Перераспределение переводов в семиосфере
В этой статье мы хотели бы прояснить и для себя, и для других переводчиков вопрос о том, как складывается в культуре и у отдельной личности переводчика представление о том, что и как надлежит транслировать из культуры в культуру.
Стилистические функции коллективной речи во французском эпосе
Использование "коллективной речи" представляет собой, как известно, одну из древнейших форм народного песенного и зрелищного искусства, получившую особо разнообразное и художественное развитие в античном греческом театре.
Передача переносных значений английских прилагательных цветообозначения на русский язык
Важнейшим элементом человеческого знания о мире является знание о цветовой окрашенности предметов, окружающих человека и формирующих его психику, его внутренний мир.
Квантитативная лексикология романских языков: введение в проблематику
Как известно, лексикология изучает лексический состав языков, в наиболее развитых и полно описанных языках измеряющийся сотнями тысяч единиц. В связи с этим встречаются высказывания о"бесконечном множестве" не только слов, но и "семантических групп слов"
Динамика соотношения типов языковых значений в производных словах, развивающих многозначность (на материале французского языка)
Проблема соотношения типов языковых значений (грамматического, лексического, словообразовательного) рассматривается как вопрос о взаимодействии грамматических, лексико-семантических и словообразовательных параметров лексической единицы.
Социально-культурная обусловленность знания и анализ дискурса в межкультурной коммуникации
Повышенный интерес различных направлений современной лингвистики к изучению проблем межкультурного общения отражает актуальность исследования взаимодействия языка и культуры с позиций самых разных наук о человеке.
Русские целевые сложноподчиненные предложения и их английские эквиваленты
В данной статье рассматриваются свойства русских целевых сложноподчиненных предложений и особенности их перевода на английский язык.
Обед и беседа: славянские этимологии
Цель данной статьи - изменить этимологическую ситуацию и не только обнаружить у слов обед и беседа нечто общее, но и вписать их в круг праиндоевропейской культуры.
Фонема: аксиоматика и выводы
Мы получаем возможность строить преподавание русского языка не как заучивание длинных списков исключений,а как мечтал Бодуэн: "Озарять светом сознания существующие в бессознательном или полубессознательном состоянии ассоциации языковых представлений".
Паронімія як стилістичний засіб в творчості Л.Костенко
Паронімія та паронімічна атракція у поетичному тексті, структурні різновиди паронімії, стилістичні функції паронімії у творчості Костенко, багато прикладів, великий список літератури.
Текстовые проекции и дейктические координаты художественного текста
Известно, что индивидуальные ментальные пространства отдельных людей не совпадают по своим параметрам, растягиваясь, сжимаясь и трансформируясь по сравнению с физическим пространством в смысловом поле восприятия.
Сослагательное наклонение как "окно" в иные миры
Предметом нашего исследования является когнитивный аспект условных предложений русского языка (впрочем, это мог бы быть любой другой европейский язык, в частности, английский) с позиций иных миров, отличных от реального или действительного мира.
Переводоведение: проблемы и решения
Перспективно рассмотреть перевод как канал взаимодействия и взаимовлияния культур и языков, что в теоретической лингвистике соответствует теме "языковые контакты".
Квантитативная лексикология испанского языка
Квантитативная лексикология - не самоцель, а средство обнаружения факторов порядка в лексике, способ ранжирования ее по системной и функциональной значимости.
Классическая филология
Из обоих древних языков на Руси узнали раньше греческий, а из сочинений, написанных на этом языке, сперва читали и переводили преимущественно Священное писание, толкования к нему и богослужебные книги.
Односоставные предложения
Краткая история разработки проблемы односоставных предложений. Бесподлежащные односоставные предложения. Безличные предложения.
Семантическая аспектность понятий величины «большой», «громадный»в английском и русском языках
Предметом исследования являются прилагательные “enormous”, “immense”, “huge”, “vast”, “large”, “big”, “great” в английском языке и прилагательные «большой», «громадный», «огромный», «крупный», «великий», «величайший» в русском языке.
Знаки "препинания"
В истории отечественного языкознания сложились три основных направления в оценке роли и принципов русской пунктуации: логическое, синтаксическое и интонационное.
Кто такая кузькина мать?
Примером фразеологического сращения является просторечно-вульгарное выражение кузькина мать, обычно употребляемое в фразосочетании: показать кому-нибудь кузькину мать.
История всеобщей литературы
История всеобщей литературы как науки - понятие не установившееся; довольно трудно, поэтому, точно определить ее объем и сущность, а также ее судьбы до и после ее официального признания у нас университетским уставом 1863 г.
Лингвориторические параметры советского официального дискурса периода Великой отечественной войны
Необходим углубленный терминологический анализ таких взаимосвязанных понятий, как эмоциональность, экспрессивность, эмотивность, оценочность и подобных, применительно к языковым средствам политико-публицистического дискурса.
Русская словесность
Устная речь. Стилистическая оценка многословия, речевая недостаточность.
Объективное содержание категорий "состояние" и "связь состояний"
Диалектико-материалистическая концепция состояния. Связь состояний.
Средства выражения пространственного континуума в сказке В.Ф. Одоевского «Игоша»
Анализ пространственно-временной организации текста – важнейший этап его филологического анализа. Выявить, какими средствами выражен пространственный континуум в сказке В.Ф. Одоевского «Игоша», - цель данной статьи.
Агрономический дискурс: понятийно-терминологические и концептуальные основания
Предмет исследования – специфика агрономического дискурса в плане языковых и речевых средств актуализации, а также система понятийных, концептуальных и прагматических элементов, формирующих агрономический дискурс.
Лингвосемантическая категория “принятие решения” (средства выражения и особенности функционирования)
Цель диссертационного сочинения: исследовать конструктивную и оперативную структуру лингвосемантической категории “принятие решения” и представить её как субстанцию особого типа.
Система-становление-состояние в семиотике и поэтике Ролана Барта
Исследования в плане синхронии в теоретическом литературоведении предполагает анализ состояния функционирования искомой системы, полученной в результате схематического среза хронологического развития художественного произведения.
Фразеологические единицы в деловом дискурсе (на материале английского и русского языков)
В данной работе исследовались фразеологические единицы, употребляемые в деловой речи носителями английского языка, а также носителями американского варианта английского языка, эти ФЕ сравнивались с подобными языковыми средствами русского языка.
Об одном орфографическом поветрии
О тенденциях в развитии современной письменной речи.
Лингвоэтическая картина мира: концепты «счастье» и «блаженство» как семантические дуплеты
Практическая значимость работы определяется исследованием специфики бытования концептов «Счастье» и «Блаженство» как важнейшей этической категории в религиозном, паремиологическом и литературно-художественном наследии русской культуры.
Склонять или не склонять? Вот в чем вопрос…
Кажется, настало время, вооружившись современными справочниками и словарями, разобраться наконец с формами склонения географических названий.
Двучленные славянские имена
Имена, состоящие из двух слов, имели свой глубокий смысл и произношение. К сожалению, сегодня славяне уже не понимают значения своих имен. Хуже всего, однако, то, что имен этих становится все меньше. (В Польше всего каких-то 10% от всех имен).
Факторы лексического характера, влияющие на выбор окончания неодушевлённых существительных мужского
Морфологические явления находятся в диалектическом взаимодействии с лексико-семантическими. Это отчётливо обнаруживается в истории родительного падежа неодушевлённых существительных мужского рода единственного числа.
Газелист или водитель "Газели"?
Словообразовательная модель, по которой с помощью суффикса -ист- образуются в современном нашем языке существительные мужского рода, является весьма продуктивной.
"Целое-становление-состояние" в поэтике М. Бахтина
Целое и его литературно-художественное состояние. Категории "целое и часть". Концепция "эстетического состояния" словесного текста как целого в поэтике М.М. Бахтина.