Практическая работа №2
Вариант – 2
Тема: Изобразительно – выразительные возможности лексики и фразеологии.
Цель
Знать лексические и фразеологические единицы языка; владеть нормами словоупотребления; уметь пользоваться фразеологическими, толковыми, этимологическими словарями, словарями синонимов; находить и исправлять в тексте ошибки в употреблении фразеологизмов; уметь определять функционально – стилевую принадлежность слова.
Ход работы
1. Что вы знаете о фразеологизмах?
Фразеологизм – это свободно воспроизводимый в речи оборот, построенный по образцу сочинительных и подчинительных словосочетаний и обладающий целостным (или реже частично целостным) значением. Например: ни рыба, ни мясо; и так и сяк; водить за нос и т.д.
2) Какие слова необходимо исключить из синонимического ряда?
а) Учитель, педагог, историк, преподаватель, математик - историк, математик.
б) Хирург, врач, лекарь, фельдшер, эскулап, терапевт - хирург, терапевт.
в) Опять, снова, вновь, обратно – обратно.
г) Примерно, около, где-то, в районе, приблизительно – около, в районе.
д) Бежать, идти, лететь, мчаться, нестись, шагать - лететь.
е) Буря, снегопад, ураган – снегопад.
3) Подберите синонимы к словам:
Огонь – пламя, пламень, костер, пожар; прекрасный – превосходный, отменный, отличный, великолепный, прелестный, неповторимый, очаровательный, красивый.
4) Распределите приведенные ниже синонимы в таблицу, учитывая их стилистическую окраску.
Шествовать, идти, плестись; упрямиться, упираться, упорствовать; учить, штудировать, зубрить.
книжное |
нейтральное |
разговорное |
шествовать |
идти |
плестись |
упорствовать |
упрямиться |
упираться |
штудировать |
учить |
зубрить |
5) Объясните значения фразеологизмов.
Молоко на губах не обсохло – кто-либо еще молод и неопытен; мастер на все руки – на все способен, все умеет делать, мастерить; ветер в голове - тот, кто крайне несерьезен, легкомыслен; ума палата – кто-либо очень умен; подсадная утка – подставное лицо; не робкого десятка – храбрый человек; одного поля ягода – совершенно похожи друг на друга (по своему поведению, положению, духу и т.д.).
6) Подберите по 5 фразеологизмов с общим для них словом: нос.
Нос не дорос – еще молод, недостаточно опытен, чтобы заниматься чем-либо; нос воротить – с пренебрежением отвертываться, не замечать, отказываться, не соглашаться; водить за нос – вводить в заблуждение, поступать недобросовестно, обманывать; вешать нос – впадать в сильное уныние, отчаиваться, расстраиваться; утереть нос – подчеркнуть, показать, доказать свое превосходство в чем-либо перед кем-либо.
7) Как говорят: о болтливом человеке – трещит как трещотка; о бесследном исчезновении кого-либо – как сквозь землю провалился; о человеке маленького роста – метр «в кепке»; о человеке, от которого ожидают успеха в какой-либо деятельности – ему улыбается фортуна.
8) Укажите речевые ошибки в употреблении фразеологизмов (неоправданная замена компонентов фразеологизма(1), немотивированное расширение или сокращение его состава(2), изменение грамматической формы слов во фразеологизме(3)), отредактируйте текст.
а) Хотя был он и не из робкой десятки, но тут он не мог не испугаться(3). - Хотя был он и не из робкого десятка, но тут он не мог не испугаться.
б) Золотая лихорадка, вот что помутило мозги завоевателям. Из-за этого они кровь лили, а кое-кто и кости сложил(1). - Золотая лихорадка, вот что помутило рассудок завоевателей. Из-за этого они пролили много крови, а кое-кто сложил голову.
в) Майская редиска как пресловутая ложка к обеду, как малый, да дорогой золотник(1 и 2). - Майская редиска как пресловутая ложка к обеду, как говорится: мал золотник да дорог.
9) Прочитайте текст. Найдите эпитеты. Что вы можете сказать: а) о количестве эпитетов в тексте; б) об их качестве.
Чехова отличали страстная любовь к людям; жгучий интерес к их нравам, судьбам, профессиям; гигантский аппетит к жизни, к самым разнообразным ее проявлениям; неистощимая заразительная веселость; прекрасная и возвышенная грусть; нечеловеческая энергия и трудоспособность; ни с чем не сравнимая щедрость; необыкновенная мягкость и деликатность; встающая на дыбы гордость; феноменальная скромность и могучая воля. Удивительно органичный сплав этих качеств и есть личность Чехова.
а) В тексте использовано 14 эпитетов.
б) Эпитеты в тексте оживают, благодаря чему текст преображается в прекрасную картину человека.
Другие работы по теме:
Библеизмы в русском и немецком языках
Библейские фразеологизмы представляют собой важный и интересный пласт фразеологии во многих языках мира, имеющий существенные отличия от фразеологии, восходящей, например, к греко-римской мифологии.
Лексика
Лексикология изучает вопросы происхождения и формирования лексики современного русского языка определяет место слова в лексической системе, а также в системе функциональных стилей современного русского.
Вступительного а
Вступительные испытания по английскому языку включают тест и реферат на одну из предложенных лингвистических тем. Поступающий в магистратуру может взять тему своей курсовой или дипломной работы по лингвистике (7-й и 8-й семестры обучения на бакалавра филологического/педагогического образования)
Тема Кол-во страниц
Семсиологические выразительные средства и приемы в современном английском языке
Тема Кол-во страниц
Фразеология как лингвистическая дисциплина. Классификация фразеологических единиц в процессе научного изучения
Тема Кол-во страниц
Лингвистические и экстралингвистические особенности перевода художественного текста
Тема Кол-во страниц
Морфологические выразительные средства и приемы в современном английском языке
Животных в английском языке. 41
Не случайно большинство отечественных и зарубежных кросскультурных исследований в области фразеологии ориентировано не на механическое выявление параллельных конструкций фе в разных языках, а на раскрытие внутренних связей и взаимообусловленности изучаемых языковых явлений [10]
Роль эпитета в поэзии Есенина
Художественно-выразительные средства делают поэтическое произведение ярким, неповторимым, образным. В своих стихотворениях С.А. Есенин использует метафоры, сравнения, эпитеты, олицетворения. Особая роль в лирике поэта отведена эпитету.
Стихотворение Маяковского Нате
Центральный композиционный прием в стихотворении «Нате!» – антитеза. Уже само броское название красноречиво свидетельствует об этом. Ранний лирический герой В. Маяковского романтически противопоставляет себя всему человечеству. Он пытается взглянуть на мир со стороны. И этот вид ужасает его. Противостояние романтически окрыленного лирического героя и обрюзгшего мира подчеркивают и местоимения «я» – «вы», контрастно противопоставленные в структуре стихотворения.
Вклад Дениса Фонвизина в развитие русского литературного языка
Одним из писателей, которые сыграли значительную роль в развитии русского литературного языка на новом этапе, был Денис Иванович Фонвизин. Во второй половине XVIII в. пышное многословие, риторическая торжественность, метафорическая отвлеченность и обязательная украшенность постепенно уступали место краткости, простоте, точности.
Образ пейзажа в романе М. Е. Салтыкова-Щедрина Господа Головлевы
МРАК–ХОЛОД–НОЧЬ. Изображая мертвенность самого головлёвского существования, Салтыков широко использует архетипические образы мрака, холода, ночи и тому подобные. И тогда, когда он рисует картины природы, и тогда, когда он описывает быт головлёвской усадьбы, писатель опирается на значимое для народных верований символическое противопоставление весенней жизни и зимнего омертвения, тепла и холода, света и тьмы.
Русский язык 9
Задание. Какие тропы и стилистические фигуры используются в следующих примерах, кратко обоснуйте. Мы все глядим в Наполеоны (Пушкин) – антономасия.
Анализ стихотворения А.Блока О, весна без конца и без краю...
Анализ стихотворения А. Блока «О, весна без конца и без краю…» Узнаю тебя, жизнь! Принимаю! И приветствую звоном щита! А. Блок А. Блок – замечательный русский поэт. В 1907 году он создал цикл из 11 стихотворений «Заклятие огнём и мраком». Исследователи творчества поэта отмечают, что для данного цикла характерна общая жизнеутверждающая идея.
Анализ стихотворения гумилёва "Волшебная скрипка"
Стихотворение “Волшебная скрипка”-ключевое для всего творчества Гумилёва. Стихотворение это-обращение искушённого поэта к юному, знающему лишь о счастье творчества, не видя оборотной стороны медали. Эту оборотную сторону и показывает искушённый поэт.
Фразеологические синонимы и их типы
Ф синонимы – близкие или тождественные по значению обороты, сходные по грамматической или функциональной роли, по разному характеризуют какие-либо явления. Ф синонимы отличаются по оттенкам значения, по стилистической окраске, по стилевой принадлежности и по соотнесённости с частями речи. Очень далека – за тридевять земель, куда макар телят не гонял.
Языковое родство
План Введение 1 Выявление родства языков 2 Степени языкового родства Список литературы Введение Языково́е родство́ — происхождение языков от одного общего языка-предка[1]. Языки, являющиеся результатами различных путей эволюции одного праязыка, называются ро́дственными[2] и характеризуются регулярными соответствиями на различных уровнях[3], объяснимых общностью происхождения[4], а не случайным совпадением или заимствованием[2]: их исконные морфемы находятся в строго определённых соответствиях, отражающих действие исторических звуковых изменений[5].
Галузева термінологія
Text Функціональне термінознавство пов’язане з вивченням сучасних функцій терміну в різних текстах та ситуаціях професійного спілкування і підготовки спеціалістів, а також досліджує особливості використання термінів в мові і комп’ютерних системах.
ГИА русский язык 2009 кодификатор
Государственная (итоговая) аттестация выпускников IX классов общеобразовательных учреждений 2009 г. (в новой форме) по РУССКОМУ ЯЗЫКУ Кодификатор элементов содержания по русскому языку
ГИА русский язык 2010 кодификатор
Государственная (итоговая) аттестация 2010 года (в новой форме) по РУССКОМУ ЯЗЫКУ обучающихся, освоивших основные общеобразовательные программы
ЕГЭ русский язык 2012 (кодификатор)
Единый государственный экзамен по РУССКОМУ ЯЗЫКУ Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников общеобразовательных