в Англии приключенческий и исторический роман. Но при всем мастерстве повествования он не сумел поднять его до тех высот, на которых стояли эти жанры у его предшественников. Большей частью автора интересовало приключение ради приключения, ему чужды были более глубокие мотивы приключенческого романа, как у Даниэля Дефо, а в историческом романе он отказывался от изображения больших общественных событий, ограничивая себя показом приключений героев, для которых история служит лишь случайным фоном.
Словно в награду за весёлое мужество судьба исполнила самые смелые детские мечты Стивенсона: на парусной яхте он отправится к островам Тихого океана. А на самом красивом из них — на Самоа — он проживёт до конца своих дней. С детства Стивенсона тянуло не только в дальние страны, но и в дальние времена — в эпохи подвигов и приключений. И вот свершилось: на Самоа писатель очутился как будто в глубокой древности — не просто “в гостях у Робинзона”, а прямо в роли “губернатора Робинзона”.Однако новый Робинзон был ещё и писателем. Как Стивенсон впервые нашёл общий язык с туземцами? Очень просто: он начал рассказывать островитянам древние шотландские легенды, а они ему — свои. Когда Стивенсон опубликовал рассказ “Волшебная бутылка” в переводе на язык самоа, местные жители тут же поверили во все описанные там чудеса. Именно присутствием злого духа из волшебной бутылки они и объясняли безграничные (на их взгляд) богатства Стивенсона. Островитяне дали ему имя “Туситала”, что в переводе с самоанского означает “сказитель”. Побывать в роли древнего сказителя, чьё слово обладает колдовской силой, — кто из европейских писателей нового времени мог бы похвастаться подобной победой? Это была последняя и самая увлекательная игра Стивенсона.
Смерть Стивенсона стала огромным горем для самоанцев. Выполняя волю Туситалы, совет вождей постановил похоронить его на вершине горы, самой высокой на острове. Прежде на неё не ступала нога человека. Путь к вершине проложили по кручам, через густые тропические заросли. Там и покоится тело писателя. А на камне высечены завещанные им слова:
“Домой вернулся моряк, домой вернулся с морей,
И охотник вернулся с холмов.”
Путешествия
Стану взрослым – и смогу Побывать на берегу, Где растёт в траве густой Пальма с ветвью золотой. И на родине бизона. И в гостях у Робинзона. И в восточных городах, Утопающих в коврах. И в Китае – у стены Удивительной длины. В дебрях Африки, где лес Высотою до небес, Лес, размером со страну, – Да быть может, не одну!.. И к тому же в те края, К той реке отправлюсь я, Где лежит, зарывшись в ил, Смирный с виду крокодил, А поодаль, встав в песок, Отдыхает носорог... Если б кто меня позвал, Я бы в джунглях побывал. Не пугаясь никого, Я бы выследил его, – Тигра, что взмахнув хвостом, Притаился за кустом... Я б верблюда оседлал И в пустыне повидал Мёртвый город, где давно Всё песком занесено. Был он пышен и велик, Прежде чем засох родник. А теперь повсюду лишь Змей шипенье, сушь и тишь. Ни верблюдов, ни людей, Ни следа ноги нигде... Можно всюду побывать, Если только взрослым стать! Наяву увидеть то, Что я видел раз уж сто, – На картинах, милых мне, В доме нашем, – на стене. (перевод М. Лукашкиной) |
|
Список литературы:
Зиман Л.Я. Зарубежная литература для детей и юношества: Учеб. Пособие.-М.:Русская школьная библиотечная ассоциация, 2007.- 288с.(Профессиональная бибилиотека школьного библиотекаря. Серия 1. Вып. 4-5).
epampa.narod/lukashkina/stiv2.html
ru./wiki/Стивенсон,_Роберт_Льюис
fantlab/autor1246
Другие работы по теме:
Лермонтов м. ю. - что такое свобода1
Мне очень нравится читать стихотворения М. Ю. Лермонтова. В них нет навязчивой поучительности, жалостливости, слезливости, зато не занимать внутренней силы, мощи, мятежа, стремления действовать. Читая произведения поэта, понимаешь, что понятия честь, родина, свобода для него не просто слова. Так что же такое свобода в понимании М.
Мужественные и свободолюбивые
(по балладе Р. Л. Стивенсона «Вересковый мед») Роберт Льюис Стивенсон, шотландец по происхождению, работал в разнообразных жанрах: поэзии, драматургии, прозе. Он был известен также как литературный критик и романист. Когда мы упоминаем имя этого выдающегося писателя, то сразу на память приходят его знаменитейшие романы «Остров сокровищ» и «Черная стрела».
Анализ стихотворения Лермонтова Молитва Не обвиняя меня
Стихотворение М.Ю. Лермонтова «Молитва» написано в 1829 (1830) году. Автору этого стихотворения 15 лет, но он уже многое испытал. Юный поэт в первой части стихотворения-молитвы, перечисляя свои грехи, обращается к Богу всесильному с мольбою о милосердии. На первом месте в перечне оказалась любовь к жизни, с ее страстями, желаниями, соблазнами.
Роль книги в жизни человека
Книга сопровождает человека в течение всей жизни: первые книги — альбомы сказок, разукрашки, первые детские стихотворения. Мы полюбили их, а через них начали обращаться к другим книгам. Книги — наши верные советчики, они учат нас мыслить, открывают нам неизвестно. А потому роль книги в жизни человека очень большая: своей грамотности, образованности мы обязаны книге.
Смысл названия стихотворения Н.А. Некрасова Тишина
Смысл названия стихотворения Н.А. Некрасова "Тишина" Автор: Некрасов Н.А. Прекрасное стихотворение об отчизне написал русский писатель Н.А.Некрасов, полное трепета к родным местам и природе оно ярко отражает творческое направление автора. Николай Алексеевич писал о России, людях, которые живут в этой огромной стране, описывал их быт; старался понять и понимал обычных крестьян, вдохновлявших своей волей и выносливостью на столь патриотичные стихотворения, как «Тишина».
Анализ стихотворения А.Блока Ночь,улица,фонарь,аптека...
Анализ стихотворения А.Блока "Ночь,улица,фонарь,аптека..." Автор: Блок А.А. "Ночь,улица,фонарь,аптека..."Сразу можно обратить внимание на настроение лирического героя,его состояние.Все стихотворение пронизано тоской,чувством безысходности
Краткий анализ стихотворения Лермонтова Смерть поэта
Краткий анализ стихотворения Лермонтова "Смерть поэта" Автор: Лермонтов М.Ю. При анализе первой строфы важно отметить, что судьба Пушкина осмысляется как судьба поэта вообще и оформляется в романтических категориях: "оклеветанный молвой", "жажда мести", "поникнув гордой головой", "восстал... против мнений света", "свободный, смелый дар", "дивный гений", "торжественный венок".
Анализ стихотворения И.А. Бунина Ещё и холоден и сыр...
Анализ стихотворения И.А. Бунина "Ещё и холоден и сыр..." Автор: Бунин И.А. Стихотворение "Ещё и холоден и сыр..." написано Буниным в 1901 году. Оно относится к раннему этапу творчества писателя. В стихотворении мы видим февраль, конец зимы: "Ещё и холоден и сыр Февральский воздух...".
Анализ стихотворения Е. Баратынского Весна, весна Как воздух чист
Анализ стихотворения Е. Баратынского "Весна, весна! Как воздух чист!" Автор: Баратынский Е.А. Передо мною стихотворение Е. Баратынского « Весна, весна! Как воздух чист!». Это произведение написано одним из самых значительных русских поэтов первой половины XIX века.
Любовный роман в лирике Ахматовой
Автор: Ахматова А.А. Первые книги Ахматовой исключительно о любви. Читая ее стихотворения, можно подумать, что это дневник женщины, которая находится в постоянном духовном развитии,и вместе с ней развивается и ее любовный роман. Это пики и обрывы, взлеты и падения. А также это целая гамма настроений, чувств, красок жизни.
К Чаадаеву
Анализ стихотворения А. С. Пушкина «». К Чаадаеву. Это стихотворение относится к 1818 году, а опубликовано в 1829 без ведома Пушкина, хотя до этого получило известность в рукописных списках. Посвящено Петру Яковлевичу Чаадаеву, одному из друзей Пушкина.
Мой Маяковский
Мне кажется, что главная особенность всех произведений Владимира Владимировича в том, что буквально каждое слово, каждая строка любого стихотворения пытается нещадно обнажить душу самого Маяковского.
Загадка стихотворения Р.-Л. Стивенсона "Бурная ночь"
На полке школьной библиотеки стоят знаменитые романы Роберта Стивенсона: "Остров сокровищ", "Похищенный", "Черная стрела". Но, может быть, не все знают, что Стивенсон оставил нам несколько десятков прекрасных стихотворений.
Анализ стихотворения М.Ю. Лермонтова Смерть поэта
Анализ стихотворения М.Ю. Лермонтова "Смерть поэта" Автор: Лермонтов М.Ю. Стихотворение М.Ю.Лермонтова «Смерть поэта» написано в 1837 году. Оно связано со смертью Пушкина. Основная тема стихотворения - конфликт поэта и толпы.
Краткий анализ стихотворения К Чаадаеву
Краткий анализ стихотворения "К Чаадаеву" Автор: Пушкин А.С. Тема вольности и борьбы с самодержавием звучит в стихотворении «К Чаадаеву». Написанное в форме дружеского послания, оно отражает те взгляды и политические настроения, которые объединяли Пушкина с его другом П. Я. Чаадаевым и со всеми передовыми людьми того времени.
Анализ стихотворения Брюсова Конь Блед
Автор: Брюсов В.Я. Читая стихотворения Брюсова «Конь Блед», написанное в 1903-1904 годах, чувствуешь что-то таинственное, что-то космическое, ведь, действительно, эпиграфом к нему служат строки из «Апокалипсиса», откровения апостола Иоанна Богослова. По «Апокалипсису», на землю прибудут четыре вестника, среди которых будет конь Блед.
Феличе Бурбон-Пармский
(итал. Felice di Borbone-Parma, 1893 — 8 апреля 1970), впоследствии принц Феликс Люксембургский , муж Великой герцогини Люксембурга Шарлотты. Принц Феличе был одним из 24 детей Роберта I, смещённого герцога Пармского. Его матерью была вторая жена Роберта — Антония Португальская; его старшей сестрой была Зита Бурбон-Пармская, последняя императрица Австрии.
Банк Северной Америки
(англ. Bank of North America) — американский банк, просуществовавший с 1781 по 1783 годы. Весной 1781 г. в Конгрессе был представлен законопроект Роберта Морриса о создании первого коммерческого и одновременно центрального банка США. Банк по структуре был похож на Банк Англии, возглавил его сам Моррис.
Президентские выборы в США 1952
Введение 1 Выборы 1.1 Кампания 1.2 Результаты Список литературы Введение Президентские выборы в США 1952 года проходили 4 ноября в один из наиболее напряжённых моментов холодной войны между Советским Союзом и Соединёнными Штатами. В США республиканский сенатор Реймонд Маккарти председательствовал на сенатских расследованиях проникновения коммунистических шпионов в правительство Соединённых Штатов.
Арбротская декларация
Арбротская декларация (англ. Declaration of Arbroath), 1320 — декларация суверенитета Шотландии в период борьбы за независимость с Англией. В ответ на поддержку папством английского завоевания Шотландии и отлучение от церкви короля Роберта Брюса и его сторонников, духовенство и бароны Шотландии во главе с аббатом Арбротского монастыря Бернардом де Линтоном издали адресованную папе Иоанну XXII декларцию суверенитета Шотландии.
Агнес де Бурбон-Дампьер
План Введение 1 Биография 2 Брак и дети Введение Агнес де Бурбон-Дампьер (фр. Agnes de Bourbon-Dampierre; 1237(1237) — 5 сентября 1287/30 июня 1288) — дама де Бурбон с 1262, младшая дочь Аршамбо IX, сеньора де Бурбон, и Иоланды де Шатийон, дамы де Донзи.
Президентские выборы в США 1956
План Введение 1 Выборы 1.1 Кампания 1.2 Результаты Введение Президентские выборы в США 1956 года проходили 6 ноября и были «переигровкой» выборов 1952 года: президент Дуайт Эйзенхауэр вновь победил кандидата от Демократической партии Адлая Стивенсона так же, как и 4 года назад. Адлай Стивенсон пользовался поддержкой либеральных демократов, но не имел реальную базу для кампании.
Эмма Французская
(фр. Emma de France, 894 — 2 ноября 934) — королева Западно-Франкского королевства в 923—934 годах, жена короля Франции Рауля I Бургундского. Биография
Шлезингер, Артур Мейер
Артур Мейер Шлезингер (англ. Arthur Meier Schlesinger Jr.; 15 октября 1917, Колумбус (Огайо) — 28 февраля 2007, Манхэттен) — американский историк и писатель.
Роберт Бёрнс 2
Бернс, Роберт Роберт Бернс появился на свет в селе Аллоуэй (близ графства Эйршир, Шотландия) 25 января 1759 года. Его отцом был крестьянин Вильям Бернес. Когда Роберту было всего 6 лет, его отец арендовал небольшое хозяйство — Маунт-Олифант. Маленький Бернс помогал взрослым, работал по хозяйству наравне с ними, выполнял тяжелую физическую работу.
Барбье, Огюст
Анри́-Огю́ст Барбье́ (фр. Henri-Auguste Barbier, 29 апреля 1805, Париж — 13 февраля 1882, Ницца) — французский поэт, драматург, принадлежавший к романтической школе.
Жан Бургундский граф Шароле
Жан Бургундский (фр. Jean de Bourgogne; ок. 1231 — 17 сентября 1267) — сеньор Шароле с 1248, сеньор де Бурбон (по праву жены) с 1267, второй сын герцога Бургундии Гуго IV от первого брака с Иоландой де Дрё, дочерью Роберта III, графа де Дрё и Аэнор, дамы де Сен-Валери.