Сюжеты классических произведений, вызвавших в свое время сенсацию, а иногда и равнодушие современников, не умирают, ибо в них есть нечто такое, что тревожит человека другой эпохи. Критик и литературовед Лев Аннинский, написавший книгу “Лесковское ожерелье”, посвятил вторую главу целиком судьбе очерка Н. С. Лескова “Леди Макбет Мценского уезда”. Глава интересна именно тем, что ставит проблему движения какого-то художественного текста в эпохах, разных точек зрения на один и тот же сюжет, новых интерпретаций. Прав критик, считающий, что судьба любой известной книги интересна сама по себе, но не менее интересны и мы, читающие текст сообразно со своим временем, со своими духовными запросами, со своим опытом. Солидаризируясь с Толстым, Л. Аннинский убежден, что Н. С. Лесков — писатель будущего и то, что для Толстого было “будущим”, для нас давно настоящее, и в этом настоящем есть волнующий сюжет современного искусства о Катерине Измайловой.
В 1865 году русский читатель познакомился с трагической историей лесковской героини и, может быть, посчитал ее нетипичной для России, случайной, тем более что в названии указание на шекспировскую реалию, а может быть, сам сюжет показался достойным уголовной хроники, а не беллетристики, тяготеющей к обобщениям. Русская женщина, возведенная на пьедестал Пушкиным, Тургеневым, Некрасовым, и вдруг... убийца.
1930 год стал переломным в судьбе лесковского текста. Дмитрий Шостакович написал по мотивам очерка оперу “Катерина Измайлова”, в которой соединились “сатира”, гротеск, бытовая характерность и пафос с иронией”. За музыкальной концепцией целого слушатель прочитывал и этическую мысль композитора, который не заостряет внимание на злодействах героини, а, напротив, идет как бы вразрез с поэтическим образом русской женщины в культуре (литературе, музыке, живописи) XIX века — женщины — страстотерпицы и терпеливицы, и музыкальными средствами рисует натуру бунтующую, своевольную, горячую. Жестока, нахраписта, воинственна у Шостаковича толпа. Шостакович откровенно идеализирует героиню? И да и нет. Толпа у Шостаковича — та темная сила, из которой произошла сама героиня, и темный инстинкт, злоба, месть толпы Катерине и Сергею созвучны преступлениям любовников. Бушующий в опере музыкальный огонь передает мне, человеку 90-х годов XX века, и суть революционных событий в России 20—30-х годов, и суть любой эпохи, когда человек и общество забывают Бога. За такое новаторское прочтение классики Шостакович был наказан: в 1936 году появилась статья “Сумбур вместо музыки”. Кто-то, видно, “раскусил” оперу и за ее причудливой поэтикой угадал “досье” на революционную новь. В 1931 году режиссер МХАТа Алексей Дикий задумал сделать из “Леди Макбет” “нечто жизнерадостное, сочное, густое, реально-ощутимое, национально-определенное”. Дикому нужна была не шекспировская злодейка в русском варианте, а добрая душа, “безбровая, веснушчатая и русоволосая”, но... заблудившаяся в “темном царстве” купцов. Убийство свекра Катериной было изъято вовсе, а убийство мужа трактовалось как самозащита. Кустодиевские иллюстрации к лесковскому тексту сделали свое дело: его красивые, добродушные, толстые купчихи, вальяжно приглашающие разделить радость телесной сытости и духовной неискушенности, конечно, отличались от тонкобровой, слегка демонической сестрицы по имени Катерина Измайлова, но именно они-то и повлияли на стилистику спектакля Дикого...
В конце 70-х годов на сцене театра имени Маяковского в роли Катерины Измайловой выступила любимая всеми Наталия Гундарева (режиссер Андрей Гончаров). Еще одна версия лесковской трагедии, но уже московская. Прекрасно пишет об атмосфере 1-го действия Лев Аннинский: “Тяжелая дубо-вость купеческого дома — лестницы, галереи. Ощущение замкнутости, спертости; коричнево-сизый сумрак; только алая рубашка Сергея мелькает в сумраке, да алый атлас одеяла — цвет крови...” На сцене разрывала себе душу Катерина Львовна не от чувства греховности за совершенные злодеяния. Нет, от любви к Сергею, которую он предал там, в остроге. Да, Гундарева играла “невиноватую” и “неоцененную” женскую любовь... Как вдохновенно аплодировали женщины в зале, рыдая над своей, может быть, несостоявшейся бабьей судьбой!” Мне очень понравилось у критика о нас, “заплаканных и гордых”, которые в лице Катерины— Гундаревой отомстили мужьям-изменникам... Андрей Гончаров убежден, что на алтарь любви Катерина Измайлова принесла все, даже собственную жизнь. И хочется задать вопрос: “А чужие жизни не в счет? Почему к ним нет сострадания!” Да, такие интерпретации уводят нас от истинного Лескова с его неприятием звериного, темного, безбожного начала.
Илья Глазунов, художник, певец русских мотивов, постарался вовсю, чтобы снять вопрос: “За что убивали православных православные? Почему рука не дрогнула?” Лесковский вопрос. Лесковский мотив. Иконы, лампады, свечи — извечные атрибуты старины. Тонкий профиль Катерины Измайловой на фоне зелено-голубого простора. Нет, это не она, не лесковская героиня... Где бессмертное: “Мне отмщение, и аз воздам?” Кто же нам объяснит загадку русской души до конца?
Другие работы по теме:
Лесков н. с. - Сюжет и проблематика повести очарованный странник
Сочинение Сюжет и проблематика повести. Очарованный странникСочинение Сюжет и проблематика повести. Очарованный странник alignjustifyСочинение Сюжет и проблематика повести. Очарованный странникПовесть Лескова Очарованный странник появилась в году в результате поиска автором ответа на вопрос существуютли на земле праведники.
"Народный глас" в творчестве Н.С. Лескова
Глубоко веруя в духовную силу народа, Лесков тем не менее был далек от его идеализации и от сотворения кумиров. Писатель свою позицию объяснял тем, что он "изучал народ не но разговорам с петербургскими извозчиками", а "вырос в народе".
Язык рассказа Николая Лескова Левша
1880‑е гг. – период расцвета творчества Н. С. Лескова. Он потратил всю жизнь и все силы на то, чтобы создать «положительный» тип русского человека. Он отстаивал интересы крестьян, защищал интересы рабочих, обличал карьеризм и взяточничество. В поисках положительного героя Н. С. Лесков часто обращается к людям из народа. «Левша» – одна из вершин художественного творчества писателя.
Образ Левши в рассказе Лескова Левша
Образ Левши в рассказе Лескова 8220 Левша 8221 Отличительные свойства прозы Н.С. Лескова – сказочные мотивы, сплетение комического и трагического, неоднозначность авторских оценок персонажей – в полной мере появились в одном из самых известных произведений писатель “Левше”. Заглавный герой, внешне ничем особенным не выделяющийся (”на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны”), является в то же время, по утверждению самого автора, самым искусным среди тульских оружейников.
Русская история в рассказе Николая Лескова Левша
Талант Лескова силою и красотой своей немногим уступает таланту таких творцов литературы, как Л. Н. Толстой, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, И. А. Гончаров, творцов священного писания о русской земле, а широтою охвата явлений жизни, глубиною понимания ее бытовых загадок и тонким знанием великорусского языка он нередко превышает названных предшественников.
Краткое содержание Чаттертон Альфред де Виньи
Томас Чаттертон — английский поэт, чья рано оборвавшаяся жизнь (1752—1770), вольно истолкованная Виньи, стала символом трагизма судьбы поэта в современном обществе. Первая, краткая версия сюжета о Ч. (включающая, в частности, почти дословно сцену его встречи с лондонским лорд-мэром) изложена еще до написания драмы в одном из эпизодов романа Виньи «Стелло».
Русский национальный характер в рассказе Николая Лескова Левша
В рассказе Н. С. Лескова «Левша» главным действующим лицом является косой тульский мастер, самоучка левша. Однако герой появляется не сразу, а в середине рассказа. Левша является любимым героем Н. С. Лескова, автор гордится своим героем, уважает его. Но, несмотря на свою позитивную оценку, во время знакомства автор не выделяет этого человека: «оружейники три человека, самые искусные из них, один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосы при ученье выдраны».
В чём очарование Ивана Флягина поповести Н.С. Лескова Очарованный странник
В чём очарование Ивана Флягина? (поповести Н.С. Лескова "Очарованный странник") Автор: Лесков Н.С. Повесть "Очарованный странник" была написана Н. С. Лесковым в 1873 году. Главной в творчестве Н. С. Лескова, в том числе и в "Очарованном страннике", является тема личности, освобождающейся от сословных уз.
Смысл названия повести Н. С. Лескова Очарованный странник
Автор: Лесков Н.С. Не всегда в литературном произведении очевиден смысл названия. Прочитав повесть Лескова, я сначала не поняла, что именно хотел писатель сказать словами «очарованный» и «странник»? Первоначальное название повести "Очарованный странник" - "Черноземный Телемак".
Тема любви в повести Н.Лескова Леди Макбет Мценского уезда
Тема любви в повести Н.Лескова "Леди Макбет Мценского уезда" Автор: Лесков Н.С. Главная тема, которую затрагивает Н.С.Лесков в повести Леди Макбет Мценского уезда, это тема любви; любви, не имеющей границы, любви, ради которой совершают все, даже убийство.
Любовь и боль за Россию в сказке Н. С. Лескова "Левша"
У "Левши" удивительная литературная судьба. Появившись в печати, эта вещь сразу приобрела популярность, а вот критика встретила ее неоднозначно. Лескова обвиняли в отсутствии патриотизма, в насмешке над русским народом.
Раннехристианские легенды в произведениях Н. С. Лескова
От рассказов о русских страдальцах и чудаках Николай Семенович Лесков логически переходил к легендам на темы раннехристианской литературы «Скоморох Памфалов», «Гора" «Сказание о Федоре-христианине и о друге его Абраме-Жидовине».
Мир образов Лескова
Николай Семенович Лесков — самобытный русский писатель, популярность которого растет год от года. Чем больше и чаще возникает разговоров о загадочной русской душе, тем охотнее вспоминают Лескова.
Женские образы в произведениях Н. С. Лескова
Изображение идеала женщины у Лескова насквозь пронизано духовностью. В этом причина восхищенного удивления, которое вызывают у читателя замечательные образы обаятельных женщин, воссозданных Лесковым
Кто виноват в страданиях героини По рассказу Лескова Старый гений
Рассказ Н.С. Лескова «Старый гений» наглядно изображает противоречия российской действительности. Огромная разница между образом жизни высших слоев общества и человека из народа, равнодушие слуг закона к маленькому человеку и игнорирование этого закона высшими – все это раскрывает Лесков в своем произведении.
Кто виноват в страданиях героини по рассказу Н. С. Лескова Старый гений
Творчество Н. С. Лескова является важным этапом в формировании национального своеобразии русской литературы. Он не боялся говорить о своей стране и своем народе самую горькую правду, потому что верил в возможность их изменения к лучшему. В своих произведениях он уделяет особое внимание судьбе простолюдинов.
Даниэль Дефо и его Робинзон Крузо
В основу сюжета книги Д. Дефо положена история шотландского матроса Александра Селькирха, который прожил на безлюдном острове в полном одиночестве 4 года и 4 месяца.
Две Катерины сравнительная характеристика
Две Катерины: сравнительная характеристика Приблизительно в одно и тоже время, «Леди Макбет» Лескова в 1865 и «Гроза» Островского в 1859 годах, были написаны две книги, на первый взгляд очень похожие между собой: удивительно схожи сюжеты (в обоих произведениях в центре несчастная любовь, и главной героине необходимо преодолевать жизненные препятствия ради своего счастья).
Сочинение по картине
Автор: Разное Передо мной репродукция картины Михаила Шибанова «празднество свадебного договора», написанной им в 1777 году. Сейчас эта картина находится в Третьяковской Галерее. На этой картине автор изобразил старинный обряд свадебного сговора, одно из важнейших событий в жизни крестьянина. Впервые в отечественном изобразительном искусстве крестьяне были изображены не как вторичные персонажи, а как герои центрального сюжета картины.
Гордость за народ в сказке Н.С. Лескова Левша
Гордость за народ в сказке Н.С. Лескова "Левша" Автор: Лесков Н.С. Самая большая проблема, раскрытая Лесковым в сказе «Левша» - это проблема невостребованности талантов русского народа.
Турзо, Дьёрдь
Введение 1 Биография 2 Участие в «деле графини Батори» 3 В искусстве 3.1 Кинематограф Введение Дьёрдь (Юрай) Турзо (1557, замок Льетавский Град у Жилины — 1616, Битча) — венгерский аристократ и государственный деятель. Граф. Палатин Венгрии в 1609—1616 гг.
Любовь и боль за Россию в сказке Н С Лескова Левша
У "Левши" удивительная литературная судьба. Появившись в печати, эта вещь сразу приобрела популярность, а вот критика встретила ее неоднозначно. Лескова обвиняли в отсутствии патриотизма, в насмешке над русским народом, но в одном критики были согласны: автор наслушался рассказов тульских мастеровых и "состряпал" из них своего "Левшу".
Лесков Н.С.
Родился в семье мелкого чиновника. Учился в Орловской гимназии. С 16 лет начал работать чиновником в Орле, затем в Киеве. Несколько лет был помощником управляющего крупными имениями, много ездил по стране. В 1861 переселился в Петербурге.