СКАЛЕН (фр. Scapin) - герой комедии Мольера «Плутни Скалена» (1671). С.- один из существеннейших персонажей мольеров-ского театра, по структурной и концептуальной сложности сопоставимый с Дон Жуаном и Альцестом. Кажущаяся элементарность образа скрывает его многомерность и парадоксальную серьезность, незамеченные учеными-современниками Мольера. Характерна реплика Буало: «И сквозь мешок, куда Скален залез постыдно, // Того, кем «Мизантроп» был создан, мне не видно». С.- один из многих слуг, действующих в мольеровских комедиях. Однако не будет преувеличением сказать, что именно здесь, в комедии интриги о плутнях пройдохи, то помогающего господам, а то жестоко вышучивающего их, обнаруживается интерпретационный акцент, дающий традиционному для комедийного жанра образу слуги программное для Мольера наполнение. Сюжет комедии, заимствованный из «Фор-миона» Теренция, комедийная техника, в которой выполнена пьеса, наконец, сам герой ее - элементы драматургической и сценической традиции, пришедшей во Францию с Апеннин. Римская паллиата, средневековый фарс, возрожденческая комедия дель арте - несомненные составляющие жанрового целого пьесы. Исторические корни образа С. не сводят его к функции фарсового слуги-шута, ловкого и непобедимого «первого Дзанни» итальянской комедии масок. «Народность» персонажа, столь часто подчеркиваемая отечественными исследователями (С.С.Мокульский, Г.Н.Бояджиев), по-видимому, не играет в пьесе особой роли, ибо в последней нет явной противопоставленности мировидения слуг и хозяев; все примерно одинаково «народны». Прообразом С. явился «первый Дзанни», Арлекин, персонаж сугубо театральный, чье вербальное присутствие в спектакле в соответствии с древней фарсовой традицией, унаследованной затем комедией масок, многократно комментируется и опровергается визуально. Из сказанного следует, что существенная часть образного целого, называемого С., не запечатлена литературно или запечатлена неявно, а потому для ее обнаружения необходимы серьезнейшие реконструктивные усилия театроведческого характера. Прежде всего, по-видимому, стоит вспомнить о происхождении самой маски Арлекина от Эллекена, мистериаль-ного черта,- проказливого, инфернально злокозненного, жестокого и кощунственно глумливого, но самое главное - иноприродного «человеческим» персонажам. И если в спектакле классической комедии дель арте «первый Дзанни» вместе с резвостью и народным здравомыслием несет в себе и «дьявольское» наследство своего мистериального предка, то проявляется это на сцене более всего в жесто-вой партитуре образа слуги. Мольер, однако, не «цитирует» дословно образ, родившийся в иной стилевой и жанровой системе. Его С.- своего рода «образ в квадрате», интерпретация итальянского Скапино. Так в условнейшем мире Аргантов, Жеронтов, Леандров «поселяется» еще более условный С. И если интересы молодых бездельников-хозяев естественны и понятны, если страхи, скупость и брюзжание стариков объяснимы, то поведение С., выручающего молодежь и дурачащего стариков, никакой очевидной цели не обнаруживает. Впрочем, исследователями и практиками театра эта цель многократно угадывалась, хотя всегда по-разному. Источником непомерной активности слуги объявлялись то деньги, то сострадание к обделенной молодости, то любовь к искусству интриги и обольщения. Характерно, что у Мольера достаточно трудно найти подтверждение любой из названных версий. Очевидно, это не случайно. Если взглянуть на пьесу, учитывая культурную ситуацию, в которой она родилась, если рассмотреть «Плутни Скалена» в контексте «высокой» проблематики мольеровского творчества, то необходимым окажется анализ комедии с точки зрения господствовавших в культуре идей, образных решений, приоритетных тем, популярных мотивов. Тогда придется решать вопрос о принадлежности пьесы одному из двух культурно-исторических комплексов, определивших лицо французского искусства XVII века, - к барокко или классицизму. Принято считать, что великий комедиограф тяготел к классицизму. Однако, несомненно, что Мольер внес великий вклад в разработку одной из излюбленных тем барочного искусства - в разработку темы театра. Последняя получает в барочной литературе и на сцене весьма разнообразное освещение. В трагикомедиях Ротру и Корнеля, в гравюрах Калло выражено то новое чувство театра, которое овладело зрителями XVII века, заставлявшее пристально, иногда с суеверным страхом вглядываться в изменчивое, коварное, обольстительное лицо искусства, так удивительно точно воспроизводящего принципы земного мироустройства, где Бог - создатель пьесы, а люди - актеры, непрестанно меняющие маски. Театр становится для барокко зримой метафорой вселенской суеты, старательной, усердной, исполненной сознания собственной значительности и потому еще более нелепой. При этом двусмысленное очарование сцены, мистика игры, преображения, достигаемые с помощью маски, исследуются барочным искусством с безжалостной проницательностью, свойственной только этому стилю. С.- эмблема комедийного мира Мольера. Он - воплощение игрового принципа во всей полноте последнего: здесь и мимикрия, и агон (спор), и алеа (случай), и иллинкс (головокружение). Будучи театральным персонажем «в квадрате» (что весьма характерно для барочной театральной эстетики), С. противопоставлен житейски озабоченным персонажам, чьи проблемы более, чем реальны: нет денег, нет прав, нет возможностей. Вторгаясь в мир трезвых расчетов и унылой безынициативности, комедийный слуга привносит в него энергию игры, взвинчивающей пространство, сгущающей и разреживающей время, волшебно меняющей облик вещей. Пожалуй, С. «шалит» не из озорства, а как бы проверяет на прочность все ценности этого мира: отцовские чувства, сыновнюю нравственность, сословные принципы. От чьего имени? От имени Театра, всевидящего и всезнающего, от имени Игры, ее бессмертной интуиции и дерзостного своеволия. Похоже, узнаваемость ситуации в пьесе, ее конфликта, даже всех этих шалопаев-сыновей, беспомощных девиц и упрямых стариков, «работает» здесь на создание образа мира рутинного и бесконечно воспроизводящегося, приводимого в движение некоей таинственной силой. Воплощением этой силы, соединяющей в себе могущество творческого духа и бесовский цинизм, является С. Первым исполнителем роли С. (театр Пале Рояль, 1671) был сам Мольер. В России «Проделки Скалена» были поставлены более сорока раз. Одним из знаменитых спектаклей была постановка Малого театра 1866 г. с С.В.Шум-ским в главной роли. Один из прославленных Скапенов XX века - Жан-Луи Барро, сыгравший в постановке Луи Жуве.
Лит.: Бояджиев Г.Н. Великий реформатор комедии // Жан-Батист Мольер. Комедии. М., 1972; Ю.А.Гинзбург и С.И.Великовский. Комедиограф «великого века» // Мольер. Полное собрание сочинений в трех томах. Том первый. М., 1985; R.Bray. Moliere - homme de theatre. Paris, 1934; J.Evelina. Les valets et les servants dans le theatre de Moliere. Aix-en-Proven9e. 1958; M.Gutwirth. Moliere ou l’invention comique. La metamorphose des themes, la creation des types. Paris, 1966.
Другие работы по теме:
Литературный герой КИМ
КИМ (англ. Kim) - герой романа Р.Киплинга «Ким» (1901), сын солдата-ирландца из полка, расквартированного в Индии. Оставшись сиротой, К. становится уличным мальчишкой, перенимает язык и обычаи восточного базара. Перелом в судьбе К. происходит с появлением в городе тибетского ламы, ищущего «реку стрелы», в которую, согласно преданию, упала стрела, выпущенная Буддой.
Литературный герой РОБЕРТ ДЖОРДАН
РОБЕРТ ДЖОРДАН (англ. Robert Jordan) - герой романа Э.Хемингуэя «По ком звонит колокол» (1940). Р.Д. - это обобщенный образ лирико-биографической прозы Хемингуэя, итог развития образов Ника Адамса («В наше время», 1925), Джейка Барнса («Фиеста» /«И восходит солнце»/ 1926) и Фредерика Генри («Прощай, оружие!», 1929).
Литературный герой ФРОДО
ФРОДО (англ. Frodo) - герой трилогии Дж. Р.Р. Толкиена «Властелин колец» (1949), внучатый племянник и духовный наследник Бильбо Бэггинса. Фигура Ф. функционально дополняет образ «самого знаменитого хоббита». Ф., ставший сначала Хранителем, а потом Разрушителем Кольца Всевластия,- наследник не только состояния, но и миссии своего дядюшки Бильбо, потому что «любую начавшуюся историю кто-то обязательно должен продолжить».
Литературный герой ВАСИЛИЙ ТЁРКИН
ВАСИЛИЙ ТЁРКИН - герой поэм А.Т.Твардовского «Василий Теркин» (1941-1945) и «Теркин на том свете» (1954-1963). Литературный прототип В.Т. - Вася Теркин, герой серии фельетонов в сатирических картинках с подписями в стихах, публиковавшихся в газете «На страже Родины» в 1939-1940 гг. Он был создан при участии Твардовского в редакции газеты по типу героев «уголка юмора», одним из обычных персонажей которого был «Про-тиркин» - от технического слова «протирка» (предмет, употребляющийся при смазке оружия).
Литературный герой ЛОТТА
Лотта нем. Lotta героиня романа И. В. Гете Страдания молодого. Вертера дочь чиновника которую полюбил. Вертер познакомившись с ней на загородном увеселительном балу. Л.
Литературный герой МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ
Маленький принц фр. Le Petit Prince герой сказки А. де Сент Экзюпери Маленький принц М. П. ребенок живущий на астероиде. Б символизирует для писателя чистоту бескорыстие естественное видение мира.
Литературный герой РИЧАРД II
Ричард II англ. Richard II герой хроники У. Шекспира Ричард II Исторический прототип. Ричард II Плантагенет король. Англии с Литературные источники. Хроники Холиншеда поэма С.
Литературный герой ВИЛЬГЕЛЬМ ТЕЛЛЬ
Вильгельм телль нем. Wilhelm Tell герой драмы Ф. Шиллера Вильгельм Телль При создании образа В. Т. автор использовал швейцарскую сагу об искусном стрелке из лука. С В. Т.
Литературный герой ВАЛЬТЕР ФАБЕР
Вальтер фабер Walter Faber герой романа М. Фриша Homo Фабер швейцарец пятидесятилетний инженер руководитель строительно монтажных работ в Латинской Америке.
Литературный герой МАРТИН ФЬЕРРО
Мартин фьерро исп. Martin Fierro герой эпической поэмы аргентинца. Хосе Эрнандеса Мартин Фьерро перв книга под назв. Гаучо Мартин Фьерро завершение во втор книге. Возвращение Мартина Фьерро. М. Ф.
Литературный герой ДАНИЛА
Данила герой сказа П. П. Бажова Каменный цветок. В основу этого философ ско поэтического произведения положены тайные сказы о Малахитнице Хозяйке Медной горы и о ее колдовском каменном цветке заимствованные из уральского alignjustifyданила герой сказа.
Литературный герой ЭВАРИСТ ГАМЛЕН
Эварист гамлен фр. EvaristP Gamelin герой романа А. Франса Боги жаждут. Реального одноименного персонажа художника ученика. Давида оставшегося совершенно неизвестным автор сделал образцовым молодым патриотом республиканцем alignjustifyэварист гамлен фр EvaristP Gamelin герой романа.
Литературный герой ОЛЕ-ЛУКОЙЕ
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ (дат. Ole Lukoie - букв. «Оле закрой глазки») - герой сказки Х.К.Андерсена «Оле-Лукойе» (1849). В основе образа - предания о божестве, усыпляющем малышей. У Андерсена этот образ распадается на два, и обоих зовут О.-Л. В интерпретации Андерсена О.-Л. (в обоих своих воплощениях) - великий сказочник.
Литературный герой ЭРИК XIV
Эрик XIV шв. Eric XIV герой исторических драм шведского драматурга Ю. А. Стриндберга Густав Васа и Эрик XIV обе. Историческийxiv сын основателя шведской королевской династии. Басов Густава Васы правил alignjustifyэрик XIV шв Eric XIV герой исторических драм шведского драматурга.
Литературный герой ГОБСЕК
Гобсек фр. Gobseck герой романа. Гобсек входящего в эпопею. Человеческая комедия. Оноре де Бальзака. Ростовщик Г. которого. Бальзак называет то человеком автоматом то человеком векселем окружен ореолом таинственности.
Литературный герой ЭДВИН ДРУД
Эдвин друд англ. Edwin Drood герой романа Ч. Диккенса Тайна Эдвина Друда Другое имя персонажа Нэд. Э. Д. самый загадочный из героев. Диккенса. Произведение не было закончено за день до смерти автор еще над ним работал.
Литературный герой РЮИ БЛАЗ
Рюи блаз фр. Ruy Bias герой драмы В. Гюго Рюи Блаз крайне чувствительный юноша привыкший однако сдерживать свои чувства несомненно романтический герой но не бунтарь а мечтатель. Р. Б.
Литературный герой БЕЛЯЕВ
Беляев герой комедии И. С. Тургенева Месяц в деревне первонач редакции под назв. Студент Две женщины. Алексей Николаевич Б. студент взятый на летние месяцы учителем к сыну. Ислаевых. Тургенев выдвигает Б.
Литературный герой КОРОЛЬ ДЖОН
Король джон англ. King John герой хроники У. Шекспира Король Джон между. Исторический прототип. Иоанн Безземельный Плантагенет король. Англии с Литературный источник безымянная пьеса. Беспокойное alignjustifyкороль джон англ King John герой хроники.
Литературный герой КНЯЗЬ СЕРЕБРЯНЫЙ
Князь серебряный герой исторического романа А. К. Толстого Князь Серебряный Образ К. С. имеет легендарные корни. Его прообразом является князь. Никита Романович отважный заступник за правду герой часто встречающийся alignjustifyкнязь серебряный герой исторического романа.
Литературный герой ТЕОФИЛЬ
Теофиль фр. Theophile главный герой. Миракля о Теофиле др названия. Действо о Теофиле или. Чудо о Теофиле написанного трувером. Рютбефом около г. Т. историческое лицо.
Литературный герой ЦАХЕС
Цахес нем. Zaches герой сказки Э. Т. А. Гофмана Крошка Цахес по прозванию. Циннобер Сын бедной крестьянки фрау. Лизы нелепый уродец до двух с половиной лет так и не научившийся говорить и хорошо ходить Ц.
Литературный герой МИЛЫЙ ДРУГ
Милый друг фр. Bel Ami герой романа. Милый друг Ги де Мопассана. Естественно у героя есть имя. Жорж Дюруа но не имя а прозвище. Милый друг осталось значимым не только в истории литературы но и как идиоматическое alignjustifyмилый друг фр Bel Ami герой романа.
Литературный герой СИНАВ
Синав герой трагедии А. П. Сумарокова Синав и Трувор В основу сюжета пьесы легли сведения взятые. Сумароковым из сочинения историка И. Гизеля Синопсис или. Краткое описание от различных летописцев о начале словенского народа alignjustifyсинав герой трагедии.
Литературный герой ГЕНРИХ VI
Генрих VI англ. Henri VI герой хроники У. Шекспира Генрих VI Исторический прототип. Генрих VI Ланкастер король. Англии с и Франции с Литературный источник. Хроники Холла и Холиншеда alignjustifyгенрих VI англ Henri VI герой хроники.
Пушкин в 1820 году Южная ссылка Романтизм
Text В 1817 году в Петербург приехал молодой, подающий надежды выпускник Лицея, а в 1820 году в мае месяце из Петербурга в Екатеринослав выехал первый поэт России, автор блистательной поэмы «Руслан и Людмила» и множества стихов. В 1817 году в Петербург приехал молодой, подающий надежды выпускник Лицея, а в 1820 году в мае месяце из Петербурга в Екатеринослав выехал первый поэт России, автор блистательной поэмы «Руслан и Людмила» и множества стихов.
Денискины рассказы
Так называется сборник рассказов В. Ю. Драгунского. Это очень весёлая книга. Главный герой её — Дениска — рассказывает разные случаи из своей жизни, делится с нами своими мыслями и наблюдениями. Мальчишка постоянно попадает в смешные ситуации. Особенно забавно бывает, когда герой и читатель по-разному оценивают рассказанное Дениской.
Тарас Бульба народный герой
Тарас Бульба — главный герой одноименной повести Н. Гоголя. Это запорожский полковник, который воплотил в себе лучшие черты украинского казачества. Известный русский критик писал: «Что такое Тарас Бульба? Герой, представитель жизни целого народа, целого политического общества в известную эпоху жизни».
Мой любимый герой
Любимый литературный герой. Принципиальный, честный, открытый и добрый человек. Владимир Устименко в трилогии Ю. Германа "Дело, которому ты служишь". Без медицины его жизнь была бы скучна и бессмысленна. Главное - здоровье людей.
Литературный центр конструктивистов
Группа ЛЦК (Литературный центр конструктивистов) — литературная группа. Основана И.Сельвинским в 1923 г. Распустилась в 1930 г. Название восходит к конструктивистским течениям начала 1920-х годов в изобразительном искусстве и архитектуре. Приверженцы конструктивизма считали его рациональным марксистским направлением в литературе.
Олжас Омарович Сулейменов
Сулейменов Олжас Омарович (18.05.1936) Казах, поэт, общий деятель, Член КПСС с 1969 года. Окончил геологический факультет КазГУ (1959г.) и Литературный институт имени А. М. Горького (1961г.). В 1962 – 71 литературный сотрудник газеты «Казахская правда», главный редактор сценарно-редакционной коллегии киностудии «Казахфильм», заведующий отделом журналистики «Проетор», 1971-81 секретарь правления СП Казахстана, 1981-83 председатель Государственного комитета Казахской ССР по кинематографии.