ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ И КОМПОЗИЦИОННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНА ЧЕРНЫШЕВСКОГО “ЧТО ДЕЛАТЬ?”
Нетрадиционная и непривычная для русской прозы XIX века завязка произведения, более свойственная французским авантюрным романам, — загадочное самоубийство, описанное в 1-й главе “Что делать?” — была, по общепринятому мнению всех исследователей, своего рода интригующим приемом, призванным запутать следственную комиссию и царскую цензуру. Той же цели служил и мелодраматический тон повествования о семейной драме во 2-й главе, и неожиданное название 3-й — “Предисловие”, которая начинается словами: “Содержание повести — любовь, главное лицо — женщина, — это хорошо, хотя бы сама повесть и была плоха...” Более того, в этой главе автор, полушутливым-полуиздевательским тоном обращаясь к публике, признается в том, что он вполне обдуманно “начал повесть эффектными сценами, вырванными из середины или конца ее, прикрыл их туманом”. После этого автор, вдоволь посмеявшись над своими читателями, говорит: “У меня нет ни тени художественного таланта. Я даже и языком-то владею плохо. Но это все-таки ничего <...> Истина — хорошая вещь: она вознаграждает недостатки писателя, который служит ей”. Читатель озадачен: с одной стороны, автор явно презирает его, причисляя к большинству, с которым он “нагл”, с другой — как будто готов раскрыть перед ним все карты и к тому же интригует его тем, что в его повествовании присутствует еще и скрытый смысл! Читателю остается одно — читать, а в процессе чтения набираться терпения, и чем глубже он погружается в произведение, тем большим испытаниям подвергается его терпение...
В том, что автор и в самом деле плохо владеет языком, читатель убеждается буквально с первых страниц. Так, например, Чернышевский питает слабость к нанизыванию глагольных цепочек:
“Мать перестала осмеливаться входить в ее комнату”; обожает повторы: “Это другим странно, а ты не знаешь, что это странно, а я знаю, что это не странно”; речь автора небрежна и вульгарна, и порой возникает ощущение, что это — плохой перевод с чужого языка: “господин вломался в амбицию”; “Долго они щупали бока одному из себя”; “Он с изысканною переносливостью отвечал”;
“Люди распадаются на два главные отдела”; “Конец этого начала происходил, когда они проходили мимо старика”; авторские отступления темны, корявы и многословны: “Они даже и не подумали того, что думают это; а вот это-то и есть самое лучшее, что они и не замечали, что думают это”; “Вера Павловна <...> стала думать, не вовсе, а несколько, нет, не несколько, а почти вовсе думать, что важного ничего нет, что она приняла за сильную страсть просто мечту, которая рассеется в несколько дней <...>, или она думал что нет, не думает этого, что чувствует, что это не так? Да, это не так, нет, так, так, все тверже она думала, что думает это”. Временами тон повествования словно пародирует интонации русской бытовой сказки: “После чаю... пришла она в свою комнатку и прилегла. Вот она и читает в своей кроватке, только книга опускается от глаз, и думается Вере Павловне: что это, последнее время, стало мне несколько скучно иногда?” Увы, подобные примеры можно приводить до бесконечности...
Ничуть не меньше раздражает смешение стилей: на протяжении одного смыслового эпизода одни и те же лица то и дело сбиваются с патетически-возвышенного стиля на бытовой, фривольный либо вульгарный.
Почему же российская общественность приняла этот роман? Критик Скабичевский вспоминал: “Мы читали роман чуть ли не коленопреклоненно, с таким благочестием, какое не допускает ни малейшей улыбки на устах, с каким читают богослужебные книги”. Даже Герцен, признаваясь, что роман “гнусно написан”, тотчас оговаривался: “с другой стороны, много хорошего”. С какой же “другой стороны”? Очевидно, со стороны Истины, служение которой должно снять с автора все обвинения в бездарности! А “передовые умы” той эпохи Истину отождествляли с Пользой, Пользу — со Счастьем, Счастье — со служением все той же Истине... Как бы то ни было, Чернышевского трудно упрекнуть в неискренности, ведь он хотел добра, причем не для себя, но для всех! Как писал Владимир Набоков в романе “Дар” (в главе, посвященной Чернышевскому), “гениальный русский читатель понял то доброе, что тщетно хотел выразить бездарный беллетрист”. Другое дело, как сам Чернышевский шел к этому добру и куда вел “новых людей”. (Вспомним, что цареубийца Софья Перовская уже в ранней юности усвоила себе рахметовскую “боксерскую диету” и спала на голом полу.) Пусть же революционера Чернышевского со всей строгостью судит история, а писателя и критика Чернышевского — история литературы.
Другие работы по теме:
Тургенев и. с. - Базаров и герои чернышевского
Романы “Отцы и дети” Тургенева и “Что делать?” Чернышевского были написаны почти в одно время. “Отцы и дети” в 1861 году, а “Что делать?” в 1862 году. Эта эпоха подъема разночинского движения, период действия. 60-е годы XIX века,
Литературный герой РАХМЕТОВ
Рахметов центральный персонаж произведения Н. Г. Чернышевского Что делать Из рассказов о новых людяхР. отличается от других героев романа так же как сам роман. Чернышевского от тради ционных психологических романов.
Чернышевский н. г. - Социалистический идеал н. г. чернышевского
Автор Что делать впервые в русской художественной литературе вдохновенно нарисовал картины социалистического будущего. Четвертый сон. Веры Павловны открывал читателям в живом образном воплощении ту великую цель к которой стремятся новые люди для дости.
Литературный герой ВЕРА ПАВЛОВНА
Вера павловна героиня произведения Н. Г. Чернышевского Что делать Из рассказов о новых людях. Книга строится как повествование о ее жизни и духовном развитии с ее судьбой соединяются или пересекаются судьбы других героев.
Счастье есть дело судьбы, ума и характера Карамзин
Счастье есть дело судьбы, ума и характера 8230 Карамзин В своем произведении «Что делать?» Чернышевский показал, что надо делать представителям русской революционной демократии для скорейшего освобождения общества от посягательств на свободу личности. Рядом с Чернышевским, по значимости и общей устремленности в борьбе, нельзя не поставить имя поэта Некрасова.
Реалистический роман Николая Чернышевского Что делать и традиции мировой утопической литературы
Русская литература всегда считала одной из своих важнейших задач отражение тех изменений и проблем, которые наблюдались в обществе. Развитие литературы всегда шло параллельно с развитием общественной мысли. Более того, крупнейшие русские писатели сами формировали эту мысль, поскольку высказывали свое представление об идеале и отношение к существующим в обществе философским и социальным течениям.
Девятый сон Веры Павловны
Автор: Пелевин Виктор. Рассказ напоминает развернутую рецензию на «Что делать?» Чернышевского. Немного запоздала, правда, рецензия-то, но выполнена классно, мастерски. Героиня в должности туалетной уборщицы, рассуждающая о философских материях и стремящаяся изменить мир (!) — это такая же фантастика, как первоисточник.
Новые люди в романе Николая Чернышевского Что делать
«Новые люди», о которых писал в своем романе Чернышевский, являлись представителями новой фазы развития общества того времени. Мир этих людей формировался в борьбе со старым режимом, изжившим себя, но продолжавшим господствовать. Герои романа почти на каждом шагу сталкивались с трудностями и невзгодами старого порядка и преодолевали их. «Новые люди» в произведении — разночинцы.
Базаров и герои Н. Чернышевского.
Автор: Тургенев И.С. Романы “Отцы и дети” Тургенева и “Что делать?” Чернышевского были написаны в одно время. Это была эпоха подъема разночинного движения, период действия. 60-е годы XIX века стали для России кризисными и, можно сказать, почти революционными. Эта эпоха не могла не найти отражения в литературе того времени.
Тема труда в романе Н. Г. Чернышевского Что делать
Автор: Чернышевский Н.Г. Камнем преткновения для многих читателей романа “Что делать?” являются сны Веры Павловны. Их трудно бывает понять, особенно в тех случаях, когда из цензурных соображений Чернышевский высказал свои идеи в слишком аллегорической форме.
Новые люди в романе Н. Г. Чернышевского Что делать
Автор: Чернышевский Н.Г. “...Я хотел изобразить обыкновенных порядочных людей нового поколения”. Чернышевский Н. Г. После отмены крепостного права в 1861 г. в русском обществе стали появляться люди невиданной ранее формации. Это были дети чиновников, священников, мелких дворян и промышленников, которые приезжали в Москву и Петербург и другие крупные города из различных уголков России, чтобы получить образование.
Билеты по литературе (2 курс 2 семестр, 2004г.)
Билеты по литературе 2 курс 2 семестр Основные мотивы стихов о Прекрасной Даме Бальмонт и символизм Поэтика символического романа («Петербург») Общая характеристика литературных направлений и течений начала ХХ века
"Новые люди"
Роман Чернышевского “Что делать?” запечатлел в своих идейно-смысловых проблемах, жанровой сложности и разнообразии структур многорусловое историческое движение русской жизни и литературы в 50-е годы XIX столетия.
Базаров и герои Чернышевского
Романы “Отцы и дети” Тургенева и “Что делать?” Чернышевского были написаны почти в одно время. “Отцы и дети” в 1861 году, а “Что делать?” в 1862 году.
Рахметов
Рахметов — один из главных героев романа Чернышевского “Что делать?”. Ему посвящена глава “Особенный человек”. Он представитель знатной фамилии, известной с XIII века, в чьем роду — бояре, окольничие, генерал-аншефы и другие.
Последний из могикан
(англ. The Last of the Mohicans) — исторический роман американского писателя Джеймса Фенимора Купера, впервые опубликованный в 1826 году. Является второй книгой в пенталогии о Кожаном Чулке (как по дате публикации, так и по хронологии эпопеи), в которой Купер повествует о жизни на американском фронтире и одним из первых изображает своеобразие духовного мира и обычаев американских индейцев.
Билеты по литературе 2 курс 2 семестр 2004г
Билеты по литературе 2 курс 2 семестр Основные мотивы стихов о Прекрасной Даме Бальмонт и символизм Поэтика символического романа («Петербург») Общая характеристика литературных направлений и течений начала ХХ века