’homme Essay, Research Paper
Il ?tait une fois l? a v?cu un homme ? c?t? du nom de Homer. Homer ?tait un homme tr?s gros,
qui a appr?ci? la nourriture beaucoup, particuli?rement des beignets. Il a recherch? toute sa vie un
beignet qui ?tait si succulent, et d?licieux. Il a recherch? partout dans le monde rechercher un
beignet pour rencontrer ses normes, mais ann?e apr?s ann?e, et livre apr?s livre que Homer a
mise en fonction de manger des beignets, toujours apport?e lui la d?ception. Pendant une nuit
tandis que Homer s’asseyait ? un d?ner, un homme est apparu, qui flottait dans le ciel. Cet homme
n’?tait pas un homme ordinaire, il ?tait demi de cheval, et couvert de fourrure rouge. Il a eu des
klaxons et un goatee noir. Cet homme a eu une queue de trois pieds de long, et a port? une
fourchette de lancement. Il a dit ? Homer qu’il a eu une affaire ? faire avec lui. Il a dit que ” mon
nom est Lucifer, le dieu des enfers, et j’ai une affaire tr?s douce pour vous!” Homer r?pondu ”
que je ne consulte pas avec le mal de votre sorte.” l’” ha mais c’est une affaire que vous ne pouvez
pas passer vers le haut. Je prends le beignet le plus doux que vous go?terez jamais, et vous
pouvez l’avoir, si vous ne le terminez pas, mais si vous , j’obtiens votre ?me. Homer a pens? ceci
plus de pendant longtemps, et finalement lui a convenu. Le diable a dit Homer de tomber en
sommeil, et il trouverait le beignet sur sa table de cuisine le matin. Ledit OK de Homer. Sur sa
sortie le diable a demand? Homer si l’heure pourrait utiliser sa salle de bains. Homer convenu,
mais quand le diable a ?t? fait, Homer a march? dedans l?, et le si?ge de toilette a ?t? fondu. ”
fichu vous Satan ” Homer avez cri? dehors. Alors il est all? au lit. Homer a r?veill? lumineux et
t?t, apr?s une nuit agit?e, pensant ? son beignet. Homer s’est pr?cipit? en bas pour voir seulement
la chose la plus belle sur terre. Se reposer sur un plat ?tait un double beignet glac?. Homer a
fonctionn? ? la table, et a pris une grande morsure hors du festin interdit. Il savored son saveur
?tonnante, et il s’est senti comme il avait go?t? un morceau de ciel. Car il a appr?ci? le beignet, il
a pens? ? tous les beignets g?t?s qu’il avait jamais go?t?s et toute l’heure il a perdue sur
rechercher ce beignet. Le beignet a go?t? tr?s bon. Mais Homer s’est rappel? l’affaire faite avec le
diable, ainsi il ? gauche un petit morceau du beignet interdit dans le r?frig?rateur, se promettant
qu’il ne le mangerait pas. Pendant ce temps le diable ?tait vers le bas dans son ? la maison,
trouvant une voie d’obtenir Homer de manger le reste du beignet. Les mois se sont ?coul?s, et
Homer n’a pas mang? le beignet. Le diable a essay? beaucoup de voies d’obtenir Homer de
manger le beignet. Il a essay? de mourir de faim Homer, mais Homer ?tait riche, ainsi il pourrait
acheter toute la nourriture sur terre. Il a essay? de faire dire ? de belles femmes Homer de le
manger, mais Homer a estim? que son ?me a valu la peine davantage qu’une femme. Mais en
conclusion, le diable a eu un grand plan, il se d?barasserait de tous les beignets dans travaill?, et
Homer aurait seulement ce beignet ? manger. Apr?s quelques semaines sans beignets, Homer
devenait fou pour un go?t de sa nourriture pr?f?r?e. Un matin Homer s’est r?veill?, et a
fonctionn? au r?frig?rateur, mangeant le beignet. Le diable a obtenu l’?me de Homers, mais le
feutre de Homer a trich?, ainsi il a employ? un avocat pour l’aider avec son probl?me. Ce n’?tait
pas simplement aucun avocat, il ?tait Johnny Cochran, le plus grand avocat jamais. Johnny
Cochran a gagn? le cas de Homers, et Homer a r?cup?r? son ?me, le diable n’?tait pas tr?s
heureux. La morale de l’histoire est: jamais d?sordre avec Johnny Cochran. L’Extr?mit?
Другие работы по теме:
Физиологический очерк
Физиологический очерк — бытовой нравоописательный очерк, получивший широкое распространение во Франции, Англии в 30—40-х гг. XIX в., а в 40-х гг. и в России. Своей целью Ф. о. ставил изображение современного общества.
Йозеф Гайдн
Творческий путь великого австрийского композитора, а также список его сочинений.
Франсуа Вийон: Я знаю все, но только не себя
Точные сведения о Франсуа Вийоне можно почерпнуть только из его произведений и судебных архивов. Его жизнь — это череда арестов и изгнаний, это изобилие судебных дел, где фигурирует его имя.
Теория и исследование переводов
Содержание Введение 1 Переводы стихотворений Пушкина французскими писателями и М.Цветаевой 2 Переводы стихотворений Пушкина К.Павловой 3 Переводы кн. Э.Мещерского
Дама и фефела
Автор: Лесков Н.С. (Из литературных воспоминаний) Ученик вопросил мудрого: не знаю, жениться мне или нет? Мудрец ему ответствовал: поступай как знаешь, - все равно будешь
Историко-литературное значение Жорж Санд
Имя Жорж Санд стечение почти полувека — от 30-х до 60-х гг. XIX в. — было для русской и западной интеллигенции синонимом женской независимости, передовых идей, мечтаний о пересоздании общественного строя, стремлений к идеальной справедливости и братству.
Теория и исследование переводов
Переводы стихотворений Пушкина французскими писателями и М.Цветаевой. Переводы романа в стихах "Евгений Онегин". Стремление показать разнообразие творческих подходов переводчиков и неповторимостью манеры перевода каждого из них, исследование переводов.
Творчість Франсуа Війона
Біографія та творчість Франсуа Війона. Навчання в університеті. Розкриття його суперечливої та складної особистисті. Розподіл на три частини творчісті Франсуа Війона. Розкриття теми кохання у "Великому заповіті". Війоновське мистецтво. Поетична спадщина.
Анализ комедии "Бригадир" Д.И. Фонвизина
Обзор творчества Фонвизина - автора острых сатирико-публицистических произведений, направленных против самодержавно-крепостнической политики Екатерины II. Анализ комедии "Бригадир", которая ставила вопрос о необходимости пересмотра системы воспитания.
Claude Monet
UNIVERSITE LINGUISTIQUE D’ETAT DE MINSK CHAIRE DE LA PHONETIQUE FRANCAISE CLAUDE MONET Par etudiant du groupe du faculte de francais Joukov Vladimir
Гранвиль, Изидор Жерар
Введение 1 Биография 2 Творчество 3 Издания 4 Наследие и признание Введение Жан Иньяс Изидор Гранвиль (настоящая фамилия Жерар, фр. Jean Ignace Isidore Gйrard, по прозвищу Grandville; 13 сентября 1803, Нанси —17 марта 1847, Ванв, О-де-Сен) — французский рисовальщик-иллюстратор.
Ленский, Дмитрий Тимофеевич
Дми́трий Тимофе́евич Ле́нский (псевдоним; настоящая фамилия Воробьёв ; 1805, Москва — 9 (21) декабря 1860, там же) — русский писатель, переводчик, актёр; автор популярных в XIX веке водевилей.
Гастон III де Фуа
Введение 1 Биография 2 Брак и дети Список литературы Введение Гастон III Феб (фр. Gaston III Fйbus (Phœbus) de Foix; 30 апреля 1331(13310430), Ортез, Беарн — 1 августа 1391, Л'Опиталь-д'Орион) — граф де Фуа, виконт де Беарн (Гастон X), де Марсан и де Габардан с 1343 князь-соправитель Андорры с 1343, сын графа Гастона II де Фуа и Алиеноры, дочери Бернара VII, графа де Комменж, гасконский военачальник во время Столетней войны.
Дом Линь
Для термина «Линь» см. другие значения. Дом Линь (Ligne) — старейшее из существующих (после дома Капета) семейство с территории Южных Нидерландов, сначала баронское, затем княжеское. Упоминается на страницах источников с XII века. Семейная резиденция — дворец-замок Белёй в 10 км к югу от города Ас в Эно.
Les fetes en France
МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Les fйtes en France Доклад по страноведению Студентки романо-германского отделения Старыгиной Марии, гр. 305
The Devil And The Religious Controversies Of
Sixte Essay, Research Paper The Devil and the Religious Controversies of Sixteenth-Century FranceRESEARCH conducted by social historians in the past few decades has revealed a rich fabric of religious belief and ritual in late medieval and early modern Europe. In concentrating on behavior and practice, as opposed to doctrine and dogma, these historians have shown that Christianity as understood by the masses was at times far removed from the liturgical and doctrinal controversies of the elite.
Sartre Essay Research Paper Jean Paul Sartre
Sartre Essay, Research Paper ?Jean Paul Sartre has been described as one of the most controversial of modern French playwrights, and his work is also known extensively outside France.?
Voodoo Essay Research Paper Voodoo is a
Voodoo Essay, Research Paper Voodoo is a spiritual tradition which originated in Haiti during the period of French colonial slavery. Early in the colonial history of Hispaniola, the island that is now shared by Haiti an the Dominican Republic, the original Taino and Carib peoples of Haiti were exterminated by the Spanish.
Le Colonel Chabert Essay Research Paper Le
Le Colonel Chabert Essay, Research Paper Le Colonel Chabert exhibits the relationship between strong and weak characters. The degree of strength within a character reflects how well
French Cinema Essay Research Paper France
French Cinema Essay, Research Paper France's inestimable contribution to world cinema begins in 1889, when Emile Reynaud patented his "Th?atre Optique." This presentation system used perforated film strips, on which he painted such animated shorts as Pauvre Pierrot (1892) and La Premi?re Cigare (1896).
Notions preliminaires Le mot
NOTIONS PRЙLIMINAIRES. LE MOT CHAPITRE I 1. NOTIONS PRЙLIMINAIRES § 1. Objet d'йtude de la lexicologie. § 2. Les aspects synchronique et diachronique des йtudes lexicologiques.
Развитие предлогов в истории французского языка
Общие сведения о предлогах и их лексическом значении. Развитие предлогов от латинского языка к французскому и формирование новых лексических единиц. Особенности процесса развития класса предлогов от старофранцузского периода до новофранцузского.
Notions preliminaires. Le mot
Objet d'etude de la lexicologie. Les aspects synchronique et diachronique desetudes lexicologiques. Le vocabulaire en tant que systeme. Le mot - unitefondamentale de la langue. Caracteristique phonetique des mots en francais moderne. L'identite du mot.
Содержательные характеристики пословиц и афоризмов
Пословицы и афоризмы как универсальные высказывания с обобщающей семантикой, их эквивалентность и системное отношение. Типы моральных оценок в текстах пословиц и афоризмов. Соотношение текста и импликации (глубины смысла) в пословицах и афоризмах.
Лингвистические лакуны
При сопоставлении лексики русского и французского языков можно обнаружить пробелы, белые пятна в семантике одного из языков. Эти пробелы называются лексическими лакунами и появляются в результате отсутствия эквивалента в виде слова слову другого языка.
Концепт "женщина" во французской паремиологии
Теоретические основы концепта "женщина" и его место в концептуальной и языковой картине мира в свете антропоцентрической теории. Лексическая репрезентация концепта "женщина" в паремиях. Негативный и позитивный образ женщины во французской паремиологии.
Фразеологизмы с компонентом-библеизма во французском языке
Фразеология как наука, предмет и методы ее исследования, отличительные особенности. Понятие и свойства фразеологизма. Принципы классификации фразеологизмов во французском языке. Сущность и разновидности библеизмов, характер и условия их применения.
La valeur stilistique des pronoms
Le substantive. L’aspect stylistique du substantive. L’article. La substantivation. L’article, l’adjectif, le verbe, la substantivation. La valeur stylistique des formes verbales. Les pronoms. Le francais parle et les modalites. Notions preliminaires