Рефераты по языкознанию и филологии - Refy.ru - Сайт рефератов, докладов, сочинений, дипломных и курсовых работ


Refy.ru » Рефераты по языкознанию и филологии

Согласные звуки

Согласные звуки: классификационные признаки. Шумные и сонорные, глухие и звонкие согласные звуки. Фонетические чередования согласных по глухости-звонкости. Твердые и мягкие согласные звуки. Место и способ образования согласных. .

О характеристике лексической специфики при описании языка

Данная работа представляет собой попытку очертить круг признаков и явлений, которые позволили бы, на наш взгляд, достаточно полно охарактеризовать лексическую систему описываемого языка.

Заметки по украинскому языку

Изучение речи представителей старшего поколения, не владеющих нормами литературного языка и сохранивших особенности речи переселенцев из южных областей России и из Украины.

Возможна ли репатриация при переводе?

Сообщение, закодированное в соответствие с системой знаков одного языка, передается с помощью знаков другого языка на основе знания правил их соединения.

«Философия» машинного перевода

В настоящий момент стало возможным высказать мнение, связанное с эффективностью и перспективностью использования машинного перевода в практике преподавания в техническом вузе.

К вопросу об особенностях и трудностях перевода английских медицинских сокращений

В связи с особенной склонностью английского языка к компрессии, экономии языковых средств, упрощению грамматических конструкций, мы имеем налицо развитую систему аббревиации и широкие перспективы для ее дальнейшего развития.

Апология имени

Имя многолико, у него много тайн, но поскольку имя - языковой знак, оно в первую очередь привлекает лингвистов. Отсюда и "болезнь ономастов" - рано или поздно обращаться к теории имени собственного, чаще всего к вопросу о его лингвистическом статусе.

Загадка гения: Пушкин и литературный язык

Литературным является язык, который характеризуется кодифицированностью, общепринятостью, нормированностью и стилистическим разнообразием. Под кодифицированностью обычно понимается фиксация языка в грамматических описаниях.

Текст как телесный обьект (творчество Алена Роб-Грийе)

В литературе ХХ в. трансформируются все основные категории: автор, пространство, время, герой, меняется само понимание литературного произведения. Одновременно вырабатываются новые коммуникативные стратегии, требуются новые практики чтения.

Русский общий жаргон: к определению понятия

Глубоко научное представление о языке как функционирующий системе приводит к пониманию того, что диффузность есть имманентное свойство языка, проистекающее из его социальной природы.

Именное управление в татарском языке

Словосочетания с именным управлением играют значительную роль в языке и требуют специального исследования. Изучение фактов раннего периода развития языка свидетельствуют о том, что имена не могли самостоятельно управлять каким-либо словом,

Что такое абсурд, или по следам Мартина Эсслина

Согласно европейским словарям, понятие это происходит из контаминации латинских слов absonus 'какофонический' и surdus 'глухой' 1. Фридрих Клуге считает, что это понятие «может быть возведено к общему понятию звукоподражательного слова susurrus 'свист'».

"Как бы" и "На самом деле"

Привычка через каждые пять предложений добавлять "На самом деле" характеризует поколение, выросшее в 1960-х гг. и реализовавшееся в 1970-х гг. "Как бы" говорит поколение, выросшее в 1980-х гг. и не реализовавшее себя в 1990-х.

Панегирик

Панегирик (греческое «всенародное торжество») — всякое чрезмерное, безоговорочное и некритическое восхваление.

Перевод

Теория литературного перевода. История перевода в зап.-европейской литературе. История перевода в России. Методика литературного перевода.

Проблема классификации падежей

Неправильный анализ предложных оборотов до сих пор является, по нашему мнению, основным препятствием для анализа категории падежа.

Социолингвистический потенциал и этикетные средства региональной деловой письменности XVIII в.

В архивных монастырских фондах содержатся разнообразные частные деловые документы, связанные с решением тяжбенных и следственных дел, производившихся в монастырях. С точки зрения языковых особенностей они представляют немалый интерес.

Современный русский язык

Современный русский язык - это национальный язык русского народа, форма русской национальной культуры. Он представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа.

Иврит

Иврит (обновленный в XX веке древнееврейский язык) - важнейший из еврейских языков, относится к семитской группе семито-хамитской семьи. На нем говорит приблизительно 9 миллионов человек.

Научный стиль

Научный стиль речи - одна из функциональных разновидностей литературного языка, обслуживающая сферу науки и производства; он реализуется в книжных специализированных текстах разных жанров.

Официально-деловой стиль

Деловая речь служит средством общения государств, государства с отдельным лицом и обществом в целом; средством общения предприятий, учреждений, организаций; средством официального общения людей на производстве и в сфере обслуживания.

Филология и школа

Размышляя над проблемами взаимоотношений школьного образования и филологической науки, сталкиваешься с двумя соблазнами. Первый из них – стилистического свойства.

Функциональные стили языка

Анализ особенностей публицистического стиля.

Проблемно-тематическое своеобразие древнерусской публицистики

В статье изложены результаты изучения ряда произведений древнерусской и старорусской публицистики (XII-XVI вв.), позволившие определить наличие общих проблем, тем, образов. Установлено, что отражение ключевых тем и образов древнерусской публицистики меняется в соответствии с изменениями исторической ситуации.

Неологизмы в современных журналистских текстах

Регулярное появление новых слов – неотъемлемая черта текстов средств массовой информации, так как они оперативно реагируют на новый языковой материал, освещают наиболее актуальные вопросы современной жизни.

О возможности словарного описания разговорной речи

Создание «Толкового словаря русской разговорной речи» в том объеме, как он представлен в проекте Л. П. Крысина [Крысин 2008], - идея новаторская и потому заслуживающая внимательного изучения и оценки ее правомерности и целесообразности.

Об одном несостоявшемся варианте истории русского языка

Выбор того или другого пути часто зависит от слепого случая. Таким распутьем в истории русского народа (и языка) был конец XV века, когда решался вопрос о руководящей политической силе в деле объединения русских земель.

Лексические особенности русского и македонского языков: межъязыковые омонимы

Слово – это однозначное аксиоматическое обозначение в лексике, одна из основных структур языка, которая служит для именования предметов, их качеств и характеристик, их взаимодействий, а также именования мнимых и отвлеченных понятий, создаваемых человеческим воображением.

Иноязычные вкрапления в художественных произведениях русской литературы (на примере немецкого языка)

 Цель нашего исследования – определить, влияют ли иноязычные вкрапления на сложность восприятия художественного текста.

Некоторые принципы словарного описания русской разговорной речи (Постановка задачи)

Разговорная, просторечная, жаргонная лексика, синтаксис, характерный для устного дискурса, - обычное явление не только во всех видах бытового общения, но и в публичных сферах, в средствах массовой информации.

Карьера глагола обустроить: от нефтянки до геополитики

Глагол обустроить производит впечатление основательного, хозяйственного, по-платон-каратаевски "круглого" глагола. Вероятно, это ощущение создается не в последнюю очередь благодаря приставке об-.

О происхождении названия Кавказ

Как известно, топоним Кавказ впервые упоминается в сочинениях Эсхила и Геродота, т. е. вскоре после завершения процесса Великой греческой колонизации VIII-VI вв. до н. э., частью которого было освоение греками северных берегов Черного моря.

Поэзия Катулла

Рядом с ним Гораций кажется холоден, Овидий - легкомыслен, Тибулл - вял, Проперций - многословен, а из их греческих образцов Алкей и Сапфо - отрывочны, а александрийские эпиграмматисты - мелки.

Поэзия риторического века

Античность была городской цивилизацией, но античный город не был похож на современный. Это был не центр производства, а центр потребления. Производила деревня. Деревня могла обойтись без города, город без деревни не мог.

Трагедия глазами комедии: о принципе пародии у Аристофана

Начало изучению темы «трагики и трагическое в комедии» было положено уже эллинистическими комментаторами; пародийные принципы Аристофана описаны, и не раз, в специальных трудах, посвященных как отдельным комедиям, так и творчеству афинского комедиографа в целом.
Страницы: 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32