Лидия МАТВЕЕВА
г. Оренбург
Мы смерти ждём, как сказочного волка,
Но я боюсь, что раньше всех умрёт
Тот, у кого тревожно-красный рот
И на глаза спадающая чёлка.
О.Мандельштам
Знаменитые строки О.Мандельштама, взятые мною в качестве эпиграфа, посвящены его соратнику по акмеистическому объединению “Цех поэтов”, завсегдатаю кафе “Бродячая собака”, печатавшемуся в элитарном “Аполлоне”, признанному первому поэту русской эмиграции и просто другу, с которым поэт имел одну на двоих визитку, Георгию Иванову. Впервые это имя гимназисты слышат на уроке литературы, посвящённом творчеству М.Ю.Лермонтова, -- запоминается одна строка из его стихотворения: “Туман... Тамань... Пустыня внемлет Богу”. Два года спустя это гениальное стихотворение, одна из вершин русской поэзии XX века, “напоминает” о себе в 11-м классе.
Георгия Иванова называли баловнем судьбы. Считалось, что он в совершенстве владеет стихотворной формой, а вот содержание ускользает: стихи его были хороши, даже образцовы, но искренний голос поэта заглушался эрудицией, оригинальным мыслям недоставало глубины. Но нужна ли глубина столичному эстету, блестящему литературному “денди”, каким был Г.Иванов? Несмотря на репутацию “проклятого поэта”, стихи “Жоржика”, “Жоржика опасного”, “общественного мнения”, как называли Г.Иванова современники, были высоко оценены Гумилёвым, мало в чьей поэзии находившим очарование. Категоричнее был А.Блок: его настораживала совершенность стихов Г.Иванова, а беспощадный критик Вл.Ходасевич, которого с поэтом связывала настоящая литературная война, разделивший участь его как поэта-эмигранта, говорил о том, что поэзия Г.Иванова вообще не представляет ценности и что “поэтом он станет вряд ли”, желая ему “доброй встряски вроде большого и настоящего горя”.
Точно звёзды, встают пророчества,
Обрываются... Не сбываются...
Г.Иванов
Нет, невольное предсказание Ходасевича сбылось: покинув Советскую Россию, “баловень судьбы” проводит остаток жизни в Париже, превратившись из юноши-щёголя в одинокого, быстро стареющего человека, а его стихи обретают нечеловеческую глубину смысла:
Россия счастие. Россия свет.
А может быть, России вовсе нет.
Трагедия целого поколения русских поэтов -- потеря родины -- наполняет безупречную форму стихотворца Г.Иванова живым, подлинным чувством поэта.
Кстати, по словам И.Одоевцевой, жены поэта, оставившей два тома превосходных воспоминаний о поэтах акмеистической школы, “стихи давались ему невероятно легко, как будто падали с неба законченными”, возникая по самым разнообразным, часто ничтожным, поводам, о чём писал и сам поэт:
Так, занимаясь пустяками --
Покупками или бритьём, --
Своими слабыми руками
Мы чудный мир воссоздаём.
Буквально между бритьём и завтраком было сочинено и стихотворение “Мелодия становится цветком...”, которое я позволю себе переписать полностью:
Мелодия становится цветком,
Он распускается и осыпается,
Он делается ветром и песком,
Летящим на огонь весенним мотыльком,
Ветвями ивы в воду опускается...
Проходит тысяча мгновенных лет
И перевоплощается мелодия
В тяжёлый взгляд, в сиянье эполет,
В рейтузы, в ментик, в “ваше благородие”,
В корнета гвардии -- о, почему бы нет?..
Туман... Тамань... Пустыня внемлет Богу.
Как далеко до завтрашнего дня!..
И Лермонтов один выходит на дорогу,
Серебряными шпорами звеня.
В этом стихотворении, написанном в эмиграции, поэзия М.Ю.Лермонтова и музыка -- две страсти Г.Иванова -- соединены. Сближение поэтом своей судьбы с судьбой великого предшественника носит в какой-то мере биографический характер: трагедия эмиграции первого близка одиночеству второго. Процесс перевоплощения Г.Иванова в Лермонтова динамичен: поэтическая ткань трёх первых строф туманна, пронизана сквозными образами-миражами. На фоне этого и совершается “выход” Лермонтова как бы из тумана. Г.Иванов удивительно передаёт нам своё душевное состояние -- внезапного оцепенения, ощущения присутствия какой-то важной мысли, отрешённости. Но, блуждая, сознание поэта, а вслед за ним и наше сознание “цепляется” за определённые детали совсем непоэтического характера: эполеты, рейтузы, ментик, шпоры. В этих сквозных образах сконцентрированы так называемая “тоска по мировой культуре” и обыкновенная горькая русская тоска. Последняя строфа утверждает мотивы дороги и одиночества, являющиеся центральными в поэзии Лермонтова. Попытка осмысления вечности через вещь, детали, дающие представление о глубине творчества Лермонтова, делают стихотворение как бы фрагментом перед лицом вечности. Можно сказать, что творение Г.Иванова вбирает и мандельштамовскую смысловую насыщенность, и фрагментарность стихов Анны Ахматовой.
Наше внимание не может не привлечь третья строфа, состоящая из заимствованной Г.Ивановым строки лермонтовского стихотворения “Выхожу один я на дорогу...” (1841), рождающая ассоциации, связанные с главой “Тамань” из романа “Герой нашего времени”. В результате прямого попадания в некие нервные центры поэту удаётся воссоздать глубину творчества М.Ю.Лермонтова. Причём цитата, никак не выделенная, не взятая в кавычки, размыкает временные и пространственные рамки, частные поэтические системы. Лирическое своеволие Г.Иванова позволяет использовать этот приём ради достижения гармонии, поистине вселенской.
Устройство ивановского стиха просто: оригинальная рифмовка, неожиданное -- различающееся в первой и второй строфах -- чередование рифм. Стихотворный размер -- “окрылённый”, песенный, создающий благодаря многостопности элегическое настроение.
Как известно, заимствование выражений и мыслей из стихов предшественников и современников является методом стихосложения Г.Иванова. Большинство его творений -- “лоскутные” стихи, или центоны, составленные из отдельных строк произведений разных авторов. За этот приём авторы отзывов на его сборники прозвали поэта ремесленником, эпигоном. Поздние стихи Г.Иванова показали, что он -- поэт от Бога и вдохновение ему не чуждо. Тема вдохновения является сквозной в поэзии “проклятого поэта”; она и затрагивается автором в первой строфе “Мелодии...”.
Впрочем, вот о том же прямо:
В глубине, на самом дне сознанья,
Как на дне колодца -- самом дне, --
Отблеск нестерпимого сиянья
Пролетает иногда во мне.
Или ещё прямее:
Остановиться на мгновенье,
Взглянуть на Сену и дома,
Испытывая вдохновенье,
Почти сводящее с ума.
Вдохновение, по Г.Иванову, -- это перевоплощение мелодии в слово, попытка “сказаться душою”. Слова складываются в музыку, которая звучит дольше слов. Ярким примером “пересадки” читателю авторского сознания является то, что мы не можем представить ивановское стихотворение без сияния звёзд лермонтовского (“...И звезда с звездою говорит...”) -- сами строки дарованы этим сиянием:
И вижу -- вне времени и расстоянья --
Над бедной землёй неземное сиянье...
Почему же Г.Иванову лишь с опозданием удалось войти в историю русской поэзии? Ведь для этого достаточно написать одну “Мелодию...”! Загадка поэта? Капризы истории? Как-то И.Тургенев в письме к К.Леонтьеву употребил выражение “гениальные второстепенности”. Не кажется ли вам, что именно это место занимает Г.Иванов в русской литературе?
Другие работы по теме:
Литературный герой БЕЛЯЕВ
Беляев герой комедии И. С. Тургенева Месяц в деревне первонач редакции под назв. Студент Две женщины. Алексей Николаевич Б. студент взятый на летние месяцы учителем к сыну. Ислаевых. Тургенев выдвигает Б.
Создание марша "Прощание славянки"
В октябре 1912 года тихий Тамбов всколыхнула весть: началась первая Балканская война. Пять веков султанская Турция угнетала южнославянские государства, жестоко подавляя любую попытку сопротивления.
Пособие по музыкальной грамоте для 1 класса
Начальные сведения, преподаваемые ученикам первого класса на уроках по музыкальной грамоте, названия и размещение нот. Сущность ритма и размера, тона и полутона. Основные понятия, используемые в музыке: тональность, интервал, реприза, транспозиция.
Содержание и объем понятия
План. Введение ………………………………………………….. …..стр.2 Глава I. Общая характеристика понятия……………………..стр. Глава II. Содержание и объем понятия………………………стр.
Зимний дуб
Я люблю зиму из-за ее непривычной красоты. Ведь белым пушистым снегом укрывается все вокруг. Вот возле нашего дома растет крепкий и большой дуб. В зависимости от поры года он меняется, будто переодевается. Летом дуб был зеленый и пышный, осенью он переливался разными красками, а зимой его могущественные, темно коричневые ветви покрытые белым пушистым снегом.
Моя любимая песня
Сочинение-рассуждение в художественном стиле Я очень люблю как современную, так и классическую музыку, люблю петь песни. Трудно вообразить свою жизнь без них. Я долго думала, какую же из песен назвать любимейшей? И пришла к заключению, что это «Колыбельная» Моцарта. Так, именно это произведение я люблю превыше всего.
Хочу воспеть Свободу миру вольнолюбивая лирика Александра Пушкина
Хочу воспеть Свободу миру 8230 вольнолюбивая лирика Александра Пушкина «…Минута, и стихи свободно потекут.» Обратите внимание - «свободно»! Это ключевое слово. Даже если взять и отделить звук от смысла, сама мелодия пушкинского стиха будет звучать, как гимн Свободе. Прислушайтесь:
Мое любимое произведение искусства
Искусство. Оно очаровывает нас силой красоты: красоты звуков, красоты чувств, красоты увиденного. И если уже очаровало человека — то это навеки. Вот такая она сила — сила искусства. Кого-то очаровала таинственная, нежная, трепетная музыка, кого-то совершенная картина, кого-то прекрасная книга, кого-то волшебное пение исполнителя.
Рецензия на фильм Никиты Михалкова Раба любви
Я хочу рассказать о фильме Никиты Михалкова «Раба любви». Но для начала попробуем разобраться, что такое фильм… Чем же отличается фильм от книги? Прежде всего, тем, что фильм, по-моему, более полно раскрывает тему своего автора, поскольку фильм - это совокупность мастерства режиссера, композитора, актера.
Картина Т.Н. Яблонской Утро
Картина Т.Н. Яблонской "Утро" Автор: Разное Картина Т. Н. Яблонской «Утро» несёт бодрость и неподдельную радость встречи нового дня. Яркие лучи раннего весеннего утра врываются в комнату сквозь открытые настежь двери балкона. «Здравствуй новый день!» - с этими словами девочка вскакивает с кровати навстречу солнцу.
Фольклорные мотивы в творчестве Лермонтова
Автор: Лермонтов М.Ю. Фольклорные мотивы в творчестве Лермонтова занимают свою особую нишу, хотя о них и не так часто говорят. Однако в своем главном стихотворении, посвященном России, Лермонтов самым «дорогим сердцу» образом называет именно народную Россию, с ее непростым, суровым, но истинно русским бытом.
Сочинения-описания природы
Первый снег В настоящее время утром мир стал белым-белым. Первый снег упал на землю. Он самый белый. Снег этот вроде бы звучит мягкой, лирической мелодией. Он пробуждает радость. Зима началась! После серых, холодных ноябрьских дождей — первый здоровый морозец.
Алеет Восток
«Алеет Восток» (кит. 东方红; пиньинь: Dōngfāng Hуng; палл.: Дунфан Хун) — песня, прославляющая КПК и лично Мао Цзэдуна. Во времена культурной революции являлась фактическим гимном КНР, в то время как автор официального гимна «Марш добровольцев» Тянь Хань находился в заключении, а сам гимн не исполнялся.
Гимн США
The Star-Spangled Banner (русск. Знамя, усыпанное звёздами) — национальный гимн Соединённых Штатов Америки. Его текст был взят из поэмы «Оборона Форта Макгенри», написанной в 1814 году Фрэнсисом Скоттом Ки. Автор, 35-летний адвокат и по совместительству поэт-любитель, написал этот текст после того, как стал свидетелем обстрела Форта Макгенри в Балтиморе британскими кораблями в период войны 1812 года.
Мелоимажинисты
Литературная группа «» сформировалась в Москве в 1992 году. Её ядро составили Анатолий Кудрявицкий, Ира Новицкая, Людмила Вагурина и Сергей Нещеретов.[1] Группа приняла название мелоимажинисты (греч. мелос — мелодия, лат. имаго — образ). На стиль мелоимажинистов оказал влияние русский имажинизм.
Маршал, мы здесь
— фр. Marйchal, nous voilа ! — песня в честь маршала Петена, автор слов — Андре Монтагар (1888—1963), авторы музыки — Андре Монтагар (Andre Montagard) и Шарль Куртью (Charles Courtioux)[1]. Во время Режима Виши песня исполнялась на официальных мероприятиях сразу после «Марсельезы» (гимна Франции). После того, как немцы потребовали запретить «Марсельезу», песня стала фактическим гимном Франции.
Да здравствует король гимн
«Trăiască Regele» («Да здравствует король») — гимн Румынии в 1866—1947 годах. Музыку к гимну сочинил в 1862 году капитан Эдуард Хюбш (Eduard Hьbsch), который позже стал главой музыкального департамента Министерства Обороны. В 1862 году эта мелодия выиграла конкурс композиций для государственного гимна Румынии.
Дауэс, Чарлз Гейтс
План Введение 1 Биография и политическая деятельность 2 Нобелевская премия Введение Чарлз Гейтс Дауэс (англ. Charles Gates Dawes; 27 августа 1865, Мариетта, штат Огайо — 23 апреля 1951, Эванстон, штат Иллинойс) — государственный деятель США, предприниматель и военный.
Гимн Российской республики
Гимн Российской республики Рабочая Марсельеза — использовалась в качестве гимна в первые месяцы после Февральской революции. Мелодия французского гимна (Марсельеза).
Гиацинт
Древние греки называли гиацинт цветком памяти и печали и подарили миру такой миф о возникновении этого прекрасного цветка.
Аморфофаллус
Аморфофаллус (Amorphophallus) – удивительное необычное растение семейства лилейные. В народе его ещё называют трупным цветком, змеиной пальмой, лилией Вуду. Его родиной считается остров Суматра в Индонезии.
Лилия долин: ландыш
Именно так звучит в переводе на русский язык латинское название ландыша. Этот прелестный цветок, растущий в тенистых лиственных лесах, является символом весны, чистоты, любви и… грусти.
Примула (первоцвет весенний, первоцвет лекарственный)
Название рода от латинского pri-mus — первый, veris — родительный падеж от ver — весна. Народные названия — ключ-трава, баранчики, желтуха, шальва желтая, медяница, буквица желтая, сережник, первенец лечебный, ручка.
Цереус - пустынный великан
Цереус гигантский (Cereus giganteus) произрастает в Аризоне, юго-восточной Калифорнии и пустыне Соноран в Мексике. Цереус гигантский является государственным цветком Аризоны, а из-за своих огромных размеров одним из рекордсменов книги Гиннеса.
Скополня карннолийская (скополия кавказская)
Скополия карниолийская—травянистое многолетнее растение семейства пасленовых, высотой 30—50 см, с мясистым, слабоветвящимся корневищем, покрытым стеблевыми рубцами—границами годичных приростов.
Цветочное растение – ландыш
Ландыш - растение семейства лилейных; легенды о происхождении цветка и его названия. Распространение, среда обитания, применение в медицине и парфюмерии. Характеристика: ботаническое описание внешнего вида, строение, уход и размножение; охранный статус.
Голоса в царстве безмолвия
Теперь уже не новость, что многие гидробионты могут издавать звуки. Они служат обитателям морей и пресных вод средством для ближней ориентации и коммуникации в период, предшествующий размножению.
Леонардо Да Винчи
Биография выдающегося художника, основателя искусства Высокого Возрождения Леонардо Да Винчи.
Constantine Cotsiolis
Константин Кочолис /Constantine Cotsiolis/ - греческий гитарист, родился в 1957 году. В одиннадцатилетнем возрасте дал свой первый сольный концерт в афинском зале “Парнассос”.
Эрнесто Битетти
Эрнесто Битетти /Ernesto Bitetti/ родился в Росарио (Аргентина) в 1943г. Получил музыкальное образование в Высшем музыкальном институте Санта Фе при национальном университете Литораль.
Лев Андронов
Лев Андронов — один из немногих советских музыкантов, настойчиво пропагандирующих в своей исполнительской практике богатейшую литературу для шестиструнной (“классической”) гитары.
Матвеева Новелла Николаевна
Перу Новеллы Матвеевой принадлежат сотни публикаций в периодической печати. Ее творчеству посвящено более сотни статей известных поэтов, литераторов, критиков и литературоведов.
Антонов Юрий Михайлович
В произведениях Юрия Антонова сочетаются не только вокальное и артистическое мастерство, но и тепло души, любовь к своему народу.
Чепрага Надежда Алексеевна
Родители хотели, чтобы Надежда поступила в педагогический институт на факультет иностранных языков (на отделение французского языка), но её закружила гастрольная жизнь "звезды полей".