Е.Ф. Серебренникова
В эволюции французского языка XVII век занимает особое положение благодаря постепенному утверждению и проявлению в нем признаков, которые позволили назвать его языком классическим. Понятие «классического» подразумевает высокое «качество» языкового выражения, рациональность в использовании языковых элементов и их структур в синтаксисе, гармонию мысли и оформляющего ее слова/звука.
Анализируя синтаксис французского языка XVII века, исследователи обращают особое внимание на его характер - преимущественно cенсуальный или, в более поздний период, более рациональный (sensuel / rationel), - внутреннее строение, протяженность синтаксических единств (простого, сложного предложений и их комплексов) с точки зрения выражения в них смыслового содержания с помощью синтаксических средств, реализацию когезии и когерентности в текстах данного периода (Darmestetter, 1920; Brunot, 1922, Nyrop, 1925; Calet, 1971). Наблюдения над синтаксисом начала этого века позволяют дать ему определение инстинктивного, спонтанного, неритмичного, изобилующего конструкциями, допускающими множественное или двусмысленное толкование (Wartbourg, 1934; Cohen, 1954; Faguet, 1973). С постепенным утверждением в языке рационального начала синтаксические конструкции приобретают логическую и соответствующую ей структурную ясность.
Специально исследовавший проблему утверждения в языке XVII века принципа рациональности В. фон Вартбург отмечает, безусловно, важнейшее влияние на усиление рационального начала в языке взаимодействия философского и собственно языкового видения мира в творчестве крупнейших философов и писателей Р. Декарта, Б. Паскаля, П. Корнеля, Г. де Бальзака, Ж. де Лафонтена, Ф. де Ларошфуко, Ж. де Лабрюйера, Ф. Фенелона, продолживших и значительно обогативших традицию рационализма во французской культуре. Велика также роль деятельности грамматистов и кодификаторов языка XVII века Ф. де Малерба и К. Вожла.
В ряду синтаксических конструкций, представляющих наибольший интерес с точки зрения эволюции от относительной неупорядоченности к более рациональному употреблению, в данный период следует отнести конструкции с личными местоимениями, грамматически и семантически предрасположенными к созданию различного рода экивоков. Отмечая распространенность экивоков даже в произведениях лучших современных ему писателей, К. Вожла определил их природу нарушением принципа ясности. В принцип «ясности» К. Вожла вкладывал понятие такой внутренней организации, при которой достигается четкость выражения мысли, смысла высказывания, развертывающегося согласно законам и правилам рационального логического мышления.
К числу экивоков К. Вожла относил в первую очередь конструкции с местоимениями, замещающими существительное. Для того, чтобы принцип ясности соблюдался в такого рода конструкциях, К. Вожла считал необходимым следование двум правилам: обязательного употребления местоимения в предложении и расположения существительного и его местоимения-субститута в достаточной близости друг от друга. Интерпретация высказывания не вызывает затрудения, если все компоненты субституционной структуры эксплицитно представлены, эквивалентно соотносятся и их анафорическая связь подтверждается грамматическим согласованием.
Анализ субституционных структур в текстах XVII века свидетельствует о многочисленности предложений и сверхфразовых единств, в которых данные правила не соблюдаются полностью или частично. Особенно характерно для текстов начала этого века дистантное расположение антецедента и его субститута. При этом, однако, наблюдается следующая закономерность. Анафора основана на стабильно выделенном антецеденте, составляющем предмет речи, тему первого предложения. Каждая последующая отсылка ориентирована на данный антецедент, являющийся постоянным фокусом в развертывании речи, и весь последующий текст порождается по линии ориентации на данный фокус, несмотря на его все большую дистанцированность от местоименных субститутов и присутствие промежуточных референтов. Следует полагать, видимо, что читатель того времени имел определенного рода опыт, навык чтения текстов с такого рода конструкциями.
В том случае, если идентифицировать ведущий антецедент оказывается затруднительным, в силу вступает семантическое согласование контекста, основным принципом которого является подчиненность правилу однофункциональности. Данное правило было сформулировано Кондильяком при анализе закономерностей семантической однородности текста (Condillac, 1803). Омология функции замещаемого и замещающего, по Кондильяку, составляет функциональную маркировку периода, развивающего одну тему. В периоде употребление субститутов должно, во избежание экивоков, соответствовать субординации, то есть следованию членов предложения в последующих предложениях, подобно следованию их в исходном предложении. Так, в периоде: «...Le comte dit au roi que le marechal vouloit attaquer l'ennemi; et il l'assure qu'il le forcerait dans ses retranchements» (C. Aubery), в cоответствии с принципом однофункциональности следует соотносить: il - le comte; l' - le roi; il - le marechal; le - l'ennemi. В некоторых случаях идентификация антецедента происходит только по данным контекстного семантического согласования, часто с опорой на данные пресуппозиции. При этом для современного читателя правильное декодирование пресуппозиционных данных, особенно отражающих синхронную и более раннюю для текста культурологическую информацию, вызывает значительные трудности. Особый тип конструкций, не отвечающих в полной мере принципу ясности, составляют субституционные структуры, строящиеся в виде концептуальной анафоры или «анафорического острова». Все более утверждающийся в синтаксисе принцип рациональности способствует переходу такого типа конструкций к числу либо ненормативных, либо имеющих специальную функционально-дискурсивную нагрузку.
Другие работы по теме:
Лексика
Лексикология изучает вопросы происхождения и формирования лексики современного русского языка определяет место слова в лексической системе, а также в системе функциональных стилей современного русского.
История французского языка
Французский язык образовался из латинского народного языка, когда территория, заселенная ещё в середине 1-го тыс. до н. э кельтскими племенами (галлами), была завоевана римлянами.
Тема Кол-во страниц
Словосложение как наиболее продуктивный способ английского словообразования в процессе научного изучения
Товароведение книжных товаров
080402.51 « ». « - ». « », « », « », « » . . . 1. - « XIX XX . , , , , , ), , , .
Классицизм XVII - XVIIIвв
Автор: Зарубежная литература Классицизм (от лат. Classicus – "образцовый") - напряженно-драматический и в то же время гармонически-величественный стиль – окончательно утвердился во второй половине XVII в. Классицизм с его устремленностью к гражданской тематике сохраняет любовь к упорядоченности, ясности языка, верен трагедии, эпической поэме, оде.
Уроки доброты По рассказу В.Г. Распутина Уроки Французского
Уроки доброты (По рассказу В.Г. Распутина "Уроки Французского") Автор: Распутин В. В деревне, где жил мальчик, была только начальная школа и поэтому, чтобы продолжить учиться, ему пришлось уехать в райцентр. В одиннадцать лет у него началась самостоятельная жизнь. В райцентре, из-за того, что раньше он не отлучался из дома, возникла сильная тоска по дому и по семье.
Арнольд, Готфрид
Введение 1 Биография 2 Библиография Список литературы Введение Готфрид Арнольд (нем. Gottfried Arnold; 1665-1714) — историк протестанской церкви конца XVII - начала XVIII века.
Бельгийская языковая граница
(фр. Frontiиre linguistique en Belgique) — историко-культурная, этноязыковая, а с конца XIX века также и территориально-административная граница между романским югом (Валлония) и германским севером (Фландрия) внутри Федеративного королевства Бельгия.
Семнадцатая поправка
17-я поправка (фр. Rиglement 17, англ. Regulation 17) — закон, направленный против использования французского языка в образовательной системе провинции Онтарио, изданный в 1912 году консервативным правительством Джеймса Уитни. Закон запрещал использование французского языка как основного средства преподавания после 1 класса, и вообще как предмет после 4 класса.
Белгородская черта
Введение 1 История строительства 2 Города черты, утратившие этот статус Список литературы Введение Белгоро́дская засе́чная (защи́тная) черта́ — оборонительная линия на южных рубежах России с XVII века.
История Бенина
С XVII века побережье Бенина и соседние области были превращены европейцами в крупнейший район работорговли в Африке (отсюда название побережья — Невольничий берег).
Колет одежда
Введение 1 XVI и XVII века 1.1 Галерея 2 XX век Введение Колет — это мужская короткая приталенная куртка без рукавов, обычно из светлой кожи, надевавшаяся поверх дублета в XVI—XVII вв. Это слово также применяется к обозначению похожей одежды без рукавов, которую носили в британской армии в XX в.
Замятин, Семён Леонтьев
Семён Лео́нтьев Замя́тин — русский иконописец середины XVII века. Упоминается во вкладной книге Антониево-Сийского монастыря как вкладчик, при игумене Ионе (1597-1634).
Та Мок
(на кхмерском — «Дедушка Мок», это был псевдоним Чхит Чоеуна ; 1926 — 21 июля 2006) — один из руководителей Красных кхмеров. «Брат номер четыре». Родился в приличной семье китайско-кхмерского происхождения, в провинции Такео. Был буддистским монахом, но оставил монашество, когда ему было 16 лет. Та Мок был участником сопротивления против французского колониального правления и затем антияпонского сопротивления развернувшегося в 1940-х гг.
Четверик единица измерения
Четве́рик — русская единица измерения в 15-20 вв. объёма сыпучих тел (сухой вместимости). В Новгороде Великом известна с XV века, в Российском государстве - с начала XVII века.
Владимирская четверть
(Владимирская четь) — финансовое учреждение Московского государства XVII века. Упоминается в письменных источниках с конца XVI века. Четь — от слова четверть. После взятия Казани к существовавшим Владимирской, Новгородской и Рязанской третям добавилось Царство Казанское. Административные единицы начали называться четверть, или четь.
Жилинские
Жили́нские — русско-литовский княжеский, польские и русские дворянские роды. Князья Жилинские, ветвь князей Вяземских, с конца XV века состояли в подданстве Литвы, род угас в середине XVI века. Польские роды Жилинских приписаны к гербам Любич и Янина. Первый из них, восходящий к XVII веку, внесён в I и VI части родословной книги Витебской и Минской губерний.
Ремезовская летопись
(также «История Сибирская» и «Летопись Сибирская, краткая Кунгурская») — одна из сибирских летописей. Время написания летописи датируется от конца XVII века до 1703 года. Автором считается Семён Ульянович Ремезов, возможно также участие его сыновей и отца.
Приказ Казанского Дворца
Введение 1 Административная структура 1.1 Список руководителей Введение Приказ Казанского дворца (Казанский приказ) — один из центральных государственных органов России в середине XVI — начале XVIII вв. Образован в 50—60-е годы XVI века. Осуществлял административно-судебное и финансовое управление территориями главным образом на юго-востоке России: Мещёрой и Нижегородским уездом (до 1587 года), Казанью со Средним и Нижним Поволжьем и Башкирией (со времени присоединения и до начала XVIII века), городами бывшего Астраханского ханства (в XVII веке были в ведении Посольского приказа), Урала и Сибири (с 1599 по 1637).
Андалузский диалект арабского языка
используется в странах Испания, Языки Евразии, его письменность арабский алфавит Андалузский диалект арабского языка , также андалусийско-арабский язык
Французская Верхняя Вольта
Верхняя Вольта (фр. Haute-Volta) — бывшая французская колония в составе Французской Западной Африки. В конце XIX века французы захватили королевства Мосси, и включили их земли в состав колонии Кот-д’Ивуар. В 1919 году из северной части колонии Кот-д’Ивуар и части земель колонии Верхний Сенегал и Нигер была образована отдельная колония
Дофин
Дофи́н (фр. Dauphin), полностью дофин Франции (фр. Dauphin de France) или дофин Вьеннский (фр. Dauphin de Viennois) — с XIV века титул наследника французского престола (но только потомка действующего короля).
Приписные крестьяне
Приписные крестьяне — в России XVII — первой половине XIX века государственные, дворцовые и экономические крестьяне, вместо уплаты подушной подати работавшие на казённых или частных заводах и фабриках, то есть прикреплённые (приписанные) к ним. В конце XVII в. и особенно в XVIII в. правительство для поддержки крупной промышленности и обеспечения её дешёвой и постоянной рабочей силой широко практиковало приписку государственных крестьян к мануфактурам на Урале и в Сибири. [1] Обычно приписные крестьяне прикреплялись к мануфактурам без определённого срока, то есть навечно.
Философия XVII века
План Введение 1 Европа 2 Список философов XVII века 5 Внешние ссылки Введение Философия XVII века в Западном мире рассматривается в основном как начало философии Нового времени, и оступление от средневекового подхода, в особенности от схоластического.
Национально-освободительное восстание в Сирии
Национально-освободительное восстание в Сирии 1925—1927 годах Сирийская революция — восстание в Сирии под руководством мусульманской религиозной общины друзов против французского господства. После подавления восстания Сирия 11 июня 1932 года была объявлена республикой при сохранении Лигой Наций французского мандата на управление ею.
Парижский словарь московитов
Парижский словарь московитов (Dictionnaire Muscovite 1586) — словарь-разговорник русского языка XVI в., составлен в Холмогорах капитаном Жаном Соважем из Дьеппа вместе с французскими купцами, прибывшими с ним к устью Северной Двины. Опубликован в 1586 году в Париже королевским космографом Андре Тэве с немалым количеством ошибок.
Поместный приказ
Поместный приказ - одно из центральных управлений в московском государстве XVI и XVII века, возникшее, вероятно, в первой половине XVI века. В памятниках второй половины XVI века и начала XVII оно носит название Поместной избы. Поместный приказ существовал и в XVIII веке, пока не пала окончательно московская система военно-служилого строя на поместно-вотчинном основании, и он был поглощен вотчиной коллегией.
Луго, Бернардо де
Введение 1 Биография 2 Произведения Список литературы Введение Луго, Бернардо де (исп. Bernardo de Lugo) (конец XVI века, Луго, Испания — середина XVII века, Санта-Фе, Нью-Мехико) — испанский лингвист, доминиканский священник, миссионер. Составил первый словарь и грамматику языка чибча-муисков.
Силистра вилайет
Провинция Силистрия (Силистра) (турецк.: Silistre Eyaleti) — провинция (вилайет) Османской империи, также иногда называемый Провинцией Ози. Располагался вдоль побережья Чёрного моря и южной части реки Дунай (недалеко от её впадения в Чёрное море).
Де ла Гуссе, Абрахам Николя Амелот
Абрахам Николя Амелот де ла Гуссе (англ. Nicolas Amelot de La Houssaye; 1634 – 1706) — французский публицист XVII - XVIII веков. Биография Абрахам Николя Амелот де ла Гуссе родился в городе Орлеане (департамент Луаре) в феврале 1634 года.