Реферат: Домашняя работа по английскому языку за 9 класс - Refy.ru - Сайт рефератов, докладов, сочинений, дипломных и курсовых работ

Домашняя работа по английскому языку за 9 класс

Темы по английскому языку » Домашняя работа по английскому языку за 9 класс

Н.О. Надточей

Домашняя работа

по английскому языку

за 9 класс

к учебнику «Английский язык:

учеб. для 9 кл. общеобразоват. учреждений /

[В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа, Э.Ш. Перегудова

и др.]. - 12-е изд. -М.: Просвещение, 2007»

Учебно-методическое пособие

Издание восьмое, стереотипное

Издательство «ЭКЗАМЕН»

МОСКВА 2008

УДК 373:811.111 ББК81.2Англ-922 Н17

Имя автора и название цитируемого издания указаны на титульном листе данной книги (ст. 19 п. 2 Закона РФ «Об авторском праве и смеж­ных правах» от 9 июня 1993 г.).

Условия заданий и упражнений приводятся исключительно в учеб­ных целях и в необходимом объеме - как иллюстративный материал.

Изображение учебника «Английский язык: учеб. для 9 кл. общеобразо-ват. учреждений / [В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа, Э.Ш. Перегудова и др.] -12-е изд. - М.: Просвещение, 2007» приведено на обложке данного изда­ния исключительно в качестве иллюстративного материала (ст. 19 п 2 Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах» от 9 июня 1993 г:}.

Надточей, Н.О.

Н17Домашняя работа по английскому языку за 9 класс к учебнику В.П. Кузовлева и др. «Английский язык: учеб. для 9 кл. общеобразоват. учреждений»: учебно-методическое пособие. / Н.О. Надточей. — М. Издательство «Экзамен», 2008. — 8-е изд., стереотип. — 255 [1]с. (Се­рия «Решебник»)

ISBN 978-5-377-01762-2

Предлагаемое учебное пособие содержит образцы выполнения всех заданий и упражнений из контрольных работ, рабочей тетради, книги для чтения и учебника «Английский язык: учеб. для 9 кл. общеобразо­ват. учреждений / [В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа, Э.Ш. Перегудова и др.]. — 12-е изд. - М: Просвещение, 2007».

Пособие адресовано родителям, которые смогут проконтролировать детей, а в случае необходимости помочь им в выполнении домашней работы по английскому языку.

УДК 373:811.111 ББК 81.2Англ-922

Подписано в печать с диапозитивов 20.02.2008.

Формат 84x108/32. Гарнитура «Тайме». Бумага типографская.

Уч.-изд. л. 12,1. Усл. печ. л. 13,44. Тираж 25 000 экз. Заказ № 4036(4)

ISBN 978-5-377-01762-2 С Надточей Н.О., 2008

С Издательство «ЭКЗАМЕН», 2008

СОДЕРЖАНИЕ

English Student's Book , 4

UNIT 1. Чтение. Почему нет? 4

UNIT 2. Пусть начнется музыка 21

UNIT 3. Какие новости? 36

UNIT 4. Руководство по здоровому образу жизни 53

UNIT 5. Какими вы будете? 72

UNIT 6. Британия в мире 87

Scripts 105

UNIT1 105

UNIT 2 „ . 107

UNIT3 111

UNIT4 116

UNIT 5 _ 122

UNIT 6 124

English Reader 127

English Activity Book 178

UNIT 1. Reading. Why not? 178

UNIT 2. Let the music begin . 182

UNIT 3. What's the news? 186

UNIT 4. Healthy living guide 189

UNIT 5. What will you be? 192

UNIT 6. Britain in the world 198

Scripts» 202

UNIT2 202

UNIT3 203

UNIT 4 204

UNIT 5 206

Контрольные задания к учебнику 208

ЧЕТВЕРТЬ 208

ЧЕТВЕРТЬ 217

ЧЕТВЕРТЬ 228

ЧЕТВЕРТЬ 241

Итоговая проверка 248


English Student's Book

UNIT 1 Чтение..? Почему нет? I. Рассказ о каникулах

1. Каникулы - это всегда здорово. В течение каникул у молодых
людей есть свободное время, чтобы делать, что они хотят и про­
сто расслабится.

1) Какие занятия у вас ассоциируются с каникулами?

Travelling, going to a beach, spending a lot of time with friends, going to a disco, reading.

2. Существуют различные способы того, как Британские и
Американские подростки проводят свои каникулы.

1) О каких из этих занятий ты никогда не слышал?

Putting together jigsaw puzzles, rolling down the hill, making fruit cubes, trading baseball cards, hitchhiking.

3) Прочитайте, как они, на самом деле, делают эти занятия и проверьте правильно ли вы угадали.

Катание с горы. Найди крутой холм около дома или в парке. Заберись на холм, ложись на один бок и катись с холма.

Составление картинок-загадок. Картинка разделена на много отдель­ных кусочков. Все они перемешаны, и дети должны сложить их вместе, чтобы увидеть картинку.

Обмен бейсбольными карточками самое любимое занятие особенно у мальчиков. Они покупают эти карточки в магазине. Карточка продается вместе с жевательной резинкой. На карточке есть картинка игрока бейсбо­ла, на обратной стороне которой есть его данные( возраст, рост, вес, сколь­ко игр он сыграл, сколько выиграл и проиграл). Мальчики собирают эти карточки и обмениваются ими со своими друзьями.

Приготовление фруктовых кубиков. Дети любят делать это сладкое за­мороженное угощение, особенно летом. Для этого вам нужен любой фрук­товый сок, формочка для льда и зубочистки. Заполните формочку фрукто­вым соком, воткните зубочистки и поставьте в морозильник на час или два.

Путешествовать автостопом, это путешествовать, останавливая по­путные машины, стоя на дороге и голосуя.

5

4) Какие из этих занятий вы находите интересными, глупыми или необыкновенными? Почему?

I find interesting and useful putting together a jigsaw puzzle, because it helps to be attentive and patient. It also makes children think. Rolling down the hill is unusual activity.

3. Ваши одноклассники и вы делают много вещей вместе.

1) Пройдитесь по классу, чтобы найти одноклассников, которые:

Have you ever written a story or a poem?

Are you going to take part in outing on Sunday?

Did you use to sell newspaper last summer?

Will you do shopping tomorrow?

Do you usually walk pets in the morning?

2) Сделайте доклад о занятиях своих одноклассников.

Some of my classmates did a part-time job in Summer. Others sold newspapers. Many of them usually go to art museums or visit historical places when they have time. Nobody ever traded baseball cards. Some never babysat. Almost all of us took part in an outing last Sunday. We all read in English.

5. Как вы провели ваши летние каникулы? Кто провел са-мые приятные каникулы?

I spent my summer holidays travelling to the seaside. The weather was fantastic. Every day we went to the beach. We spent all days swimming. I have got many new friends. Sometimes we went fishing together. When the weather was cloudy we visited some small towns and went shopping. I enjoyed this holidays.

П. Литературная британия

1. Эта карта приглашает обследовать литературную Брита­нию.

Прослушайте гида и найдите места, которые он упомянул в своей исто­рии. С кем они ассоциированы?

Stratford-upon-Avon is known as William Shakespeare's birthplace.

It's also the home of the Royal Shakespeare Company.

British literature is associated with the names of the great British writers. such as Shakespeare, Hardy, Burns, and sir Walter Scott.

Westminster Abbey is well known as the best place to begin literary exploration.

London is the place where many famous writers lived.

Great Britain is the country of very rich literature.

In South West Scotland you can follow the story of Robert Burns, the great Scottish poet.

6

Oxford University has produced a galaxy of writers: from Wordsworth to Thomas Gray and Milton and Thackeray.

Wales inspired Lewis Carroll to write his literary treasure "Alice in Wonderland"

2. Существует много знаменитых, связанных с именами Бри­
танских писателей.

1) Вы бы хотели посетить какое-нибудь из них? Почему?

I don't know anything about South West Scotland. That's why I would like to visit this place. It's the birthplace of the great Scottish poet Robert Burns. Besides it would be interesting to visit the celebration of his birthday which takes place in Alloway every year. I think it'll be great.

I'd like to visit London, because it's a home place of many famous writers. I can see many interesting historical places. It's a good chance to visit Westminster Abbey and Milton Memorial among other monuments and tombs of outstanding writers. I think the Poets' Corner is very famous place and is known by many people.

Everybody know the name of Abbotsford, Scotland. It is the home place of the great British writer Sir Walter Scott. Of course it'll be interesting to visit this city and Sir Walter Scott's home. I think it would be a good chance to see the places connected with the life of such a great man.

2) Что ты знаешь о других местах отмеченных на карте?

The town Stratford-upon-Avon is known as William Shakespeare's bithplace.It's also the home of the Royal Shakespeare Theatre.

Bath is also connected with the names of many novelists, poets and playwrit-ers. the poets Wordsworth, Shelly and Alexander Pope, writers Tobias Smollett and Henry Fielding spent time in Bath.

3.В вашей культуре

1) Внесите в список некоторых Русских авторов, которые вам нравятся
и места, которые у вас с ними ассоциируются.

Alexander Pushkin St. Petersburg

Lev Tolstoy Yasnaya Polyana

Fedor Dostoevskiy St. Petersburg

2) Какие из этих мест вы бы посоветовали посетить вашему
иностранному другу?

I think the best place to begin literary exploration is St. Petersburg. It is the place where the great Russian poet Alexander Pushkin lived. He was a poet who wrote many poems which is known all over the world. One of his famous is "Yevgeni Onegin".

Many of his fist poems were set in Tzarskoe Selo, the place where young Pushkin studied. He died in 1837.

7

In many places of St. Petersburg you can follow his story.

III. Знамеитые британские писатели

1. Что вы знаете?

Каких британских писателей и поэтов вы знаете?

The great British writers and pots are Shakespeare, Charles Dickens, Sir Walter Scott, Lewis Carroll, Thackeray, Burns, Byron.

3. Вот еще несколько имен хорошо известных британских пи­
сателей.

1) Вы знаете, кто есть кто?

Somerset W. Maugham is the best-loved short story writer.

Alexander Pope is a well-known poet

Percy Bysshe Shelly is a favourite English poet.

Robert Louis Stevenson is the most famous English novelist.

Richard Brinsley Sheridan is a remarkable playwriter.

Lewis Carroll is an outstanding children's writer.

Roald Dahl is a modern children's writer.

Abraham Stoker is a well-known fantasy writer.

William Makepeace Thackeray is a notable English novelist.

Peter Benchley Whitby is a modern screenwriter.

4.Людиповсемумируценятсвоихзнаменитыхвеликихсооте­
чественников.

1) Как знаменитые британские писатели чтятся британским народом?

In 1994 in honour of the famous writer Robert Louis Stevenson the major summer exhibition took place in the National Library of Scotland.

Every year the people of Rochester celebrate Charles Dickens' Festival .

There is a memorial table on the house where Charles Dickens lived.

There is even the monument of Sherlock Holmes, the world known character of English literature.

2) Как народ России помнит великих русских писателей?

The great Russian writers are well remembered by the people of Russia. There are many museums in cities and towns where many Russian writers and poets were born or lived. There are a lot of monuments to them. People celebrate dates of birth of many famous writers.

3) Что обычно делают в вашей школе или в месте где вы живете в
честь великих русских писателей?

As I live in Moscow, I may say that my city is the home place of many well-known writers and poets. You can have a literary tour around Moscow, so many museums, monuments, and memorial tables, devoted to famous literature men.

8

In our school sometimes we have concerts or conferences connected with the date of birth some famous writers or poets, we visit museums, and even make tours to other places where these people lived or were born.

IV. Обзор книг

1. He смотря на рост телевизионного просмотра, чтение до
сих пор остается важным занятием при досуге в Британии. Суще­
ствует очень большое число журналов и книг изданных по широко­
му разнообразию предметов.

1) Какой сорт книг люди в Британии любят читать больше всего?

People in Britain read different sort of books. Literature which is read by men and by women are sometimes also differ. Most of women prefer romance. Both men and women like reading thriller. The third place in literature interests of women is given to historical books. Men prefer modern novels and science fiction better. Books about travelling, sport and business are more popular with men.

2) Найдите соответствующее название для каждого типа книг, которое
подходило бы определению. Постарайтесь подумать над хорошо
известным примером для каждого.

romance historical book adventure educational book fairy tale science fiction novel thriller horror

3) Дайте свое собственное определение для следующих типов книг.

Reference books are the books about facts about anything and everything .

Dictionaries are the books about words of a language with the information about their meanings, pronunciation, etc.

Non-fiction books are the books about hobbies, craft, plants, animals, rocks and weather.

Biographies are the books about another person's life.

Western are the books about American frontier of the nineteenth century.

2.Какие книги могут помочь вам учиться в школе лучше

As a rule I borrow books on history of Russia because they tell me many interesting things about my native country.

Sometimes I take out books on fine art because I think that every modern person should know anything about it.

9

Most often I get books on fantasy because it's an easy reading.

3. Какими были ваши любимые книги детства?

I was keen on nursery rhymes by Barto.

I was fond of poems by Chukovskiy.

I was interested in fairy tales by Anderson.

4. Какую книгу вы бы хотели прочитать? Почему?

Не оглядывайся назад.

Луис Дункан Эта книга — приключенческий триллер. Действие происходит в США в настоящее время. Главная героиня — девушка, которую зовут Эйприл Кор-риган и она живет нормальной жизнью. У нее есть парень, много друзей и длинные светлые волосы. Одним майским днем она возвратилась домой из школы пораньше, и когда она пришла, то обнаружила, какой работой в действительности занимается ее отец. Вы хотите знать, что это за работа? Она совершила несколько ошибок. Вы хотите знать, что это за ошибки? Почему она вынуждена обрезать свои волосы? Почему ее брат носит кон-тактные линзы? Вы найдете ответ на все эти вопросы, если прочитаете эту книгу.

Из-за лиссы

Каролин Мейер

Эта книга о группе подростков, которые организовали горячую линию, названную УШИ, после того, как их подруга Лисса покончила с собой. Она рассказывает о том, как они создали горячую линию и каким образом они пытались помогать людям. Книга интересная и вам доставит удовольствие читать ее.

I would like to read BECAUSE OF LISSA, as I like to read about real people and events. I think this book could teach people to be patient and kind to each other.

This book is about true friendship.

V. Важно ли чтение

1. У большинства различные мнения о чтении. Каково ва-ше? Почему вы так думаете?

I think reading is important because first of all it expands outlook. If it is a serious literature, it could help to solve some life problems, learn more about countries and people, about our world and life as a whole.

You also can learn many interesting things from different fields of life by reading. Sometimes reading books is the perfect way to relax and to spend free time. While reading I never feel bored.

10

2. Вы читали, что-нибудь во время ваших каникул? Что?
Выскажите свое мнение о книге, которую вы прочитали, ис­
пользуя эту оценку по звездам.

I have read "Jaw" by Peter Benchley. It is a five star book. it's fantastic.

3. Что вы можете сказать о книге, которую вы сейчас чи­
таете?

The book I am reading now is "In the beginning". it is written by Isaac Asimov.

it's about the origin of our world and human beeing.

4. Вы думаете о своей будущей карьере? В каких книгах о
своей будущей профессии вы заинтересованы?

I am thinking of becoming an economist. I'm glad there are a lot of books on economy.

Books by Russian and foreign economists tell a lot about different branches of economy and about a state of economy in many countries.

5. Взгляните на то, что знаменитые люди сказали о книгах и
чтении. Какое высказывание ваше мнение? С чем вы согласны
и не согласны? Почему
?

The saying by Richard Steele "reading is to the mind what exercise is to the body" reflects my opinion about reading. Because it develop our mind, make us thinking.

We expand outlook by reading.

VI. Моя любимая книга

1. Эта британская семья любит чтение. 2) Прослушайте, что семья говорит о своих пристрастиях в чтении. Скажите, были ли вы правы.

Я люблю читать книги о жизни людей. Особенно о людях, которые жи-ли в прошлом, таких как Уинстон Черчиль. Я конечно не против почитать и о людях, живущих в настоящее время, например об известных политиках, актерах и актрисах.

Я люблю читать о любви и приключениях. Эти книги полны страсти и имеют интересную сюжетную линию и необычный конец, которые застав-ляют меня забывать о проблемах повседневной жизни. Я ненавижу читать поэзию, особенно современную.

По настоящему интересно читать о таинственных и сверх естественных событиях. Особенно я увлечен характерами, которые упускают важные улики и производят расследование. Я думаю, что это более интересное чтение, чем скучные истории об обычных вещах и повседневной жизни.

11

Газеты и журналы! Они полны последними новостями, информацией, модой и фактами. Единственный способ быть в курсе всего это читать газе-ты и журналы. Там также много информации и программе ТВ и спорте.

Комиксы! Они блестящи. По настоящему весело следить за историей героев. Я люблю их даже больше чем сказки и стихи. И конечно люблю смотреть красочные иллюстрации тоже.

3) Что нравится читать вашей семье? Почему?

My father likes to read newspaper and magazines, because there are a lot of news and information. He doesn't mind reading science fiction also.

My mother like love stories as these books help to relax and to forget about problems.

My brother is fond of reading books about animals. He is going to become veterinarian.

My favourite reading is adventure books. It's very interesting to follow story lines.

these books help to learn many new things.

2. О каких книгах вы можете сказать следующее? Почему?

About some books of classic literature I may say " I can read it twice. It's the real thing." I feel a real pleasure to read them. I can learn more about life.

Detective stories I can't put down until I'm finished. It's exiting and moves quickly. There is a lot of action. I can read them for hours. I forget about all my problems.

"The War and Peace" by Tolstoy is a great book and I can recommend it to anyone. It's the book about the history of our country. We should know it. It's also interesting to know about people life before, about their feelings.

I find "12 Chairs" by Iljf and Petrov" an enjoyable book to read because it makes me feel good. It is the sort of book I like. It is a very clever book with a lot of humour.

I would give the books by Ioanna Khmelevskaya for stars for humour and five for fantasy. The are very interesting detective stories with unusual story lines and it's a real fun to read them.

Detective stories by Koretskiy are big thrill. I find the books wonderful in every way.

It tells about our everyday life, about crimes and about characters, who conduct investigations.

I don't usually like poetry but I really enjoyed "Yevgeni Onegin". It's a poetical novel and one of the best thing by Pushkin. You can read it very easy. These poems are like music.

I found most of the stories by Agatha Christie very enjoyable and the best thing about her book was that it never got boring. They are very interesting because you don't know who committed the crime till the last page of the book.

I like the book by Sheldon "The Stars Shine down". The book is totally brilliant. It's a love story with good and bad characters and a happy end.

12

I can't read modern novels. What rubbish! I don' understand them.

Once tried to read a book on economy. What a bore! I couldn't read it. It was so annoying.

Many modern books which tell you how to improve your health are big load of nothing. You could hardly follow their advises.

I don't like to read science fiction. Boring rubbish! The whole lot of it. It's very dull.

3. Многие люди проводят свое свободное время за чтением.
Выясните, нравиться ли читать вашему партнеру.

Do you often go to the library?

Not very often, because I am not very fond of reading. And you?

I like reading very much and have a big home library. And why don't you like reading?

Reading books takes to much time. But I like to read newspapers and magazines. I can get all news and information from them. Do you read books in English?

Yes, I try to read in English, but my English is not so good to read many English books. I prefer to read in Russian. And what is your hobby?

I do well in sport. I go to the basketball club. So I have no much time for reading.

I understand, but I can give you a any book from my home library. What sort of books do you prefer?

I don't mind reading detective story or a book about sport.

I have a very interesting book about sport It' s one of my favourite books. You will enjoy reading it and we can discuss it later.

Thank you.

4. Миллионы книг публикуются каждый год по всему миру.

Какую бы вы порекомендовали прочесть вашему иностранному другу, чтобы побольше узнать о русской литературе?

I would recommend the book "Moscow and Moscovites" which was written by Gilayrovskiy. It is very interesting book. It is about famous places and interesting people of Moscow. All the stories of the book are set in Moscow at the end of the 19th century. the main characters in the book are different people from very poor to very famous. I particularly love reading it because I learn many interesting facts about my native city.

5. Это книги для молодых людей, взятые из каталога. Мо­
жете ли вы сказать какие проблемы у главных героев. У вас
есть подобные проблемы в вашем классе (семье)? Думаете ли
вы, что книги могут помочь решить вам эти проблемы?

I guess that the characters have some problems, for example the problem of loneliness. Some times young people have no friends and even families. It's a

13

great problem when parents don't look after their children, have no feelings of responsibility.

The problems of war are also very important for young people as for everybody. Many countries are at the state of war at the present time. It's a tragedy for many families.

I guess that books tell about political problems. How the life of ordinary people depends on political struggle.

I think all young people in the world have almost the same problems.

VII. Ваш школьный ежегодник

Ваша школьная жизнь занята весельем, важными событиями и заня­тиями. Иногда вы хотите запомнить их и рассказать людям окружающем вас, важном фестивале, поп концерте или о спортивном событии, которое вы посетили. Лучший способ сделать это - создать ваш школьный еже­годник.

1. Взгляните на ежегодник американской средней школы
(Средней Школы Ли). О
чемон?

The yearbook of an American high school is about everyday life and holidays of the students. Sometimes it tells about special occasions, such as a concert, where the students show their talent. Or it could be a report about sport competitions or matches.

Yearbook of course give information about the beginning of new school year, new friends and maybe new teaches. It tells about relationship between girls and boys, about friendship and love. It may give advises what to wear and discusses teenagers'

fashion.

2. О чем бы вы хотели написать в вашем ежегоднике?

First of all I would write about the beginning of new school year, about new students who came to our school. About what is happening in the school during the year. maybe about interesting tours which we have in our city and other places. I would like to write about some special events in the school, such as competitions, concerts or conference. If some students have an interesting or unusual hobby, our yearbook will tell about it.

3. Посмотрите на картинку и вычислите, какие люди вам
нужны, чтобы создать книгу. Проконсультируйтесь
сословарем
еслинеобходимо.

To make a book we need the following people:

a designer, a computer man, a typist, a painter, a photographer

14

4. Нужны ли вам ли вам люди, которые выполняют сле­
дующие работы при создании вашего ежегодника? Назовите
их.
Дополнитесписок.

to bind a book bookbinder

to sell a book manager

to take pictures photographer

to design a book designer

to type a text typist

to make paintings painter

5. Начниделатьсвойежегодник.

To make a school yearbook I need some people who can help me. We should discuss how our yearbook will look like, what articles we'll write in our book and who will be reporters. I think we'll tell about the most important and interesting events in our school, about the most popular activity of students. My best friend can make the pictures. The book should contain a lot of pictures. It's always a great fun to look at them. The cover should be very colourful and look modern. That's why we ask several students to make paintings and then we'll choose the best of them. the first page of yearbook will be about our best students.

ДЛЯ РАЗВЛЕЧЕНИЯ И ПОЛЬЗЫ

I. Прочитай об одном из популярных занятий британских и американских подростков. Вы думаете это занятие будет популярно у рус­ских подростков? Почему? О каком популяр­ном занятие вы бы хотели рассказать вашему другу? Почему?

Человеческий боулинг

Игроки привязываются в ПО футовой стальной клетке и целятся по губчатым кеглям высотой пять футов. Популярное некоторое время в Лон-доне, это занятие (можем ли мы назвать его спортом?) вы можете увидеть лишь в одном из ночных клубов Нью-Йорка.

I think will not be very popular with Russian teenagers, because you need special facilities for it and large spare place.

I would like to tell about skiing in winter. First because it is traditional Rus­sian activity and it will show a beauty of Russian nature.

П. В вашей культуре

15

В России есть много литературных музеев. Что вы можете расска­зать вашему иностранному другу о некоторых из них?

1) Выберите правильную форму глаголов в скобках.

Произведения русского писателя Ивана Тургенева получили (received) мировое признание во время его жизни. Одна из его наиболее популярных работ "Записки охотника", также как и его романы и рассказы широко чи-тались (were read) во Франции, Германии, Италии, Испании, Англии и США.

Государственный музей Тургенева был открыт (was open) в родном го­роде автора Орле. Спасское Лутовиново, где Иван Тургенев провел (spend) большую часть своей жизни тоже музей и открыт (is opened) для посеще-ния. Музей посещают (is visited) студенты, учителя, исследователи из Рос­сии и зарубежа.

Мемориальный отдел музея привлекает (attracts) много посетителей. В этом здании интерьер был восстановлен (have been recreated ) чтобы воссоз-дать настоящий дом автора. Посетителям показывают (are shown) "Угловую гостиную", "Столовую", Малую гостиную", "Кабинет-спальню" и "Биль-ярдную и библиотеку". В мемориальной части музея можно увидеть (see) стол писателя, где были написаны (were written) его прекрасные романы "Рудин", "Дворянское гнездо", "Отцы и дети", "Накануне".

Диван, который он называл "Самосон", старинные часы и другие вещи onHcaHHbie(described) им в его работах можно увидеть в музее.

2. Используйте текст, как модель и напишите о литератур­ном музее, который вас интересует.

Alexander Pushkin is the great Russian poet. His poems and the most famous work "Yevgeni Onegin" is studied at school. There are two Pushkin apartment museums one is in Moscow and one in St. Petersburg.

Pushkin lived in Moscow not for a long time after his marriage. The most popular museum is his apartment in St. Petersburg. There visitors can see the sofa where he spend his last moments of his life and where he died. There are different things, which belonged to the poet and his wife. There is the desk where he wrote his poetry. You can see his mask, made after his death.

The museum is visited by many people.

III. “поэт настолько чистый и настолько рус-ский- это то, как максим горький описал Сергея есенина, выдающегося поэта 20го века, чей столетний день рождения был отмечен в 1995.

16

1. Вот некоторые факты из его биографии. Вы думаете, эти
факты будут интересны вашему иностранному другу по пере­
писке. Сопоставьте
колонки.

Sergei Yesenin was born in 1895.

The village of Konstantinovo near Ryazan is his birthplace.

At the early age of eight or nine he started writing verses.

He came to Moscow and became known as a "poet of the village".

The young Yesenin was captivated by the famous American dancer Isadora Duncan.

They got married and went for a wedding trip abroad.

He was kind and never forgot his relatives.

He believed that "there is no poet without a homeland"

He lived only thirty years, but he wrote poems that made him well-known in Russia.

2. Какие литературные места вы можете посоветовать посе-
тить вашему иностранному другу в вашем родном месте.

IV. Этот текст о хорошо известной личности. Вы можете догадаться о ком он?

1)Выберите правильное имя.

Winston Churchill

2) Поставьте глаголы в правильную форму.

Человек со взглядом бульдога, сигарой и знаком V, означающим побе-ду, родился (was born) в 1874 году в Бленхеймском дворце. Одним из его предков был (was) знаменитый герцог Мальборо. Он посещал (attended) знаменитую государственную школу Харроу, но он не трудился (did not work) упорно и часто был (was) последним в классе. Затем он поехал (went) в военную школу Сандхурст.

Он стал (became) военным корреспондентом на Кубе, в Индии и Египте. Потом он начал (started) политическую карьеру в Консервативной партии. Но в Африке началась(Ьгоке out) Бурская война: он был (was) главным корреспондентом Монинг Пост. Скоро его захватили (was captured) в плен и ему удалось (managed) бежать. Буры даже назначили (put) награду за его голову!

Он сыграл (played) существенную роль в политике. В тридцатых годах он был (was) ярым противником Гитлера и был не согласен (disagreed) с партией. Когда началась (started) война, он стал (became) Премьер минист-ром в 1940 году. Он хотел (wanted) победы любой ценой. Его военные речи были (were) знамениты и он был (was) первым, кто использовал фразу "же-лезный занавес". Он опять был (was) Премьер министром в 1951 — 1955 годах. Когда он ушел не пенсию (retired) ему был (was) 81 год. Свои по-

17

следние годы он посвятил (devoted) любимым занятиям: рисованию и пись­му. Ему была присуждена (won) Нобелевская премия в области литературы в 1953 году.

3) Выберите правильный заголовок для каждого параграфа.

A bad student

A bright young man

A great politician

A writer and painter

V. Прочитайте текст о тринадцатилетнем мальчике и ответьте на вопросы.

Любовь книжногочервя к чтению принесла ему наивысшую награду.

Тринадцатилетний Чан-ту начинал с одной или двух книг в неделю, но за последние девять месяцев он прочитал 137 книг— достаточно, чтобы выиграть награду Департамента образования по чтению.

Он стал лучшим студентом из 19 школ, принимавших участие в сорев­новании под руководством Института языка.

Ученик Средней Школы Вонг Шиу Чи предположил, что он возможно книжный червь и у него мало других увлечений, хотя он однажды пред­ставлял свою школу в соревнованиях по настольному теннису. Но боль­шинство своих вечеров он проводит за чтением, стараясь улучшить свой английский.

"Каждый вечер после домашней работы я читал час или два. А после то­го как я заканчивал одну книгу, которую я взял в школе, я менял ее на дру­гую у моих одноклассников, поэтому я мог читать больше", сказал он.

Чан-ту сказал, что его любимые книги — это научная фантастика, де­тективы и ужасы, но большинство книг, которые он читал для соревнова­ния, были знаменитой классикой.

"Сначала я был вынужден читать некоторые книги, которые я находил трудными, дважды", признался он.

Школа не позволяет ученикам брать книги на летние каникулы, но Чан-ту сказал, что он надеется продолжить свое чтение в следующем семестре.

Что касается его будущей карьеры, он еще не решил. "Я больше хочу работать в офисе, чем рабочим и хотел бы использовать свои умственные способности, но еще слишком рано решать, что я мог бы делать.

1) Почему о нем сказали книжный червь?

Неsaid to be a bookworm because he has read too many books within nine months.

2) Есть ли в вашем классе, какие-нибудь книжные черви?

There are some students in our class who are fond of reading, but I don't know if I could call them bookworm.

18

3) Вы считаете - это хорошо быть книжным червем?

It's not bad to be a bookworm, because you can learn much from books. But it is take too much time, so you have no time to go in for sport and to do some­thing else.

4) В вашей школе проводятся подобные соревнования?

We have no such competition in our school.

VI.

1. Если бы вы собирались провести остаток своей жизни на
какой-нибудь другой планете и могли бы взять с собой всего
лишь пять книжек, какие пять вы бы выбрали? Объясните
свой выбор.

If I am going to spend the rest of my life on other planet and could only take five books with me, I would choose the following books:

"The War and Peace" because it's a great book about life of people and their feelings. You could read it many times and will learn something new.

Some poetry, for example, Sergei Yesenin's poetry, because his verses are very kind and pure.

The book of fairy tales by Anderson, because I like fairy tales very much and they remind me my childhood.

A book about my favorite painters with reproduction of their paintings.

The Bible, because it' the book of all books, the book about our world and human being.

2. Книга Мировых Рекордов Гиннесса содержит
информацию о мировых самых высоких, самых коротких,
самых тяжелых, самых громких, самых богатых, самых редких
и великих.

On the following pages of the Guinness Book of World Records you will find information about the greatest and the most famous writers and poets of the world and all the times, the books which are known by everybody and the rarest books on our planet. You will also know about the best-seller which won all rec­ords.

Думаете ли вы, что этой книге следовало бы включать информацию о книгах, писателях и бестселлерах? Попытайтесь написать такое вступление для ее страниц.

ПОДГОТОВТЕСЬ К ТЕСТУ II. Понимание текста

19

Прочитайте об одном из самых знаменитых людей Британии. Почему он был так знаменит?

Работы Шекспира часто издаются в одной книге и она не очень боль­шая. Возможно кто-то задастся вопросом, почему Шекспир завоевал славу одного из величайших поэтов мира. Было бы очень трудно дать краткое объяснение. Но открыв любую из его пьес и прочитав ее, вы сразу же увидите, почему он завоевал такую славу. Только за одно то, что когда Шекспир что-то сказал, кажется невозможным сказать это лучше. Маленькие песни, которые есть в его пьесах, являются наибо­лее очаровательными драгоценными камнями английской поэзии.

Пьесы Шекспира также чрезвычайно интересны, его исторические произведения рассказывают о первых королях Англии: о бедном, сла­бом Ричарде II, умном Генри IV, и храбром Генри V. Другие произве­дения рассказывают о трагических событиях древнего мира: об убий­стве Юлия Цезаря; о Марке Антонии, Римском генерале, который по­терял империю из-за своей собственной слабости и глупых поступков. Другие пьесы подробно рассказывают истории о вымышленных геро­ях : о Портии, благородной даме, которая спасла жизнь другу своего мужа; об Отелло, дворянине, который убил свою любимую, ни в чем неповинную жену после клеветы злого человека.

Казалось, что Шекспир насквозь знает человеческую природу. Герои его пьес кажутся живыми людьми со своими слабостями. Среди них много героев, хороших солдат и не очень умных деревенских жителей, нежных женщин и зверей в женском обличье. Казалось Шекспир спо­собен показать нам почти любых мужчин и женщин, плохих и хоро­ших, и знает как заторонуть все наши чувства от грустных до радост­ных. Мы не можем не чувствовать жалость когда видим бедного ста­рого Короля Лира, который бродит в бурю, обезумевший от жестоко­сти своих двух дочерей; и мы должны смеяться над несчастьями смешного и толстого рыцаря Фолстафа.

И последние, хотя Шекспир писал свои пьесы только для развлечения тех, кто приходил посмотреть их, в них много доброй морали и нрав­ственных уроков, которые помогают тем, кто их читает, быть лучше, мудрее и счастливее. Приятно думать, что "Гроза", возможно послед­няя пьеса, которую написал Шекспир, заканчивается сценой, в которой те, которых обижали, прощают тех, кто их обижал. Даже в последней сцене своей последней пьесы великий поэт или "бард", как его назы­вают любя, пожелал добра всем.

1. Почему Шекспир так знаменит согласно параграфу 1?

А

2. Что автор проясняет о пьсах Шекспира в параграфе 2?

С

20

3. Что автор проясняет о героях Шекспировских пьес в па­
раграфе 3?

В

4. Чему Шекспировские пьесы учат людей согласно пара­
графу 4?

В

21

UNIT 2. Пусть начнется музыка

I. Музыкальный тур британии

1. В Британии существуют сильные местные традиции му-
зыки, которые до сих пор сохранились спустя столетия.

ЧТО ВЫ ЗНАЕТЕ? Какие музыкальные центры Британии?

London is well known because of a long tradition of classical music.

Liverpool is internationally known as a home town of Beatles.

Wales is well known as the center of choral music and bards.

Какого британского музыканта вы знаете?

I think Elton John is a British musician.

Eric Clapton and Fredie Mercuary are British musicians.

Какая британская музыка вам нравится?

I like modern music of Britain.

It's the music of "Rolling Stones", "the Queen", "Pink Floyd"

Вы когда-нибудь слышали о каком-нибудь из знаменитых британских фестивалях? Какие они?

Edinburg International Festival is enormously popular with the people of Scotland. It's the festival of music and drama.

2. Британские газеты информируют читателей о
популярных музыкальных событиях года, которые хорошо
известны в Британии.

Попытайтесь угадать, какие события имелись ввиду.

Ежегодный народный фестиваль, проходящий в живописном городе Ланголлен, открылся вновь. Это будет красочный спектакль, собирающий певцов, танцоров и музыкантов со всех частей света. Он привлекает много туристов, потому что этот фестиваль — один из широко известных куль-турных событий в Британии.

(Eisteddfodfolkfestival).

Мстислав Ростропович прибыл в свой дом в Саффолке на ежегодный фестиваль музыки и искусства. Он никогда не упускает возможности участ-вовать в фестивале, основанном Бенжамином Бриттеном в своем родном городе.

(TheAldeburgFestival).

Серия концертов, ежегодно проходящих в Лондоне начинается в сере-дине июня в Королевском Альберт Холле. Много серьезной музыки, старой и новой будет представлено различными оркестрами, дирижерами и солис­тами. Концерты будут транслироваться по ВВС и телевидению. Многие зрители простаивают в очереди в течении нескольких дней, чтобы попасть на эти концерты.

(London festival of classical music)

22

II музыка: звуковая дорожка наших жизней

1. Музыка может оставлять нас безразличными либо пробуждать мощные и комплексные чувства.

3) Попросите своего партнера выразить его/ее точку зрения по
вопросам в схеме, данной ниже.

Сила музыки

a) My favourite music is classical music and pop music.

I enjoy listening Bach

I adore Mozart.

My joy is "The seasons" by Vivaldi.

b) When I listen to classical music it reminds pictures of my early childhood
in my mind.

It makes me remember happy days.

It makes me think of changing of different seasons.

c) Music can entertain and appeal to something kind.

Music enriches our harts and feelings.

The music I love is classical music. Being free I listen to unforgettable music. It depends on my mood. When I am happy I listen to romantic music.

The music I hate is modern rock music. I switch off the radio when I listen tuneless music. I think music makes us cluttered.

4) Скажите классу сходятся или отличаются ваши интересы.

We both like classical music. Neither she nor I like modern rock music. Sometimes she also listen to pop music, but I always prefer only classical music.

ОКРУЖЕННЫЙ ЗВУКОМ МУЗЫКИ

3.

1) Какой музыкальный выбор вы бы, скорее всего, услышали на этих событиях?

After sport competition, when the team won the prize you can hear the anthem "God save the Queen".

In a church you can hear the religious song "Go Down, Moses".

2) С каких слов начинается британский национальный гимн. Почему?

The British national anthem begin with the words :"God save our gracious Queen", because The Great Britain is a kingdom, the head of the country is the Queen.

23

4) Какая музыка сейчас является российским национальным гимном?
Кто написал ее? Какие образы рисуются в вашем сознании, когда вы
слышите ее?

The music of the Russian national anthem was written by Alexandrov. When I listen to the Russian anthem I always imagine happy faces of our famous sportsmen who won the first place in international competitions.

III. Музыка и музыканты

Вокруг нас мир музыки.

Этот мир большой или маленький? Это часто зависит от того на­сколько много вы знаете: чем больше вы знаете, тем больше мир.

1. Эти имена хорошо известны среди музыкантов.

5) Вы знаете какие-нибудь из их композиций? Какие они? Вы когда-
нибудь их слышали?

I have heard some of sonatas by Beethoven. The impression was great. It was the music I have never heard before. But I am going to listen to his symphonies also.

2. Сергей Рахманинов был человеком, который связал Рос-
сию со всем остальным миром.

1) Задайте своему партнеру вопросы, чтобы получить больше
информации о композиторе. Один из вас должен использовать данный
текст, другой консультироваться с LCG.

Do you know such a name as Sergei Rachmaninov?

Yes, he is an outstanding Russian composer and pianist. And do you know anything about him?

I know that he emigrated to the USA in 1917. And he became famous as a pianist.

But he is also a great composer. Do you know any of his compositions?

Yes, They are the Prelude, the Second and the Third Piano Concertos and the Rhapsody on the Theme of Paganini.

2) Попытайтесь выдать классу столько много информации, сколько вы
сможете.

3. Какой исполнитель или композитор в вашем мире музы­
ки?

My world of music is classical music. The name of Nikolai Baskov is music to my ears. Because his voice is so sweet and breathtaking.

4. Какие мелодии в вашем мире музыки?

The tunes of my world of music are the tunes of Mozart music.

24

The impression they leave is unforgettable.

5. О каком исполнителе или композиторе вы бы хотели уз­
нать. Используйте LCG.

I don't know enough about Mussorgsky. But I know that his music is loved and honoured by many people all over the world. He wrote such well-known operas as Boris Godunov and Khovanshina.

МИР, В КОТОРОМ ОНИ ЗНАМЕНИТЫ

6. Различные композиторы из различных стран покорили
сердца и чувства людей по всему миру.

2) Какие страны международно известны, как музыкальные центры? Какие композиторы придали своим странам музыкальные полномочия?

Germany, Italy, Russia and many other countries are internationally known as musical countries. Such composers as Bach, Beethoven, Wagner made their country musical powers.

I think Bach overwhelmed the world with his music. Especially his organ music.

In my opinion many Russian composers filled the world with their music, for example: Tchaikovsky and Shostakovich.

No doubt all these composers wrote the music performed all over the world.

3) Вы согласны со своими однокласниками? Почему?

I agree with my classmates that these countries are really musical countries because many famous composers were born there. Their music is well known around the world. I can add that many other countries have their outstanding composers. We all like different music and different composers of many countries.

8. Музыка аккомпанирует нам повсюду в наших жизнях.

2) Ккой сорт музыки вам нравится слушать? Каких певцов вам бы хотелось слушать снова и снова?

I admire modern American music.

I enjoy listening to Michael Jackson.

I like to watch his video clips on TV and feel like buying his CD

9. Мария, главная героиня в знаменитом американском мю­
зикле "Звук музыки", поет о своих любимых вещах.

2) Какие ваши любимые занятия, когда у вас появляется свободное время?

I look forward to playing computer games.

25

I can't give up doing nothing.

My friends and I feel like laughing , relaxing and having a good time.

I enjoy watching videos.

My friends and I can't help playing sports.

IV. Все оделись и собираются на променад

2. Променады часто проводятся в Центре Барбикан в Лон­
доне. Их программы разнообразны.

1) Какую музыку играет Королевский Филармонический Оркестра?

The Royal Philharmonic Orchestra plays classical music

2)Кто может стать кондуктором КФО?

I think very famous and talented people can join RPO as it's conductor.

3) Какую музыку из программы вы слышали?

I have heard some of Tchaikovsky Violin concert.

3. Эта не простая создать программу для школьного кон­
церта. Существует так много чудесных мелодий, из которых
можно выбрать.

Сосредоточься и выскажи имена композиторов и музыку, которых вы бы включили в программу вашей мечты.

In my opinion different music should be included in the program What do you think about it?

Yes, I agree. The audience will enjoy listening the most famous and well known things. I think we'll include composition of such composers as Tchaikovsky, Beethoven, Vivaldi.

And what about modern music? I don't think everybody prefer classical music. The concert should entertain and be interesting for all people.

Then we include some pop music and referring to classical music we must include the following: "Moonlight" by Beethoven, "The seasons" by Vivaldi and "Swan lake" by Tchaikovsky.

ХОРОШАЯ ЛИ ВЫ ПУБЛИКА?

4. Многое зависит от вашего поведения в течении концерта.

1) Согласны ли вы с пятью вещами, которые вас просят не делать в течении концерта?

I agree with these five things which they ask not to do during the concert.

26

2) Какую из пяти вещей вы находите наиболее раздражающей?

I think that coughing during the concert is the most annoying.

3) Какие еще просьбы вы бы хотели включить в список?

I would like to ask not to talk during the concert.

5. Вы были на представлении. Поведение ваших соседей
раздражало вас и вашего друга. Разыграйте разговор, в котором
вы жалуетесь друг другу на их поведение.

The performance was very interesting. Are you agree?

Yes. It was great. But our neighbours' were very noisy.

You are right. Their behaviour was annoying.

They were talking all the time and didn't let me listen to the performance. I even asked them stop talking.

Now I know that the impression of the performance depends not only on the place of your seat, but also on the behaviour of your neighbours.

ПОЧЕМУ БЫ НИ СХОДИТЬ НА КОН­ЦЕРТ?

6. Вы часто приглашаете своих друзей на концерты? Не проис­
ходит ли это приблизительно в то время, когда вы пытаетесь
обернуть своих друзей к какой-нибудь прекрасной музыке?

Это не трудно пригласить своего друга на концерт. Трудно убедить его/ее пойти туда. Попытайтесь высказать свои причины.

Would you like to go to a concert tomorrow? It's the concert of the classical music. It will include the performance of musicians and singers also. The orchestra is going to be a success, because it's a well known and very famous one. I am sure you've heard the names of the singers. I am sure they are going to be well received, because they are very talented. The musicians are going to play to full houses, because it was rather difficult to buy the tickets. The music is very popular and it is sure to meet your expectations. The songs are sure to overwhelm you with different feelings because they are very nice You'll like the concert, I am sure.

7. Просмотрите программу и убедите своего друга пойти на
концерт. Дайте столько много информации, сколько вы сможе­
те. Проконсультируйтесь с
LCG.

Let's go to a concert on Tuesday.

What concert?

It's the concert of classical music. The conductor is Yevgeni Svetlanov. He is very famous and well-known . He is the leading conductor of the State Symphonic Orchestra of the Russian Federation. He also known as a composer and a pianist. The music is also very famous. It's the overture to opera "Ruslan

27

and Ludmila" by Glinka. This opera is one of his best ones. Glinka is a founder of the Russian national symphonic music. I think you should listen to this music. Then it will be Symphony No. 1 by Prokofiev. He also wrote the ballet "Romeo and Juliet" and the musical story "Peter and Wolf. And the last will be Rhapsody on the theme of Paganini and orchestra by Sergei Rachmaninov. He is an outstanding Russian composer and pianist. His music is bright and romantic. So what do you think about going to the concert.

- Thank you for your invitation. I will join you, because I should know more about Russian music.

V. Многие люди выбирают поп

2. Широко известно, что название группы "Битлз" - это комбинация из двух слов. Выберите правильные слова и объяс­ните свой выбор.

beat and beetle

КТО НАХОДИТСЯ НА ЕРШИНЕ ПОПУЛЯРНОСТИ?

4. Сделайте свой собственный список лучшей тридцатки (двадцатки, десятки), включающий:

1) лучших иностранных исполнителей или групп. Попытайтесь
высказать ваши собственные причины, почему они лучшие

Ozzy Ozbourne

Madonna

Marlyn Manson

Breatney Spears

Limp Bizkit

Tommy Lee

Korn

Michael Jackson

Celine Dion

Orgy

They are very talented singers. That's why they are very popular. Their songs are very pleasant to listen to. I can listen to them again and again.

2) лучшие из российских исполнителей и групп. Попытайтесь
объяснить, почему вы включили их в свой список.

Алла Пугачева

Филипп Киркоров

Кристина Орбакайте

Лариса Долина

Земфира

28

Гарик Сукачев

Витас

Николай Басков

Николай Носков

"Алиса"

They are included in the list because they are the best singers. They are very popular. They are known all over the country.

6. "Горячая линия"

1) Вы интервьюер, работающий для популярного журнала. Ваш
интервьюируемый - знаменитый рок/поп исполнитель. Создайте
анкетный опрос. Убедитесь, что у вас в списке, как минимум 10 тем
для обсуждения.

What place were you born?

Do you have singers in your family?

What are your parents? What do they do? Have you got brothers or sisters? What is your relationship with your family?

What are the most pleasant memories of your childhood?

Do you remember your first performance? What were your feelings?

When did you became popular? Is popularity a pleasant thing?

What persons do you consider your teachers?

What are your favourite activities when you have free time?

Do you have friends among famous singers?

What are your plans for future?

2) Попросите своего партнера сыграть роль поп звезды и быть вашим
интервьюируемым.

8. Вы знали, что существует место, где каждый может быть знаменитым, как минимум пять минут? Это может быть улица или площадь. Иногда, когда музыканты хотят заработать немного больше денег, они выступают на улице.

1)Это работа или развлечение?

Я выступаю на улице. Игра на трубе это для меня образ жизни. Я рас­творяюсь в музыке. Больше всего я люблю играть красивую музыку на кра-сивых улицах. Это здорово когда музыка поднимается вверх к небесам. Это незабываемое чувство.

It's both business and entertainment.

2) Может ли любой человек стать уличным музыкантом?

Not any person can become a busker. When a person has a need of audience and can feel himself free on a street.

3) Какую музыку следует выбирать уличному музыканту, чтобы
привлекать внимание людей на улице?

I think he should choose very popular, pleasant and bright music.

29

4) В ВАШЕЙ КУЛЬТУРЕ Обычно ли это для музыкантов в вашей стране выступать на улице.

Now it is more usual then before. Sometimes you can meet buskers on streets or in metro.

ВАШИМ РОДИТЕЛЯМ НРАВИТСЯ МУ-ЗЫКА, КОТОРУЮ ВЫ СЛУШАЕТЕ?

11. Взрослые иногда критикуют молодых людей за то, что те слушают последнюю музыку. Они ничего не слышат кроме шума и плохих посланий и беспокоятся о том, как это повлияет на их де­тей.

1)Что эти люди думают о современной музыке? О каких
положительных и отрицательных вещах они говорят?

Самуэл Вильяме, 58

Сейчас я жалею, что не особенно интересовался, какую музыку слушали дети в середине 60-х и 70-х годах. Она была разрушающая. Родители долж-ны очень осторожно покупать кассеты и диски для своих детей.

Вилла Коэн, 64

Некоторая музыка аморальна, дети должны слушать музыку, которая
отвлекала бы от наркотиков и убеждала бы их не бросать школу

Есть некоторые хорошие песни в стиле рэп. Дети могут танцевать рит-мично, но без всех этих святотатственных штучек.

Глория Баскер, 47

В целом, я думаю, что музыка неплохая. Я не за тяжелый рок, но в ос­новном музыка не хуже, чем я слушала, когда росла. Я не вижу никакого смысла в предупреждающих наклейках на дисках, потому что, кто читает эти наклейки? Мало людей.

Шон Малбери, 49

Музыка, возможно, слишком жестокая. Я не нахожу никакого смысла в стихах, если музыка не разрушает твое сознание, она разрушит твои уши. Я не думаю, что запрещение музыки это выход, но родители должны быть от-ветственны за то, то слушают их дети.

In a whole they don't think good about modern music. The negative thing is that the music violent and sometimes immoral and destroying. There are almost nothing positive in their opinion.

2) Ваши родители согласны или не согласны с выше изложенными
мнениями?

Do you like modern music?

In a whole I don't like it. I switch off the radio when I listen to heavy rock, for example. It is so annoying. It's so violent and tuneless. And what do you think about it?

30

Yes, I also don't like such music. But there are some music and singers whom I like to listen to. It's very nice.

Maybe you are right. I remember that our parents didn't like the music we listened when we were growing up.

3) Что ваши родители думают о современной поп музыке? Что им нравится и не нравится в ней?

My parents are not very much concerned about the music I listen to. They think that it is not so serious. A new generation should listen to a new music. But I know that they don't like very much the music I listen to. But they don't think it's bad. They just don't understand it.

VI. Театр или дом оперы?

1. Существуют молодые люди, которым нравится слушать
оперы.

2) Какие оперы вы слышали? Каково было ваше впечатление?

I've heard opera only one time. It was "Yevgeni Onegin". I don't think I en­joy listening opera. The music of the opera was great. And the singers were also good. But as actors they were not so nice. That's why I don't like opera much. Opera singer should also be a good actor.

2. Современный мюзикл "Кошки" Эндрю Ллойда Веббера при­
влекает молодых людей. Его необычный сюжет, герои и чудесная
музыка очень сильно впечатляют публику.

2) Одним из самых чарующих основных моментов мюзикла - это то как даются клички кошкам. Почему сложно дать кличку кошке?

Давать клички кошкам

Назвать кошку трудное дело

Это не просто игра

Ты можешь подумать, что я сумашедший,

Когда я скажу тебе, что кошка должна иметь три различных имени.

Прежде всего есть имя, которое семья использует ежедневно, Такое, как Питер, Аугустас, Алонзо или Джеймс, Такое, как Виктор или Джонатан, Джорж или Билл Бейли-Все они подходящие имена на каждый день.

Есть более причудливае имена, если вы думаете,что они звучат лучше,

Как для джентльменов, так и для дам:

Такие как, Плато, Адметус, Электра, Деметр —

Но все они подходящие имена на каждый день.

Но кроме всего упомянутого осталось еще одно имя, И это имя, о котором вы никогда не догадаетесь; Имя, которое никогда не найдет человек-

31

Но знает сама кошка и никогда не скажет.

ДЛЯ ПОЛЬЗЫ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ II.

3. В ВАШЕЙ КУЛЬТУРЕ.

1) Что вы знаете о регионе в котором вы живете? Это музыкальное место? Попытайтесь ответить на вопросы данные ниже.

5. Мир музыки богат и разнообразен, не так ли?

1) Сопоставьте музыкальные термины и определения.

1) b, 2) d, 3) c, 4) e, 5) a

2) В ВАШЕЙ КУЛЬТУРЕ а) Какие стили музыки популярны в вашей
стране?

As our country is very big, almost all styles of music are popular in our country.

b)Какие особые стили музыки обычны для города/городка/деревни,
в которой вы живете?

Classical music and pop music are popular in Moscow.

c) Какие прилагательные подходят к тому или этому стилю музы-
ки?

Passionate, sentimental, romantic, unforgettable, sweet.

d)Вы знаете, каких-нибудь исполнителей или музыкантов, которые
вовлечены в этот или тот стиль музыки? Кто они? Почему они попу-
лярны?

Vadim Repin is a musician. He is a violinist.

Nikolai Baskov is a singer. He performs classical and pop music.

Nikolai Noskov is a famous pop singer.

Ekaterina Shavrina is a popular singer of country style.

Zemphira is a very popular modern singer.

All of them are popular because they are talented artists.

V

1. Просмотрите ваши любимые кассеты, записи или лазерные диски и объяснив, что бы вы написали вашему ино­странному другу по переписке о:

сорте музыки, который вам нравится слушать;

исполнителе, которого вы бы слушали и слушали;

том, что заставляет вас подпевать певцу одному;

видео клипах, которые если вы не можете — не посмотрите.

32

I enjoy listening to pop music. I like not only Russian, but also foreign music. I prefer singers who performs songs in English language. It helps me to improve my English.

One of my favorite singers is Celine Dion. She was born in Canada and started singing when she was a teenager. She also sing in French language. She is the singer I look forward to listening again and again. Her songs are so beautiful and romantic, that it makes me want to sing along with the singer. I have several CD with her songs and a cassette with her video clips. Sometimes I can't give up watching it.

3. Многие молодые люди знают, что Эм Си Хаммер - знамени­тый рэп певец. История, данная ниже, рассказывает нам о его жизни.

Подумайте над вопросами, которые вы задали бы ему беря у него ин-тервью.

В течение последних лет МС Хаммер давал концерты по всему миру. Сейчас многим известна его фраза: "Это время Хаммера". Рожденный в Ок-ланде, Калифорния, В 1962 году, Стенли Кирк Баррел был самым млад-шим среди семерых детей. Как он говорит, мальчишки дрались за все и имели свою долю. Он работал с местной бейсбольной командой, и все гово­рили ему, как он похож на знаменитого игрока бейсбола Хэнда Аарона. Прозвище Аарона было Хаммер (Молоток), поэтому МС Хаммер взял его имя и пользуется им до сих пор. После школы и колледжа он поступил на службу в Военно-морские силы, но покинул их, чтобы стать певцом рэп. Скоро все в Америке стали покупать его записи. Было куплено пять мил-лионов экземпляров его второго альбома, и он завоевал пять наиболее важ-ных в Америке музыкальных наград.

What is your original name?

When and where were you born?

Was your family large?

How did you get the name Hammer?

When did you become popular? Do you like to be popular?

When did you win your first musical prize?

VI

1. Вы уверены, что вы знаете, что означает слово "театр"?

Сопоставьте слова и определения. 1) c; 2) d; 3) b; 4) e; 5) a; 6) g; 7)f

33

2. Это стихотворение Элеонор Фарджеон о знаменитой при­вычке всех котов.

1)Какая это привычка?

Кошки

Кошки спят

Везде,

На любом столе,

На любом стуле,

На пианино

На подоконнике,

На краю,

В открытом ящике,

В ботинке,

Подойдут

Чьи-нибудь колени,

Устроившись в

Ящике шкафа

Вместе с платьями-

Везде!

Им все равно.

Кошки

Спят везде.

2)Выберите глаголы и прилагательные, которые подходят к кошкам и
опишите своего кота или кота вашего друга.

My cat is sweet. She is young, that's why she likes to jump and play with me. She is very clever and understands almost everything I tell to her. She is very friendly and thinks that I am her friend and often licks me and never bites. She likes to walk outdoors and always mews when asks me to open the door. I like my cat especially when she stretches on my laps and purrs.

ПОДГОТОВТЕСЬ К ТЕСТУ II. Понимание текста

1. Прочитайте об удивительной жизни одной из величайших фигур в истории поп музыки, Джоне Ленноне. Что сделало его таким особым?

Группа, которую он создал, "Битлз", изменила поп музыку навсегда. Начиная с их первого сингла "Love me Do" (сочинение Леннона— Мак-картни) в 1962 году, люди почувствовали что-то особенное в их музыке в отличие от популярных песен того времени. Их песни казались более мело­дичными, более волнующими, чем те, которые записывали большинство артистов того времени. "Битлз" были более привлекательными, чем многие другие исполнители. Намного больше людей стали слушать поп музыку,

34

чем раньше. Вскоре поклонение группе было таким, какого еще никто ни­когда не видел: истерия, которую газеты назвали "Битломанией" захлестну­ла Англию, а затем и Америку.

Их второй сингл "Please, please me" завоевал первое место в марте 1963. Когда средства массовой информации заинтересовались новой груп­пой, то оказалось, что Леннон был не похож на других поп звезд. Его отве­ты на вопросы журналистов обнаруживали необычный ум и чувство юмора. Его характер скоро показал: он всегда вел себя совершенно противополож­ным образом, чем другие люди и ненавидел искусственность. Он никогда не был особенно доволен "хорошим" имиджем "Битлз". На самом деле это Леннон начал отходить от этого имиджа и изменил имидж "Битлз". Его му­зыка и музыка Маккартни изменилась и стала более "психоделической". "Битлз" больше не были теми четырьмя понятными молодыми людьми, ко­торые нравились даже родителям.

В 1966 году Леннон встречает японскую актрису Йоко Оно. она была умна и эксцентрична как Леннон, и они скоро влюбились друг в дру­га. Он любил слушать ее взгляды на искусство и политику и восхищался ее независимым духом, она принесла что-то новое в его жизнь, и скоро он по­нял, что ему больше хотелось бы работать одному или с Йоко, чем с "Битлз". В 1962 году он объявил другим участникам группы "Битлз" о сво­ем решении покинуть группу, но настоящий раскол произошел в 1971 году, когда Пол Макартни тоже решил уйти. Леннон женился на Йоко Оно в 1969 году.

Из всех бывших участников "Битлз" Леннон сделал наиболее обе­щающий старт в качестве сольного артиста. В 1971 году он записал песню, по которой большинство людей помнят его сегодня, " Imagine". Но в 1975 году он перестал записывать. На некоторое время они с Йоко расстались, частично из-за наркотиков и алкоголя, но вскоре они опять вместе посели­лись в Нью Йорке. В течении какого-то времени он пытался стать амери­канским гражданином, что было нелегко из-за его пристрастию к наркоти­кам и непопулярности у правительства из-за его политических и социаль­ных взглядов. В 1980 году казалось наступил новый положительный период как в его личной жизни, так и в музыкальной карьере. Но все закончилось на улице у его дома одной декабрьской ночью 1980 года.

1. Что параграф 1 повествует о популярности Битлз?

С

2. Что автор проясняет о Ленноне в параграфе 2?

А

3. Что автор проясняет об отношениях Йоко Оно и Джона Леннона в
параграфе 3?

В

35

4. Что сделало смерть Леннона еще более трагичной?

С

36

UNIT 3. Какие новости?

I. Телевидение или не телевидение

КАКОЙ ОТДЫХ - ЛУЧШИЙ?

1. Существует пять очень популярных занятий при досуге в
Британии.

2) Расположите эти занятия в порядке от самого популярного и ниже, затем прослушайте запись.

I think that first comes watching TV. Then goes visiting friends. Next goes listening to records. After that comes listening to radio. And last comes reading.

2. В ВАШЕЙ КУЛЬТУРЕ

Что русские люди делают во время своего досуга?

I think many people like watching TV . Then they visit friends, spend time with their children. Many people like reading. Some goes to the country to spend time in their country houses. Maybe somebody likes go shopping.

3. Сравните британских и русских людей их занятий во
время досуга. Похожи ли они или отличаются?

In a whole British and Russian people spend their leisure time in the same way.

They like watching TV and visiting friends and relatives too.

They also goes to cinema and to theatres.

Both British and Russian people read much.

But British people like listening radio much more then the Russian.

And in contrast with Russian people British people visit pubs and restaurants more often then Russian people.

Besides the British are very fond of gardening.

37

КАКОЙ КАНАЛ ВЫБРАТЬ?

4. Англичане считаются очень восторженными телезрителя­ми.

1) Существующие телеканалы отвечают их зрительским интересам?

Телевидение в Великобритании имеет четыре канала: BBC 1, BBC 2, ITV ( 3-й канал) и 4-й канал.

ВВС имеет два телевизионных канала : ВВС 1 и ВВС 2. ВВС2 предлага-ет более серьезные программы чем BBC 1 — документальные фильмы и дискуссии, спектакли и сериалы, оперы и концерты.

Характерной чертой программ ВВС 2 являются более легкие спектакли и серии, комедии и спрт, хотя они тоже транслируют некоторые интересные документальные фильмы.

ITV (3-й канал) и 4-й канал являются независимыми коммерческими организациями которые получают большую часть своих денег от рекламы.

ITV (3-й канал ) состоит из четырнадцати программных компаний, ко­торые работают на различные регионы страны. 4-й канал работает на всю страну. В Уэльсе этот канал транслирует программы на ....

Благодаря спутниковой связи телезрители в Великобритании могут смотреть программы из многих европейских стран, включая Францию, Германию, Италию, и даже из России.

Некоторые каналы, такие как SKY 1 и Суперканал предоставляют об-щие развлекательные программы, но большинство спутниковых каналов посвящены более специальным темам, таким как спорт, новости поп и рок музыка, детским программам и художественным фильмам.

В настоящее время в Великобритании существует более двух с полови-ной миллионов домов, которые могут быть подключены к кабельному теле-видению. Кабельные системы могут иметь от 30 до 45 ТВ каналов. Зрители кабельного телевидения платят за программы, которые они хотят смотреть.

2)Посмотрите на британское количественное распределение
зрительской теле аудитории.

What do you think about TV channels in Britain? What is the most popular?

I think the most popular is ITV. It has the variety of programmes.

You are right. And the second is BBC 1. It offers many plays and comedies, sports and children programmes. I think everybody could find something inter­esting for them.

But there are viewers who are interested in more serious programms. I guess they watch BBC 2.

Some people prefer to pay for the programmes they want to see on cable channels. But it's not most of people, because it's cost money.

5) Что вы находите интересным и увлекательным в британском телевидении?

I was interested to learn that there were four channels in Britain.

38

I was surprised that in Wales Channel 4 transmitted programmes in the Welsh languages.

I didn't realize what was the difference in programmes between BBC1 and BBC2.

ВЗГЛЯД НА РУССКИЕ ЗРИТЕЛЬСКИЕ ПРИВЫЧКИ

5. В ВАШЕЙ КУЛЬТУРЕ

В настоящее время телевизоры в России имеют более двух каналов.

1) Что российские телеканалы предлагают своим телезрителям?

Russian TV consists of several channels. They offer all kinds of programmes. The First Channel(ORT) is devoted to serious programmes, such as documentaries, current affairs programmes, discussions. This channel broadcasts to the whole country. The Second Channel (RTR) provides general entertainment: plays, feature films and police series. The Third Channel (MTK) is a mixture of all kind of programs, including educational programmes and children's programmes. The Forth Channel (NTV) keeps you informed about politics and also provides chat show, interviews and comedies. The Fifth Channel transmits programmes in St. Petersburg. TV6 combines general entertainment with specialized topics such as cookery, gardening, other special interest shows.

2) Какие каналы смотрит ваша семья? Почему? Спросите у вашего
партнера и выразите свой интерес.

Usually all my family like watching TV in the evening. And what about your family?

Of course, we all watch TV. Our TV set has 10 channels and everybody can choose his favourite.

What do you think about programmes? What 's the best?

Really I don't know. I like to watch programmes for teenagers and feature films. My Mum and my sister prefer soaps and comedies. My Dad likes to watch current affairs programmes and sport. And what is your favourite channel?

The whole family spend much time watching TV. Our favourite channel is NTV. They show such programmes as plays, feature films, chat shows and interviews, sport programmes and many others. We can also watch TV6, it's also worth watching, but I think NTV is the best.

3) Напишите, что вы думаете о телевизионных привычках семьи
вашего учителя.

I think my teacher likes to watch such programmes as: news, politics and chat shows. She is also interested in programmes for children and teenagers. Her husband likes to watch Channel 1. He prefers politics and sport programmes. Her daughter's favourite channel is NTV, because they offer many special interesting

39

shows such as gardening, cookery and others. My teacher's son likes to watch cartoons, feature films and music programmes.

7) Просмотрите таблицу своего партнера и скажите, правильно ли
угадали?

I thought that my partner prefers watching MTV, but not Independent Television (NTV). I didn't realize that his favourite channel is NTV. I was surprise to know that he likes to watch old films and interviews, because I thought that he watched only musical programmes. I was glad to know that he also likes educational programmes, because you can find some interesting and useful information for you.

8) Соберите таблички своих одноклассников и сделайте о
телевизионных привычках вашего класса.

95% classmates out of our class watch TV. Everybody likes to watch musical channels such as MTV and Muz TV. Almost everybody enjoy watching feature films and police series. Hardly anybody likes serious programmes such as documentaries, discussions, current affairs programmes and plitics. Nobody likes soaps. Most classmates say that there are not many interesting programmes for teenagers. The only exception is musical programmes. They are always interesting.

9) Это было российское количественное распределение зрительской
теле аудитории в октябре 1995. Почему
, каквыдумаете, онотак
выглядит?

I think that most of people watch ORT and RTR because these channels broadcast all over the country and showed many programmes devoted to politics. Almost everybody was interested in politics that time. NTV was also very popular as it kept you informed about the same things but from independent point of view. "Two by Two" channel had hid audience because it was the first entertaining channel. MTK and St. Petersburg channels were almost equally popular among inhabitants of these cities because they of the new devoted to the capitals.

ТЕБЯ НЕ ОТОРВЕШЬ ОТ ТЕЛЕВИЗОРА?

Телевидение популярно у британских подростков. 97% смотрят телепро­граммы регулярно. Некоторых из них на самом деле не оторвешь от теле­визора.

6. Отношение подростков к телевидению отличается.

1) Что четыре подростка рассказали телерепортеру о своих телеви-зионных привычках и британских телепрограммах?

Bill said that most TV programmes for teenagers and young adults were really bad. They wanted to be good but they were not.

40

Jessica told reporter that she liked to watch cartoons, old films, soap operas. She said that it was rubbish, but she enjoyed it.

Phil said that he was a telly addict, that he just used programmes to relax.

Marsha told reporter that there were some brilliant programmes and lots of good things.

7. Вот краткие описания популярных программ на британ­ском телевидение.

1) Какая из них наиболее популярна у британских молодых людей?

Семейные дела (дискуссия)

На программе "Семейные дела" семьи говорят (на самом деле они обычно спорят) о своих проблемах перед аудиторией.

Свидание в слепую (игровое шоу)

"Свидание в слепую" это все о любовных историях. Молодой человек задает вопросы трем девушкам (при этом он не видит девушек). Потом он выбирает одну из них, и они идут на свидание. Через неделю они возвра­щаются и рассказывают о том, что случилось.

Сеть 7

"Сеть 7" это смесь популярных видеофильмов, интервью, моды, спорта, викторин и новостей. Эта программа использует новейшие методы и идет поздно ночью.

Полиция майами {американский сериал)

Один из наиболее успешных американских сериалов на Британском ТВ. Он о двух полицейских из отдела по борьбе с наркотиками- Сони Кро­кете (Дон Джонс) и Рикардо Таббсе (Филипп Майкл Томас), которые зани­маются проблемами преступности в Майами.

Жители ист-энда и соседи

Эти два сериала чрезвычайно популярны. Действие "Ист-Энда" проис­ходит в преуспевающей восточной части Лондона. Свыше 20 миллионов людей смотрят его каждую неделю. "Соседи" это австралийская мыльная опера. Как и "Ист-Энд" это история о местных жителях. Но в этом случае все герои живут в пригороде Мельбурна.

Верх популярности

Это еженедельная программа на БиБиСи 1, в которой демонстрируются недавно выпущенные поп и рок хиты как в живую, так и в видео клипах, включая тех, кто входит в первую десятку. Каждая неделя завершается вы­бором первого места. Она идет каждый четверг.

3) Прослушайте снова для новой информации о этих мыльных операх. Чтоновогодлявас?

I was interested to hear that these soaps are extremely popular in Britain.

41

I was surprised to hear that they attract audience of over 16 mln. I didn't know that all these shows has been transmitted for many years. It was new to me that "Coronation Street" is broadcast three times a week and has been running since 1960.

4) Какие из телевизионных программ данных выше вы смотрели? Они вам понравились? Почему? Почему нет? Они похожи на те, коорые показывают на русском телевидении?

I have watched Miami Vice. I like it, because I like to watch detective stories and I like the actors. It' s interesting to know about everyday life of American people. I think that this show is similar to those on Russian TV.

МНЕ ЭТО НРАВИТСЯ А ВАМ?

9. Люди используют различные выражения, чтобы показать свое отношение к различным телепрграммам.

4) Предложите вашему иностранному другу программу для просмотра и ответьте на его или ее предложения.

Let's watch chat show "My Family"

Oh, no. It's garbage. You will not like it.

How about watching the show "Ulitsy Razbitykh Fonarey"?

Sure! It's very interesting detective stories. It's about Russian militia.

Do you fancy watching game show "Who wants to be a millionair"?

Yes. I like watching it. All my family does it too.

10. Почему вы никогда не смотрите некоторые программы и никогда не пропускаете остальные? Прослушайте аргументы и ответьте.

I like watching TV. I like feature films and serials best of all. It's an enter­tainment for me. My favourite serial is "Menty". It is the story about modern Russian militia. It is set in St. Petersburg. The story line is very interesting. I like all the actors. Their acting is pretty good. The main characters are plain Russian militiamen. It is shown twice a week. It starts at 19:30 pm. Sometimes it runs in the morning. I like it because it helps to escape from school life and everyday problems.

II. Давай настроим радио

3. Вот некоторые кусочки информации о "Столичном Радио”.

Какой кусок новый для вас?

I already knew that "Capital " is as good as American commercial radio sta­tions.

42

I didn't know that "Capital" has not been doing it for a long time.

I already knew that a lot of interesting things are done on the station: adverts, PAs.

I didn't realize that "Capital" is associated with the name of Neil Fox.

I didn't realize that the station has many guests from famous bands who comes and sing live.

I didn't know that "Doctor Foxy" is on the air three times a week.

III. Имеются новости

Британцы покупают больше газет на душу, чем люди в большинстве западных стран. Газеты привлекают людей с различными вкусами и интересами.

1. Существуют различные причины, почему люди покупают
журналы.

4) Почему люди покупают газеты в России.

I think that people in Russia buy newspapers mostly for the news

2. Посмотрите на заголовки и титульные листы некоторых
газет и напишите какие из них: а) качественные (серьезные)
газеты; Ь) бульварные (популярные) газеты.

Quality papers : "The Guardian", "The Independent", "The Times" Tabloids: "The Sun"

3. Газеты в Великобритании двух основных видов: качествен­
ные газеты или широкополосные газеты и бульварные газеты, ко­
торые на половину размера меньше широкополосной. Но размер не
единственная вещь, которая их отличает. Качественные газеты
производят журнализм высокого качества, в то время, как у буль­
варных газет, названных "популярными газетами" более
сенсационный стиль доклада.

1) На базе фактов данных выше, скажите, что типично для каждой из этих газет.

Quality papers contain political, industrial and cultural news. Quality papers have an undramatic design with long articles. Quality papers devote pages to finance matters and business. Quality papers have more writing than pictures. Quality papers report in detail on serious news. Quality papers are interested in foreign news. Quality papers devote large section to business and sports. Quality papers cover national and international news. Quality papers have detailed articles about the arts and sports.

43

Quality papers have short articles about less important events.

Quality papers have short articles about the private lives of famous people.

Tabloids compress news.

Tabloids contain sensational stories.

Tabloids use large headlines and photographs.

Tabloids have less to say and more to show in pictures.

Tabloids are not interested in foreign news.

Tabloids give information about films, concerts.

Tabloids have a more sensational reporting style.

Tabloids report the latest scandal or gossip in the private lives of famous people.

Tabloids provide readers with articles about theatre and cinema performances.

2) Какие газеты более популярны — серьезные или бульварные?

Tabloids are more popular then broadsheets. They are interesting for almost everybody. Broadsheets are too serious. Tabloids contain sensational stories and gossip. Many people like reading these things.

5. В ВАШЕЙ ЖИЗНИ

Какие русские газеты ты знаешь? О чем они пишут?

Russian broadsheets are : "Kommersant", …………

They devote pages to finance matter and business and give information about national and international news in different fields such as: politics, culture, in­dustry.

Tabloids: "Argumenty i fakty", "Moskovskiy komsomolets", "Speed Info",…

They also contain news, but not in details. They provide readers with articles about private life of famous people, report the latest scandal and gossip, have in­terviews with popular persons, give information about films, concerts and give advertizing.

IV. Какие журналы для подростков?

44

1. В Великобритании издается много журналов и другой перио­дики. Чтобы вас не заинтересовало, почти обо всем есть жур­нал— начиная со спорта, кулинарии и сельского хозяйства и за­канчивая религией, компьютерами, кино и другим. 17% английских подростков любят читать журналы, которые им интересны.

1) Просмотрите тексты и картинки и скажите, как называются
некоторые английские журналы. Джеки; Крик; Только семнадцать;
Большой;

2) Прочтите тексты и скажите о чем пишут журналы.

Это еженедельный журнал для девочек в возрасте 12-14 лет пишет о любовных историях с фотографиями, а также о школе, родителях, любви, поп музыке и моде. Здесь много доверительных обсуждений и советов во всех областях жизни. Он называется "Джеки".

Самое лучшее издание!

Пока твоя бабушка не купила тебе очередной шампунь на Рождество, у нас есть идея получше! Представь, что каждый выпуск "Крика" доставляет-ся тебе домой... только подумай, каждые две недели ты получаешь послед-ние новости о своих любимых поп звездах, фильмах, звездах сериалов, о моде и красоте, о конкурсах красоты и сенсациях, доставленных тебе по той же цене, по которой ты покупаешь в магазине!

Звездное письмо

Я 34-х летняя мама, моей дочери пятнадцать и она регулярно читает "Только семнадцать ", и я тоже. Я бы хотела использовать эту возможность, чтобы сказать, я считаю ваши статьи забавными, свежими, но, что более важно, они написаны с большой долей здравого смысла. В то время, когда более трех слов для моей дочери уже составляет "лекцию", я рада видеть, что такой журнал, как "Только! 7" затрагивает серьезные вещи с умом, че-стностью и юмором. Удачи!

Дженни МакНаб, Миддлсекс.

3) Какие из этих журналов ты бы хотел прочитать? Почему?

As far as I'm keen on fashion, I'd like to read "Shout". There are the latest news about fashion in it.

As far as I'm interested in private life of pop stars, I'd like to read "Big". It is packed with information about famous people.

As far as I'm interested in love stories, I'd like to read "Jackie". It contains love stories in photographs.

As far as I'm keen on watching TV, I'd like to read "Shout". It is the best magazine about pop, film and soap stars.

As far as I enjoy reading about serious subjects, I'd like to read "Just 17". It approaches such subjects with intelligence, honesty and good humour.

45

As far as I enjoy reading advice, I'd like to read "Jackie". Besides, there is a lot of confidential chatter and advice on various areas of life.

2. В ВАШЕЙ КУЛЬТУРЕ

Какие аналогичные журналы существуют в России.

V. Какая реклама лучше всего вытряхивает наш бумажник.

1. Если вы посмотрите на британские рекламные объяв­
ления, вы поймете, какие продукты или услуги популярны у
британского народа. Вы также увидите, что заставляет их хо­
теть тратить их деньги.

3) У русских подростков популярны те же самые продукты? Какие еще продукты вы покупаете чаще всего? Составьте список продуктов наи­более популярных у ваших одноклассников.

I think that almost the same products are popular with Russian teenagers. I buy soft drinks most often.

2. Когда люди что-то покупают, они берут во внимание раз­
личные факторы. Что помогает вам сделать выбор: ваш собст­
венный вкус, ваша потребность, цена, упаковка, совет ваших
родителей или друзей или что-то еще?

When I shop I take into account first of all my need, then price, then my own taste, and at last my friend's advice.

РЕКЛАМА: ХОРОШИЕ И ПЛОХИЕ МОМЕНТЫ

4. Людинаходятврекламекакположительные,такиотрица­тельные черты.

1) What do you think these features are? Как ты думаешь, какие это черты?

I think good features are: give information about new products, they are full of fun and fantasy, give possibility to choose.

Bad features are: don't give full information, don't talk about negative fea­tures of products, too many ads.

46

2) Прочтите информацию и разделите идеи на две колонки : плохие и хорошие моменты.

GOOD POINTS: give true information; famous people endorse products; teach you how to get the best value for your money; are truthful; help you choose best products; help to improve your taste; people seem to be happy consumers; creative; informative; clever; funny; full of humour/fantasy; present an honest, realistic image of a product

BAD POINTS: do not talk about the products' defects; make you buy one thing instead of another; are misleading; show life unrealistically; put pressure on consumers; are impossible to check; silly; annoying; convince people to buy things they don't need;

5. Вот четыре точки зрения английских подростков на рекла­му.

1) Прочти и послушай их взгляды и скажи какие плохие и хорошие черты они видят в рекламе.

а) хотел бы пожаловаться на количество рекламы игрушек по теле-видению. Каждый раз, когда вы включаете телевизор, идет какая-нибудь реклама новой игрушки. Это раздражает меня, потому что они намеренно включают ее , когда телевизор смотрят дети. Потом они идут и просят у своих родителей до тех пор, пока не получат то, что хотели. Это оказывает ненужное давление на наших мам, особенно на тех, которые мало обеспе-чены. Мы все знаем, какие игрушки продаются, нам не нужно постоянно напоминать!"

Роз Нашли (14) Кьюкфилд, Вест Сасекс

с) "Смотреть фильм по телевизору, это все равно, что смотреть двадцать рекламных роликов с фильмом между ними. Когда я сижу и смотрю шоу и мне оно действительно нравится, вдруг оно прекращается. Это перерыв на рекламу. В это время я бегу к холодильнику. Я готовлю закуску и возвра-щаюсь как раз к началу фильма. Я надеюсь, что рекламодатели не расчиты-вают на меня, как на покупателя их продукции. Я даже не знаю, что они продают. (Я поправляюсь)

Фил Кейси (15), Уэльс

2) Прочти и послушай точки зрения и скажи, какие хорошие и плохие моменты видят подростки в рекламе.

Phil said that advertising makes him to put on a lot of weight. Commercial interruption is the time for him to rush to the refrigerator.

Rose said that advertising puts unnecessary pressure on parents, making them to buy new toys for their children.

Ted said that advertising are creative and informative, they are full of fun, humour and fantasy.

Sue said that advertising are not true, they show life unrealistically.

47

3) С какой точкой зрения на рекламу вы согласны?

I was glad to hear that advertising is annoying.

I was sorry to read that advertising put unnecessary pressure on parents.

I was interested to learn that advertising is a real fun for somebody.

4) Что вы думаете о рекламе?

I don't take advertising seriously. On the one hand it gives information about new products. On the other hand amount of advertising is too big. When I see the same advertising many times, I get tired. Besides in adverts there is untrue information. What's more bad or good points in adverts, I can't decide.

Advertisement are misleading! They don't talk about product's defects. More than that they don't give true information. They also show life unrealistically. In brief i think that there are only bad points in advertising.

The best thing on TV is the adverts. Watching commercials for me is like watching interesting television serial. Commercials are creative and informative. They are very funny. Best of all I like when famous people endorse products. Besides, adverts are full of humour and fantasy.

VI. Как мы познаем мир

1. Мы учимся познавать мир, смотря телевизор, слушая ра-
дио, читая газеты или журналы.
Что больше нравится тебе и
твоему другу? Почему?

Do you ever watch TV?

Yes, as often as I can. I always watch feature films and serials. Especially I like detective stories. They have very interesting story lines. They are really good. Besides, they help me to relax.

Do you ever watch advertisements?

No, I try not to watch them. I hardly ever take advertising seriously. Especially when famous people endorse products.

Do you ever read newspapers and magazines?

I enjoy reading magazines, but I hardly ever read newspapers, because it's boring. I better prefer to listen to the radio.

2. Посмотри на программу, которую ты можешь увидеть по
телевидению в Великобритании в обычный день и составь про­
грамму "своего" канала.

7:00 Morning news, weather, cartoons, pop music, talk show

8:30 School programmes

12:00 National and international news

13:00 Feature films

15:00 Documentaries and discussions

16:00 Programmes for teenagers.

18:00 Current affairs programmes

48

19:00 Entertainment programmes: chat shows and interviews, game shows, serials, feature films, music 24:00 Closedown

3. Это реклама новой телевизионнной программы, которая на­зывается "Подбрось идею".

1) Если бы ты был в Великобритании, ты бы включил ТВ в воскресенье в 10:15, чтобы посмотреть эту программу?

Не пропусти "Подбрось идею", которая выходит завтра на 4-м канале. Это отличная новая программа и она вся о тебе! Программу ведут дети, для детей и они будут путешествовать по стране, выясняя, что на самом деле думают молодые люди о вещах, которые на них влияют. От страстного ув-лечения модой до проблемы карманных денег "Подбрось идею" - то, что надо. Включайте в 10.15 утра.

I would tune in on Sunday at 10.15 to watch it because I think that this pro­gramme approaches very serious problems, in which teenagers are interested in. It would be useful to listen to viewpoints of other teenagers.

ДЛЯ РАЗВЛЕЧЕНИЯ И ПОЛЬЗЫ

П. В Великобритании существуют различные радиостанции. БиБиСи имеет 5 государст­венных радиостанций, кроме этого есть еще другие радиостанции.

1. Какой выбор для радиослушателей в Великобритании? Используйтеглаголыврамке.

Radio 1 is Britain's oldest national pop stations.

Radio 1 transmits a mixture of music, news information from 5.30 a.m. to 2.00 a.m. seven days a week.

Radio 1 offer no commercials.

Radio 2 broadcasts easy listening music.

Radio 3 is devoted to classical music and cricket

Radio 4 provides news, drama and current affairs.

Radio 5 combines sport and education.

It also includes several hours of BBC World Service.

There are more than 200 local radio stations in Britain.

"Capital Radio" is one of the popular commercial local stations in Britain.

Some stations broadcasts in languages other than English.

The World Service transmits in 37 languages from London reaching a wide global audience.

49

III. 1. Прочитай статью о региональных газетах в Велико­британии из буклета "Пресса в Великобритании" и скажи, что типично для местных газет в Великобритании.

Большинство различных городов в Великобритании имеют свои мест-ные газеты. Это различные утренние и ежедневные вечерние газеты, а так-же воскресные газеты и около 2,000 газет, которые выходят один или два раза в неделю.

Эти газеты в основном публикуют статьи регионального или местного значения, но ежедневные газеты также освещают государственные и меж-дународные новости, часто с местной точки зрения. Они также предостав­ляют определенное место для рекламы. Невозможно перечислить все мест-ные английские газеты.

В Лондоне тоже есть своя вечерняя газета "the Evening Standard", кото­рая выходит тиражом 470,000 экземпляров и извещает жителей Лондона о новостях и событиях в столице, а также в стране и за рубежом.

Региональные или местные газеты служат местным интересам.

Еженедельные местные газеты содержат как статьи местного характера, а также освещают работу местных театров и кинотеатров. Большинство ме-стных газет это вечерние газеты.

Бесплатные газеты это газеты, которые доставляются в каждый дом в определенных районах. Они в основном содержат рекламу, за счет которой они и существуют.

There are a lot of regional and local papers in Britain. All they include articles of local and regional interest, they give information about local news and events, about theatre and cinema performance. Most of them are evening papers. If it is a daily paper, it cover also national and international news. They also provide some local advertising.

2. В ВАШЕЙ КУЛЬТУРЕ

1) Замени подчеркнутые слова подходящими словами и сделай другие изменения, чтобы рассказать своим иностранным друзьям о твоих местных газетах.

Many towns and cities of Russia has their own local newspapers. It can be papers which is published every day or several times a week. They are mainly devoted to the news and events which happens in these towns and cities and also give some advertising.

Moscow also has it's own paper which is issued in the evening and is called "Vechernyaya Moskva". It gives to Moscovites all kind of information concern­ing life and events in Moscow.

Regional papers serve interests of local towns. They inform the inhabitants about entertainment in these towns and cities. The most of local papers are issued in the evening. there are also some free papers which devoted mostly to adver-tisments.

50

2) Принеси в класс местную газету и расскажи своим одноклассникам, чем она тебя привлекает.

There are local newspapers in some regions of Moscow. In our region we also have one. It 's called "Na Presne" and devoted to local news and events. It is a free paper and is delivered to every house of our area. I enjoy reading this pa­per, because it approaches different problems, which are common for all inhabi­tants of our region.

There are also some place in it devoted to advertising and your can give it free of charge.

V. Реклама везде — на ТВ, радио, в газетах и журналах. Реклама так популярна, что даже комиксы часто основываются на ней

1. Перед вами комикс о Кэлъвине и Хоббис Билла Ватерсона.

1) Перед тем, как прочитать текст сопоставьте слова их комикса со
словами, которые вы уже знаете

eminent famous

newsworthy of great interest

essential important

fudge a soft creamy brown sweet made of sugar,

milk, butter

desire wish

to emulate smbd. to compete with smbd

to force one's way to find one's way

2) Прочти комикс и скажи, что рекламировал Кэлвин.

Посмотри, Хоббис, я вырезал кусок картона, чтобы сделать телевизи-онный экран. Видишь, я его держу и как будто я в телевизоре.

О, у тебя своя передача!

Слишком плохо, что я не могу найти дорогу к домам миллионов людей каждый день. Но с другой стороны, в этом доме никто не сможет меня вы-ключить.

Так вот что значит быть на телевидении.

Это здорово. И так как я сейчас на телевидении, я не такой как все. Я знаменитый! Важный! Так как все меня знают, все, что я делаю- интересно. Я икона культуры.

Я думаю, что тебе надо настроить антенну.

Смотри, Я использую свою популярность, чтобы рекламировать про­дукт. Привет, я Кэлвин, известный телеведущий. Я здесь для того, чтобы рассказать вам о новых, шоколадных, глазированных сахарных бомбах! Я люблю их! Они сверху хрустящие, внутри тянучие, и у них нет ни одного натурального составляющего или важного витамина, чтобы иметь такой бо­гатый и насыщеный вкус! ММ-ММ! Да, дети, он вам там понравится, что

51

вы не сможете сидеть спокойно! Помните! Мне заплатили, чтобы я пореко­мендовал эту кашу, потому что я знаменитый! Что ты думаешь? Ты полон желания подражать мне и съесть кашу, которую я рекламировал? Если нет, то я готов повторять это каждые 20 минут. - Не пугай меня.

3) Что думал о себе Кэлвин когда он был на телевидении?

Неthought he was different from others.

He thought he was a cultural icon.

He thought he was an eminent TV personality.

He thought he was important.

He thought he was famous.

He thought he was prestige.

4) Что Кэлвин хотел, чтобы сделала его реклама?

Не thought that people would buy this product.

He hoped that people would believe him.

He was sure that people would feel the desire to eat the cereal.

He was sure that people would try to follow his recommendations.

Подготовтесь к тесту

П. ПОНИМАНИЕ ТЕКСТА. У молодых людей в Америке есть свой собственный стиль, свой язык и, конечно, свои журналы непохожие ни на какие другие. Какие журналы больше всего чи­тают подростки и какую информацию они там получают?

Подростки всегда будут интересоваться одними и теми же вещами — модой, звездами кино, музыкой и спортом. Но сегодняшняя жизнь не такая простая. СПИД (когда иммунная система человека не работает), наркотики, алкоголь и ослабление озонного слоя — вот некоторые проблемы, которые волнуют молодых людей сегодня. И так, что требуется Американским под­росткам для того, чтобы участвовать в современных течениях и быть мод­ным? Что они читают, чтобы быть в курсе?

Читателями журнала "Семнадцать" являются девочки старшей школы или колледжей, которых больше беспокоит то, как построить свои взаимо­отношения с нормальным парнем, чем то, что ест на завтрак их любимая телезвезда. На его страницах вы можете найти такие статьи, как "Власть планеты" (как спасти землю); "Экология тела" (естественный макияж, здо­ровые волосы); "Великий спорт".

Тут гораздо больше рекламы моды и меньше рекламы кремов для кожи. Тут нет пристального рассматривания звезд и доверительных разговоров. В самом деле, там, где "Сэсси и Тин" пытается играть роль приятеля, родите­ля, консультанта по моде и врача, "Семнадцать" дает большую независи­мость своей аудитории. Он для подростков в переходный период, для де-

52

вушек, которые готовятся читать "Vougue", "Cosmopolitan" и другие более взрослые женские журналы.

Итак, может показаться, что журналы читают только девушки. Но по­смотрите в противоположном направлении, и вы найдете "Спортивный ил­люстрированный журнал для детей". Это один из наиболее популярных молодежных журналов за многие годы. Он дает информацию о лучших спортсменах и видах спорта в коротких и красочных статьях. Это сочетание журнала и красочной книги.

И так, что же узнают американские подростки из этих журналов? Изда­тель "Сэсси" Джейн Прэтт говорит: " Быть подростком — это беспокойное время... В то же время это чувство, что все возможно, и что ты будешь жить вечно". Идеализм это практически синоним со словом подросток. Вот что заставляет подростков быть такими возбужденными, запутавшимися и опасными.

Но существует реальность 90-х годов — наркотики, смертельные слу­чаи в результате вождения в пьяном виде, СПИД. Так что кроме всех сове­тов по макияжу и обзоров кино есть также и серьезные вещи. Эти журналы учат и информируют подростков о том, как заботится о здоровье, потому что СПИДу нет дела до твоей одежды или твоих мечтах о будущем.

1. Согласно отрывку жизнь подростков...

В

2. Главная задача молодежныж журалов, согласно отрывку...

А

3. Согласно отрывку подростки...

В

4. В тексте об Американских журналах автор в основном обсуждает...

С

53

UNIT 4. Руководство по здоровому образу жизни

I. Хорошие и плохие привычки

1. Одни люди заботятся о своем здоровье, другие нет: они имеют плохие привычки.

1) Какие здоровые и нездоровые привычки могут иметь люди? Составьсписок.

Good Bad

to go in for sports smoking

to go to bed in time drinking alcohol

regularity of your meal eating too much food

to spend time in fresh air to spend too much time watching TV

3) Какие привычки здоровые, какие нет?

Good Bad

dieting physical inactivity

eating wholemeal bread eating sweets

eating high fibre food drinking alcohol

eating low fat food smoking

exercising environmental influence

4) Какие, по вашему мнению, семь наихудших для здоровья привычек,
могут иметь люди?

Smoking

Drinking

Drugs

Eating too much fat food

Sleeping too little

Physical inactivity

Having meal not regularly

5) Сравните ваш список вредных для здоровья привычек с теми,
которые упомянуты в статье приведенной ниже.

СЕМЬ СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫХ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ ГРЕХОВ

из "Дейли Мейл" Когда в Библии говорилось о семи смертных грехах, это не понималось буквально. Немногие из нас умрут от гордости, зависти или злобы. Сущест-вуют, однако, современные грехи для здоровья, которые, на самом деле го­раздо более смертны.

Два из них — обжорство и физическая неактивность известны с древних времен. К ним присоединяются современные вредные привычки : курение и чрезмерное употребление алкоголя, и "удивительная" опасность спать

54

слишком много или слишком мало, еда между приемами пищи и отсутствие завтрака. В сочетании, эти вредные привычки могут удвоить вероятность смерти или привести к различным заболеваниям для тех, кто выжил.

Конечно, спать слишком мало или слишком много, нерегулярная еда не так смертельно опасны, как курение, обжорство и алкоголь. Но они показа-тели опасного хаотического образа жизни.

Размеренность жизни способствует вашему здоровью. Спать семь или восемь часов, вставать рано, завтракать, соблюдать диету и регулярно пи-таться — все это по-настоящему полезно для жизни.

2. Какие полезные для здоровья привычки есть у твоего друга?

1) Составь вопросы для того, чтобы выяснить, какие привычки есть у твоего друга.

Do you smoke?

Do you drink alcohol?

Do you always have breakfast?

What time do you usually go to bed?

Do you like to eat sweets?

Do you go in for sports?

3) Составь общий портрет обычного ученика вашего класса.

The average student in our class don't drink alcohol and don't smoke. He al­ways has his breakfast, in the morning before school , but doesn't always have his lunch in time. he likes to eat sweets and eat them much. He likes to watch TV, that's why he goes to sleep too late. He doesn't always have time for sports.

II. Привычки здоровья в британии

2. Эта информация об англичанах взята из газет и журналов.

1) Каково ваше отношение к следующим фактам? Оникажутсявам
удивительными?

People care about their health. They are trying to loose weight. Some of them join different clubs. The most popular ways to loose weight are: to cut out snacks and desserts, to eat less of everything and to exercise more. Eating habits has changed now. People eat less fat and sugar and more fibre. They prefer healthy food. Many people go in for sports. Less people smoke now. All these facts af­fect our health positively.

2) Как англичане поддерживают себя в форме?

The British try to keep fit by the following ways: they try to avoid gaining weight or they lose weight. They go in for sports. They eat more fibre-rich food and less fat and sugar. They gave up smoking and drink less alcohol. Some of them follow a diet.

55

3. Привычки русских отличаются от привычек англичан или они похожи?

1) Выбери схему и разработай вопросник для сбора информации о
твоих одноклассниках и их родителях.

Eating habits

How many times a day do you have your meal?

What do you usually have for breakfast?

Do you have your breakfast together with your parents? What do they prefer for breakfast?

Do you and your parents often eat fruits and vegetables?

Do you often skip your lunch?

Do you like sweets and cakes?

What do you usually have for supper?

2) Сделайте подобную схему. Расскажите классу, что вы выяснили?

I found out that many people has changed their eating habits. First of all they try to have their meal regularly. They eat more fruit and vegetables. Many of them keep to a diet. The Russians believe that being too fat leads to different diseases, that's why many people try to lose weight by healthy diet and doing exercises.

4. Члены твоей семьи меняют свои привычки? Как?

Yes, my family try to keep fit and to look modern. That's why we care about our health. We have changed our eating habits. Now we eat more fruit and vege­tables, more fish than meat. We try not to eat much sugar and sweets. Members of my family don't smoke. My mother is fond of aerobics and I visit a swimming pool two times a week. We often go to the country to spend time in fresh air.

III. Проблемы здоровья

2. Ваши привычки влияют на вашу внешность. 1) Почему эти подростки выглядит бледными и усталыми?

They may smoke too much. They might exercise too little. They might not get enough vitamins They may sleep to little. They may skip breakfast They might constantly snack. They might diet too much. They might have anaemia.

56

3) У вас есть такие же проблемы? На базе ваших обзоров привычек здоровья ваших однокласников, напишите статью о вашем классе.

Many of my classmates always look pale and feel tired even in the morning. I think they have health problems because they don't care about their health. First of all they smoke a lot. They don't get enough vitamins and minerals because they don't eat fruit and vegetables. They don't have enough iron and have anae­mia. they often skip their meal and constantly snack. besides, they sleep too little, because they watch TV till late in the evening.

3. Некоторые подростки слишком озабочены своим весом и
соблюдают диету контроля калорий. Что такое диета контроля
калорий?

1) Замените подчеркнутые слова антонимами для получения правильного ответа.

Many people in GB now think a more about their health. They eat a lot low fat food and more fibre. Fat is thought to be the cause of disease. Besides, people believe that they should exercise more not to be fat. Some people have started counting the calories they eat every day. (A calorie is the energy value of food.) So that they can try to take in less calories and lose weight. This is called a calorie-controlled diet. Special food with less calories for slimmers is produced now in GB.

4. Некоторые вредные привычки действительно смертель-
ны.

1) Составьте список аргументов против вредных привычек. Обра-щайтесь к таблице.

Smoking:

Makes teeth yellow Makes skin unhealthy Makes hair smell Makes clothes smell Causes a cough Causes a headache Causes pneumonia Causes cancer Drinking alcohol: Makes speech unclear Makes brain centres sleep Causes heart disease Causes brain disease Causes slow reaction Causes loss of memory Taking drugs: Causes blood disease Causes brain disease

57

Causes slow reaction Causes loss of memory

2) Какие аргументы против плохих привычек кажутся вам наиболее
убедительными? Разместите их по степени важности. Какие аргументы
вы используете, чтобы убедить ваших друзей или родителей не курить
или не пить алкоголь?

causes:

cancer

brain disease

blood disease

heart disease

loss of memory

slow reaction

pneumonia

a headache

a cough

makes:

speech unclear

brain centres sleep

skin unhealthy

All the arguments can be used to convince my friends or parents not to smoke or drink alcohol : Smoking and drinking causes many diseases, such as cancer, blood diseases, heart disease, brain disease, pneumonia, a headache, a cough. It affects badly the whole family and the people around you. It affects your knowledge, because smoking and alcohol makes brain centres sleep, causes loss of memory and slow reaction. bad habits influence your appearance : it makes your skin unhealthy, teeth yellow and your clothes and hair smell.

3)Во многих странах люди убеждены, сто вредные привычки это проблема
не только одного человека.

а) Как вы думаете, должны ли быть приняты какие-то меры против них? Почему?

Of course some measures should be taken against bad habits, because they influence the people around the person with bad habits. Sometimes bad habits influence the whole family very seriously. And of course they influence people's health very badly.

Some measures have been already taken against bad habits. So advertising of cigarettes and alcohol are forbidden in TV and radio. Smoking is banned in buses and underground and in planes. I think some more measures should be taken against bad habits. The person should be put in prison for drunk-driving accident, and for taking drugs, for example, or to be sacked from school for drinking alcohol. It's possible to take money for smoking in public places.

c) Сравните с вашей страной.

In our country some measures are taken against bad habits. It's banned to smoke in buses and underground. There are some flights, where smoking on board the plane is forbidden. The advertising of cigarettes and of alcohol is

58

banned in TV and radio. I know that smoking is banned in cinemas and in some offices. An official warning is printed on all cigarette packets.

4) Если бы ты был президентом или мэром города, чтобы ты сделал, чтобы дети не курили, не употребляли алкоголь и наркотики.

If I were a president of the country I would forbidden smoking in all public places. I would permit to take alcohol for persons who is more than 21 years old. I would permit to sell alcohol and cigarettes only in special places, but not in every place. If I were a mayor, I would make all schools in the city have special educational programmes, which would explain bad influence of alcohol, drugs and smoking on health and on life as a whole.

5. С древних времен было известно, что существует связь ме­жду загрязнением окружающей среды и плохим здоровьем.

1) Дай примеры влияния загрязнения на здоровье людей.

I think pollution has a direct influence on people's life. Clean air and clean water make people's life more healthy. If people clean their places from litter, it will give no chance for different diseases to develop. As the result it makes peo­ple's life longer.

Dirty air of big cities make a lot of health problems. It can causes different diseases.

2) Была ли жизнь лучше сто лет назад? Что вы думаете? Рассмотрите
следующие аспекты: загрязнение, мусор, вода, города, болезни,
продолжительность жизни.

I think life was not better a hundred years ago. There was a big problem of litter. The cities were not clean from litter. It caused many diseases. The people died from many of them. It makes people's life shorter that now. Water was not cleaned as people didn't know how to do it. It also make health problems. So I don't think life was better a hundred years ago.

IV. Как хорошо выглядеть

1. Обычно люди уделяют большое внимание своему внешнему виду.

1) Послушай диалог Мэри, Дика, Кейт, Ника и Теда. Как они выглядят?

Mary looks slim.

Dick's hair doesn't smell.

Kate looks great.

Nick looks better and healthy.

Ted have lost weight.

59

2) Каковы причины того, что эти подростки хорошо выглядят? Подбери слова к их именам.

Mary looks so slim, because she has been eating only low-fat food for 5 months.

Dick's hair doesn't smoke because he hasn't been smoking since last year.

Kate looks great because she has been doing aerobics for 3 months.

Nick looks better now, because he has been taken Coldrex for 2 days.

Ted has lost weight, because he has not been eating high-fat meat since August.

2. Много продуктов для красоты и здоровья помогают нам
хорошо выглядеть.

1) Эти люди хорошо выглядят, какие продукты помогают им хорошо
выглядеть?

I think they have been using Vidal Sassoon mousse for hair styling.

I think they have been using Colgate toothpaste for cleaning teeth

I think they have been using Clearasil Night Gel for cleaning skin.

I think they have been using Wella hairspray for fixing their hair.

I think they have been using Nivea cream for their skin.

I think they have been using Coconut oil shampoo for washing their hair.

2) Что говорят люди об этих продуктах? Подбери продукт и его
влияние.

I have been applying Vidal Sassoon mousse to my hair for 2 months. It keeps my hair in place all night.

I discovered Nivea cream 6 months ago. Since then I have been using only it. My skin looks wonderful. It's very smooth.

I have been brushing my teeth with Colgate toothpaste since I was a child. My teeth are white and strong.

I have been using Clearasil Night Gel since 1993. my skin looks wonderful. It's very smooth.

I have been using Wella hairspray for a long time. I found out that it holds my hair without being sticky.

I have been washing my hair with Coconut oil shampoo for a month. It makes my hair grow faster.

3. Пройдитесь по классу и сделайте друг другу компли­
менты.

Your hair looks soft and shiny.

Thank you. I have been using coconut oil shampoo for a long time.

Your teeth looks white.

Thank you. I have been using Colgate toothpaste for 6 months.

Your skin looks wonderful.

Thank you. I have been using Clearasil Night Gel since August.

60

ПОПУЛЯРНЫЕ ТОВАРЫ ЗДЕСЬ И ТАМ

4. Анита Роддик, хозяйка одной из наиболее известных компа­
ний в Англии, согласилась дать интервью. Вот наброски этого ин­
тервью.

1) Просмотрите наброски за 10 секунд.

This company is famous Body Shop, which sells perfumes, soaps, shampoo and skin-care products for men and women. It has many shops in UK and in other countries. They use only natural ingredients. They don't test their products on animals. all the shops have yellow and green logo. they care about environment by reusing bottles.

5. Предметы, изображенные на стр. 110 очень известны в
Англии. Как давно англичане используют их?

The British have been drinking instant coffee since the Second World war.

The British have been using Mrs. Beeton's Cookery book since 1861.

The British have been using Cadbury's chocolate since 1824.

The British have been drinking Lipton tea for more that 100 years.

The British have been buying beans on toast since 1895.

The British have been visiting the Berni restaurant chain since 1950

The British have been visiting coffee houses since 1650.

6. В ВАШЕЙ КУЛЬТУРЕ

1)Эти русские продукты популярны? Давноих используют?

Russian people have been using Krasny Oktyabr chocolate since 1868 Russian people have been using Cookery Book by Elena Molokhovets since XIX century.

Russian people have been using Novaya Zarya Perfumes since 1864. Russian people have been using Rot Front chocolate since 1826.

2)Какие другие русские продукты известны в других странах?

Russian caviar is very famous in the world. Russian folk toys are well known in other countries. Russian furs are very famous also.

7. Какие из продуктов, указанных на стр. 110-111 , ты ис­
пользуешь? Как
онинатебявлияют?

I have been drinking instant coffee and Lipton tea for many years. They give me energy.

I have been eating Krasny Oktyabr chocolate since my childhood. It is good for my brain.

I have been eating Cadbery chocolate for some years. It's very good for teen­agers.

61

8. Какие из упомянутых продуктов ты бы послал своему за-рубежному другу? Почему?

I would send Krasny Octyabr and Rot Front chocolate to my foreign friend. Both trade marks are very well known in our country. These products are of very good quality. Both factories are very old. The Russian people have been using these products since the last century.

V. Ты заботится о своем здоровье?

1. Трое подростков Хелен, Боб и Кейт разговаривают о своем отношении к здоровью.

1) Послушай их истории и подбери картинки к ним.

Bob

Helen

Kate

2) Хелен, Боб и Кейт заботятся о своем здоровье? Послушай их истории
и выясни.

Helen cares about her health . She tries to eat only low-fat food, more fruit and vegetables. She doesn't smoke. She has been doing aerobics for a year.

Bob doesn't care about his health. He likes smoking. He likes sweets. He is overweight and has problems with skin and hair.

I Kate says that it's good to think about her health and not very good to think too much about you appearance. But she doesn't pay much attention to her friends' health habits.

3) Послушайте истории и ответьте на вопросы.

Helen looks great because she pays a lot of attention to her health.

She is not going to be a supermodel. but she thinks it is very important to be fit and healthy and look nice.

Bob is a bit overweight. He has some problems with his skin and hair.

He is a smoker and he likes chocolate bars. ice cream and the like.

He likes smoking because it helps him to relax. He thinks that dieting is very dangerous.

He is afraid of dieting.

g) She likes to have different people with different likes and dislikes as her
friends.

2. Какие из этих подростков могут иметь проблемы со здо­ровьем в будущем? Почему?

Helen might have no problems with her health because she pays much attention to her health now.

Bob could have bad teeth and cough because he likes smoking.

62

Kate may have no problems because she thinks that it's good to think about her health.

Dennis might have no problems because he is very sporty.

Willie could have obesity and hart disease because he likes sweets and he is fat.

3. Представьте диалог между Хелен и Бобом.

1) Чья точка зрения для тебя ближе? Составь диалог, используя факты
из рассказов для подтверждения твоей точки зрения.

Why do you smoke? It's so dangerous. It causes different diseases. You have problems with your skin and hair.

Yes, that's right, but all my friends are smokers and I don't want to be the odd one out.

But you should think about your future. some firms don't employ people who are overweight or who are smokers.

But I think dieting is dangerous. Besides, I like chocolate bars, ice cream and the like.

It is not dangerous when you have a balanced diet. try to eat only low-fat food, more fruit and vegetables which are rich in vitamins and less sweets.

It's impossible to change.

2) Чье мнение, Хелен, Боба или Кейт ты разделяешь?

I share Helen's opinion.

3) Какое твое отношение к здоровью?

I think everybody should care about their health. It' very important to be fit and look nice. I don't smoke, because I want to have healthy skin and teeth. I try to eat more high fibre food , such as fruit and vegetables, because it is rich in vi­tamins and minerals and less sweets. I try to avoid gaining weight, that's why I eat only low-fat food. I always find time to do exercises.

4. Один стоматолог отказался лечить двух детей, которые ели
слишком много сладкого. Он считает, что люди отвечают за свое
здоровье.

Каким может быть его отношение к Хелен, Бобу, Кейт, Деннису, Вилли и тебе?

He is sure to treat Helen because she cares about her health. He is unlikely to treat Bob because he smokes . He likely to treat Kate because she thinks about her health. He is likely to treat Dennis because he is very sporty. He is unlikely to treat Willie because he likes sweets. He is sure to treat me because I have no bad health habits. He is likely to treat my friend because he eats healthy food.

VI. Ты понимаешь инструкции?

63

1. В течение нашей жизни мы часто объясняем что-то другим людям или они объясняют что-то нам. Всегда ли мы понимаем эти объяснения?

1) Что Дэвид объясняет Кейт? Прочти диалог за 1 мин.

Дэвид: Помести содержимое одного пакета в стакан и наполни очень горячей водой. Размешай до полного растворения. Можно добавить сахар.

Кейт: Я поняла про стакан и воду, но мог ли ты объяснить, что ты ска-зал потом?

Дэвид: У... Ты кладешь лекарство в горячую воду и размешиваешь его в воде ложкой, пока не увидишь, что оно исчезло.

Кейт: О, я поняла, а ты можешь объяснить о сахаре?

Дэвид: Ты можешь сделать свое лекарство более сладким. Положи в не-го меда или сахара.

Кейт: Хорошо, я поняла.

2) Просмотри диалог еще раз за 2 мин. и ответь на вопросы.

Kate is trying to understand how to use the medicine. She says that she understands about the glass and water.

David is giving another explanation. He says that Kate should put the medicine in the hot water and mix it into the water with the spoon until she see it's disappeared.

Kate is interested in what David is saying. She says could David explain about sweetening.

David says that she may make the medicine more sweet and to put honey or sugar in it.

КУЛЬТУРНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ

У англичан не считается невежливым попросить дать больше информа-ции о чем-то, что тебе рассказывают. Это показывает, то ты заинтересован в том, что говорит тебе другой человек, и что ты пытаешься понять.

Если ты хочешь попросить более детального объяснения, ты можешь использовать следующие фразы:

Я понимаю это, но могли ли вы объяснить (другое, следующее, первое, последнее) что вы сказали?

Я понял, что вы сказали о первой части, но я не понял следующей части.

Вы имеете в виду, что...?

Вы имели в виду...?

Что конкретно вы имели в виду?

Вы можете привести пример?

Я не уверен, как/ когда /где /...

3) Какие из этих фраз могла бы использовать Кейт для того, чтобы
спросить более подробную информацию?

I understand this, but could you explain the next?

64

I got what you said about the first part, but I didn't get the next part. What exactly do you mean?

4) Послушайте фразы, которые были использованы в различных диалогах. Какие из них подходят для того, чтобы спросить подробное объяснение? Напишите номер фразы.

a); b); c); f); h); i)

2. Вы услышите короткие диалоги, в которых люди спра­шивают подробное объяснение. Как они это делают. (Какие фразы из вышеупомянутых вы слышите? Запишите их).

But can you explain the first thing you said?

What exactly do you mean?

Do you mean that I need to mix the dill and the butter first?

ПРОСЬБА О ТОЧНОМ ПОЯСНЕНИИ

4. Микроволновые печи очень популярны сегодня в России. Вы знаете, как пользоваться ими безопасно?

1) Используя слова внизу, попросите объяснить, как безопасно
готовить в микроволновой печи.

Could you explain how to use a microwave safely?

You shouldn't put something made of metal in it and to operate microwave if it is empty

I got what you said about the first part, but I did not get the next part. What exactly do you mean?

I mean that you can't switch on a microwave when there is nothing in it.

I understand this, but could you explain what else I can't do ?

You can't cook food in sealed containers or use plastic containers.

Do you mean that I should open container before cooking?

Exactly. And please remove plastic wrap before heating food?

Can you give me an example of this?

For example, you buy hot dog in plastic wrap and want to heat it in micro­wave. So before heating you should remove plastic wrap.

2) Используя слова, составьте правила для безопасного использования
микроволновой печи.

To use microwave safely you can't do the following:

to put something made of metal inside microwave oven;

to operate microwave if it is empty;

to cook food in sealed containers; You should open it before;

to use plastic containers for cooking food;

to dry clothes;

You must also remove plastic wrap before heating or cooking food.

65

5. Иногда вы не совсем понимаете инструкции.

1) Прочтите инструкции внимательно и напишите вопросы, кото­рые вы зададите для объяснений. Напишите возможные способы объяснения деталей. При необходимости пользуйтесь словарем. Затем прослушайте запись и проверьте.

a)

I understand that styling mousse give extra volume, but could you explain how to put it on my hair?

You should shake can well before use and then squeeze mousse on your palm of hand.

Do you mean that I should first squeeze mousse on my palm, then to my hair?

Yes, then apply it on your hair from front to back.

b)

I don't quite understand when I should add tomato sauce and water?

After a hamburger and onions are brown, you will add tomato sauce and water. After that you will add green beans, rice and corn.

Do you mean that I cook it all together?

You are right. Cook it until rice is tender.

What exactly do you mean?

Cook it for about 30 minutes.

c)

I understand that I should fill coffeemaker with cold water. Could you ex­plain the next thing I should do?

You should add coffee.

I am not sure how much coffee should I add.

If you want coffee of mild strength, you should add 1 level tablespoon of ground coffee per cup. If you prefer strong coffee then put slightly rounded table­spoon per cup.

2) Разыграйте диалоги.

Мусс для укладки придает дополнительный объем и облегчает уклад-ку волос. Подходит для всех типов волос. Применение: Вымойте и вытрите волосы. Перед использованием хорошо встряхните флакон. Держите его вертикально и выдавите немного мусса на ладонь. Нанесите равномерно на волосы. Расчешите и уложите по желанию.

Обжарьте гамбургер и лук в сковороде, добавьте немного томатного соуса и воды. Добавьте зеленого горошка, риса и кукурузы. Готовьте на медленном огне; добавьте кетчуп. Готовьте до тех пор, пока рис не будет мягким, около 30 мин.

Автоматическая кофеварка. Инструкции по приготовлению кофе:

1. Заполните кофеварку ХОЛОДНОЙ водой до нужного уровня, руко­водствуясь отметками на внутренней стороне кофеварки. (Минимально 4-5 чашек, максимально 8-9чашек.)

66

2. Добавьте одну мерную ложку молотого кофе на чашку для средней крепости, и 1 мерную ложку с верхом для приготовления более крепкого кофе.

6. Спроси и объясни своему иностранному другу:

как готовить русский обед;

Could you explain how to cook Russian dinner?

It's not so easy. You can cook borsch and pelmeni.

Do you mean that it's traditional Russian food?

Yes, you are right. Borsch is a soup cooked of cabbage and other vegeta­bles. Pelmeni is like meat patties boiled in water.

как приготовить ваш любимый пирог или пудинг;

What exactly do you do when you make your favorite cake?

I take two eggs, one glass of sugar, sour cream and flour. Then I mix all these ingredients. Then I take three apples, cut them into pieces and put on a pan together with paste. Cook in oven till it is ready.

I understand this, but I am not sure when it will be ready. It will take 40 min.

как использовать домашнее средство (лекарство) от кашля;

When I have a cough I always use home remedy.

What exactly do you mean?

I take hot milk and add some mineral water "Borzhomi" and drink it all very slowly.

Could you explain how much milk and mineral water should I take?

You take one glass of milk and two tablespoons of mineral water.

• как использовать косметические средства;

I have been using Nivea cream for one month. My skin is very smooth.

Can you explain how do you use it?

Every day in the morning and in the evening I clean my skin with lotion and then apply the cram.

Do you mean that you use it two times per day?

Yes, of course.

как приготовить традиционное семейное блюдо;

My mother always make pancakes on Sundays. Our family likes them very much.

Could you explain how to make pancakes. I have never done it myself.

It's very easy. You mix milk, eggs and flour, add a bit of salt and sugar and make watery paste.

Oh, I see. And I am not sure how much milk and how many eggs should I take?

You should take 1 liter of milk and 3 eggs to make watery paste. Then you heat oil in frying pan and makes pancakes.

VII. Факты и мифы о вашем здоровье

67

1. Технологиянетолькодаетнамновуюпищу,ноприносит разного рода информацию о пище, питании, здоровье и диете. Кни­ги, газеты, радио и телевидение распространяют информацию бы­стрее, чем когда-либо. Не все из этого является достоверной ин­формацией. Мифы и фантазии также как и научные изучения появ­ляются в средствах массовой информации.

2) Мифы и фантазии о здоровье могут быть бесполезными, вредными для здоровья и даже опасными. Почему?

It is said that brown eggs are more nutritious than white eggs. I think that fad is useless, because when you eat them, you don't feel the difference.

It is said that eating raw goldfish helps to gain strength. I think that this myth is unhealthy, because raw fish is not very good for your stomach.

It is considered that cutting out certain foods is the fastest way to a healthy diet.

I think that fad is unhealthy, because when you cut out certain food, you don't get vitamins and minerals which these foods contain.

It's known that eating only one type of food, such as grapefruit, helps to loose weight.

I think that this myth is dangerous, because when you eat only one type of food, you can't get all necessary substances for you healthy life.

It is considered that eating healthy means trying to consume a little less than you'd like to. I think that this fad is unhealthy, because when you eat lees food than you need, it is bad for your health.

4) Почему нам нужны различные продукты?

Как они нам полезны?

Как часто ты их используешь?

Какие блюда ты можешь приготовить, используя эти продукты?

Дай рецепт, объясни, как готовить это блюдо.

We need different products to get all necessary things for our health, such as carbohydrates, protein, fat, fibre, vitamins and minerals. For example, fruits and vegetables are rich of vitamins and minerals. They are very good for our teeth, skin, hair and eyes. I try to use them as often as I can. You can make very many dishes of fruit and vegetables. My favourite dish is fruit salad. It's very easy to make. You just cut different fruits into pieces and mix all them. Then you add a bit of orange juice.

ДЛЯ РАЗВЛЕЧЕНИЯ И ПОЛЬЗЫ I.

1. Вы много знаете о вкусовых традициях англичан.

Подберите блюдо к соответствующему празднику.

On New Year's Day people eat haggis.

68

At Burns Night people eat haggis, turnips and potatoes.

On Shrove Tuesday people eat pancakes.

On Good Friday people eat hot-cross buns.

On Easter Sunday people eat chocolate eggs, boiled eggs, simnel cake.

On Halloween people eat shortbread

On Bonfire Night people eat potatoes, sausages and chestnuts cooked in the bonfire

On Christmas Day people eat roast turkey, roasted potatoes, Christmas pud­ding.

On New Year's Eve people eat hot soup, baked potatoes, toffee apple.

2. По каким случаям русские едят эти блюда.

Pelmeni and borchch are everyday food.

Kulebyaka and rasstegai can be ate not on specialocasions.

Karavai is bread which is made when you meet guests.

Kulitch and paskha are eaten on Easter Sunday.

Bliny is a truditional dish at Russian Holiday "Maslenitsa".

П. Запиши в дневник все, что ты ешь на этой неделе.

Monday : boiled eggs, coffee, chips, vegetable soup, hamburger and potatoes, chicken.

Tuesday: ham sandwich, coffee, apple an orange, grilled meat and rice, to­matoes, fried fish.

Wednesday: yogurt, cheese sandwich, tea, mushroom soup, meat and pota­toes, ice cream, coca cola, pelmeni.

Thursday: sausages, coffee, cake, pork-chop, cucumbers and tomatoes, bread, nuts, fried chicken.

Friday: yogurt, tea, sausage sandwich, banana, cabbage soup, meat cooked with vegetables, spaghetti, sweets, fried potatoes.

Saturday: sandwich with jam, fried eggs, juice, tea, hamburger, borsch, blinies with honey and sour cream.

Sunday: bread and butter, coffee with milk, fish soup, meat with mushrooms, ice cream, chips, pop-corn, hot dog.

III.

1. Эта пирамида показывает пять продуктовых групп.

1) Какие продукты могут быть отнесены к каждой группе? Напишите минимум по 5 в каждой группе.

The Fats-Sweets Group: butter, oil, ice cream, sweets, cakes.

The Milk-Cheese Group: milk, yogurt, cheese, sour cream, kefir.

The Meat-Poultry-Fish Beans-Nuts Group: meat. chicken, fish, corn, nuts.

The Vegetable-Fruit Group: tomatoes, cucumbers, oranges, apples, bananas.

69

The Bread-Cereal Group: bread, rice, flour, oatmeal, spaghetti.

2) Какое название схемы, указанной внизу? Выбери из списка.

The Fats-Sweets Group and The Fats-Sweets Group + The Meat-Poultry-Fish Beans-Nuts Group + The Milk-Cheese Group and The Vegetable-Fruit Group = a balanced daily diet.

3) Какие из продуктовых групп в Пирамиде считаются основными?
Почему?

The Milk-Cheese Group, The Meat-Poultry-Fish Beans-Nuts Group, The Vegetable-Fruit Group, The Bread-Cereal Group are referred to as the basic groups, because they give to us proteins, carbohydrates, vitamins and minerals. All these are necessary for a healthy life.

4) Продукты, какой группы рекомендуется употреблять в небольших
количествах?

Foods of the Fats-Sweets Group are rich of fat and sugar. They contain no vitamins and minerals. they are good for gaining weight, but bad for your health.

Foods of the Bread-Cereal Group are rich of carbohydrates. These products are good for energy. They are bad for losing weight .

IV.

1. Вы можете есть много вкусных вещей, если хотите. Но чтобы не набрать вес, вы должны сжигать лишние калории. Мно­гие люди, которые сбросили вес, пользовались различными метода­ми.

1) Посмотрите на схему на стр. 101 и сделайте свои комментарии.

To lose weight 42 per cent of people have been cutting out snacks and des­sert.

To lose weight 37 per cent of people have been eating less of everything.

To lose weight 32 per cent of people have been exercising more.

To lose weight 32 per cent of people have been cutting down on fat.

To lose weight 29 per cent of people have not been eating at night.

To lose weight 20 per cent of people have been eating more fruit and vegeta­bles.

To lose weight 19 per cent of people have been counting calories.

To lose weight 19 per cent of people have been eating less red meat.

To lose weight 12 per cent of people have been using low-calorie foods

To lose weight 1 per cent of people have been following a diet.

2) Какими методами пользовались ваши друзья и родственники, чтобы
похудеть? ( Обратись к схеме в разделе II на стр. 101).

My mother has been cutting out snacks and dessert.

My sister has been exercising more.

My best friend has not been eating at night.

70

Most of my friends have been using low-calorie foods. My mother's friend has been following a diet.

VI. Это рецепт нашей бабушки.

1) Вставьте нужные глаголы. Пользуйтесь словарем при необхо­димости.

Whip 0.4 litre of cream and two tablespoons of sugar. Remove the stems from 200 g of strawberries, wash them under the tap, then put them in a dish and cover them with four tablespoons of sugar. Before serving, sprinkle them with whipped cream.

ПОДГОТОВКА К ТЕСТУ II. Понимание текста

Обычный аспирин считается одним из наиболее популярных лекарств. Ка-кова его история и применение?

Аспирин одно из наиболее безопасных и эффективных лекарств, изо­бретенных когда-либо. Многие люди принимают аспирин, когда у них болит голова. Оно также эффективно при снятии других болей. Коро­че, аспирин, по настоящему чудесное лекарство 20-го века. Но он так­же основная причина отравления среди детей. Он имеет побочные эф­фекты, которые относительно слабые, и на которые не обращают вни­мания большинство потребителей.

Хотя аспирин впервые был продан немецкой фирмой в 1899 году, хотя был известен за долго до этого. Гиппократ в древней Греции понимал медицинское значение листьев и древесной коры, которые, как теперь известно, содержат соль салициловой кислоты, химиката, который со­держится в аспирине. В 19 веке в Европе было много экспериментов с этим химическим веществом, и это привело к созданию аспирина. К 1915 году в США можно было приобрести таблетки аспирина.

Небольшое количество аспирина может уменьшить незначительные боли. Он также понижает температуру, вмешиваясь в некоторые реак­ции организма. В основном, аспирин замедляет образование химиче­ских веществ, которые вызывают боль и химических реакций, которые вызывают жар.

Аспирин очень раздражает желудок и многие, употребляющие аспи­рин, жалуются на расстройство желудка. Существует правильный и неправильный способ употребления аспирина. Лучший способ это разжевать таблетки перед тем, как запить их водой, но не все могут вынести их горький вкус. Некоторые предлагают размельчать таблет­ки с молоком или апельсиновым соком и пить это.

71

1. Почему аспирин называют чудесным лекарством 20-го века согласно
параграфу 1?

B

2. Что рассказывает параграф 2 об истории аспирина?

В

3. Как действует аспирин согласно параграфу 3?

A

4. Что плохого в аспирине согласно параграфу 4?

С

72

UNIT 5. Какими вы будете? I. Школы в британии

1. Систему образования Великобритании не легко понятъ.Она отличается в Шотландии и Северной Ирландии.

1) Посмотрите на таблицу, показывающую систему образования в Англии и Уэльсе и ответьте на вопросы.

a) Какие типы школ есть в Англии?

There are nursery school or kindergarten, primary school and secondary school.

Какие типы школ включает в себя начальная школа? Primary school includes infant school and junior school.

Средняя школа имеет какое-нибудь деление? The secondary school is divided into classes.

В каком возрасте дети идут в школу? They start school at the age of 5.

Все дети посещают ясли или детский сад? Not all children go to nursery school or kindergarten.

Сколько лет ученик учится в начальной школе? A pupil learns at primary school for 7 years.

Сколько лет учится ученик в начальной школе? A pupil learns for 5 years at secondary school.

h) Когда ученики заканчивают школу? Pupils leave school at the age of 16. i) Могут ли ученики закончить школу раньше? Pupils can't graduate from school earlier. j) Что они делают после окончания школы? They can continue their education.

k) Какие школы называются общеобразовательными? Comprehensive schools are schools which take children of all abilities with­out entrance examinations.

2) Послушайте интервью и найдите необходимую информацию для ответов на вопросы.

Mr. Daymond said that at secondary school pupils studied for 5 years. He answered that at about 11 or 12 children entered the secondary school. He explained that comprehensive schools were schools which took children of all abilities without entrance examinations.

He added that after secondary school pupils could continue their education.

3) Какую еще информацию о школах вы нашли в интервью?

I learned that about 93% of children attend state schools.

73

I realize that private schools are very expensive.

I learned that not all children must attend kindergartens.

4) Какие еще вопросы вы задали бы о системе образования в Велико-британии?

What subjects are studied in secondary school?

Can pupil choose some subjects to study?

How much approximately do private schools cost?

КУДА ПОЙТИ ПОСЛЕ ШКОЛЫ?

2. В Англии, когда ученику исполняется 16, он должен покинуть
среднюю школу.

1) Что происходит потом? Прочтите текст и заполните таблицу.

В 16 лет ученики сдают выпускные экзамены. Те, кто успешно сдает эк-замены, могут остаться в школе и пойти в шестой класс или колледж шес­того класса. Шестой класс готовит учеников к государственному экзамену, который называется "Уровень А" (Продвинутый Уровень) в 18 лет. "Уро­вень А" необходим для поступления в университет.

Если ученик не получил хороших оценок на выпускных экзаменах, то он(она) может покинуть школу и поступить в колледж или найти работу.

2) Какие новые факты об образовательной системе в Великобритании
вы узнали?

I have learned that at the age of 16 pupils took their GCSE exams. I have learned that after that they could stay on at a school. I have learned that the six form prepared pupils for a national exams. I have learned that a pupil needed "A level" to enter a university.

3. В возрасте 16 или 18 лет английские студенты должны при­
нять различные решения, что им делать после школы.

1) Какие у них есть возможности?

At the age of 16 young people can stay on at school.

At the age of 16 young people may look for a job.

At the age of 16 young people can get a job.

At the age of 16 young people can go to the sixth form college.

At the age of 16 young people can go to college of further education.

At the age of 18 they can go to university.

At the age of 18 they can do voluntary work.

At the age of 18 they can travel and work abroad.

At the age of 18 they can move away from home.

2) Что делают русские студенты в 16 и 18 лет?

Russian students have to leave school at 16. They can enter a university at 16.

74

They can enter a college for further education at 16. They can get a job at 18. They may go to the army at 18.

4. Некоторые английские студенты предпочитают пойти в шестилетние коледжи.

1) А ты? Что ты будешь делать после 9-го класса?

Would you like to leave your school and to enter another one after the 9th form?

No, I would not do that.

Then would you like to stay on at your school?

Yes, of course, I would like to stay on at school for further education. I will not leave school and will not enter any other institution of secondary education.

2) Почему ты хочешь это сделать? Что для тебя важно?

I'd like to stay on at my school.

As for me I think that it's good to get secondary education at this school.

I'm satisfied with subjects which are offered at our school.

I don't much care what social life is there at school.

On the one hand it's important to be with your friends and teachers whom you know.

On the other hand, it doesn't matter much when the main thing is to get knowledge.

5.

1) Спросите своих одноклассников, что они будут делать после 9-го
класса? Куда они пойдут после окончания школы?

Would you like to stay on at your school?

What college will you enter after the 9th form?

Will you leave this school and enter another one? Why?

What will you do after graduating school?

Are you going to enter a university?

2) Сделайте короткое сообщение. Сколько ваших одноклассников
останется в вашей школе, перейдет в другую школу, пойдет в унив-
ерситет, пойдет в другие учебные заведения?

Most of my classmates will stay on at our school, because they want to enter a university. Few of my classmates will go to another schools, because they are not satisfied with the subjects which are offered in our school. Good knowledge of some subjects are very important for them to enter university or colleges where they want to study.

About 10 pupils will enter different colleges to get secondary education there. Together with secondary education they will get a profession there also.

75

ШКОЛЫ В РОССИИ

7. Если бы вас спросили об образовательной системе в Росси,
чтобы вы сказали?

1) Послушайте интервью (1.1.2) , запишите вопросы репортера и ответьте на них.

What types of school are there in Russia?

There are primary school, secondary school and college in Russia.

Is secondary education compulsory for all children?

Yes, all children in Russia must get secondary education.

How long does a pupil stay at primary school?

They stay 5 years at primary school.

What age do children enter the secondary school?

At the age of 11 or 12 children enter the secondary school.

Are there some schools where children have to take entrance exams?

There are some schools where children have to pass a selection test to enter, for example specialized schools, lyceum or gymnasium.

When do pupils graduate from school?

They can graduate from school after the 9th form or after the 11 form. In both cases they can continue their education.

2) Разыграйте диалог. Обращайтесь к схеме внизу.

Could you describe the system of education in Russia?

Secondary education is compulsory in Russia. Schools can be state ones and can be private. You should pay for private school.

When do children go to school? How do you call this school?

At the age of 6 children go to primary school. They spend there 5 years

What types of secondary schools are there in Russia?

It can be gymnasium or lyceum, or a school specializing in some sub­jects.There are also specialized schools such as Suvorov school, Nakhimov school.

After graduation from school where can pupils continue their education?

If they graduate from 9 form they can enter a college. After 11 form they can enter a university and a college also or get a job.

8. Что вы можете рассказать английскому студенту о своем
школьном опыте? Вопросы
внизупомогутвам.

When I was 3 years old I went to kindergarten. I spent there three years. It was rather interesting there. We played different games, went for a walk. At the age of 6 I started school. First it was a primary school. I remember my first day at school. It was a sunny day and I went to school with flowers and in my new dress.

Now I study at secondary school. We learn many interesting and useful sub­jects which are very important for me to enter a university. I have a lot of good

76

friends at school. I like my teachers. This year I am going to have exams. I hope that I will be a success. After exams I 'll stay on at school.

9. Представьте, что вы победили в конкурсе на продолжение образования в США. Вам нужно написать о себе. Что бы вы на-писали?

I was born in Moscow in 1988. At the age of 3 I went to kindergarten and spent there three years. I good prepared for a school. Then I started primary school. It is a school specialising in English. We study English from the second form. I like this school very much. I am fully satisfied with all subjects which we study, especially with English. I want to study English in university.

П. Где вы можете работать?

1. Существует множество профессиональных областей, в ко­торых вы могли бы работать. Важно выбрать правильную, кото­рая соответствовала бы вашим интересам.

1)В какой профессиональной области вы хотели бы работать?
Ответьтенавопросыинайдитеподходящуюдляваскатегорию.

If you are interested in knowing how and why things work you are supposed to choose the scientific category.

If you are interested in caring for others and helping them with their problems you will probably choose the social category.

If you like to be out and about and physically active, you are likely to choose the outdoor category.

If you like a job which involves offering a service to other people you are supposed to choose the general service category.

If you like to like to use your artistic or creative abilities, you will probably choose the artistic category.

If you have an aptitude for working with figures or solving mathematical problems, you are likely to choose the computational category.

If you like making things with your hands or with machines, you are supposed to choose the practical category.

If you are interested in working with plants or animals, you are likely to choose the nature category.

2) Какая категория подходит вам лучше всего. Если никакая, то
предложите свою собственную категорию.

I am interested in working with plants and animals. So I think I can work in the nature category. I like the beauty of nature and I am going to do everything to keep it for future generations.

3) Что думает ваш партнер о вашем выборе?

What do you think about your future profession?

I don't know for sure. I think that I have enough time to decide.

77

You are right. But maybe have you some hobby, which can help you to choose your future profession?

Yes, I like to work with plants. I have a lot of them in my house. It' very interesting to see how they grow. In summer I am always busy with plants in our garden in the country.

It's great, because you can choose a profession of landscape architecture. I think that it's a very modern profession and there are a big demand of it nowdays.

КЕМ ВЫ ХОТИТЕ БЫТЬ?

2. Опрос учеников об их будущей профессии был сделан в одной из английских начальных школ. Ученики выбрали следующие про­фессии:

ф Послушайте отчет и поставьте название профессии на правильное ме-сто. Twenty six-year-old children from a British primary school class were asked what they wanted to be. The answers were varied and interesting. Five of the children chose the medical career: there were three dentists, one nurse and one who loves animals decided to be a vet. two children like uniform very much, they wanted to be policemen and one a fireman, because they strong and brave. Two of the children obviously liked school: they wanted to be teachers. One child likes theatre very much and he said he would like to be an actor and one hoped to be a telephonist because he likes to talk on the phone. Of the rest 3 didn't know who they wanted to be, and all the other gave rather unexpected answers.

4. УГАДЫВАЯ ИГРУ. Каждый ученик выбирает работу. За-давайте вопросы, требующие ответа да или нет. Постарайтесь узнать, какая эта работа, задав не более 10 вопросов.

Do you work outside?

Do you work with people?

Do you work with animals?

Do you make things with hands?

Do you make things with machines?

Do you offer a service to other people?

Do you work with papers and documents?

Do you have a uniform?

Is a good health necessary for your profession?

10. Do you work with children?

78

5. Некоторые профессии больше подходят для мужчин, другие
для женщин.

1)Ты считаешь, что это верно?

I think it is true. There are some jobs which are traditionally more suitable for men, such as a pilot, fireman, miner, soldier. Others are suitable both for women and for men. Now I can't remember a job, which can be done only by women.

2) Что ты думаешь о Энн Восток? У нее женская профессия?

Когда Энн Восток пришла в английскую авиакомпанию Каледония в ка-честве пилота летом 1976 года, она была там первым женщиной-пилотом. Ее отец и брат занимались управлением самолетом как хобби, и она полу-чила лицензию частного пилота после окончания Оксфорда. Пока она за-нималась получением лицензии профессионального летчика, она работала инспектором полетов, а затем как пилот-таксист.

Pilot is a traditionally men's job, I think. But there are also few women who are pilots. There are also women pilots in our country , as I know. But they are military pilots. I have never saw women pilot in civil aviation. Ann Bostock is a good pilot, but I think that this profession is more suitable for men.

6. Сделайте отчет о профессиях, которые вы хотели выбрать
в детстве и хотите сейчас. Составьте
списокнаиболеепопуляр­
ныхпрофессийтогдаисейчас.

In my childhood I wanted to choose many professions. First I wanted to be a driver. Then I wanted to be a spaceman or a footballer. Now I am interested in computers very much. I can say it's my hobby. I would like that my future job will be connected with computers. It could be a computer operator or a computer programmer.

teacher computer operator

engineer computer programmer

driver model

doctor bank clerk

carpenter travel agent

miner journalist

ЧТО ВАЖНО В ВЫБОРЕ ПРОФЕССИИ?

8. При выборе будущей профессии хорошо учитывать различ­ные факторы. В таблице внизу показаны результаты опроса среди английских подростков. 1) Как вы опишите их отношение к выбору работы?

I think that British teenagers are home-loving because most of them prefer to work in home area

79

I think British girls are ambitious, because they want to be satisfied with their job more then boys.

I think that British girls are adventurous, because many of them would like to have job abroad.

I think that British boys are materialistic because money is important factor in choosing job.

I think that British teenagers are conservative because they would like to have job in their own country.

I think that British boys are realistic because the most important factors for them are job satisfaction and money.

2) Какие факторы наиболее важны для вашего партнера? Как вы можете оценить его отношение к выбору профессии?

My friend said that he didn't care where he would work.

He said that it mattered much who he would work with.

He said that it mattered much how interesting would be his profession.

He said that he considered important whether he would earn much money.

I think that he is not very serious in choosing a profession. He doesn't know in which field he will have job. His future profession must be interesting and well paid. One of important factors for him is also friendly atmosphere. I think that future job must suits your interests and abilities.

ДЕНЬГИ НИ ЗА ЧТО?

9. Деньги — это важный фактор при выборе профессии.

1) Скажите, какие наиболее высоко и наиболее низко оплачиваемые
профессии в Англии?

A nurse in a hospital has a low income.

A miner in the coalmine is a low paid job.

A shop assistant is underpaid.

A worker in a factory is the worst paid.

A bank manager is paid reasonably well.

A dentist get a good salary.

A schoolteacher is paid reasonably well.

A professional footballer gets a lot of money.

A nuclear scientists is a highly paid job.

2) В ВАШЕЙ КУЛЬТУРЕ

a) Как оплачиваются эти профессии в вашей стране?

In our country a nurse in a hospital is the worst paid. Sometimes a worker in a factory gets even less. A shop assistant is low-paid job. A miner in the coalmine is underpaid. A bank manager is paid reasonably well. A dentist gets a good sal­ary. A schoolteacher is a low-paid job. A professional footballer is a highly paid job. A nuclear scientist is underpaid.

80

b) Составьте список высоко оплачиваемых и низко оплачиваемых профессий. Людям, каких профессий недоплачивают или переплачи­вают?

Well-paid jobs Low-paid jobs

dentist miner

clothes designer teacher

bank clerk nurse

travel agent librarian

journalist waiter

computer programmer engineer

pilot driver

In my opinion jobs of teacher, engineer, nurse, miner, librarian are underpaid.

There are no jobs in our country which are overpaid.

10. Подростки могут работать и зарабатывать деньги. Обычно они работают неполный рабочий день.

1) Какие профессии вы знаете, где можно работать неполный рабочий
день? Они
хорошооплачиваются?

Delivering newspapers and letters , washing cars, working in some shops or cafes delivering advertisements are part time jobs. They are not well-paid.

2) Прочтите статью из английского журнала и скажите, где еще могут
работать подростки?

Обзор компании Уолз, которая изготавливает мороженое, показывает, что в среднем подростки получают 2.71 фунта карманных денег в неделю. Между 12 и 16 годами средняя цифра 2.76 фунта в неделю. С подарками еженедельная сумма больше 6 фунтов в неделю.

Как подростки зарабатывают свои деньги? Наиболее популярные рабо­ты это доставка газет, работа няни, мойка машин и стрижка живых изгоро­дей. некоторые подростки выполняют также работу по субботам. Они могут помогать в парикмахерской или они могут работать в магазине. Большин-ство молодых людей оставляют треть своих денег и тратят остальное.

3) Как вы зарабатываете деньги? Имеет ли эта работа какое-либо
отношение к вашей будущей карьере? Вы
думаете, этоважноиметь
опытработы?

I have opportunity to get job only in summer. Usually I deliver newspapers and letters. It has nothing in common with my future profession. But I think it's important to have work experience beforehand. It will help you in your future profession. You can learn many important things such as communicating with people.

4) На что тратят свои карманные деньги ваши одноклассники?

Most of my classmates spend money on such things as: sweets, bubble gum, cigarettes, cinema, magazines for teenagers, sometimes books.

81

III. Наличие рабочего интервью

1.ВАнглии,какивбольшинствестран,передтем,какполу­
чить
работу, вы должны пройти интервью. Флоренс Брук собира­
ется пройти такое интервью.

1) Посмотрите на контрольный список берущего интервью, послушайте интервью и скажите, какие вопросы были заданы и какие ответы получены.

Образование, экзамены Причины обращения

Опыт работы Настоящая работа

Личные данные и семейное Занятия в свободное время

положение Физические данные
Данные о здоровье

2. Позже Флоренс Брук рассказала своим друзьям об интервью.

2) What did Florence tell her friend? Что Флоренс сказала своим друзьям?

I was asked how long I had been working there.

The manager asked what school I had gone to.

She wanted to know why I wanted this job.

I was asked what was my hobby.

The manager asked what was my present job.

She wanted to know if I smoked.

I was asked if I could speak any foreign language.

The manager asked if I had ever worked as a shop assistant.

3. Большинство людей находят интервью немного раздра­
жающими.

1) Вот несколько советов, как вести себя во время интервью. Какое из них поможет вам подать себя во время интервью?

Старайся выглядеть проницательным и умным. Задавай вопросы о ком-пании и работе. Никогда не отменяй назначенного интервью. Надень одеж-ду, подходящую к работе. Возьми с собой контрольный список, чтобы пом-нить, что сказать. Отвечай на вопросы как можно более кратко. Приходи на интервью вовремя. Приходи поздно. Говори медленно и четко. Выгляди не-заинтересованным. Старайся держать под контролем и направлять интер­вью самому. Много улыбайся. Выгляди неряшливым. Выгляди неподготов-ленным.

I think that the following advises will help to sell oneself in a job interview:

Ask questions about the company and the job.

Wear clothes suitable for the job.

Get to the interview on time.

Don't look scruffy.

82

Seem interested.

2) Некоторые из этих советов были даны Флоренс в центре занятости. Какиесоветыбылиейданы?

She was told to get to the interview on time

The career officer told Florence to ask questions about the company and the job.

She was told to seem interested

ДЛЯ РАЗВЛЕЧЕНИЯ И ПОЛЬЗЫ

I. 1. 1) Вы знаете, что...

В Англии обычно существует три школьных семестра: осенний, весен-ний и летний.

В школе существуют пятидневные каникулы в середине каждого семе-стра. Иногда школа устраивает поездки в середине семестра. Каникулы мо­гут меняться в зависимости от региона. Школы обычно имеют десять дней на Рождество, десять дней на Пасху и шесть недель летом с конца июля до начала сентября.

Ученики могут обедать в школьной столовой. В последние годы все больше и больше учеников предпочитают приносить свои обеды, чем есть в столовой. Все ученики любят обсуждать, какая плохая еда в столовой.

В ВАШЕЙ КУЛЬТУРЕ 2) А как обстоят дела в вашей стране? Как вы думаете, что было бы интересно послушать вашему иностранному другу о русских школах? Начнитесослов: "Вызнаете, что...?"

Do you know that school in our country starts on the 1st of September. In summer we have 3 months holidays, from the beginning of June till the end of August. The schools also have one week holiday in autumn on the 7 of Novem­ber, two weeks holidays on New year, and one week holidays in the beginning of spring.

Our students have no uniform, but sometimes it depends on school.

They also can have lunch in the school canteen. Some students bring their own lunch, but not many students.

2. Все родители получают отчет об успехах своих детей.

Что вы думаете об этом мальчике? У него хорошие успехи?

- Посмотри на эти счета! Все повышается. Газ, телефон, еда, одежда,
счета от врача. Я был бы счастлив, если бы хоть что-нибудь понизилось.

- Хорошо, папа. Сейчас самое время проверить мой дневник.
As I understand the report of this boy is not so good.

83

3. Посмотрите на таблицу, которая описывает систему обра-
зования в США, и сравните ее с системой образования в Англии
и в России. Что
похожегоикакиеотличия?

At the age of 5 American children stars their school. It is the same as in Brit­ain. In Russia children go to school at the age of 6. Elementary school of the USA includes 6 grades. It is similar with primary school of Britain and Russia. There are no high school in Britain and in Russia. These schools there are called secondary school. High school in the USA is consist of junior high school and high school.

I think that there are also state and private schools in the USA as in Britain and Russia.

In the USA pupil leave school at the age of 17, in Russia and in Britain at the age of 16.

4. ВИКТОРИНА

Какую работу вы хотели бы иметь? ответьте на вопросы и посмотрите, что наши специалисты скажут о вас. Вы должны поставить крестик в ко­лонках, отмеченных Да или Нет.

Вы любите путешествовать?

Вы предпочитаете работать в помещении?

Вы любите разговаривать с людьми?

Вы предпочитаете работать один?

Вы энергичный?

Вы любите организовывать что-то?

Вы терпеливый?

Вы любите животных?

Вы шумный?


Вы любите работать руками?

Вы артистичны?

Вы любите работать с цифрами?

Вы любите детей?

Вы любите ухаживать за людьми?

Вы спокойный?

Вы музыкальный?

Вы любите спорт?

Вы любите работать по ночам?

Вам неприятно видеть кровь?

Вы любите разговаривать по телефону?

Проверьте свои ответы и подсчитайте очки.

Если ваша сумма от 5 до 45:

Вы любите работать с людьми и помогать им. Вы также практичный че-ловек. Вам подойдет одна из следующих профессий: учитель, врач, няня, социальный работник, психолог, смотритель зоопарка, полицейский.

Если ваша сумма между 45 и 90:

84

Вы любите работать тихо и концентрироваться на задании. Вы предпо­читаете работать сами по себе. Вам подойдут эти профессии: техник-лаборант, библиотекарь, банковский служащий, парикмахер, архитектор.

Если ваша сумма между 90 и 135:

Вы любите быть очень занятым. Вы любите быть с людьми и любите организовывать что-то для них. Одна их следующих профессий подойдет для вас: туроператор, журналист, управляющий гостиницы, бортпроводник, кондуктор автобуса, продавец, пожарный.

II. Многие обкновенные люди хотят быть поп звездами. А что же поп
звезды? Кем бы они хотели быть? Обыкновенными людьми, конечно. Вот
почему многие поп звезды выполняют обычную, не звездную работу в свое
свободное время.

1)Какую работу они выполняют?

Майкл Страйп, ведущий солист группы РЕМ имеет вегетарианский бар в своем родном городе Атенс, Джорджия. Донни и Дании из Нью Кидз он зе Блок имеют магазин одежды а Флэвор Флэв из рэп группы Паблик Эне-ми имеет парикмахерскую.

2) Что вы знаете об обычной работе известных людей в вашей стране?

I know that Alla Pugachova , a famous singer has shoe shops in Moscow. Kikabidze, a famous actor, has a restaurant. Anton Tabakov, an actor, also has a restaurant.

Посмотрите на этот список имен. Все эти люди известные политики, кинозвезды и поп звезды. Вы знаете, кем они были до того, как стали знаменитыми? Посмотрите на таблицу и выберите работу из прошлого и работу в настоящее время.

В английских школах есть специальные уроки, где ученики встре­чаются с людьми различных профессий, они устраивают экскурсии на за­воды, фермы и др.

1. У вас в школе устраиваются такие мероприятия? Напишите о наибо­лее интересном уроке, экскурсии или встрече для вашего школьного годо­вого журнала.

We have such excursion in our school, but not very often. I remember one excursion when we visited the factory, which makes cookies and cakes. It is an old factory, which was built in the last century. It was rather interesting. We saw the whole process of making cookies. Especially I remember the last part of this process, when cookies are covered with chocolate. It was very pleasant to taste cookies when they are warm and soft. We met many interesting people.

ПОДГОТОВКА К ТЕСТУ II. Понимание текста

85

У детей могут быть различные проблемы в средней школе. Как могут быть решены эти проблемы?

В начальной школе жизнь ребенка проста. Дети создают тесные взаимо­отношения с одним знакомым учителем. Однако, при поступлении в сред­нюю школу перед ними открывается новый, более трудный мир. Ученики учатся быть менее свободными в общении с учителями и даже со своими друзьями. Они начинают терять свободные и легкие пути начальной шко­лы. Они чувствуют необходимость быть более осторожными в средней школе, где есть более старшие ученики. Учителя и ученики средней школы испытывают давление учебной работы, и кажется, имеют меньше времени останавливаться и разговаривать. Учителя, преподающие отдельные пред­меты, видят сотни учеников в неделю, и ученик может установить тесные отношения только с несколькими учителями. Ему нужно решить, кто из взрослых более дружелюбен и с кем легче разговаривать; в хороших шко­лах с первого года ясно, какую личную помощь может получить каждый ученик.

Взрослые часто забывают, какую неясную картину предлагает школа ребенку. Дети видят большое движение, большее количество людей и по­нимают, что нужно принимать большее количество решений и больше вы­бирать. По мере того, как они переходят из класса в класс, порядка стано­вится больше, но необходимость выбора и принятия решений возрастет. Школа справедливо ожидает от ученика, что он сделает первые шаги для получения помощи, которая ему нужна, так как это норма жизни взрослых, к которой он должен быть готов, но в течение всего времени возможности для личного и общего совета должны быть представлены в форме, которую легко понять.

1. Согласно первому абзацу проблемы учеников при поступлении в
школу..

А

2.Согласно абзацу, в средней школе ученики, испытывающие
проблемы, должны:

В

3. В этом отрывке автор в большей степени касается ;

В

4. Согласно абзацу, в средней школе ученик должен быть готов ...

С

86

UNIT 6. Британия в мире

I. Английский, как мировой язык

Влияние Англии на мир огромно. Возьмите, к примеру, влияние английского языка в мире.

1. ЧТО ВЫ ЗНАЕТЕ

1) В каких странах говорят на английском?

English is spoken in the UK, USA, Canada, Australia, India, New Zealand, Pakistan and others.

2) Сколько людей говорят на английском? Почему так много людей
говорят на английском?

456 mln people speak English. It is the native language of 12 nations and the official or semiofficial language of thirty-three more nations. English is spoken by so many people, because Britain's influence on the world has been great. Brit­ain is a very powerful country, which had many colonies.

3) Где используется Английский, как мировой язык?

English is used as a world language in all countries. Common people in many countries maybe don't know English. But it is used all over the world as a mean of communication between different countries and peoples. It is the intenational language of diplomats and politicians, sportsman and doctors, students and sci­entists.

2. Какую новую информацию об английском языке и других
языках предлагает карта, коллаж и текст внизу?

1) Составьте список фактов. Сравните свой список с классом.

456 mln people speak English

It is the native language of 12 nations

It is the official or semiofficial language of thirty-three more nations.

- British English is spoken in British Isles, West Indies, Africa, India-
Pakistan, Far — East Australia.

- American English is spoken in the USA and Canada

2) Эта информация об английском языке помогла найти ответы на
вопросы в упражнении 1?

Главный язык мира

Английский язык сейчас это первый язык 350 миллионов людей, родной язык 12 государств и официальный или второй официальный язык еще 33-х государств. Это значит, что каждый седьмой человек в мире говорит по-английски.

87

Английский язык стал "новой латынью", лингуа франка века. В услови­ях научных открытий и технологического развития, нужно знать англий­ский, чтобы быть частью двадцатого века. В этой связи не трудно увидеть, например, почему в Италии английский обязателен для многих технических профессий. В Китае английский основной иностранный язык, который изу­чают в школе.

В настоящее время никакой другой язык на земле не подходит больше чем английский, чтобы исполнять роль международного языка. Существует много причин его популярности. Прежде всего английский легче для изу­чения, чем другие языки. Во-вторых, он легко заимствует местные слова и фразы из каждой страны, где распространяется.

английский так широко распространен, что стал стандартным языком для международного общения. В настоящее время 75 % мировой коррес­понденции идет на английском, 60 % международных телефонных звонков делается на английском, 60 % международных радиостанций вещают на английском и более половины всех периодический изданий в мире печата­ется на английском.

Английский также международный язык деловых людей, летчиков и диспетчеров, дипломатов и политиков, спортсменов, ученых, врачей и сту­дентов. Вне сомнения английский самый главный язык мира.

3. На каких девяти языках мира чаще всего говорят? Где на них говорят? Сколько людей на них говорят?

1.

People speak English in Britain, don't they?

Yes, they do.

Where else is it spoken?

In the USA, Canada, Australia, Africa, India, Pakistan.

How many people speak English?

About 456 mln 2.

People speak Hindi in India, don't they?

Yes, they do.

Where else is it spoken?

-1 think in Pakistan and in Britain as there a lot of Indians.

How many people speak Hindi?

About 383 mln. 3.

People speak Spanish in Spain, don't they?

Yes, they do.

Where else is it spoken?

In Argentina, in Chile, in Cuba

How many people speak Spanish?

362 mln people speak Spanish 4.

People speak Russian in Russia, don' they?

88

Yes, they do.

Where else is it spoken?

I think only in Russia or in other countries, where the Russians live.

How many people speak Russian?

293 mln people. 5.

People speak Arabic in United Aran Emirates, don' they?

Yes, they do.

Where else is it spoken?

In Iran, Iraq, Oman, Saudi Arabia.

How many people speak Arabic?

208 mln people. 6.

People speak Bengali in… 7.

People speak Portuguese in Portugal, don't they?

Yes, they do.

Where else is it spoken?

5.Почему английский так важен?

English is used by diplomats and politicians. English is used by the world's radio stations. English is used by businesspeople. English is used by pilots and air traffic controllers. English is used by scientist, doctors and students.

6. Как бы вы описали английский язык? Почему?

English is a second language because it is the language of communication in a country which is also used in government, school, etc.

English is a foreign language because it is a non-native language taught in school.

English is the working language of the United Nations because all documents are written in English.

English is the second most frequently spoken language because 456 mln peo­ple speak this language.

English is an official language because it is widely used in many countries for purposes of communication usually in education, business or in regional or na­tional administration.

English is an international language because it is a mean for solving world problems though to be caused by misunderstandings of communication.

English is the most widespread language because it is spoken in many coun­tries.

English is the dominant language because it is a language of international communication.

English is the world's language because it is spoken all over the world.

89

English is the lingua franca because it is a language used between peoples whose main languages are different.

English is the world's top tongue because it is an international language for all people in all fields of activity.

7. Некоторые люди говорят, что международный язык амери­
канский, а не английский.

ф Вы согласны? Послушайте, как 2 человека разговаривают об этом. Начьейвыстороне?

I agree with the first person that English is a world language, but not American.

The main reason is that British language has a longer history than American English.

In addition to that American English is full of abbreviations, slangs and twangs.

Beyond a doubt, that British English is the only correct version of English.

I can't agree with the second person that young people everywhere choose American English without questions and regret.

First not all young people want to go to the USA.

Second only correct language without abbreviations and slang can be a language of international communications.

Then American English developed from British English.

Finally each person can choose the variant of English language which ones want.

8. Какова будет роль английского языка в двадцать первом
веке? Каково ваше мнение по поводу следующих утверждений?
Пожалуйста
, прокомментируйте

English will be the dominant language in world media and communications. Agree, because more and more people use this language to communicate.

Before the middle of the twenty century another language besides English will become the world's main language. Strongly disagree, because there is no other language which is so widely spread as English.

English will remain the world's language for international communication. Strongly agree, because it is a language spoken in many countries.

The role of English in personal development will be very important, because one must know English to be a part of modern world.

American English will be the world's standard variety of English. agree, be­cause many young people choose American English to learn.

British English will be the dominant variety of English in the world. Dis­agree, because I think that American and British English will be two variants of international language.

Many languages will die out during the next century. No view, but I think that the most frequently spoken languages will not die out.

90

There will be a rise of spoken English at the expense of written English. No view, but it's possible when people have no possibility to study English properly.

The most popular foreign language in the future will be Chinese. Disagree. It is spoken only by Chinese people.

ПОЧЕМУ ВЫ УЧИТЕ АНГЛИЙСКИЙ?

9. Английский стал первым иностранным языком, который хо­
тят изучать большинство мира.

Почему люди предпочитают английский другим иностранным язы­кам?

I think that people prefer English to other languages because it is the most popular language in the world. I think that you can speak English almost in every country. It is the most frequently spoken language. It is the language of interna­tional communication. It is easier to learn than any other languages.

10. Почему ты и твои друзья изучаете английский?

1) Как бы вы ответили на этот вопрос относительно себя? Посмотрите
на таблицу на стр.156. Есть ли там ответ?

I learn English because I think that every modern young person should know this language. It is the language of international communication. I am sure I will need English in my future. It will help me to communicate with people in the world. Maybe I will need it for business. I know that English is necessary to study at a university. Finally I like this language.

2) Выясните, какие ответы у ваших одноклассников.

Are you learning English because it is the most popular foreign language in the world?

Yes, partly. I need it for my future career.

What will you be?

I don't know for sure now, but I am going to enter a university. I need Eng­lish to study there.

You are right. Knowledge of English language will help you to get a better job.

3) Объясните, почему дети в твоем классе изучают английский?

Most of us are learning English because they want easily to communicate with people from other countries. English is very useful for our present and future life. Some of us want to enter a university, they need English to study there. Others hope to get better job. Few of us want to go to an English speaking countries and live there.

4) Какие З основные причины, по каким вы изучаете английский?

First reason: I want to study at a university

91

Second reason: I want easily to communicate with people from other coun­tries

Third reason: I want to get better job in my future.

11. Какой язык вы бы посоветовали начать изучать вашему
другу/младшей сестре/брату? Почему?

I think that the best language which I advise my friend to start learning is English. It is the most frequently spoken language in the world. You can speak English almost in all countries. You will understand films and songs in English. English is easier to study than other languages. It will help you in your future ca­reer.

12. Почему Английский важен для вашей страны?

English language is a language of international communication. Every young person should know English to use it in his future. Many foreigners come to our country and many people of our country go abroad. They should know English to communicate. it is the international language of businessmen, politicians and sci­entists and of course students. Knowledge of English is an extra chance to find interesting job in our country.

КАК ПРАВИЛЬНО УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ

13.Этистудентыговорятосвоемопытеизученияязыка.

Как они изучают английский? Какие у них проблемы?

One student is doing a new programme. It is called "Accelerate Your learn­ing". It combines a video, books and tape. The only problem is that he has no time to do his homework, as he works in a restaurant. and there is too much homework.

Another student has a new teacher. She makes them to see more English films and to read English newspapers. But unfortunately they are not sold in town.

Посмотрите на картинку. Как вы думаете, кто из них хороший ученик? Почему? Какой наилучший способ выучить английский?

Вы хорошо изучаете язык? Спросите друг друга. Обра-щайтесь к таблице на стр. 156 и викторине на стр. 172 .


Do you like your English classes?

Yes, of course. We work hard in class: we speak a lot, read new texts and listen to tapes. We learn many new words. I always listen to our teacher atten­tively.

How do you learn new words?

92

First I read text and take notes, then I use a dictionary to know the meaning of words and then repeat it.

Do you have a lot of homework?

Yes, I always have a lot of homework. I do it thoughtfully and carefully. I try not to make mistakes.

16. Существуют различные способы изучения языка. Какие
стратегиинаиболееполезны?

If you watch English films you'll understand English more easily.

If you read English newspapers and magazines as much as possible you'll know English better.

If you work as hard as you can you'll speak English without mistakes.

If you study at a language school in the UK you'll learn English more quickly.

17. Вы бы хотели изучать другой иностранный язык? Ка-
кой и для какой цели? Как
выдумаете, какойнаилучшийспо­
собвыучитьего?

I would like to learn Italian language, because I like Italy and Italian lan­guage very much. It is a very beautiful country, I would like to go there and to communicate with Italian people in their native language. I know that this lan­guage is easy to learn. You should read Italian newspapers and magazines, listen to tapes, never miss your classes, do your homework and not to be lazy, All these will help you to learn language more quickly.

П. Знаменитые брианские люди

1. Свыше 80 британцев получили Нобелевскую премию — боль­ше чем любая другая страна. За исключением Соединенных шта­тов. 1) За что были получили эти британцы Нобелевскую премию?

Физика

Сэру Вильяму Брэггу и его сыну Лоренсу была присуждена Нобелев­ская премия в 1915 году за развитие метода определения структуры кри-сталла при помощи рентгеновских лучей.

Сэр Мартин Пайл был награжден Нобелевской премией совместно со своим коллегой профессором Энтони Хевишем в 1974 году за исследования в области радиоастрофизики. Сэр Мартин Пайл разработал высоко чувстви-тельный радио телескоп, который помогал создавать точные карты строе-ния и распределения источников радиоволн в космосе.

Химия

Лорд Разерфорд, великий пионер ядерной физики, получил премию в области физики в 1908 году за свои исследования в области распада эле-ментов и химиии радиоактивных субстанций.

93

Профессор Дороти Ходкин была награждена за свою работу в области строения сложных органических волокон — особенно в отношении к пени-циллину и витамину. В 12 — в 1964 году. В 1969 году она успешно опре-делила кристаллическое строение инсулина.

Физиология/медицина

Сэр Александр Флеминг открыл пенициллин в 1929 году.

Исследования Лорда Флорей и сэра Эрнеста Чейна в Оксфордском уни-верситете привели к открытию лечебных свойств пенициллина. Работа этих трех человек была награждена совместной Нобелевской премией в 1945 году.

Доктор Фрэнсис Криг получил Нобелевскую премию совместно в 1962 году с профессором Маурисом Вилкинсом и американским профессором Джеймсом Ватсоном. Они открыли молекулярное строение дезоксирибо-нуклеиновой кислоты. (ДНК)

Литература

Вилльям Голдинг был награжден за свои романы в 1983 году. Некото­рые из наиболее известных романов Голдинга:

2) Кто из русских был награжден Нобелевской премией? Зачто?

Boris Pasternak was awarded by Nobel Prize for his novel "Doctor Zhivago" Michail Gorbatchov was awarded by Nobel Prize for his contribution to the

cause of peace.

Ivan Pavlov for his investigations in the field of physiology, especially of

conditioned reflexes.

2. Эти изобретатели сделали Англию знаменитой на весь мир.

Чем они известны? Подберите колонки.

James Watt, 1775 the steam engine

George Stephenson, 1814 the steam locomotive

George Stephenson, 1825 the world's first railway from Stockton to
Darlington

Michail Faraday, 1831 magneto electricity

John Logie Baird, 1926 television

Alan Turing, 1943 the electronic calculator

4. Чемгордятсярусскиелюди? 1)

а) Напишите имена знаменитых русских людей.

Chaikovskiy, Tolstoy, Dostoevsky, Tsialkovsky, Gagarin, Pavlov.

III. Виды британии

94

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ВИД

1. Что бы хотело Британское правительство, чтобы вы ду-мали об Англии?

Англия стабильное и демократическое общество. Его граждане имеют многие свободы, среди них свобода слова, вероисповедания, и прессы. Она ведущий член как Европейского Союза и Мирового Содружества и играет важную роль как член Совета Безопасности ООН.

Англия пятая торговая держава в мире. Она одна из самых больших экспортеров и главный центр финансовой и страховой деятельности. Она имеет самые большие энергетические ресурсы среди стран Европейского Союза и является важным производителем нефти, природного газа и угля.

Уровень жизни среднего британца схож с уровнем жизни граждан дру-гих западных стран, и намного выше, чем в Японии и других стран Восточ-ной Азии.

Государственная система здравоохранения Великобритании известна во всем мире, а ее университеты и институты высшего образования привлека-ют более 50.000 иностранных студентов в год.

На протяжении столетий Англия приветствовала исследования и откры-тия и рекордное число достижений было поддержано и в двадцатом веке. Шестьдесят восемь граждан Англии получили Нобелевскую премию в об-ласти науки. В областях искусства, средств массовой информации и спорте Англия сохраняет свою международную репутацию. Англия обладает ядерным оружием, сильной армией и остается всемерно уважаемой держа-вой.

2.

1) Членом, какой международной организации является Вели-
кобритания? Какие даны примеры промышленной мощи Вели-
кобритании? Какие даны факты ее научного успеха? Вкакихобластях
Англияявляетсямировымлидером?

Britain is the leading member of both the European Union and the Common­wealth and a member of the United Nations Security Council.

It has the largest energy resources and is important world producer of oil, natural gas and coal. It is one of the largest exporter of goods and major centre for financial and insurance service.

Nobel Prizes for science have been won by sixty-eight British citizens.

Britain is a world leader in the fields of art, media and sport and also in health Service and Education.

2) Вы думаете, что официальная точка зрения точна?

It's true that Britain is one of the largest industrial powers in the world. But the government is not accurate saying that the standards of living in Brit­ain is as high as in other Western countries.

The fact is that there are many people in Britain with poor income.

95

3) Как вы думаете, какие наиболее важные достижения в Англии? Найдите подтверждение вашему мнению в других частях учебника.

I think that the most important achievements in Britain are achievements in science and technology. That's why sixty -eight British citizens have been won Nobel Prizes.

Also achievements in the field of art and modern music are very important. Many modern trends of music came from Britain. This country gave many mod­ern famous musicians to the world.

3. В ВАШЕЙ КУЛЬТУРЕ. Как бы вы ответили на вопросы
упр.2 в отношении России?

The most important achievement in our country is democracy. It means that now people have many freedoms, such as freedom of speech, religion and press.

Also the quality of education is still high in Russia.

We have important achievements in science and technology, especially in space research.

Our country is worldwide famous in the field of art, for example our theatres and painters are very popular.

4.Втечениесотенлетторговлясдругимистранамибыла
очень важна для Англии.

1) Можете ли вы предположить, что является ее главным импортом и
экспортом ?

I think that the main exports are: chemicals, machinery, woolen and synthetic texile, clothing, autos and trucks, steel, ships, alcohol. The main imports are : food, cotton, tobacco, paper.

5. Какие товары, произведенные в Англии продаются в ва-
шем городе/поселке?

Clothing, woolen textiles, tea, cigarettes, cosmetics, porcelain are sold in our city.

6.

1) Какие факторы вы рассматриваете перед тем, как покупать. (Обращайтесь к таблице внизу).

First of all I consider the price. Then the quality is very important. Then I consider design and fashion. At last I wonder where it is made.

2) What your family buy last time? Discuss with your partner. Что купила
ваша семья за последнее время. Обсудите с партнером.

Do you remember what did your family buy last month?

Yes, of course. We have bought a new vacuum cleaner.

How much is it?

It's rather expensive. It is made in Germany.

And what is the quality?

96

It's worth buying, because the quality is excellent.

Do you like the design?

It is well-designed and look very modern.

ВЗГЛЯДЫ ЛЮДЕЙ

7. Был проведен опрос мнения о том, что простые Британцы
думают о своей стране. Вот результаты.

Каково общее мнение Британцев о своей стране?

I think that general opinion of Britons about their country is rather good.

Q. Как вы оцените качество этих аспектов жизни в Британии се­годня?

People were asked about different aspects of life in Britain.

22% thought that standard of living in Britain was poor compared with 61% who thought that it was good.

When asked about health care 70% said that it was good and 20% said it was poor.

A large majority believed that science and technology were on very high level.

Opinion was divided on whether education and training were good or bad.

8. Найдите аспекты, упомянутые в "официальной точке
зрения" и " точке зрения людей". Есть ли между ними противо­
речия?

For example, Britain is industrial country and one of the largest exporters ac­cording to official view. But people think that only 42% of trade and industry are on a good level, and 32% think that trade and industry are poor.

Official view on education are rather good, but 42% of people consider it to be poor.

As far as science and technology is concerned, there are no any contradic­tions, because people also think that achievements in these aspects are high.

9. Как вы определите понятие "мировая держава"? Что вы

берете во внимание, когда говорите о важности страны?

"World power" is a country which plays an important role among leading countries of the world. First of all it must be a very powerful industrial country. It should have large energy resources. It should have a nuclear weapon and strong army.. The science and technology of the country should be highly developed. It must be very strong from political point of view.

10. Как вы расположите эти страны в порядке важности?

USA Russia Britain Germany France Japan China Canada Australia.

97

1) По каким причинам вы расположили эти страны таким образом?

- Do you know the most powerful countries in the world?

-Yes, I think everybody knows that the most powerful country is the USA.

What other countries are considered to be "world powers"?

I think that the second important country is Russia.

Why do you think so?

It is one of the largest countries in the world, which is industrially devel­oped and has big army. Then comes Britain, Germany and France. Are you agree?

Yes, these countries are traditionally powerful countries.

Then Japan has very developed industry, science and technology. It is one of the richest countries in the world.

China is a very big country with big army and play an important role in world economy and politics.

2) Какие вопросы вы бы задали, чтобы узнать ответ вашего друга на
вышепоставленный вопрос?

What is the most powerful country in the world?

What countries have nuclear weapon?

What is the most developed industrial countries?

What is the biggest country in the world?

What country plays the most important role in Europe?

АВТОРИТЕТНЫЙ ВЗГЛЯД ТУРИСТА

11. Что привлекает туристов в Англии?

Великобритания имеет богатую историю. Британское управление по ту-ризму определило около 600 наших знаменитых исторических мест: замки, сады, памятники, соборы и т.д.

Красочные королевские церемонии привлекают ежегодно миллионы посетителей. У нас множество традиционных церемоний и традиций, кото­рые открыты для всех, от Смены караула до ежегодной регаты Оксфорд-Кембридж.

Лондон всемирно известен своими историческими местами, музеями и знаменитыми учреждениями. Другие города, такие как Оксфорд, Кембридж и Бейс посещает большое количество туристов ежегодно.

Люди путешествуют в Шотландию, в район Великих озер и другие мес­та Англии, чтобы полюбоваться красивыми пейзажами.

Для тех, кто любит музыку, Англия (и особенно Лондон — мировая столица классической музыки) предлагает многочисленные концерты, бале-ты, оперы и фестивали в течении всего года.

Международные культурные события, такие как Эдинбургский фести-валь, привлекают многих гостей, некоторые из наиболее популярных дос­топримечательностей за пределами Лондона включая Йорвик Викинг Центр, Национальный музей железных дорог в Йорке, Национальный музей

98

фотографии в Бредфорде, Королевский морской музей в Портсмуте, "Мир Кэдбери" в Бирмингеме и прекрасный город соборов в Норвике.

13. Послушайте объявление, которое вы можете услышать
в туристических центрах Англии. Какие из этих туристических
достопримечательностей вам бы хотелось посетить больше все-
го? Почему
?

I would like to visit one of Europe's largest Water Leisure Complexes. It has a Fun pool and exiting Water Flume rides. I think you can have a great fun there. You can visit it all year round. It would be a great pleasure to visit it in winter.

Also I would visit the Living World. You can see unique tropical butterflies, bees , giant insects and many other interesting things, which you maybe will never have an opportunity to see.

14. Какие из 3-х аспектов в этом разделе наиболее полно
рассказывают о жизни в Англии?

I think that customs and traditions tell much about life in Britain. They will help to understand people better. You can know life of people through their cus­toms and traditions.

Museums and galleries will help you to know much about history of Britain.

And international cultural events can tell you much about life in this country. These events attract many people, you can communicate with them and to get to know more about them.

15. Каковы главные причины для посещения Англии? По­
чему вы хотели бы посетить Англию?

As I learn English language, I know something about this country. But I have a dream to visit Britain and to see all by my own eyes. I would like to visit Lon­don first of all. Britain is a country with rich history and I think that London, as a capital of it, is worth seeing. It has a lot of historic sites and you can see there many traditional ceremonies and customs. I think that Britain is also a very beau­tiful country

Also I would like to see the life of British teenagers to visit some schools or colleges. It would be very interesting.

IV. Страны, культуры и народ

4. Великобритания это остров. Она также часть Европы. Британцы настоящие Европейцы? 1) Что на самом деле думают люди?

Сузи Стембридж, 50 лет, служащая туристического агентства. "Я думаю, что всегда чувствовала себя европейцем, но я не хочу видеть всех нас стандартными.

99

Я хотела бы сохранить нашу индивидуальность и нашу валюту. Мне нравится, что у нас разные языки. Я люблю различную европейскую кухню и определенно не хочу, чтобы все имело общий международный привкус.

Я нахожу это более сложным и занимательным это видение Европы: это очень в духе мира. Что мы можем быть связаны таким образом, и я ду-маю, это прекрасно".

Рой Клементсон, 52 года, водитель грузовика.

"Я предпочитаю ездить в Европе, потому что там лучшие возможности. Там гораздо больше мест, где можно поесть, например во Франции. Я люб-лю французскую кухню, и мне нравятся цены.

Я уверен, что все водители будут приветствовать единую европейскую валюту.

Я не вижу никаких препятствий для объединения Европы. Я думаю, что у французов и немцев более высокий уровень жизни, чем у нас.

Я бы сказал, что я чувствую себя европейцем, но я не согласен с людь-ми. Которые думают, что мы лучше, чем другие. Нам нужно многому учиться. Мы могли бы позаимствовать много хороших идей.

2) Какие вещи, как думают Сузи и Рой, объединяют людей, разделяют
их и одновременно разделяют и объединяют?

I think that the felling of neighbourhood unites people. Suzi and Roy also think so. Such things as customs, traditions, languages can divide people. Differ­ences in standard of living can also divide people. But all people living in Europe don't want to look like each other. They all want to keep their identity. This iden­tity can both divide and unite them at the same time, because they can borrow something good and useful from each other.

3) Каково твое мнение по поводу объединения европейских стран в
один союз?

I think, that joining together of European countries into one union give good results for all countries. It will give more opportunities for everybody to live more comfortable and convenient. This union will make Europe to be more strong. I think that a single European currency will help to do it.

At the same time all nations should keep their own traditions and customs, their languages, their different styles of food. They all should keep their indi­viduality.

5. В какой стране вам хотелось бы жить? Какая выгода и какие помехи могут быть там? Обсудите это со своим пар­тнером.

Would you like to live in Italy?

Yes, I would.

Why is that? Have you been there before?

Yes, I visited it several times as a tourist.

Do you know Italian language?

No, I don't, but it's not so difficult to learn. I am sure I will learn it fast.

100

And what do you know about this country? Why do you like it?

It is the country with warm climate. The sun is always shining there. There are many beautiful cities and towns with rich history.

But I ' ve heard that standard of living there is not so high.

Yes, you are right. Of course there are difficulties as in all countries and people have the same problem as everywhere. But I like this country very much. It's very beautiful.

ДЛЯ РАЗВЛЕЧЕНИЯ И ПОЛЬЗЫ

1.1. Самое интересное в языке, это то, что он все время меня­ется.

Если людям необходимы слова, они их или придумывают, или заимствуют из других языков. Например:

Ценим: деним берет свое начало с 17-го века, когда тяжелая ткань из французского города Ним была названа "Серж де Ним". "Де Ним" скоро стало деним.

Хлопок: Это слово пришло в английский язык где-то в 14 веке из Фран-ции (котон), но сами французы позаимствовали его у арабов, которые име-ли материал, называемый "котон".

Джинсы: Это слово впервые было использовано в 16 веке для описания хлопчатобумажной ткани. Ее название ведет в итальянский город Генуя, где она была сделана. Из этой ткани были сделаны брюки и они назывались джинсами.

2. Почему вы изучаете английский? Чтобы вы могли сде­
лать, если бы вы знали английский?

Как бы вы могли закончить это предложение?

If I can speak English well I will be able to visit Britain. If I can speak English well I will be able to communicate with foreign friends.

If I can speak English well I will be able to read many English books If I can speak English well I will be able to watch new American films. If I can speak English well I will be able to get a better job. If I can speak English well I will be able teach my sister.

3. Какова роль русского языка сегодня в мире? Заполните
пробелы словами или словосочетаниями из рамки.

Русский — третий самый распространенный язык в MHpe.(widespread)

Русский используется в ООН как один их официальных язы-KOB.(official)

Русский язык является родным языком для 140 миллионов лю-дей.(шотег)

Русский также используется как средство общения среди различных на-циональностей России.(теаш of communication)

101

Официально за рубежом считают, что русский это родной язык Рос-CHH.(native)

На самом деле люди различных национальностей используют свои наи­более часто употребляемые языки в политических, правительственных и общественных делах, так же как и в научных и культурных сферах, (most frequently spoken)

Русский изучается как иностранный язык в 100 CTpaHax.(foreign).

4. ВИКТОРИНА. Вы хорошо изучаете английский язык? Пройдите викторину и вы узнаете. 1) Прочтите вопросы и отметьте а, Ь, или с.

1.Когда вы учите новое слово, вы:

a. иногда представляете себе картинку в голове, чтобы помочь себе за­
помнить его?

b. записываете его в свой словарь?

c. повторяете его себе?

2. Если вы читаете текст и видите незнакомое слово, вы:

a. предполагаете его значение?

b. смотрите его в словаре?

c. продолжаете чтение?

3.Вы находите новый грамматический пункт. Вы:

a. стараетесь представить грамматическое правило?

b. читаете об этом в грамматическом разделе

c. не обращаете внимания

4. Вы слышите слово, которое вы не понимаете. Вы:

a. пытаетесь догадаться о его значении?

b. спрашиваете объяснения?

c. не обращаете внимания?

5.Вы хотите что-то сказать?

a. тщательно обдумываете, что сказать

b. сразу же начинаете говорить?

c. ничего не говорите, потому что боитесь сделать ошибку?

6.Когда вы выполняете домашнюю работу, вы:

a. сначала перечитываете то, что сделали в классе?

b. проверяете ошибки?

c. заканчиваете и закрываете тетрадь?

7.Когда у вас контрольная работа, вы:

a. повторяете весь раздел?

b. делаете только письменные упражнения?

c. не повторяете вовсе

102

Теперь подсчитайте очки. Два очка за а, одно очко за b, и никаких очков за с. Сложите общие очки и посмотрите на стр. 173.

0-6 Вы работаете быстро, и вы можете учить быстро, но вы можете учить быстрее. Вы пропускаете некоторые возможности практиковаться в английском, работайте медленнее и повторяйте так часто, как вы можете. Вам следует работать более внимательно и вдумчиво.

7-13 Хорошо. Вы учите английский хорошо. Вы работаете внимательно и учитесь старательно. Но вы можете еще лучше. Учитесь на своих ошиб-ках.

14-20 Отлично! Вы учите языки легко и хорошо. Вы говорите, слушаете и пишите очень внимательно. Вы говорите ясно и стараетесь максимально практиковаться в английском при любой возможности, хорошая работа!

3) Напишите еще вопрос викторины с тремя возможными вопросами.

When you make a grammar mistake, do you:

a. revise this grammatical rule

b. try to correct mistake without revising grammer

c. ignore it.

5. Вы знаете, кто такой полиглот?

1)Прочтите об одном из них.

Генрих Шлиман немецкий археолог, который обнаружил Трою. Он также был полиглотом . Он мог говорить на многих языках. Он сам вы-учился говорить и писать по-английски, по-французски, по-голландски, по-испански, по-итальянски и португальски за два года. После этого он выучил русский за шесть недель. Позже он выучил шведский, польский, арабский и греческий.

2) Как вы думаете, как он учил языки?

I think that he was an extremely capable to languages. He had a very good memory. Maybe he communicated with people of these nations in their native languages to have practice. Maybe he had a special method to learn foreign lan­guages.

103

ScriptsUnit 1

1.4.

У меня была фантастическая возможность улучшить мой английский этим летом. Я училась в одной из летних школ недалеко от Лондона. Я жила в семье и подружилась с ними. Джеки, их ребенок, стала моим близ­ким другом. Мы весело играли в компьютерные игры, смотрели видео и вместе ходили на экскурсии. Я старалась читать книги на английском. Я прожила там только две недели, но в следующий раз я хотела бы остаться там в два раза дольше и продолжить практиковаться в английском.

Ольга, 14, Россия

Я был рад освободиться от школы. Самое плохое в школе это то, что надо так много читать. А я ненавижу чтение. Оно требует так много вре­мени. И еще... Сами книги занимают так много времени. Они собирают пыль на полках, когда вы их не читаете. И они портятся. А газеты. О... они пачкают мои руки и шрифт обычно такой мелкий. Мои глаза уста­ют. Поэтому я провожу все свое свободное время играя в компьютерные игры и смотрю свои любимые телевизионные программы. Я рекомендую вступить в компьютерный или видеоклуб. Это совершенно замечательно и это поможет вам уйти от проблем вашей школьной жизни.

Алик, 13, Россия

Я верю, что хорошо проводить время это самая важная вещь в мире. Ка­кими насыщенными были у меня каникулы! У меня была фантастическая поездка во Францию. Я даже не помню, что я делала. Мне понравилось хо­дить в поход с друзьями, разводить костры, совершать длинные прогулки и лежать на солнце. Я советую вам посетить какую-нибудь страну.

Лаура, 13, Англия

Мои каникулы были тихими. Я проводил часы за чтением книг. Неуже­ли я единственный человек в мире, который любит читать. Книжный голод это единственная проблема, которая у меня есть. Мне нравилось сидеть и читать рассказы час или два. Обычно я люблю обмениваться книгами с моими школьными друзьями, и еще я беру книги в библиотеке. Я верю, что чтение книг поможет мне стать лучшим учеником в классе, так как боль­шинство книг, которые я читаю, это классика. Я посетил маленький город, который называется Марпл, около Стокпорта. Агата Кристи навещала там друзей, и город произвел на нее такое впечатление, что она решила назва i ь так Мисс Марпл, героиню своих книг, в честь этого города.

Том, 13, Уэльс 105

Во время каникул я провела много времени лазая по деревьям и чи­тая. В основном, я читала мои любимые книги. Верите вы или нет, но я люблю чтение больше всего остального. У меня еще есть другие хобби.

Стефани, 15, Шотландия

II. 1.

Привет! Это я.

Я приглашаю вас присоединиться к нам в нашей захватывающей ли­тературной экскурсии по Великобритании.

Литература Англии очень богата. Вы всегда можете найти городок, город или место, связанное со знаменитым писателем. Всем вам извест­ны имена великих английских писателей, таких, как Шекспир, Харди, Берне и Сэр Вальтер Скотт.

Англия - родина таких писателей, как Джером К. Джером, автора по­пулярного романа «Трое в лодке», сестер Бронте, Чарльза Диккенса, ко­торый писал о жизни в английских работных домах в «Оливере Твисте» и английских школах в «Николасе Никельби». Его романы «Домби и сын», «Давид Копперфильд», «Тяжелые времена», «Крошка Доррит» и многие другие сделали его одним из самых любимых английских писателей.

Исторический город Стрэдфорд-на-Эйване известен как родина Уи­льяма Шекспира. Это также родина Королевской Компании Шекспира, лучшей компании классического театра. Первый театр в честь Шекспира в Стрэдфорде был основан Чарлзом Тауэром. В 1926 году театр сгорел. Почитатели Шекспира всего мира, особенно американцы, восстановили Шекспировский Мемориальный Театр (сейчас Королевский Шекспиров­ский Театр). Здание было вновь открыто в 1932 году. Компания пред­ставляет произведения Шекспира в живой манере, чтобы сегодняшние зрители смогли полюбить его пьесы также, как и зрители XVI века. Шек­спировский стиль игры привлекает и зарубежных зрителей, и время от времени компания совершает поездки в другие страны.

Лучшее место для начала литературного обзора Лондона это Вест­минстерское Аббатство. Здесь вы найдете Уголок Поэтов с памятниками и могилами выдающихся писателей.

Многие знаменитые писатели сделали Лондон своим домом. Неко­торые их дома открыты для публики. Вы можете посетить дом Чарль­за Диккенса, где он жил в 1837-39 годах. Дома, где жили Оскар Уайлд, Джорж Элиот, г-жа Гаскелл, Т.С.Элиот и другие также являются музея­ми. Только в Лондоне вы сможете посетить вымышленные дома Шерло­ка Холмса и Доктора Ватсона.

Уэльс не только дал рождение известным писателям на уэльском и английском языках, но и вдохновил таких поэтов, как Вордсворс и Дилан Томас. Здесь недалеко от Кардиффа, родился современный детский пи­сатель Роалд Дал. 106

В Уэльсе вы сможете увидеть памятник белому Кролику, который свидетельствует, что Уэльс вдохновил Льюиса Кэрролла написать свое литературное сокровище «Алиса в Стране Чудес».

Бейт - это культурный центр, который привлекает многих романи­стов, мемуаристов, поэтов и драматургов. Поэты Вордворс, Шелли и Александр Поуп, писатели Тобиас Смоллетт и Генри Филдинг, драматург Ричард Бринсли Шеридан все они бывали в Бейте. Выдающиеся авторы Вальтер Скотт и Чарльз Диккенс также останавливались здесь. Джейн Остин жил и работал в городе между 1800 и 1806 годами.

Пойдите по следу Дракулы вокруг Уитби и посмотрите город, кото­рый вдохновил Абрахама (Брэма) Стокера написать классическую сказку о вампирах «Дракула».

Джером К. Джером родился в Вэлсолле.

Кембриджский Университет выпустил плеяду писателей: от Вор-дсворса до Томаса Грея и Милтона и Теккерея,

В списке бывших студентов Оксфордского университета читаются фа­милии таких писателей, как: Р.Д. Блэкмор (автор «Лорна Дюр»), С. Льюис (автор непревзойденной классики <<Лев, ведьма и гардероб»), Дж. Роуэл Толкиен (автор «Хоббит») и многие другие.

В Юго-западной Шотландии вы можете узнать историю Роберта Берн­са, великого шотландского поэта. Он родился в Аллоуей в 1759 году. Шот­ландцы всего мира празднуют его день рождения 25-го января. Праздник называется Ночь Бернса. Он проходит не только в Шотландии, но и среди англичан, живущих в других странах. Праздник обычно проходит в виде ужина, который называется Ужин Бернса, на котором подаются традици­онные шотландские блюда. Часто шотландские волынщики играют тра­диционные шотландские песни и надевают национальные костюмы, для мужчин это килт. Читаются стихи Бернса и после ужина бывают шотланд­ские танца. Наиболее известный из этих танцев это Highland Fling (бурный танец). Он обычно исполняется одним мужчиной.

Эдинбург был и остается домом и школой для многих писателей.

Unit 2

II. 3.1), 2)

Спускайся, Моисей

Когда Израиль был в земле Египетской

Разреши моим людям идти

Так были жестоко угнетены что не могли выносим»

107

Разреши моим людям идти,

Так Господь сказал:

Спускайся, Моисей, иди в землю Египетскую,

Скажи старому фараону, пусть отпустит мой народ,

Господи, храни королеву

Господь храни нашу всемилостивую Королеву

Да здравствует наша благородная Королева,

Господь храни Королеву-

Пошли ей победоносной

Счастливой и всемилостивой

Долгого правления над нами.

Господь, храни королеву.

III 1.

Опера Генри Переела (1659-1695) «Дидо и Эней» была первой бри­танской классической оперой. Несколько тактов из его песни «Лилибур-леро» было использовано Би-би-си как позывная мелодия для Службы зарубежных новостей.

Бенджамин Бриттен (1913-1976) начал писать музыку ребенком, поз­же он написал много музыки для молодежи. Он был мастером всевозмож­ной вокальной музыки. Бриттен организовал Альдебургский Фестиваль.

Людвиг Ван Бетховен (1770-1827) один из величайших композиторов мира, родился в Германии. На пике своей карьеры он начал терять слух. Но это не повлияло на его способность сочинять. Он написал одно из своих наиболее сильных сочинений - Девятую Симфонию - после того как окончательно потерял слух.

III. 9.1)

Звук музыки

Капли дождя на розах и усы у котят

Блестящий медный чайник и теплые шерстяные рукавицы Коричневые бумажные свертки, перевязанные бечевкой, Это некоторые из моих любимых вещей!

Пони цвета сливок и хрустящий яблочный штрудель, Дверные звонки и бубенчики и шницель с лапшой, Дикие гуси, которые летят с луной на своих крыльях Это некоторые из моих любимых вещей.

Девушки в белых платьях с голубыми лентами, Снежинки, которые остаются на моем носу и ресницах, 108

Серебристо-белая зима, которая тает и превращается в весну, Это некоторые из моих любимых вещей.

Когда собака кусает,

Когда пчела жалит,

Когда мне грустно,

Я просто вспоминаю мои любимые вещи,

И мне становится не так плохо.

IV. 1.

В 1895 году сэр Генри Вуд дирижировал первым прогулочным кон­цертом в Лондоне. Его целью было сделать классическую музыку более популярной и заставить молодежь узнать великих мастеров классическо­го репертуара- Моцарта, Баха, Бетховена.

Для того, чтобы сделать атмосферу более непринужденной, разреша­лось стоять или даже ходить вокруг - «прогуливаться» - во время концер­та. Билеты были дешевыми и толпы людей желали посетить концерты.

Сейчас, «Промс», как их обычно называют, наиболее важный еже­годный классический фестиваль в Великобритании. На многие концерты распроданы билеты заранее. Они развлекают и восхищают слушателе» всех возрастов по всей Великобритании.

VI. 3.2)

Призрак Оперы

Когда приходит сон ко мне,

Он приходит в мои сны.

Этот голос, который зовет меня

И говорит мое имя.

И тот, о котором я опять мечтаю

Я нахожу, что

Призрак Оперы там,

Внутри меня ...

Спой со мной хоть раз

Странный дуэт.

Моя власть над тобой все сильней.

И хотя ты отворачиваешься от меня

Чтобы оглянуться назад

Призрак Оперы там,

Внутри тебя.

Те, кто видел твое лицо

Вздрагивал от страха.

Я маска, которую ты носишь,

Они слышат меня.

Мой дух и мой голос слились в одно

Призрак оперы там,

Внутри меня ...

Во всех твоих фантазиях Ты всегда знал, что Ты и человек и тайна. И в этом лабиринте Где ночь это свет Призрак Оперы там, Внутри меня...

Музыка Ночи

Ночное время обостряет, усиливает все чувства;

темнота пробуждает и смешивает воображение.

Медленно чувства теряют свою защищенность.

Бесполезно сопротивляться моим записям,

так как я сочиняю музыку ночи.

Медленно, мягко ночь разворачивает свое великолепие;

Схватывает его, чувствует его, дрожащее и нежное.

Слышишь значит веришь, музыка -обман,

твердая как свет, мягкая как свет свечи.

Отважишься ли ты поверить музыке ночи?

Закрой глаза, так как твои глаза скажут тебе только правду,

а правда, это не то, что ты хочешь видеть.

В темноте легко притворяться

что правда это то, что должно быть.

Мягко, ловко, музыка будет заботиться о тебе.

Слушай ее, чувствуй ее, тайно овладевает вами.

Открой свой разум, развяжи свои фантазии.

в темноте, которую, как ты знаешь, ты не можешь победить,

темноту музыки ночи.

Закрой глаза, начни путешествие в странный новый мир;

оставь все мысли о мире, которые ты знал раньше.

Закрой глаза, и пусть музыка освободит тебя,

Толисо тогда ты сможешь принадлежать мне.

Плавающее, падающее сладкое отравление.

Прикоснись ко мне, доверься мне, попробуй все свои чувства,

Пусть начнется сон, пусть твоя темная сторона уступит

власти музыки, которую я пишу, власти музыки ночи.

Только ты один можешь заставить полететь мою песню,

чомоги мне сделать музыку ночи.

Unit 3

1.1.2)

Смотреть телевизор это самое популярное проведение свободного времени Британии - в среднем, Британцы смотрят телевизор более 26 часов в неделю.

Почти в каждом доме есть по крайней мере один телевизор. Около трех четвертей имеют видеомагнитофон. В среднем 80% населения смо­трят телевизор. Иногда 94 % смотрят телевизор в течение недели.

Просмотр телепередач стоит на первом месте в английских домах среди других способов проведения свободного времени. Затем следует посещение или развлечение друзей или родственников, лотом слушание радио, после этого - прослушивание записей, компакт-дисков и кассет. Чтение стоит на пятом месте среди наиболее популярных способов про­ведения свободного времени в Великобритании.

1.4.3)

Процентное отношение телевизионной аудитории в Великобритании. АйТиВи- 40,3%; Би-би-си1 - 33,1%; Канал 4/С4Си- 10,4%; Би-би-си2 - 9,6%; Кабельное и спутниковое - 6,7%.

1.6.1)

Что ты думаешь о ТВ программах, Бил?

Большинство ТВ программ для подростков и молодежи по-настоящему плохие. Они хотят быть хорошими, но на самом деле таковыми не являются.

А ты что смотришь по телевидению, Джессика?

Что я смотрю по телевизору? О, дайте подумать. Ну, я люблю муль­тфильмы, старые фильмы, комедийные сериалы, мыльные оперы - вот такие вещи. Это ерунда, я-знаю, но кому какое дело? Мне это нравится.

А ты Фил?

-Я фанат телевизора. Я смотрю ТВ 4 или 5 часов в день. И не имеет значения, какие это программы. Я смотрю их, чтобы расслабиться.

А что-нибудь на твой вкус есть на ТВ, Марша?

Сейчас есть несколько отличных программ; например, некоторые поп-шоу, мне также нравятся программы о дикой природе. Есть много хороших программ, нужно только поискать их, это все.

Ill

I.7.2),3)

Мыльные оперы «Улица коронации», «Жители Истэнда» и «Соседи» чрезвычайно популярны среди британских телезрителей. Они привлека­ют аудиторию более, чем 16 млн.

«Улица коронации» «Жители Истэнда» «Соседи»

Канал 3 БиБиСи 1 БиБиСи1

20.90 млн зрителей 20.21 млн зрителей 16.09 млн зрителей

«Улица коронации» - сериал о каждодневной жизни нескольких се­мей, которые живут на одной улице города на севере Англии, где с одной стороны расположен паб, а с другой магазин на углу. Программа транс­лируется три раза в неделю и идет с 1960 года.

«Жители Истэнда»- сериал о каждодневной жизни и чувствах группы людей транслируется на БиБиСи 1 с 1985 года. Повествование ведется о жизни нескольких семей, живущих на Площади Альберта, вы­мышленное место в Ист-энде Лондона и состоит из серий, посвященных проблемам морали и другим темам. Программа выходит два раза в не­делю, по вторникам и четвергам.

«Соседи» выходит на БиБиСи ежедневно с 1985 года. Сериал, произ­водства Австралии, очень популярен среди молодых зрителей и связан с личной жизнью семей на определенной улице.

1.8.2)

Керри

Я иногда смотрю сериалы, но мне они кажутся немного скучными. Я думаю, что «Жители Истэнда» очень хороший сериал, так как показыва­ет, как много расовых предрассудков существует в Великобритании.

Дэн

Я всегда обещал себе, что на стану одним из тех, кто мчится домой посмотреть свой любимый сериал, но мне не хочется пропускать «Улицу коронации»! Я начал смотреть его год назад, когда гостил у моей мамы. Сюжетная линия очень интересная.

Дэвид

Отвлекись с сериалами!

Я смотрю «Соседи» и «Улица коронации». Раньше я много смотрел «Жители Истэнда», но моя мама считает, что он стал очень жестоким. Сериалы - это своего рода бегство от жизни, они отображают жизнь не­реально, но по настоящему они безвредны.

Джули

Когда есть время, я смотрю «Улица коронации « и «Жители Истэнда» Я считаю, что игра актеров довольно хорошая и сериалы заслуживают большего уважения, чем имеют. Это не ерунда!

112

1.9.1)

Слишком серьезно!

Это смешно!

Bay! Сумасшедший!

Ерунда!

Скучно и занудно!

Здорово!

Не похоже ни на одно другое шоу!

Хлам!

Очень интересно!

Очень жизненно и мне нравится!

Не волнует!

Глупо!

1.10.

. ..она имеет отношение к жизни знаменитых людей. ...она дает возможность позвонить. ...она предлагает конкурсы танцев и пения и викторины. .. .она с играми и развлечениями, в которых можно принять участие. ,..она сочетает живую музыку и интервью со знаменитыми людьми. ,.. ее ведет хорошо известный человек. .. .она касается различной музыки. .. .она рассказывает обо всем мире.

.. .она помогает забыть скучную школьную жизнь/стресс/ проблемы, , ..на ней люди разговаривают, играют, поют, получают призы. .. она сочетание деловых и политических новостей.

II. 2.1)

Когда я учился в университете.

Да, много возможностей.

-Что мне действительно нравится, это когда у меня гости.

Моя работа в эфире несравнима с нормальной работой. Мне нужно быть в «Кэпитал» в 5-5:30.

Три раза в неделю после шоу я выступаю в клубах. Это дополни­тельные деньги и неплохое развлечение и я выступаю почти по всему Лондону, но я не возвращаюсь домой раньше 3-х утра.

113

II. 2.1) b)

Когда вы решили стать Ди Джейем?

Есть ли какие-нибудь преимущества в работе Ди Дж?

Что вам нравится больше всего в вашей работе?

Какой график работы?

Что вы обычно делаете после шоу?

II.2. 2)

Когда я был в Америке, я слышал американские радиостанции, ко­торые были действительно интересными и я подумал, «это здорово, я тоже хочу это делать».

Сейчас «Кэпитал» также хороша, как и американские коммерческие радиостанции, но нам нужно еще их догонять, так как они делают это уже давно.

Существует много преимуществ работая ДиДж Очевидно, что ра­ботая на такой ДиДж станции как «Кэпитал», вы зарабатываете хорошие деньги. Но есть много других вещей, которые вы можете делать, такие, как реклама, выступления, телевидение и все это будучи на станции «Кэпи­тал» и обладая именем, которое ассоциируется с этой отличной станцией.

Что я действительно люблю в работе ДиДж это когда приходят го­сти. Я особенно счастлив, сотому, что у всех моих шоу специальные го­сти. Мне очень понравилось, когда однажды приходили такие группы, как Колор ми бэд и Бойз 11 Мен. Они действительно талантливы. Они пришли и пели вживую. Я считаю, что это по настоящему здорово!

III. 1.3)

71 % - посмотреть, что идет по ТВ, 11%- из-за подробных спортив­ных репортажей, 10 % - из-за гороскопов, 6 % - из-за новостей, 2 % - по другим причинам.

III. 4.

В Великобритании существует два вида национальных газет: каче­ственные газеты и бульварные (популярные газеты). Хотя некоторые не одобряют бульварные газеты, их покупают больше, чем серьезные газеты. «Сан», которая является бульварной, самая продаваемая газета в Англии.

Большие газеты: «Гардиан», «Индепендент», «Тайме», «Файненшиал Тайме», «Дейли Телеграф». 114

Бульварные газеты: «Дейли Мейл», «Дейли Экспресс», «Тудей», «Дей-ли Мнрроу», <^Цейли Стар», «Сан», цЦейли Спорт», «Монинг Стар».

V. 1. 2)

1) Одежда; 2) Компакт-диски и кассеты, записи и пленки; 3) фаст фуд; 4) сладости; 5) косметика; 6) видео; 7) кино; 8) книги и журналы.

V. 5.1) Ь), с), 5.2)

Вы только посмотрите на рекламу!

В рекламе дети всегда здоровы, счастливы и благополучны. Это не­правда. Все женщины кажутся красивыми и стройными. Все мужчины любят свои домашние обязанности. Все подростки прекрасно проводят время на вечеринках и в шкоде. И все они кажется любят собираться большой семьей. Но ведь это неправда!

Сью

Самое лучшее на ТВ это реклама. Некоторая реклама превосходная -просто смешная. Честно говоря, я люблю рекламу больше, чем программы.

Смотреть рекламу для меня это все равно что смотреть захватыва­ющий телевизионный сериал. Это здорово! Реклама творческая и по­учительная. Посмотрите, она полна веселья, юмора и фантазии! Больше всего мне нравится реклама, где показывают красивых или известных людей, рекламирующих вещь, продукт или услугу. Все, что рекомендуют известные персонажи стоит купить, не правда, ли?

Тед

For Fun and Profit

IV. 1.3)

Наиболее популярные еженедельные журналы это «Радио Тайме» и ТВ «Тайме». Потом идет «Ридерз Дайжест». «Уот кар» четвертый в списке, «Нашионал географик» пятый и последний журнал в списке это «Эксчендж энд Март».

«Радио Тайме» и «ТВ Тайме» содержат подробные телевизионные и радиопрограммы на неделю. «Ридерз Дайжест» - это собрание статей на разнообразные темы.

«Эксчендж и Март»— это национальная английская еженедельная газета, в которой люди дают объявления о машинах, которые они хотят продать, купить или обменять.

115

«Нашионал географию) - это популярный американский ежемесячный журнал, издаваемый Национальным Географическим Обществом. Он со­держит рассказы и фотографии о различных интересных местах в мире и иногда печатает большие карты. О чем журнал «Уот кар»? О машинах!

Unit 4.

III. 2.2)

Недавние исследования в Великобритании показали, что больше, чем один из пяти подростков в возрасте между 11 и 1 б-ю годами редко обсуж­дают проблемы здорового питания в школе. Один из пяти пропускает за­втрак, более 16 % пропускают также и обед. Многие едят на обед только чипсы, питцу, хрустящий картофель и колу. Они не получают достаточно железа, который необходим для здоровых мышц и некоторых процессов в мозге. Низкий уровень железа может привести к ожирению, болезням сердца, болезням костей и анемии.

из «Дети Телеграф»

III. 3.2)

Сейчас многие люди в Великобритании больше думают о своем здо­ровье. Они едят пищу с низким содержанием жира и больше клетчатки. Считается, что жиры провоцируют болезни. Кроме того, люди верят, что они должны больше заниматься спортом, чтобы не быть полным. Не­которые начали считать калории, которые они потребляют ежедневно. (Калория - это энергетическая ценность пищи). Поэтому они стараются потреблять меньше калорий, чтобы похудеть. Это называется диета кон­тролируемых калорий. Сейчас в Великобритании производится пища с низким содержанием калорий для желающих похудеть.

Ш.4.3)b)

В Великобритании за последние годы курение получило плохую ре­кламу. Многие компании запретили курение в своих офисах и столовых. Курение запрещено в Лондонском метро, кинотеатрах и театрах и в боль­шинстве автобусов.

В поездах есть специальные вагоны для'курящих. Официальное пред­упреждение напечатано на всех сигаретных пачках.

Реклама сигарет запрещена на телевидении и радио. 116

III. 5.3)

Людям нравится думать, что раньше жизнь была лучше. Воздух был чище, вода была чище, жизнь была безопаснее и, конечно, дешевле. Но были ли старые добрые времена такими хорошими? Вероятно нет. Мно­гие сегодняшние проблемы существовали в прошлом, и были другие проблемы, с которыми сейчас мы встречаемся редко.

В прошлом веке загрязнение было очень серьезной проблемой для городского правительства, особенно, это касалось водоснабжения. Они знали, что вода может быть загрязнена, но не знали, как. Попытки по­лучить чистую воду были большой проблемой.

В XIX веке города были очень грязными. Было очень много грязи от лошадей и других животных. И люди не заботились о выбросе мусора. Заразные болезни были большой проблемой. Это были малярия, холера, гиф. Много детей умирали в младенчестве. Хотя не было машин, кото­рые сбивали людей, было много трагических случаев и ранений, причи­няемых пробегавшими лошадями.

Старые времена не были такими хорошими, как думают многие.

IV. 1.1)

1) -Привет, Мэри! Ты выглядишь такой похудевшей!

- Я ела только обезжиренную пищу в течение 5 месяцев.

2) - Привет, Дик! Что за сюрприз! Твои волосы не пахнут.

- Я не курю с прошлого года. Я чувствую себя гораздо лучше.

3) - О, Кейт! Ты отлично выглядишь!

- Я занимаюсь аэробикой уже 3 месяца.

4) - Ник, ты действительно выглядишь лучше.

- Я принимал Колдрекс два дня. Я чувствую себя лучше.

") - О, Тед! Оу! Ты похудел.

- Да, Я не ем жирного мяса с Августа. Я похудел на 3 кг. Bay!

IV. 4.3)

- Вы продаете парфюмерию, мыло, шампунь и средства ухода за ко­
жей для мужчин и женщин?

-Да, мы продаем все эти вещи с 1976 года.

- Сколько магазинов существует в Великобритании и по всему
миру?

- Существует 130 магазинов в Великобритании и 300 по всему миру.

117

Какие продукты вы используете?

С тех пор, как открылся наш первый магазин, мы используем только натуральные продукты, на сколько это возможно.

Вы испытываете свою продукцию на животных?

С самого начала мы никогда не испытывали свою продукцию на животных.

Вас заботят проблемы окружающей среды?

Боди Шоп рекламирует себя через свою философию, которую бес­покоит загрязнение, окружающая среда и проблемы зеленых. Мы по­вторно перерабатываем контейнеры и флаконы, в течение всех этих лет. Каждый магазин имеет секцию запасных товаров.

Все ваши магазины выглядят одинаково?

Да, все магазины имеют очень простой дизайн, они темно-зелено­го цвета, с широко открывающимися дверями и чувством пространства и цвета. Уже в течение более 20 лет они все отличаются характерными желтыми и зелеными цветами,

V. 1.1)

Хелен: Я не собираюсь быть супермоделью. Но я думаю, что очень важно быть здоровым и бодрым и хорошо выглядеть. Некоторые фирмы не берут работников, у которых лишний вес или курильщиков. Я с этим согласна, потому что курение также влияет на жизнь других людей. Я уделяю много внимания своему здоровью. Я стараюсь есть обезжирен­ную пищу, больше фруктов и овощей, которые богаты витаминами, и меньше сладкого. Я не курю. Я не хочу иметь нездоровую кожу и зубы. Кроме того, я целый год занимаюсь аэробикой. Я замечательно себя чув­ствую. И все мои друзья считают, что я хорошо выгляжу.

Боб: У меня нет проблем со здоровьем, хотя я курю и у меня лишний вес. Мне нравится курить. Это помогает мне расслабиться. Я курю с 12 лет. Все мои друзья курят. Я не хочу выделяться. Мне известны все факты, но мы ведь живем один раз, не так ли? Почему бы не получить удовольствие? А что касается диеты, то я считаю, что это очень вредно. Кроме того, я лю­блю шоколад, мороженое и тому подобное. Почему я должен отказываться от таких вкусных вещей? Есть только огурцы? Никогда! Конечно у меня есть некоторые проблемы с кожей и волосами, но я не хочу меняться.

Кейт: Я думаю, люди должны выбрать сами, хотят ли они быть здоровыми- это их жизнь, их тела. Они свободны сделать выбор. Это не очень хорошо слишком много думать о своей внешности, но хорошо думать о своем здоровье. Я не слишком обращаю внимание на привычки моих друзей. Мой друг Вилли любит сладкое, он приятно полноват и он мне нравится, он очень умный. Он очень хорошо разбирается в компьюте-

118

pax. А Деннис очень спортивный. Он занимался спортом всю свою жизнь. Он не такой умный, как Вилли, но он очень хороший. Мне нравится, что мои друзья это разные люди с различными привычками и вкусами.

VI. 1. 4)

Я понял это, но не мог бы ты объяснить последнее, что ты сказал.

Не мог бы ты привести пример?

Я не уверен, когда нужно класть соль. а) Не мог ли ты дать мне денег?


Я не уверена, какое платье надеть.

Ты имеешь в виду, что мне нужно две сковороды, чтобы это при­готовить?

g) He могли ди вы дать мне лекарство?
h) Ты имеешь в виду, что он высокий?
Что точно ты делал?

VI. 2.

1)

Принимайте по 2 таблетки с водой каждые 4 часа.

Я понял, как часто мне нужно это принимать. Но не могли ли вы объяснить первое, что вы сказали.

У. Вы можете разжевать или проглотить таблетки с водой.

' 2)

Как много ты знаешь о магазинах DIY?

DIY? Что точно ты имеешь в виду?

Магазины «Сделай сам»

О, я понял. Не очень мног~

3)

Намажьте каждый кусок хлеба тонким слоем укропного масла.

Ты хочешь сказать, что сначала я должен смешать масло и укроп.

Да, и потом намазать им каждый кусок хлеба.

VI. 3.

а)

Принимайте по 2 таблетки с водой. Максимально 4 раза в день.

Я понял, что вы сказали по поводу воды, но можете ли вы объяс­нить, сколько раз в день?

Вам не следует принимать более 4 раз в день (8 таблеток) за 24 часа.

119

b) #

Разогрейте масло в кастрюле. Когда оно начнет пениться, добавьте чеснок и грибы.

Ты имеешь в виду, что я должен добавить чеснок и грибы, когда масло начнет жариться?

Да, и затем накройте крышкой и встряхивайте время от времени, чтобы грибы прожарились. Постоянно проверяйте. Когда грибы готовы, их можно подавать.

Я понял это, но объясните, что я должен делать после того, как я накрою крышкой кастрюлю?

У Когда накроете кастрюлю крышкой, встряхивайте ее время от времени, чтобы грибы поджарились со всех сторон.

VI. 5.

a) - Я понял, как мыть волосы, но я не уверен, как держать флакон с
муссом.

Держите флакон дном вверх и выдавите немного мусса на ладонь.

Вы имеете в виду, что я нажимаю на крышку и выдавливаю мусс на руку?

Да, точно. И наносите его сверху вниз.

- Вы хотите сказать, что я наношу его на мои волосы и расчесываю?
-Да.

b) - Поджарьте гамбургер и лук на сковороде, добавьте томатный соус
и воду.

Что точно вы имеете в виду, когда говорите: «поджарьте гамбур­гер...»?

Ну. Я имею в виду, что их надо жарить до тех пор, пока они не стали коричневыми.

Понятно.

Затем добавьте зеленый горошек, рис и кукурузу. Готовьте на мед­ленном огне и затем добавьте кетчуп. Готовьте до тех пор, пока рис не станет мягким.

Я не уверен, когда будет готов рис.

Это займет примерно 30 минут.

c) - Я понимаю, что должен налить в кофеварку только холодной воды.
А можете ли вы объяснить, сколько кофе я смогу приготовить за один раз.

Не готовьте меньше 4-5 чашек и не больше 8-9 чашек.

О, я понял. Я не уверен, сколько кофе положить.

Какой кофе вы предпочитаете: крепкий или нет?

Некрепкий.

Тогда немного меньше, чем одну полную чайную ложку на чашку.

120

VII. 1.1)

Мифы/фантазии: Коричневые яйца более питательны, чем белые. Употребление сырой рыбы помогает приобрести силу. Исключение опре­деленной пищи - это скорейший путь к здоровой диете. Употребление только одного вида пищи, например, грейпфрутов, помогает снизить вес. Здоровая еда означает - есть меньше, чем вам хотелось бы.

Научные факты: Чеснок предотвращает заболевания сердца. Абри­косы хорошо влияют на вашу кожу. Зеленый чай защищает ваши зубы. Лук очень полезен для нервов. Молоко укрепляет кости. Бананы полез­ны для мышц. Капуста помогает предотвратить развитие рака. Клюква помогает снять усталость с глаз. Морковь полезна для зрения. Молоко очень полезно для детей.

ForFunandProfit

IV. 2. 2)

Однажды юморист написал, что слово «диета» происходит от слова «умирать». Большинство людей, кто хочет сбросить вес, возможно, согла­сятся. Иметь лишний вес в Великобритании довольно распространенная проблема. Дается много рекомендаций о том, как контролировать свой вес. Современный метод заключается в том, чтобы дать людям понять, в чем разница между настоящим голодом и другими факторами, которые делают их толстыми. Например, путешествующий продавец понимает, что у него много еды, когда он едет на машине. Как только он обнаружит источник переедания, он может контролировать проблему.

V.2)

Преимущество ежедневных физических упражнений в том, что вы умрете более здоровым.

Вы узнаете, что у вас лишний вес, когда вы не сможете одновременно поместить в ванну и себя и воду.

Ее идея сбалансированной диеты заключается в том, чтобы иметь бу­терброд с ветчиной в каждой руке.

Я продолжал читать в газетах, что курение вредно, поэтому я решил наконец бросить читать газеты.

Если вы хотите выглядеть молодым и стройным, повесьте всех ста­рых толстых людей.

121

Unit 5

I.1.2)

Г-н Даймонд, я думаю, что именно вы лучше всех опишите систему образования для нашей аудитории. Какие типы школ есть в Англии?

В Англии 93 % детей посещают государственные школы. Осталь­ные 7 % посещают частные. Небольшое количество их этих частных школ это закрытые школы, где дети и учатся, и живут. Частные школы очень дорогие.

Среднее образование обязательно для всех детей?

Да, как требует закон, все дети должны посещать школу в возрасте с 5 до 16 лет. Для младших детей существует небольшое количество дет­ских садов, частные детские сады и подготовительные классы в обычных школах. Они необязательны.

Как долго дети учатся в начальной школе?

В действительности начальная школа состоит из приемного класса, детской и младшей школы. Приемный класс и детская школа занимают один год. В младшей школе дети проводят 5 лет.

В каком возрасте дети поступают в среднюю школу?

В возрасте 11 или 12 лет дети переходят в новую школу, обычно «общеобразовательную», которая принимает всех детей из трех - четы­рех соседних начальных школ. Переход в «большую» школу это важный момент в их жизни. В средней школе ученики проводят 5 лет.

- - Какая шкода называется общеобразовательной?

Общеобразовательная школа - это школа, которая принимает дет.ей с различными способностями, так как там нет вступительных экзаменов.

Существуют школы, где дети должны сдавать вступительные экза­мены?

Да, есть грамматические школы, где дети проходят отбор при по­ступлении.

Когда дети заканчивают школу? И могут ли они продолжить свое образование?

Ученики покидают школу в возрасте 1 б лет и существует несколько возможностей для продолжения их учебы где-либо еще.

II. 2

Двадцать шестилетних детей из английской начальной школы спроси­ли: кем бы они хотели стать. Ответы были разнообразными и интересны­ми. Пятеро детей выбрали медицинскую карьеру: трое выбрали дантиста, одна медсестру и один, который любит животных, решил быть ветеринаром.

122

Двум детям очень нравится форма и они хотели бы быть полицейскими, а один пожарным, потому что они сильные и смелые. Двое детей очевидно любят школу: Они хотят стать учителями. Один ребенок очень любит театр, он сказал, что хотел бы стать актером, а один надеется стать телефонистом, так как любит разговаривать по телефону. Из оставшихся трое не знают, кем они хотят быть, а все остальные дали довольно неожиданные ответы.

III. 1. 1)

Доброе утро, мисс Брук. Я Пэт Ферраре, управляющий магазином.

Здравствуйте.

Пожалуйста, садитесь. Вы интересуетесь работой продавца. Вы ког­да-нибудь работали продавцом?

Нет. Я никогда не работала продавцом, но я помогала в магазине во время моих школьных каникул.

Хорошо. Давайте посмотрим на данные, которые вы предоставили нам. Ваша фамилия Брук. А имя?

Флоренс Клэр

Ваш адрес?

140 Варвик Роад, Кенсингтон, Лондон W 14.


Вы родились 16 апреля... -Да, 1979 года.

Вы замужем? -Нет.

В какой школе вы учились?

В Лондонской высшей школе.

Понятно. Какие экзамены вы сдавали?

Английский и математику.

Вы говорите на каком-нибудь иностранном языке7

Да, на французском и немецком.

Какова ваша настоящая работа?

Я работаю администратором в маленькой гостинице.

Давно вы там работаете?

Шесть месяцев.

Видите ли, я закончила школу в прошлом году.

Почему вы хотите эту работу?

Ну, я люблю работать с людьми.и думаю, что буду им полезна.

Понятно, какое у вас хобби?

Я люблю бег и езду на велосипеде.

А как насчет вашего здоровья? Вы курите?

Нет, я не курю. У меня не было серьезных болезней и операций.

- Хорошо. Спасибо большое, Мисс Брук. Если мы захотим еще раз
встретиться с вами, мы сообщим вам.

123

В любом случае мы с вами свяжемся, так или иначе. Спасибо, чтё* посетили нас.

Спасибо.

До свидания.

Unit 6

1.4.

Официальные языки Организации Объединенных наций арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский. Рабочие языки английский и французский. Существует различие между офици­альным языком и рабочим языком: делегаты могут говорит на любом из официальных языков, а их слова синхронно переводятся на другие офи­циальные языки, но документы написаны только на рабочих языках. По просьбе они могут быть написаны на любом официальном языке.

1.7.

- Этот вопрос волнует учителей по языку всего мира. Каждая страна
хочет продвинуть свой собственный вариант английского языка в мире. Я
родился в Лондоне, поэтому я изучаю британский английский уже двадцать
лет: Но не только место моего рождения заставляет меня делать это. Я счи­
таю, что британский английский единственная верная версия английского
языка. Кроме того, британский английский имеет более длинную историю,
чем американский английский. Кроме того, американский английский про­
изошел от Британского английского и имеет только 200-летнюю историю.
Я знаю, что сейчас, когда студенты в Европе выбирают второй язык для из­
учения, выбор часто падает на американский английский, который полон
сокращений, слэнга и местных вариантов. Я бы порекомендовал студентам
изучать Британский английский. Они не пожалеют, выбрав британский ан­
глийский, «Королевский английский», как мы его называем. А британские
учителя постараются для того, чтобы сохранить и продвинуть самую чи­
стую форму английского языка, который не должен меняться.

— В какой-то степени это зависит от того, кто учит. Преподаватель бри­
танского происхождения конечно будет преподавать британский вариант и
так далее. Но я думаю, что американский английский побеждает и я предпо­
лагаю, что так и должно быть. Он не такой жесткий, как Британский англий­
ский. Он более живой и гибкий язык, открытый для изменений. Молодежь
повсюду выбирает американский английский без вопросов и сожалений.
Для этого есть веские причины. Наиболее популярная причина связана с
124

путешествием. Когда я учу способную молодежь и мы говорим о путеше­ствии, они все хотят поехать в Соединенные Штаты, независимо от того, откуда они. Для них это путь к работе и деньгам, а также к поп-культуре. Американская красочная поп-культура - это другая веская причина, по кото­рой многие учащиеся предпочитают американский вариант. Все изучаемые языки привязаны к культуре. В настоящий момент американская культура стала широко популярной, несмотря на все ее недостатки. Она более захва­тывающа.

I.13.

Вам нравится этот курс?

Да, мы выполняем новую программу. Она называется «Ускорь свое обучение». Она сочетает видео, книги и записи и учит вас читать инфор­мацию быстрее и изучать более эффективно. Единственная проблема это очень большое количество домашнего задания.

Но ведь это хорошо?

Не для меня, потому что я работаю по вечерам в ресторане и у меня нет времени делать его. А как ты? Как твой английский?

У нас новый учитель. И теперь мы смотрим больше английских фильмов. Она советует нам читать больше английских газет и журналов, * но у нас в городе они не продаются.

Я могу тебе прислать.

Спасибо! Это было бы здорово.

III. 13.

Изучите самый большой в Европе Подводный туннель Брайтонского Морского Центра и насладитесь зрелищем подводной жизни. Вы также можете посмотреть захватывающую Морскую лабораторию, Морской кинотеатр, рестораны и магазин сувениров. Отрыто ежедневно; семь дней в неделю, в течение всего года с 10 утра. Тел. 032-004-234.

Посетите знаменитый Музей магазинов Южного побережья. Он на­зывается «Как мы тогда жили». Посмотрите более 50 000 экспонатов, со­бранных за последние 35 лет. Добро пожаловать в школы и группы. Тел. 032-373-143.

Один из самых больших в Европе Водных комплексов с забавным бассейном и захватывающим Водным акведуком ждет вас в течение все­го года. Отдельно находятся магазин, детская площадка для игр под при­смотром, также организуются конкурсы и игры в выходные и во время школьных каникул.

125

Живописный Центр Наследства и Музей кузнечного дела XY века показывают историю Альфристонз с Саксонских времен до настоящего времени. Здесь вы также найдете информацию по другим достоприме­чательностям, таким, как церкви, Живому Миру, Английскому Винному Центру и другим. Все это вместе с историческими магазинами и гости­ницами Алфристона, плюс красивые прогулки, предлагается посетить. Открыто ежедневно с 11 утра до 5 вечера, с Пасхи до конца октября.

Захватывающая коллекция экзотических созданий природы ждет вас в Живом мире. Эта уникальная живая выставка тропических бабочек, ги­гантских насекомых, летучих ящериц, пчел, тарантул и многих других —на­стоящее развлечение для всей семьи. Она располагается на 700 акрах красивого загородного Парка Семи Сестер с его безопасными деревен­скими тропинками. Открыт ежедневно с 10 утра до 5 вечера с середины марта до 31-го октября, также зимой в выходные дни и школьные кани-кулы. Тел.: 032-387-100.


English Reader

1 A BOOKS AND AUTHORS

1. В БОЛЬШИХ АМЕРИКАНСКИХ И АНГЛИЙСКИХ КНИЖНЫХ МАГАЗИНАХ ПОКУПАТЕЛЯМ ДАЮТ КАРТЫ С ИНФОРМАЦИЕЙ О ГЛАВНЫХ ОТДЕЛАХ МАГАЗИНА.

1) Посмотрите на карту книжного магазина Таттед Кавер в Денвере и объясните, для чего она.

Часы работы :

Понедельник - Пятница 9:30 до 21:00 Суббота 9:30 до 18:00 Воскресенье 12:00 до 17:00

Книги по телефону (303) 322 7727 Бесплатная парковка


Путешествия 3 This map is given to customers to help them to find main areas in the store. If you have such a map you can easily find the place where there are books you need.

ГЛАВНЫЕ ОТДЕЛЫ

Архитектура 2

Искусство 1

Книги по снижен, ценам

Биография 1

Бизнес 1

Книги для детей 3

Книги по компьютеру 2

Кулинария 1

Ремесла 1

Образование 3

Очерки 3

Тайны 3

Природа 2

Новая худ. литература 1

Новая не худ. литература 1/2

Стенд новостей 1

Книги для родителей 3

Философия 2

Фотография 1

Пьесы 3

Поэзия 3

Художественная лит-ра 3

Иностранные языки 3

Упаковка подарков 2

Глобусы 3

Здоровье 2

История 3

Юмор 1

Литературная критика 3

Карты 3

Метафизика 2

Музыка 1

Психология 2

Справочники 1

Религия 2

Свободные столы 2

Туалеты 3

Наука 2

Научная литература 3

Социология 3

Спорт 2

Топографические карты 2

104

2) Посмотри внимательно на карту и ответь на вопросы внизу.

The book store works Monday - Friday from 9:30 till 21:00, on Saturdays from 9:30 till 18:00 and on Sundays from 12:00 till 17:00

Yes, you can have the gifts you've bought wrapped in the book store, as there is a gift wrapping area at the store.

The book store is situated on the Milwaukee Street.

It has three floors.

There are 45 main areas in the book store. Please see above.

On the first floor there are : music, photography, humour, new fiction, new non-fiction, history, reference, business, art, craft, magazines and news stand ar­eas. On the second floor there are science, philosophy, religion, metaphysics, ar­chitecture, nature, sports, health, topo maps and bargain books areas. On the third floor there are fiction, science fiction, plays, literary criticism, foreign languages, children books, travel, maps, history areas.

j) There is a cafe in the book store. It is called "Santa Fe".

h) Denver is in Colorado state.

i) The restroom is on the third floor.

j) I will go to the third floor to buy books on foreign languages and mystery, to the second floor to by books on nature , and to the first floor to buy books on non-fiction.

k) I will go to the third floor to buy books I like.

2. НЕУДИВИТЕЛЬНО, ЧТО ЧИТАТЕЛИ ХОТЯТ ЗНАТЬ ЧТО-ТО ОБ АВТОРАХ КНИГ, КОТОРЫЕ ОНИ ЛЮБЯТ ЧИТАТЬ. ВЫ МОЖЕТЕ УЗНАТЬ О НИХ ИЗ ГАЗЕТ ИЛИ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ИНТЕРВЬЮ, КОТОРЫЕ ДАЮТ АВТОРЫ.

1) Напишите несколько типичных вопросов, которые задают коррес-
понденты газет и телевидения.

Did you read much in your childhood?

When did you start writing books?

What are your parents?

What is your favorite leisure time?

What do you like to read now?

What is your favorite film?

2)Прочтите вопросы, которые были заданы двум популярным детским
авторам Джине Уэ и Питу Джонсону. О чем их спросили?

Когда и где вы родились?

Какое образование вы получили? Где?

Какой любимый предмет был у вас в школе?

Какой самый нелюбимый?

Где вы живете?

Какое ваше любимое времяпрепровождение?

Когда вы в первый раз поняли, что хотите писать?

105

h) Почему вы решили, что это будут детские книги?

i) Что влияет на вашу деятельность?

j) Какую первую книгу вы опубликовали?

к) Какое выше самое любимое место в мире?

1) Вы любили читать в детстве?

т) Какая ваша любимая книга другого автора?

п) Если бы вы не были писателем, какую профессию вы бы выбрали?

4) Прочтите ответы на вопросы, данные Джиной Уэ и Питом Джонсоном. Ответы даны не по порядку. Подберите ответы к вопросам.

A. 1/1/1943 в Кэтерхеме, Саррей. (а)

B. "Танец на двоих" (когда я еще была в школе - очень давно). G)

C. Читать, писать письма, слушать музыку, гулять с собакой. ( f)

D. Борец за права животных, (п)

E. Дом. (к)

F. "Парк Мэнсфилд" Джейна Остена. (т)

G. Когда мне было около 9 лет. (g)
Н. Математика, (d)

I. Высшая школа Кройдон, Академия драмматического искусства Веббера-Дугласа. (Ъ)

J. Английский (и крикет!). ( с) К. Чрезвычайно. Мое любимое занятие. (1) L. Кройдон, Саррей. ( к)

М. Мои собственные развивающиеся наблюдения за жизнью, а также твор­чество других людей.©

N. Я считаю, что детский ум более открыт для изучения новых идей и поня­тий, чем взрослый. Я также считаю, что существует гораздо больше свобо­ды в написании для молодежи, чем для взрослых.(Ь)

A. "Секреты из школьного подземелья", (j)

B. 4-го марта 1962 года в Винчестере, (а)

C. Математика. (d)

D. "Над пропастью во ржи" Сэлинжера. (ш)

E. Английский, (с)

F. Св. Элбанс и Стивенедж. (е)

G. Голливудский Париж в 1939 году. После которого Париж, Франция, был
жестоким разочарованием.(к)

Н. Я был учителем в средней школе, отвечающим за библиотечные уроки. Ученики бесконечно ходили вокруг библиотеки и жаловались, что все кни­ги скучные. Это заставило меня задуматься, (h)

I. Я всегда ношу с собой тетрадь, что вызывает раздражение моих друзей. И хотя я никогда не заимствую у жизни, она побуждает меня к моим расска­зам.

J. Школа для мальчиков в Ст. Элбанс, Бирменгемский университет (Анг­лийский), Лондонский университет. (Ь)

106

К. Мне повезло, что я живу около отличной библиотеки, в которой я нашел все мои любимые книги. Я читаю книг больше, чем когда либо. L. Я сомневаюсь, могу ли я делать что-то еще, кроме, может, быть ведущего на программе ТВ-AM. (п)

М. Когда я отправился в школьную поездку, то сказал девочкам, что в их комнате поселились призраки. Я продолжал говорить, прибавляя детали, и наконец они поверили и отказались там спать. Учителя были в панике, и был полный беспорядок. Это было прекрасно, (g)

N. Кино. Я люблю ходить в большие кинотеатры в Лондоне. Я также люб-лю смотреть классические черно-белые фильмы поздно ночью по Четвер­тому каналу.

7) Обменяйтесь рассказами со своим партнером. Найдите общие черты у этих двух писателей.

They both were born in Britain. They both also write for children. Jean Ure's favorite subject at school was English as well as Pete Johnson's. And besides, they love reading.

3. 1) ПРОЧИТАЙТЕ ОТВЕТЫ ДЖОЙС ОДЖИЛВИ НА ВОПРОСЫ ХЕЛЕН СКИДМОР. КАКИМИ БЫЛИ ВОПРОСЫ?

H.S. Is it your first novel? What else did you write? H.S. Are you write small books usually? H.S. What is your secondary profile? H.S. How many time you write one book? H.S. How do you rest?

Bl CHOOSING A BOOK.

1.WHEN I AM CHOOSING A BOOK TO READ I PAY ATTENTION
TO THE FOLLOWING: GENRE, TITLE, AUTHOR, COVER, PRICE.

УЧИМСЯ УЧИТЬСЯ : ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР

Когда мы выбираем книгу, мы смотрим на заголовок и обложку, читаем информацию на обратной стороне обложки о книге и ее авторе (рекламу), просматриваем содержание или название глав, просматриваем книгу, чтобы иметь впечатление о ее размере, шрифте и иллюстрациях.

2. ОБЛОЖКА ЭТО ОДНА ИЗ ВАЖНЫХ ВЕЩЕЙ, НА КОТОРЫЕ
МЫ ОБРАЩАЕМ ВНИМАНИЕ ПРИ ВЫБОРЕ КНИГИ.

107

Внимательно посмотрите на обложки книг внизу.

О чем каждая книга? Выразите свое мнение кратко, например, "О живой природе".

1. About love. 2. About real life. 3. About ghosts.

3) Ответьте на следующие вопросы об обложках.

Yes, I find the cover attractive, because it makes me to be interested in reading this book.

It appeals to readers who are fond of love stories.

Yes, the cover suggest that it is a love story with tragic events.

I like the cover, but, of course, it can be improved in different ways. It de­pends on painter.

4) Прочтите рекламу на задней обложке этих книг. Подберите рекламу
к обложке.

Иногда мертвые не будут забыты. Эта отвесная скала вызывала ужас - казалось, что ее пустые окна наблюдают за ней, как глаза. Но, потом, при­зраки должны быть в таком месте, наполненном останками насильственных несчастных смертей на море...

Захватывающий рассказ о призраках мастера неизвестности.

Откуда приходят тени? Только тогда, когда Каролина оставила надеж­ду иметь друга, она встретила Пола. Они быстро стали неразлучны. Когда Пол уезжал на каникулы, казалось, что они разлучаются навсегда... Затем до Каролины дошли новости, трагичные, потрясающие, невероятные. Она больше никогда не увидит Пола. Каролина неутешна до тех пор, пока од­нажды ночью она не сделала удивительное открытие. Пол не покинул ее. Он все еще там в мансарде, где они провели столько времени вместе. Это ее воображение или Пол действительно вернулся?

"Блестяще написанная любовная история, которая заинтересует любого читателя." Газета Ерли Тайме.

Кто-то должен приглядывать за нами тремя. Элианора всегда была одной из сильных в семье. Когда ее отца арестовали, ее мачеха не смогла справиться и тринадцатилетней Элианора ничего не оставалось, как забо­титься о семье. Но во время своего ареста отец Элианоры просит ее найти его чемодан, который, как верит Элианора, полон денег.

Затем дети разосланы по различным домам. Элионора берет с собой че­модан, но Тимон, который также живет в новом доме Элионоры, заставляет ее понять, что она тоже своего рода вор.

" Убедительный рассказ богатый образами окружающей нас обстанов­ки"... Гардиан.

3. ПРОЧТИТЕ ОТРЫВОК ИЗ КНИГИ "КАРАУЛЬНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ" РОБЕРТА ВЕСТЕЛА, КОТОРЫЙ ОПИСЫВАЕТ КНИГИ, КОТОРЫЕ ЧИТАЛА ТЕТЯ ПРУДИ.

108

1) Посмотрите опять на обложки и выберите книгу, которую захотела
бы прочитать тетя Пруди.

" Я подобрала тебе некоторые книги",- сказала Пруди. Анна взглянула на них; они были из тех, которые всегда читала Пруди. На каждой обложке была девушка, которая смотрела в глаза невероятно красивому мужчине с прямым носом. Иногда на девушке была форма медсестры; иногда брюки для верховой езды. Иногда она была блондинкой, иногда - брюнеткой. Но это была одна и та же девушка, и у нее была одна и та же судьба. Любовь, размолвка, расставание; встреча с другим мужчиной, который оказался дрянью. Примирение и свадебные колокола.

2)WКак вы думаете, разделяет ли Анна вкусы тети Пруди в книгах?
Какие из этих выражений могла бы использовать Анна, чтобы
выразить свое мнение о книгах, которые любит читать ее тетя?

I think Anne does not share her Aunt Prudie's taste in books. She might use the following expressions : What rubbish! How one can read such books? A big load of nothing! None of the sort of books I like. Boring rubbish, the whole lot of it.

B2 THE WRITER OF THIS POEM IS AS CLEVER AS ...

Если вы любите поэзию, то эта страница для вас. Если вы не любите поэзию, то эта страница тоже для вас, может быть вы полюбите чи­тать поэзию.

1. ОДНА ИЗ КНИГ СТИХОВ, НАПИСАННАЯ РОДЖЕРОМ МАККОФЕМ, НАЗЫВАЕТСЯ "ОФИЦИАНТ, В МОЕМ ПИРОГЕ НЕБО!"

1) Существует выражение " Пирог на том свете" (журавль в небе), ко­
торое означает обнадеживающие планы или предложения, которые не
имеют никакого результата. Как вы думаете, что означает выражение
"небо в моем пироге"?

I think that this expression might mean some good hope, which appeared unexpectedly. In any case it is something good.

2) Какие стихи вы ожидаете от книги с таким названием?

There are many humorous poems. It has many twisted poems. There are many tricky poems. It has many funny silly poems.

109

2. 3) Вампонравиласьпоэма? Почему?

Yes, I like the poem, because it is funny and humorous.

С BEFORETHEYWEREFAMOUS

Некоторые люди думают, что профессия писателя не такая, как все другие профессии. То, как становятся писателем часто отличается от того, как становятся учителем или юристом.

2. ПРОЧТИТЕ ОТРЫВОК ИЗ РАССКАЗА "СЧАСТЛИВАЯ
ПЕРЕМЕНА " РОАЛЬДА ДАЛЯ И СКАЖИТЕ, ОТВЕЧАЕТ ЛИ ОН
НА ВОПРОСЫ ВНИЗУ.

The way a person becomes a writer makes the profession of a writer spe­cial.

"Alice in Wonderland" was written by Lewis Carrol and "The wind in the Willows" was written by Kenneth Grahame.

3)1 think that Charles Dickens became a writer not so easy and quickly.

Писатель художественной литературы - это человек, который придумы­вает истории.

Но как он начинает заниматься такой работой? Как он становится про­фессиональным писателем? Чарльз Диккенс считал, что это легко. В воз­расте двадцати четырех он просто сел и написал "Записки Пиквикского клуба", которые сразу же стали бестселлером. Но Диккенс был гением, а гении отличаются от всех остальных.

В этом веке ( что не всегда было в прошлом веке), почти каждый писа­тель, который стал профессионалом в мире художественной литературы, начинал в какой-то другой профессии - школьного учителя, например, или врача, или журналиста или юриста.("Алиса в Стране Чудес" была написана математиком, а "Ветер в ивах" - чиновником.)

3. ЭТО ОТРЫВОК ИЗ СТАТЬИ О ЧАРЛЬЗЕ ДИККЕНСЕ В
КЕМБРИДЖСКОМ УЧЕБНИКЕ ПО ЛИТЕРА ТУРЕ НА
АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПРОСМОТРИТЕ ЕГО КАК МОЖНО
БЫСТРЕЕ И ОТВЕТЬТЕ НА ВОПРОС 3) УПР. 2.

Через два дня после своего 12-го дня рождения Диккенс был отдан на работу на ваксовую фабрику Уоррене, унизительное испытание, которое осталось в его памяти до конца жизни.

После фабрики Уорренса Чарльза послали в Уеллингтонскую домаш­нюю академию, где он оставался до весны 1827 года.

Потом он стал посыльным в адвокатской фирме и овладев стенографи­ей, быстро поднялся до работы репортера.

К 1832 году молодой Диккенс работал на издательство своего дяди "The Mirror of Parliament" и также репортером в "The True Sun". Вскоре после

110

этого, в 1833 году он стал Парламентским журналистом для либеральной " The Morning Chronicle", часто путешествуя по стране, чтобы писать репор­тажи о политических встречах для газеты. В течении 1830-х годов он также писал очерки в многочисленные журналы. Из этих очерков и записок полу­чилась его первая книга "Очерки Боза" (1835-1836).

В апреле 1836 года "The Monthly Magazine" начал публикацию "По­смертных Записок Пиквикского Клуба" Чарльза Диккенса, больше извест­ного как "Записки Пиквикского клуба", которые подняли Диккенса на лите­ратурный уровень, с которого он никогда не спускался.

4. ЭТО КОРОТКИЕ СТАТЬИ О ПИСАТЕЛЯХ ЭТОГО ВЕКА, КОТОРЫЕ НА ЧИНАЛИВ ДРУГИХ ПРОФЕССИЯХ И НАКОНЕЦ, ИМЕЛИ УСПЕХ МИРЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

1) Просмотрите статьи, как можно быстрее и заполните таблицу.

Родившись в Лондоне, Нина Воден училась в местной грамматической школе, а затем в Оксфорде. Она была сельскохозяйственной рабочей, поч­тальоном, городским проектировщиком. Она начала писать в школе и ее первый роман был опубликован в 1952 году. Сейчас она живет в Лондоне.

Роберт Вестел очень популярный автор, который дважды был награж­ден Медалью Карнеги. Он также получил Приз Гардиан в области художе­ственной литературы. Его романы включают "Автоматчики", "Дорога в бу­дущее", "Чучела" и "Похороны урны".

Он преподавал в шестилетнем колледже и имел антикварный магазин, прежде чем оставил эту работу, чтобы стать профессиональным писателем.

Нигел Хинтон родился и учился в Лондоне. Он преподавал английский девять лет перед тем, как решил сосредоточиться на писательской деятель­ности. После он также стал профессиональным актером и работал в различ­ных театральных компаниях. Он фанат рока, особенно произведений Боба Дилана и любит кино.

Джилл Пэтон Уолш училась в Оксфорде и была учителем в течении трех лет перед тем, как занялась писательством. Она написала почти два­дцать книг, в основном, это художественная литература для детей, а также короткие рассказы и юмористические статьи на тему писательства и дет­ской литературы. Она популярна как в Америке, так и в Великобритании, ей присуждена Награда Уитбреда и Награда Бостон Глоуб.

6. ПРОСМОТРИТЕ ДВЕ ВЕРСИИ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ ОТРЫВКА ИЗ РОМАНА "ДЖЕЙН ЭЙР" ШАРЛОТТЫБРОНТЕ

1) Какаямеждунимиразница?

The version b) of the same extract is written by more simple language.

111

a) Маленькая комната для завтрака присоединялась к гостиной. Я про­
скользнула туда. Там был книжный шкаф. Скоро я завладела томом, поза­
ботившись о том, чтобы там было полно картинок. Я забралась на сиденье у
окна; я сидела скрестив ноги, как турок; опустив совсем низко красные
плотные шторы, я оказалась спрятана в двойном уединении.

Каждая картинка рассказывала историю; часто таинственную для моего неразвитого понимания и несовершенных чувств, хотя глубоко интересную, - такую же интересную, как сказки Бесси, иногда рассказанные зимними вечерами, когда она бывала в хорошем настроении; и когда, принеся свой столик для глажения к очагу в детской, она разрешала нам сидеть вокруг него, и пока она гладила кружевные юбки Миссис Рид и каемки на ее ноч­ных чепцах, насыщала наше жадное внимание рассказами о любви и при­ключениях, взятых из старых сказок и еще более старых баллад, или ( как я позже обнаружила) со страниц Помелы, и Генри, Графа Мореленда. С бьюиком на коленях, я была тогда счастлива: счастлива по своему. Я ничего не боялась кроме того, что меня прервут, что и случилось очень скоро.

b) Маленькая комната для завтрака находилась по соседству с гостиной.
Я прокралась туда. Там были книжные полки и я завладела одной книгой,
уверившись в том, что там полно картинок. Я забралась на сиденье у окна и
подобрала ноги. Я села, скрестив ноги. Там, опустив красные шторы, я чув­
ствовала себя вдвойне защищенным. Каждая картинка рассказывала исто­
рию, часто таинственную для моего неразвитого понимания, хотя всегда
глубоко интересную - такую же интересную, как истории, которые иногда
начинала Бесси зимними вечерами. Когда случалось, что она была в хоро­
шем настроении, захватывая наше жадное внимание воспоминаниями о
любви и приключениях, взятых из старых песен и рассказов, с книгой на
коленях я была счастлива. Я ничего не боялась кроме того, что меня пре­
рвут, что и случилось очень скоро.

2) Найдите похожие слова и словосочетания в обоих отрывках и вы­пишите их в две колонки.

adjoined lay next to

slipped crept

bookcase bookshelves

volume book

to be stored with to be full with

mounted climbed

I was shrined in I felt doubly sheltered

each every

profoundly deeply

chanced happened

humour temper

112

$ MUSICAROUNDYOU

1. РАЗЛИЧНАЯ МУЗЫКА ИСПОЛНЯЕТСЯ НА РАЗЛИЧНЫХ ИНСТРУМЕНТАХ.

3) Прочтите отрывок из "Песня Бадди" Нигеля Хинтона за 1 мин. Какую музыку играли Бадди и его новые друзья?

Бадди уже выходил из школы, когда услышал музыку, доносящуюся из спортивного зала. Он толкнул дверь и увидел близнецов.

Джейсен, облокотившись на шведскую стенку, играл на басе гитаре, в то время как Майк, сидя на гимнастическом коне, играл на электрогитаре.

Близнецы были так поглощены музыкой, что они не заметили его, пока не закончили. Когда они его увидели, Джейсон отвернулся и начал играть на басе гитаре быстрее, подпевая себе, но Майк улыбнулся и помахал ему.

"Это было здорово", - сказал Бадди. "Мне захотелось присоединиться."

"Эй, ты не играешь на синтезаторе, не так ли?" - спросил Майк.

"Нет. На ритм гитаре".

"Жаль. Мы ищем кого-нибудь, кто играет на синтезаторе и ударных. У нас была группа в Плимуте и там парень здорово играл на синтезаторе. Мы хотим начать что-то и здесь, но мы никогда не найдем такого же хорошего как он."

" Да, ну, - все равно..." сказал Бадди, начиная двигаться к двери.

"Эй", позвал Майк. "Принеси свой аппарат в понедельник - мы может быть порепетируем".

Они встретились в спортзале в четыре в понедельник и немного посиде­ли и поговорили, все слегка нервничая, об идеи начать. Майк рассказал о группе, которая была у них в Плимуте. Они дали несколько концертов в па-бах и молодежных клубах, играя любую музыку от современной поп до со­ул и даже немного тяжелый металл.

"Записи, концерты - я больше ничего не хочу", продолжал Джейсон. "Пошли. Хватит трусить, давайте что-нибудь сыграем".

Репетиция началась тихо. Бадди согласился предоставить выбор песни близнецам, и так как они все были новые для него, он немного нервничал.

Потом Джейсон решил спеть. Первая песня, которую он выбрал, Бадди знал , так что он наконец почувствовал себя уверенно и ритм захватил его. Джейсон спел довольно хорошо, но Бадди знал, что он может лучше.

"Давайте попробуем немного быстрее", сказал он.

Когда они пропели половину, музыка усилилась и Бадди не мог стоять спокойно. Он танцевал и продолжал петь песню и когда он оглянулся, то увидел, как Джейсон подпрыгивал, его глаза были закрыты, полностью по­глощенный ритмом. Майк поднял металлический напальчечник и взмахнул в пламенном ритме соло-гитарой, что эхом отозвалось в песне, которую Бадди пел. Песня подходила к концу и Бадди запел другой куплет и припев, вдохновленный толчком, который дал ему звук гитары. Когда песня кончи-

113

лась, в течении примерно секунды стояла тишина, которая всегда бывает, если песня прозвучала хорошо - как будто необходим момент, чтобы вер­нуться на землю. Потом Джейсон начал смеяться. "Парень ты действитель-но можешь петь. Неправда ли , Майк?"

"Это была фантастика," - сказал он, покачивая головой так, как-будто не мог понять. "Ты настоящий рок!"

4) Какой наилучший эквивалент к подчеркнутым словам?

Ъ), а), Ъ), с), Ъ)

5) Просмотри рассказ и найди глаголы со следующими словами после
них и переведи.

Were caught up in the music - были поглощены музыкой

are looking for - мы ищем

to start up - начать новое дело, бизнес

sat around - присели, посидели

take over - захватить, охватить

6) Какие глаголы и в каких вариантах используются в тексте?



in on over up off around
be caught


X

start


X

go
X



come
X



take X
X
X
pick


X

sit
X


X

7) Просмотрите рассказ и найдите предложения с этими глаголами или фразами и подберите глаголы по значению.

to start up = begin sth as a business

take over = win control over

to be content = fulli understand

to be lost in = be deeply interested in

to be on the way = continue

to try it a bit faster = hurry

sat around = sit lazily

take over = begin to be successful

pick up = lift

9) Что вы делаете, когда слушаете музыку, которая вам действительно нравится?

I usually dance and sing when I listen to music I really like.

114

2. HMV - БРИТАНСКАЯ КОМПАНИЯ, ЗАНИМАЮЩАЯСЯ ЗАПИСЫВАНИЕМ МУЗЫКИ, ВЫПУСКАЕТ ЖУРНАЛ, РЕКЛАМИРУЮЩИЙ НОВЫЕ ЗАПИСИ, ДИСКИ, КАССЕТЫ.

2) Прочитайте информацию для проверки ваших предложений.

Лого компании изображает маленькую собачку, слушающую пластинку. Это была настоящая собака, которая жила в конце прошлого века. Ее хозя­ин записал свой голос. После его смерти преданная собака приходила слу­шать голос своего хозяина. Так буквы "HMV" означают "Голос Его Хозяи­на"

3) Журнал "HMV" имеет следующие страницы : Рок и Поп, Тяжелый
Рок, Саундтрек ( записанная музыка из фильмов), Классика. Прочтите
рекламу записей и скажите, какие страницы вы можете найти на них.

РАЗЛИЧНЫЕ АРТИСТЫ

Лучшее из Диснея

Том 2

Это фантастическое собрание незабываемых мелодий из классических Диснеевских анимационных фильмов включает песни из Белоснежки и Семь гномов, Книги Джунглей, Золушки, Короля Льва, Аристократов и многих других.

ТРИ ТЕНОРА

На концерте 1994

В этом захватывающем альбоме Хозе Карерас, Пласидо Доминго и Лу-чано Паваротти - три большие оперные величины - поют вместе в живую на Стадионе Доджер в Лос Анжелесе накануне Кубка Мира. Этот волнующий альбом включает хит Libiamo.

ВОСТОК 17

Пар

Пар это сенсационный альбом, состоящий из свингбит, соул, рэп, джангл, рок и волнующих баллад. Включает пользующиеся огромным ус­пехом хиты группы Steam и Around The World плюс потрясающую балладу Останься еще на день.

ЖЕМЧУЖНЫЙ ДЖЕМ

Vitalogy это третий альбом Pearl Jam, одной из величайших груп 90-х. Этот изумительный альбом содержит 13 песен, включая Крути Черный круг, Лучший человек, не для Тебя, и Corduroy.

4) Выберите прилагательные, которые подходят к следующим музы­
кальным стилям.

|Classical |Jazz/Blues |Rock & Pop |Heavy Rock

115

magical astounding smashing greatest
unforgettable
moving thrilling
breathtaking
sensational


stunning

Bl WHO MAKES A HIT?

1. НУЖНО МНОГО ЛЮДЕЙ ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ХИТ НЕКОТОРЫЕ РАБОТАЮТ НА ЗАПИСЫВАЮЩИЕ КОМПАНИИ ДРУГИЕ РАБОТАЮТ В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ ТРЕТЬЯ ГРУППА НАНИМАЕТСЯ САМИМИ ЗВЕЗДАМИ

1) Кто эти люди? Подберите профессию и описание.

A. Эти люди могут иметь почти полный контроль над карьерой их акте­
ров. Они принимают все важные деловые и финансовые решения. ( The
Producer)

B. Ее/его работа - это найти работу для музыкантов, например, ТВ шоу,
живые концерты. С новыми артистами - это творческая работа. С извест­
ными звездами - это означает выбрать работу из длинного списка предло­
жений. (The agent)

C. Когда записывается песня, нужно принять множество решений. Ка­
кие инструменты и спец эффекты будут использованы, например? Какой
ритм, скорость и общая атмосфера нужна песне? Этот человек отвечает за
такого рода решения.

D. Одежда, прическа и грим все это жизненно важно в сегодняшней му­
зыкальной индустрии. Этот человек помогает создавать имидж в мире рок и
поп музыки. Они выбирают одежду для сцены и формируют внешний вид
артиста. (The Stylist)

E. В наши дни важно как выглядит песня также , как она звучит. Эти
люди стоят за кадром трех минутных поп и рок клипов.(ТЬе video-maker)

F. Немногие песни становятся известными хитами без интенсивной рас­
крутки. Вот почему эти люди так важны. Это люди, которые решают, какие
записи мы слушаем по радио и не только по радио.

3) Если бы вы работали в музыкальной индустрии, какую профессию вы бы выбрали? Почему?

If I worked in music industry I would choose a profession of stylist. It's a creative and very interesting profession. The stylist helps people to change their appearance, to look better and different. It's very interesting to create new images and make people to look in accordance with it.

B2 MUSIC TO YOUR EARS

116

Прочитайте статью о том, как работает компания HMVи заполните сетевую диаграмму.

Знаменитый рисунок Ниппера, собаки на лого фирмы HMV, был на­рисован в 1898 году Френсисим Берредом три года спустя после того, как умерла собака.

Ниппер впервые появился в Англии на обложке записей фирмы HMV в 1909 году.

3) Первый магазин HMV был открыт в 1921 году по адресу 363,
Оксфорд стрит, Лондон.

HMV имеет сейчас около 100 магазинов в U.K.

HMV, 150 Оксфорд стрит, самый большой в мире магазин записей.

За год HMV продает около : 13,24 миллионов CD дисков, 5 миллио­нов кассет и пластинок; 10 миллионов синглов, 5 миллионов видео и 500,000 компьютерных игр.

HMV по настоящему международный продавец имеющий около 200 магазинов в Великобритании, США, Канаде, Ирландии, Австралии и Японии.

8) Магазины HMV в Великобритании представляют ежегодно
многочисленных знаменитостей.Артисты, которые появились на HMV за
эти годы, включают Принца, Тину Тернер, Статус Кво, Клиффа Ричарда,
Пола Веллера и Хосе Каррераса.

9) Во время своего мирового турне в 1988 году суперзвезда Майкл
Джексон посетил оба магазина HMV на Оксфорд стрит во время секретных
прогулок по магазинам.

С LONDON AS A MUSICAL CENTER

1.ЛОНДОН ВСЕМИРНО ИЗВЕСТЕН КАК МУЗЫКАЛЬНЫЙ ЦЕНТР. ЭТО ДОЛГО БЫЛО ПРАВДОЙ ОТНОСИТЕЛЬНО КЛАССИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ НО ЭТО КАСАЕТСЯ ТАКЖЕ ПОП И ДЖАЗ МУЗЫКИ

3) Прочтите информацию из путеводителя, чтобы проверить ваши предположения.

Пять симфонических оркестров сделали Лондон своим домом и еще многие посещают столицу. Главные места классической музыки - это Ройал Фестивал Холл, Квин Элизабет Холл и Песел Рум на Южном берегу, Ройал Альберт Холл в районе Кенсингтон, Барбикан Холл в Сити и Вигмор холл около Оксфорд стрит. В центре Лондона и в других различных местах про­водятся музыкальные фестивали летом, открывая для публики интересные здания во время концертов и сольных выступлений, а также всемирно из­вестные концерты "Промс" БиБиСи.

Клуб Рони Скотта на 47-й Фрис стрит - это хорошо известное джазовое место, также как и Клуб 100, по адресу Оксфорд стрит, 100, и Бейс Клеф на Коронет стрит, 35.

117

Поп и рок фанатам также доставляют удовольствие многие Лондонские места, такие как стадион Уэмбли, Хеммерсмис Аполло ( ранее известный как Одеон), а также Таун энд Кантри Клаб, часто представляющий концер­ты международных топ звезд.

2. МНОГИЕ БРИТАНСКИЕ ГАЗЕТЫ ПОСВЯЩАЮТ БОЛЬШИЕ РАЗДЕЛЫ МУЗЫКЕ И МУЗЫКАНТАМ.

1) Прочитайте заголовок статьи из Гардиан и вступление из словаря о
Гарри Глиттере. Как вы думаете, о чем эта статья?

истории джаза?

прекрасному пению Джоржа Мелли?

сценическому образу Джоржа Мелли?

— сценическому поведению Гэри Глитера?

Глиттер Гэри (1940) - популярный британский певец, пользовался успе­хом в 1970-х, особенно известен за его обтягивающую, сверкающую одеж­ду и его большие ботинки на толстых высоких каблуках.

2) Прочтите статью и проверьте свои предположения.

Джорж Мелли : Гэри Глиттер джаза.

После 1945 года джаз становится скромным с точки зрения зрелищно-сти (бросил вызов зрелищности). Молодые люди стали носить очки и скромные костюмы, музыканты играли так, как будто они случайно оказа­лись в комнате полной народа. Вообще настроение с приходом современно­го джаза было как взмах дирижерской палочки, бесстрастный и исключи­тельный как сама Бит культура пятидесятых.

Джорж Мелли, Гарри Глиттер Британских джазовых кругов, развил свою собственную версию эстрадного представления, хотя он учился сво­ему бизнесу на послевоенных поездках по пабам , а не на чечетке в Коттон Клабе. Когда он откроет в Рони Скотт сейчас уже постоянный Рождествен­ский сезон 12-го декабря, Мелли опять примет роль видящего все это джа­зового музыканта.

Секрет постоянства Мелли лежит в смешении сообщений о послевоен­ной Британии и ее культурных взаимоотношений со Штатами и в представ­лении этого, как без всякой торжественности, так и важности его самого за необычной насмешкой над самим собой всего шоу. На первый взгляд его сценический образ нарисован в американских тонах с его квадратными пле­чами, с костюмами в чикагском стиле и большими шляпами и с репертуа­ром классического джаза двадцатых и тридцатых годов. Родившийся в Ли­верпуле, но, получивший образование в Стоуве, он разговаривал как англи­чанин среднего класса. Хотя его поведение срисовано с Британских мюзик холлов, комедийных фильмов и прибрежных плакатов.

Энергия и широта ума, а также глубокая любовь к джазу - вот причины по которым Мелли может создать новую аудиторию и убедить ее, что есть вещи, которые достаточно его волнуют, чтобы прославлять их с преданно­стью, обязательствами и пониманием.

118

3) В статье все выделенные слова относятся к чему-то упомянутому до или после него. Прочитайте внимательно статью и дополните таблицу внизу.

УЧИМСЯ УЧИТЬСЯ

Текст не состоит из независимых предложений или фраз. Важно понять связь внутри и между предложений посредством ссылок : таких ссылочных слов как this, that, it, he, etc., которые ссылаются на что-то, уже упомянутое.



referes to something what it referes to
before after
they x young players
his x George Melly
he x George Melly
his x George Melly
he x George Melly
his x George Melly
its x Britain
it x mixing
it x mixing
its x onstage persona
he x George Melly
his x George Melly
them x audience
he x Melly

3 A WHAT'S WRONG WITH WATCHING THE TELLY?

1. ВЫ ПРИСТУПАЕТЕ К ПРОЧТЕНИЮ ОТРЫВКА ИЗ КНИГИ

"МА ТИЛЬДА " РОАЛЬДА ДАЛЯ.

2) Не только картинка может сказать тысячу слов, но и имя многое
говорит о характере. Что
предполагаютименаВормвудиХани?

I think that the name suggest not very good person. They may be angry and cruel people, not very polite and clever.

The name Honey is a pleasant name and as I think suggest a pleasant person. The person can be polite and kind.

3)Прочитайте отрывок из книги, чтобы подтвердить или опровергнуть
ваше мнение.

Они были в гостиной перед телевизором и ели свой ужин на коленях. Г-жа Вормвуд жевала еду не отрывая взгляда от Американской мыльной опе-

119

ры на экране. Это была крупная женщина, крашеная блондинка с ярким макияжем.

" Мама, - сказала Матильда, - ты не возражаешь, если я съем свой ужин в столовой и почитаю книгу,"

Отец сердито посмотрел. "Я возражаю!" - огрызнулся он. "Ужин - это когда вся семья собирается вместе и ни один не покинет своего места, пока он не закончен!"

"Но мы не за столом", сказала Матильда. "Мы никогда не едим за сто­лом. Мы всегда держим тарелки на коленях и смотрим телевизор."

"Что плохого в том, что мы смотрим телевизор, хотел бы я знать?", -сказал отец. Его голос вдруг стал мягким и опасным.

Матильда не осмелилась ответить ему и поэтому промолчала. Она чув­ствовала, как злость закипает в ней. Она знала, что это плохо, так ненави­деть своих родителей, но было очень трудно не делать этого. Все то, что она прочитала, дало ей представление о жизни, о котором они даже не слышали. Если бы они прочитали Диккенса или Киплинга, они бы обнару­жили, что стоит жить не только ради того, чтобы обманывать людей и смотреть телевизор.

(В один из таких вечеров к родителям пришла учительница Ма­тильды).

пришла с хорошими новостями о ней. Могла бы я войти на несколь­ко минут и поговорить с вами о Матильде?"

"Мы как раз смотрим нашу любимую программу", - сказал г-н Вормвуд. Это очень неподходящий момент. Не могли бы вы зайти в другое время?"

"Г-н Вормвуд, если вы думаете, что какая то дрянная программа более важна для вас, чем будущее вашей дочери, тогда вам не нужно было быть ее родителем. Почему бы вам не выключить эту проклятую штуку и не по­говорить со мной!"

Г-н Вормвуд вздрогнул. Он не привык, чтобы с ним так разговаривали. Он внимательно посмотрел на худощавую женщину. "Ну, хорошо.", - ог­рызнулся он. "Входите и давайте покончим с этим. Г-жа Вормвуд не побла­годарит вас за это."

Г-жа Вормвуд восторженно глазела на экран. "Кто там?" , - сказала женщина.

"Какая-то школьная учительница.", - сказал г-н Вормвуд. "Она говорит, что хочет поговорить с нами о Матильде". Он подошел к телевизору и вы­ключил звук, но оставил изображение.

"Не делай этого, Гарри!", - закричала г-жа Вормвуд. "Виллард сейчас сделает предложение Анжелике!"

"Ты можешь смотреть, пока мы разговариваем.", - сказал г-н Во­рмвуд."Это учительница Матильды. Она говорит, что у нее какие-то ново­сти для нас."

"Меня зовут Дженнифер Хани", сказала мисс Ханни. "Как поживаете, г-жа Вормвуд?"

Г-жа Вормвуд взглянула на нее и сказала : "Что случилось?"

120

4) Насколько хорошо вы поняли следующие предложения в рассказе? Выберите правильный перевод.

b), b), a), b), b).

2. ВЫБОР СЛОВ, КОТОРЫЕ ИСПОЛЬЗУЕТРОАЛЬДДАЛЬ В РАССКАЗЕ ПОМОГАЕТ УСТАНОВИТЬ ТОН РАССКАЗА И ДАЕТ ХАРАКТЕРИСТИКУ ГЕРОЯМ РА ССКАЗА.

УЧИМСЯ УЧИТЬСЯ

Вы легко можете не понять всего рассказа, хотя поймете все его пред-ложения, если вы не почувствуете отношение автора к его героям. Один из способов понять его - это через словарь, который использует автор.

Г) Писатель использует следующие слова: говорить, огрызаться, кричать.

а) Какое из этих слов выражает наибольшую злость?

cry out

b) Кто говорит, огрызается и кричит в рассказе?

Miss Honey says, Mr. Wormwood snaps and Mrs. Wormwood cried out in the story.

2) СИЛА СЛОВА: СИНОНИМЫ. То, как смотрят герои друг на друга и на
окружающие вещи также различно.

а) Найдите в рассказе эквиваленты глагола tolook. Выпишитеих.

to watch, to peer, to glance, to glare, to glue to, to gaze.

d) О чем говорят глаголы, которые выбирает автор о героях?

The verbs can tell much about the characters. First of all about their attitude to each other and to different things. Using different verbs the author shows dif­ferent attitude.

He also shows main features of the characters, for example, we can see if the person angry or kind, polite or not.

3)To, как г-н и г-жа Вормвуд, Матильда и мисс Хани обращаются с прось-
бой, разговаривают друг с другом, также характеризует их.

a)Найдите просьбы, с которыми они обращаются и скажите, кто из
героев вежлив, а кто груб.

"Mummy, Matilda said, "would you mind if I ate my supper in the dining room so I could read my book?" (polite)

"Do you think I might come in for a few minutes and talk to you about Matilda?" (polite Miss Honey)

"Don't do that, Harry!" Mrs. Wormwood cried out. (rude)

"Come on in and let's get it over with" (rude Mr. Wormwood)

b) Прочитайте диалог между г-ном и г-жой Вормвуд и мисс Хани и
переделайте его, в каком месте они понравились друг другу.

— My name is Jennifer Honey. I am a school teacher. I have come with good news about her. Do you think I might come in for a few minutes and talk to you about Matilda?

121

Yes, of course. Please, come in. My wife and me are very glad to see you. Darling, this is Jennifer Honey, a school teacher.

Very glad to see you, Miss Honey. Harry, switch off TV and let's talk about our daughter. Would you like a cup of tea?

Thank you, with pleasure.

4) СИЛА СЛОВА: СХОДСТВА. Найдите в тексте предложения, похожие по значению на следующие предложения. Оригинальные предложения добавляют что-либо к характерам героев?

Mrs. Wormwood sat munching her meal with her eyes glued to the Ameri­can soap opera on the screen (Not very clever woman, who is interested only in watching TV)

The father glanced up sharply: "I would mind" (He is very angry person)

There was more to life than cheating people. (Mr. and Mrs. Wormwood are not honest and true people)

Mr. Wormwood, if you think some rotten TV programme is more important (Shows Miss Honey's negative attitude to watching silly TV programmes)

"Why don't you switch the darn thing off and listen to me!'( the same as above)

Mrs. Wormwood glared at her and said , "What's the trouble then?" ( Mrs. Wormwood was very angry, that the school teacher made her stop watching TV)

3. НА ОСНОВАНИИ СЛОВ, КОТОРЫЕ ИСПОЛЬЗУЕТРОАЛЬД
ДАЛ, ДЛЯ ОПИСАНИЯ ЕГО ГЕРОЕВ, ВЫ МОЖЕТЕ
ПОЧУВСТВОВАТЬ, ЧТО ОТНОШЕНИЕ К НИМ РАЗЛИЧНОЕ.
ЧТО ЧУВСТВУЕТ АВТОР ПО ОТНОШЕНИЮ К ЕГО
ГЕРОЯМ?

The author feels sympathy towards Matilda.

The author feels respect towards Miss Honey.

The author feels disgust towards Mr. and Mrs. Wordwood.

4.КОМУ БЫ ВЫ ПОРЕКОМЕНДОВАЛИ ПРОЧИТАТЬ
ЭТОТ ТЕКСТ?

Parents who think there is nothing to life than watching television.

Parents who do not think about their children.

Children who watch too much TV.

5. СТИХИ ИНОГДА ЛИТЕРАТУРНЫЕ РАБОТЫ ПОСВЯЩЕНЫ
ОДНОЙ ТЕМЕ, НО ЗНАЧЕНИЕ, КОТОРОЕ ОНИ ВЫРАЖАЮТ,

ДРУГОЕ.

122

1) Прочитайте короткий отрывок из стихотворения Роальда Даля. Ка­
кова его тема? Что такое "оно"?

Оно разлагает чувства в голове!

Оно убивает воображение!

Оно засоряет и загромождает ум!

Оно делает ребенка таким скучным и слепым,

Что он больше не понимает

Фантазии и сказок!

Его мозги становятся мягкими, как сыр!

Его способность думать идет по проторенной дорожке и замерзает!

Он не может думать - он только видит!

"It" is a television.

2) Какова главная идея стихотворения?

I think that TV kills ability of children to think and to have their own opinion. It's very bad for children to watch too much TV.

3) Прочитайте стихотворение "Ти Ви" Ива Мерриама и скажите,
соответствует ли тема названию?

В доме "Я не верю,

г-на и г-жи Спаус что мы уже встречались.

он и она Меня зовут Спаус.

смотрели ТВ А как зовут вас?"

и никогда ни слова "Меня также!"

меж собой не говорили сказала она ему,

пока однажды "Вы думаете, что мы может быть..."

телевизор не сломался. Но тут опять заработал ТВ и они

больше

Потом "Как поживаете?" никогда не выясняли.
сказал он ей.

4) Оба стихотворения имеют одну тему, но главные идеи у них
различны.

Какова главная идея "Ти Ви"? TV kills conversation.

5) Какие аргументы против телевидения вы считаете наиболее
убедительными? Напишите
их. Объяснитесвойвыбор.

TV kills off the reading habit. It's more easily to watch a film, then to read a book. TV doesn't help to develop different knowledge as books can do. It kills the ability to think and to imagine. If you watch TV too much, you have no pos­sibility to communicate with other people. Also there are many much more inter­esting and useful things than watching TV.

123

В1 WHAT'SON?

1. КОГДА БРИТАНСКИЕ ТЕЛЕЗРИТЕЛИ ХОТЯТ ЗНАТЬ ЧТО ИДЕТ ПО ТВ, ОНИ ЧИТАЮТ ПРОГРАММУ ИЛИ ТАКИЕ ЖУРНАЛЫ КАК 'ТВ ТАЙМСИ"РАДИО ТАЙМС".

1) Быстро прочитайте программы БиБиСи 1, БиБиСи 2 и 4-го Канала
из "Радио Тайме" (4-10 февраля 1995 года). Скажите, какие программы
вы выбрали бы, если хотели бы посмотреть.

мыльную оперу : ВВС 1 5.35 pm Neighbours, 7.30 EastEnders, Channel 4 12.30 pm Seasame Street

музыкальную программу : ВВС 1 7.00 Top of the Pops, ITV 6.00 pm GMTV,

комедию : BBC 18.30 Down to Earth, 2.35 from the Edge

d) новости : BBC 16.00 Six O'clock News, 9.00 Nine O'clock News
Regional news. Weather.3.00 News and Weather, BBC 2 8.00 Breakfast News,
ITV 9.55 Regional News and Weather, 12.20 Regional News and Weather, 12.30
pm Lunchtime News.

спортивную программу : ВВС 1 12.30 Snooker, 4.30 - 6.00 Snooker,

документальный фильм: CHANNEL 4 10.05 Darwin and Dinosaurs

g) художественный фильм : ВВС 1 9.30 Heroes and Villains, Channel 4
2.00 Ten North Frederick

h) образовательную программу : ВВС2 6.20 am Open University, From

9.00 till 10.00, Channel 4 9.30 Schools till 12.00

i) политику : BBC 1 10.25 Question Time, Channel 4 12.00 House to House j) религиозную программу : ВВС 1 12.10 am the Spirit of Islam мультфильмы: ВВС 1 2.00 Stoppit vand Tidy Up 2.05 Puppydog Tales,

ITV 3.50 ruppert Animated fun

2)Ответьте на следующие вопросы:

Какие программы для детей? BBC 2 10.00 Children's BBC, till 12.30, 2.00 Children's BBC, ITV 3.30 Children's ITV all programmes till 5.10, Channel 4 9.30 Schools all programmes till 12.00

Что представляет из себя программа "Question Time" : political pro­gramme.

Какую информацию могут получить зрители из программы "Animal Hospital Week"? The can get the information how to help their home animals in case of disease.

Какие программы будут интересны спортивным болельщикам? ВВС

1 and BBC2 Snooker

e) Какие программы интересны для вас? I like to watch news and comedy
films, so all news programme and BBC 18.30 Down to Earth.

f)B каких программах вы найдете информацию о других странах? ВВС

2 7.35 The Planet Earth, 6.20 Oceanography.

124

В2 WHAT IS THERE IN THE SOAPBOX?

"EastEnders - это один из наиболее популярных сериалов на британском ТВ, отметивших свой 10 летний юбилей в 1995 году. В британской прессе было множество публикаций, посвященных этому событию.

1)Вот интервью с Мишель Гейл, бывшей героиней сериала, в "Young
Telegraph". Каковы были вопросы и ответы?

Если бы вам нужно было играть другую роль в сериале "EastEnders", какую роль вы выбрали бы?

Я была бы собака Роли. К нему всегда хорошо относились. У него была своя собственная гардеробная и все любили его. Ему не нужно было болтаться в ожидании своих сцен. Он просто делал свое дело и уходил до­мой.


Вы в книжном магазине: что бы вы выбрали? а) биографию б) роман в) триллер

Биографию. Триллеры неприятны, а романы я совсем не люблю.

У вас только три кассеты для плейера. Какую из них вы выбрали бы? а) книга на кассете б) ваш последний альбом в) что-нибудь из "Guns' n

Roses".

— Определенно себя. Особенно, когда мне нужно повторить новую
подборку песен или бэк вокал. Я не стала бы слушать книгу на кассете, по­
тому что предпочитаю книги читать, но возможно я бы послушала "Guns' n
'Roses". Мне многое из них нравится и я думаю, что они очень талантливы.

Ответьте на вопросы интервью, если бы они были заданы вам.

Правильное ли краткое изложение интервью? Если нет, перепишите его.

Мишель Гейл играла в сериале "Соседи". Она играла роль собаки Роли. Мишель Гейл также популярная певица. Она любит читать романы и слу-шать кассеты. Ей ничего не нравится из "Guns' n ' Roses".

Michelle Gayle played in "EastEnders". She did not played the role of Roly the dog. She is also a popular singer. She likes to read biography and listen to tapes. She likes to listen to " Guns' n ' Roses", because she likes a lot of their stuff and she thinks they are talented.

B3 WANNA READ SOME MAGS FOR TEENS?

Журналы для подростков особенны не только из-за тем, которые они обсуждают, но также и из-за языка, который они используют.

СИЛА СЛОВА: Прочитайте короткие отрывки из статей взя­тых из "JustSeventeen", "MIZZ", "Shout" and "Big" Предположите, что означают выделенные слова. Вот несколько ключей. — У вас есть парни?

— Нет, но мы присматриваем!

125

Где отвисают прикольные парни?

— Тоько не в нашей школе! Парни отвисают вокруг города или летом
на границе моря - каждый пытается выглядеть круто, расткатывая на папи­
ных авто!

Кто самый отвязный парень города?

— Ммм, в основном таких нет в Эйре. Хотя, может быть, парочка...

С WE WANT YOU TO TRY OUR PRODUCT

Некоторые люди рекламируют вещи, еду и услуги, другие обращаются к объявлениям, чтобы сделать свой выбор.

1. ЧТО ВЫ ЗНАЕТЕ ОБ РЕКЛАМЕ? Напишите пять вещей, которые вы
знаете и сравните ваш список с партнером.

Advertising helps to make a choice.

Advertising gives information about new products and services.

Advertising doesn't talk about the products defects.

Advertising sometimes can be funny and sometimes annoying.

There is too much advertising on TV.

2. Прочтите следующие отрывки из " Песня Бадди", "Чарли и шоко­
ладная Фабрика" и "Крекер Джексон", которые обсуждают рекламу и
скажите:

это ТВ, радио или печатная реклама;

какие вещи рекламируются;

объявления умные, глупые или нереальные;

a) (Бадди и его отец разговаривают)

"... Я сижу на маленьком золотом прииске с этой моей камерой. Я имею ввиду, кто сегодня захочет свадебные фотографии, когда все можно снять на видео. Я могу снять и церемонию в церкви и потом вечер - все. Я собираюсь завтра дать объявление в газету."

Это действительно казалось хорошей идеей и Бадди помог ему соста­вить объявление. Они составили множество версий, одни из них смешные, другие умные, но в конце они остановились на простом.

"Воспоминания о жизни" был заголовок. "Запомните особенные момен­ты вашей жизни навсегда с цветным видео фильмом, записанным профес­сионалом. Свадьбы. Крещения. Торжества".

It is a print advert. Color video recording is advertised. I think this advertis­ing is clever.

b) {Крекер мечтал)

Он присел на некоторое время, тихо дыша. У него начинался насморк. Он вытер нос своим рукавом.

Он всегда надеялся, что кто-нибудь придумает Клинекс, которые закре­плялись бы у вас на носу. Он мечтал, так как видел однажды такую рекламу по ТВ.

126

Для постоянно мокрого носа существует Пинчекс, салфетки, которые крепятся к вашему носу, при этом оставляя ваши руки свободными для операции на мозге.

Дорогой Пинчекс, написал он в своих мечтах, пожалуйста пришли мне немедленно грузовик вашего товара...

It's a TV advertising. Special tissues that clamps on your nose are advertised. I think it is not very clever.

с) (Г-н Уонка показывает свой волшебный ТВ)

"Посмотрите на экран!"- кричал он. "Вот он! Посмотрите!"

Экран вспыхнул и зажегся. Затем вдруг появилась маленькая плитка шоколада в центре экрана.

"Возьмите ее!" - закричал г-н Уонка, все больше и больше возбуждаясь.

"Как можно ее взять?" . - спросил, смеясь, Майк Тиви. "Это лишь кар­тинка на телевизионном экране."

"Чарли Бакет!", закричал г-н Уонка. "Вы возьмете ее. Приблизьтесь и схватите ее!"

Чарли протянул свою руку и коснулся экрана, и внезапно, каким-то чу-дом, плитка шоколада оказалась у него в руках. Он был так удивлен, что чуть не выронил ее.

"Съешьте ее!", - закричал г-н Уонка. "Давайте, съешьте ее! Это вкусно! Это та же плитка. Она стала меньше за время путешествия, всего лишь!"

"Это просто фантастика!", - Дедушка Джо открыл рот от удивления. "Это... это ..просто чудо!"

"Просто представьте," - крикнул г-н Уонка, "когда я начну использовать это по всей стране... вы будете сидеть дома и смотреть телевизор и вдруг на экранах появится реклама и голос скажет: "ЕШЬТЕ ШОКОЛАД УОНКА! ОН ЛУЧШИЙ В МИРЕ! ЕСЛИ ВЫ НЕ ВЕРИТЕ НАМ, ПОПРОБУЙТЕ САМИ- СЕЙЧАС".

И вы просто приближаетесь и берете одну. Ну, как?"

"Ужасающе! " - закричал дедушка Джо. "Это изменит мир".

It's a TV advert. Chocolate is advertised. This advertising is unreal.

4)СИЛА СЛОВА: СХОДСТВА Насколько хорошо вы поняли отрывки?
Прочитайте отрывки снова и найдите предложения, которые подходят
к предложениям внизу.

I am sitting on a little goldmine with that camera of mine.

Buddy helped him draft the advertisement.

Leaves your hands free for brain surgery.

The bar of chocolate came away in his fingers.

Suddenly a commercial will flash on to the screen.

5)Что мы можем сделать со следующими вещами? Заполните пропуски
соответствующими словами.

We can take, touch, reach out, grab, drop, eat a bar of chocolate.

A nose can be clamped over, clamped on, kept dry, reached out and can run.

We can keep hands dry, leave hands free and put hands out.

127

A TV screen can flash, flicker, and light up.

We can put, draft, invent and decide on an advertisement.

Chocolate can be terrific, delicious, fantastic, miraculous, and special.

6) СИЛА СЛОВА: СОСТАВ СЛОВА. Выберите правильную словесную форму в каждом предложении.

a) You sit and watch a TV film and suddenly it is interrupted by
commercials.

b) Sudden TV commercials during soaps are really annoying.

It's miraculous.

A new toy ad flashed miraculously on the screen.

a) The life of a writer is absolute hell compared with the life of a
businessman.

b) Some TV ads are absolutely stupid.

Clothes are immediate. They tell you about a person right away.

Clothes tell you about people immediately.

3. ПОСМОТРИТЕ НА ОБЪЯВЛЕНИЯ ВНИЗУ. ВЫБЕРЕТЕ ОДНО, ПОНРАВИВШЕЕСЯ ВАМ БОЛЬШЕ И ОТВЕТЬТЕ НА ВОПРОСЫ.

The ad is trying to convince me to buy the film "Ace Ventura: Pet Detective".

It is started in the sentence : "Worth buying so you can watch it over and over".

The ad says that it is one of the BIG!'s fave films this year.

No, it does not give evidence and statistic.

Yes, it gives only positive reasons.

All statements of this ad can be checked if you want to do it. But the results will depend on private opinion.

Yes, that it is fantastic.

No, I don't think so.

I think that the ad is trying to convince young people.

10) Yes, I find the ad convincing.

Альбом Абигайл "Фил Гуд" уже вышел!

Взгляните на легендарный новый альбом звезды Абигайл. В нем много шутливых мелодий, как ее хит "Пахнет как подросток" и последний сингл "Хочешь ли ты узнать?". Абигайл нравится ее успех, но не так сильно, как ее бабушке, которая "рассказывает абсолютно всем кого встречает о моем пении и записях".

УЧИМСЯ УЧИТЬСЯ

Когда вы читаете рекламу, вам нужно обращать внимание на различную технику рекламы, использующуюся для того, чтобы убедить вас купить продукт. Вам следует понимать, дает ли реклама доказательства и стати-

128

стику, или же она дает только положительные причины, и можно ли их проверить.

4. ПРОЧТИТЕ РЕКЛАМУ О ЗАГАДОЧНОМ ПРОДУКТЕ. ПРЕДПОЛОЖИТЕ, ЧТО РЕКЛАМИРУЕТСЯ. ПОЧЕМУ ВЫ

ТАК ДУМАЕТЕ?

Мы хотим, чтобы вы попробовали наш продукт. Он не только новый, улучшенный и легкий в употреблении, но он также выпускается в экономичной упаковке, что сбережет ваши деньги. Девять из десяти врачей рекомендуют его, известные поп-звезды используют его каждый день, и, если вы купите его и попробуете, ваша жизнь улучшится, а ваши соседи будут завидовать вам. И наоборот, если вы не используете наш продукт, ваши соседи будут презирать вас. Даже хуже, вам все еще придется смотреть и слушать нашу рекламу. Поэтому поищите наш красочный плакат в магазине недалеко от вашего дома.

4AADDITIVESINYOURFOOD

Как сказал Джером К. Джером " Мы рабы собственного желудка". Еда влияет на наш ум и наше поведение.

1. АЛЬФИ, ГЕРОЙ ИЗ "МУЛЬТИПЛИКАТОРА" БЕТСИ БАЙЯС, РИСОВАЛ ЮМОРИСТИЧЕСКУЮ КАРТИНКУ О СОБАКЕ НА УРОКЕ МАТЕМАТИКИ. ЭТА ИДЕЯ ПРИШЛА ЕМУ В ГОЛОВУ УТРОМ ВО ВРЕМЯ ЗАВТРАКА.

2) Прочитайте первую часть за 1,5 мин и проверьте, правильны ли ваши предположения.

Альма говорила о статью, которую она прочитала.

" Тут говорится, что не нужно покупать эту кашу, мам."

"Почему ненужно?"

"Потому, что в ней есть добавки. Посмотри на коробку - искусственный краситель, искусственная вкусовая добавка - только почитай, что мы едим."

Отец сказал: "Это лучше, чем хот-доги. В них крысиные волосы."

"Пожалуйста, не за столом, папа", - сказала мама Альфи.

"А где есть крысиные волосы, там вероятно есть и крысиный- "

"Папа!"

"- помет."

"Пап!"

"Давай теперь я буду покупать кашу, хорошо, мам?"

Сказала Альма вставая из-за стола.

Альфи погрузил свою ложку в кашу, обдумывая юмористическую кар­тинку об искусственной вкусовой добавке.

129

3) СИЛА СЛОВА: СОСТАВ СЛОВА. Подберите подходящнее слово к каждому предложению.

a) art

artificial

artist


additives

add

additional

1) Посмотрите на предложения и найдите их в тексте. Решите, какое из
слов подойдет к подчеркнутому слову.

an article; the cereal; the cereal; hot dogs

5) В семье Альфи вкусы различны.

a) Посмотрите на картинки и скажите, кто из членов семьи Альфи
не любит эту еду?

Alma does not like cereal, because there are a lot of artificial additives in it. Pap does not like hot dogs, because he thinks that there are rat hair in them.

b) Отца волнует то, что он ест? Почемудаилинет?

I think that pap was concerned about what he ate. He does not like hot dogs, because he thinks that there are rat hair in them. He thinks that the cereal is better than hot dogs.

2. В ЮМОРИСТИЧЕСКОЙ КАРТИНКЕ О СОБАКЕ, КОТОРУЮ
РИСОВАЛ АЛЬФИ, БЫЛО ПЯТЬ ЧАСТЕЙ

2) Прочитайте вторую часть текста и найдите сходства и различия ме­
жду вашей юмористической картинкой и Альфи.

И вот Альфи закончил свою юмористическую картинку. Как только он ее закончит, думал он, он займется математикой, но сейчас он сидел и вос­хищался своей работой. На первой картинке большая собака читала этикет­ку на банке с собачьими консервами. "Искусственные вкусовые добавки." На второй картинке собака читала этикетку на коробке с собачьим печень­ем. "Искусственные красители". На третьей картинке собака читала этикет­ку на собачьем ошейнике. "Искусственные волокна". На четвертой картин­ке собака выла : " В наши дни все искусственное?" На последней картинке что-то маленькое поднялось с собачьей шерсти : "Мухи все еще настоя­щие".

3. В РАССКАЗЕ ОБ АЛЬФИ ОНИ ГОВОРИЛИ О ДВУХ ВИДАХ
ПИЩИ: КАШЕ И ХОТ ДОГАХ.

130

2) Прочти статью за 30 сек. и проверь свои предположения.

Уил и доктор Джон Келлог пытались создать здоровую пищу. Они ис­пытали различные варианты приготовления пшеничной еды после того, как варили зерна и раскатывали их в плоские листы. Реакция : Ух!

Однажды в 1894 году братья пытались размягчить очередную порцию вареной пшеницы. Кто-то прервал их. Когда через несколько дней они вер­нулись, они пропустили пшеницу через ролик. К их удивлению, каждое зернышко распрямилось в отдельные хлопья. В зерна попала влага и сдела­ла этот трюк.

Подсушенные и подаваемые с молоком, пшеничные хлопья стали поль­зоваться успехом у пациентов. Они ели хлопья на завтрак. Братья Келлог упаковали хлопья для продажи - и начали новое производство. Сейчас Келлог это хорошо известная марка каши в США и Великобритании.

3) Выберите подходящее определение к подчеркнутому тексту.

to produce; They did not do it; making wheat kernels fait; had fulfilled the brothers' purpose; were popular with.

УЧИМСЯ УЧИТЬСЯ

Понимание порядка событий ведет к наиболее полному пониманию тек­ста. Вот почему важно понимать связующие слова и находить их в тексте.

5) Это заголовки к картинкам, иллюстрирующим текст (стр. 51). Они расположены не по порядку. Расположите их в хронологическом поряд­ке, используя связующие слова.

First they boiled kernels Then they rolled them into flat sheets. One day they tried to flatten boiled wheat. When they returned a few days later. Moisture spread into the kernel.

After that they put the wheat through the rollers Finally each kernel flattened into a separate flake.

4. ИНОГДА БЛЮДА ИМЕЮТ НЕОБЫЧНЫЕ НАЗВАНИЯ.

2) Просмотрите текст и выясните, правильны ли ваши предположения.

... карикатура стала сенсацией, а также и новое название.

Сегодня если вы идете на бейсбольный матч, вы все еще можете видеть продавцов с баллонами с горячей водой, которые кричат : " Купите хот дог! Купите хот дог!"

Однажды в 1906 году газетный карикатурист по имени Тэд Дорган по­шел на бейсбольный матч. ... он увидел мужчину с сосисками, которые на­зывались дэксхенд, у него возникла идея карикатуры...он нарисовал булоч­ку с таксой внутри . Под карикатурой Дорган написал:" Купите горячую со­баку", потому что он не знал, как пишется "такса".

131

Эти сосиски впервые стали популярными в Нью-Йорке, особенно на бейсбольных матчах...продавцы ходили по рядам и кричали: "Купите горя­чие сосиски дэксхэнд!" Люди клали сосиски на специальные булочки.

Эти сосиски впервые были проданы в Соединенных Штатах в 1860-х. Американцы называли их сосиски дэксхэнд.

3) Откуда появилось название хот дог? Чтобы ответить на вопрос, вы должны понимать хронологическое согласование текста. а) Смотрите УЧИМСЯ УЧИТЬСЯ СТР. 53

а) Выберите соответствующие связующие слова, чтобы рассказать рас­сказ в обратном хронологическом порядке.

1) Как выглядела карикатура Доргана? Нарисуйте, как вы себе пред­ставляете.

He drew a bun with a dachshund inside. Under the cartoon he wrote: "Get your hot dog!"

5. ЗАПОЛНИТЕ ПРОПУСКИ О ХОТ ДОГАХ И БРАТЬЯХ КЕЛЛОГ И ПЕРЕПИШИТЕ.

These products are popular all over the world now. But they came from the USA. Wheat flakes appeared in the USA. And hot dog got the name in the USA. Two brothers Kelloggs by name invented wheat flakes in 1894. And a cartoonist named Dorgan drew dachshund in a bun. People liked the flakes and ate them for breakfast. And hot dogs were popular at baseball games. These two products were sensation.

В A TEMPERATURE OF 102

Иногдалюдиболеют.

1. МАЛЬ ЧИК ИЗ РА С СКАЗА ЭРНЕСТА ХЕМИНГУЭЯ ОДНАЖДЫ ЗАБОЛЕЛ. РАССКАЗ НАЗЫВАЕТСЯ "ДЕНЬ ОЖИДАНИЯ"

Как вы думаете, что ждал мальчик?

Прочитайте и догадайтесь, что ,на самом деле, ждал мальчик.

В чем дело, Шатц?

У меня болит голова.

Тебе лучше лечь в кровать.

Нет. Я в порядке.

Но когда я спустился вниз, он был одет, сидел у камина и выглядел очень больным и несчастным девятилетним мальчиком. Когда я положил свою ладонь ему на лоб, я почувствовал, что у него жар.

Тебе лучше лечь в постель, - сказал я,- ты болен. Когда пришел врач, он измерил мальчику температуру.

Сколько? - спросил я у него

132

— Сто два.

Внизу врач оставил три разных лекарства в капсулах разного цвета с инструкциями по применению.

Вернувшись в комнату, я записал температуру мальчика и время, когда нужно давать различные капсулы.

Хочешь, я тебе почитаю?

Если ты хочешь, - сказал мальчик. Его лицо было очень бледным, а под глазами были темные круги. Он тихо лежал в кровати и казался очень отстраненным от того, что происходило.

Я читал Книгу Пиратов Говарда Пайла; но я видел, что он не следит за тем, что я читаю.

Как ты себя чувствуешь, Шатц?, спросил я его.

Все так же, - сказал он, но смотрел он на спинку кровати и смотрел очень странно.

Почему ты не стараешься заснуть? Я разбужу тебя, когда надо будет давать лекарство.

Я лучше не буду спать.

Через некоторое время он сказал мне :" Ты можешь не оставаться здесь, папа, если тебе надоело".

Мне не надоело.

Нет, я имел в виду, что если тебе надоест, ты можешь уйти.

Я подумал, что у него немного кружится голова и после того, как дал ему предписанное лекарство в одиннадцать часов, я ненадолго вышел.

Когда я вернулся, мне сказали, что мальчик никого не пускает в комна­ту.

— Ты не можешь войти, - сказал он, - Ты не должен подхватить то, что
есть у меня.

Я подошел к нему и нашел его точно в таком же состоянии, как я его и оставил, бледного. Я измерил его температуру.

Сколько?

Что то около ста, - сказал я . Она была сто два градуса и четыре деся­тых.

Было сто два, - сказал он

Кто сказал?

Врач.

Твоя температура нормальная, - сказал я. Нечего волноваться.

Я не волнуюсь, - сказал он, - но я не могу не думать.

Не думай, - сказал я , - Просто относись к этому спокойно. Я сел и открыл Книгу пиратов. Но я видел, что он не следит, поэтому я остановил­ся.

Как ты думаешь, когда я умру?, - спросил он.

Ты не умрешь. Что с тобой?

The boy was waiting for his death.

2. РАЗЛИЧНЫЕ БОЛЕЗНИ ТРЕБУЮТ РАЗЛИЧНОГО ТИПА ЛЕЧЕНИЯ.

133

1) Просмотрите рассказ и скажите, какие симптомы были у мальчика,
а какие нет.

The boy had a headache, a fever, dark areas under his eyes, a white face. He had no a memory loss, slow reaction, a cough, unclear speech.

2)Какоелечениеполучалмальчик?

He took three different medicines.

3. СИЛА СЛОВА: ПОНИМАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ ИЗ КОНТЕКСТА. КАКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ИМЕЮТ ПОДЧЕРКНУТЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ?

very unhappy; a very high temperature; was separated; it's not pleasant for you.

4. ПРОЧТИТЕ РАССКАЗ СНОВА И ВЫЯСНИТЕ, КТО СОВЕРШАЛ СЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ И РАСПОЛОЖИТЕ ИХ В ХРОНОЛОГИЧЕСКОМ ПОРЯДКЕ.


Father Boy Doctor

had a fever


left medicine with instructions
wrote the temperature down


lay still in the bed
read the book

went out for a while


refused to let anyone into the room

was waiting to die

5. ОТЕЦ МАЛЬЧИКА СКАЗАЛ, ЧТО ЕГО СЫН НЕ СОБИРАЕТСЯ УМИРАТЬ.

Как он объяснил это своему сыну?

Прочитайте окончание рассказа и проверьте, были ли ваши предпо­ложения правильными?

О, да, я слышал. Я слышал, как он сказал, сто два.

Люди не умирают с температурой сто два градуса. Глупо об этом го­ворить.

Я знаю, они умирают. В школе во Франции мальчики рассказывали мне, что нельзя жить при температуре сорок четыре градуса. А у меня сто два.

134

Он ждал смерти весь день.

Бедный Шатц,- сказал я. - Это как мили и километры. Ты не умрешь. Это другой термометр. На том термометре тридцать семь это норма. На этом девяносто восемь.

— О, - сказал он и медленно расслабился.

3) О каких термометрах говорил отец мальчика?

The boy's father was talking about thermometers with different scales in Fahrenheit and in Celsius.

6. ПОСМОТРИТЕ НА ПРИМЕЧАНИЯ К РАССКАЗУ НА СТР.
55 И СКАЖИТЕ, ГДЕ ПРОИСХОДИЛО ДЕЙСТВИЕ
РАССКАЗА.

I think that the story took place somewhere in the USA.

7. ЛЮДИ ИСПОЛЬЗУЮТ ДВА ТИПА ТЕРМОМЕТРА: ПО
ФАРЕНГЕЙТУ И ПО ЦЕЛЬСИЮ.

1) Какова была температура мальчика по Цельсию.

It was 38,9 degrees in Celsius

2) Какой термометр мы используем в России?

We use thermometer with scale in Celsius.

8. ДРУГИЕ ВЕЩИ ТОЖЕ ИЗМЕРЯЮТСЯ ПО-РАЗНОМУ В
ВЕЛИКОБРИТАНИИ И В РОССИИ. СРАВНИТЕ ЭТИ ДВЕ СИСТЕМЫ
И ВЫПОЛНИТЕ ЗАДАНИЯ ВНИЗУ.

1) На дороге в Британии вы видите знак 40. С какой скоростью в ки-
лометрах вы можете ехать?

64 km

2) Вы хотите купить килограмм картофеля. Сколько фунтов примерно
вы спросите?

2,2 pounds.

3) Вместимость бака вашего мотоцикла 1,6 галлонов. Сколько литров
вы можете туда залить?

7,273 litres.

С "WHAT CAN I GET YOU"

Люди часто путешествуют, если они хотят отдохнуть или поправить свое здоровье.

135

1. КАКИЕ СПОСОБЫ ПУТЕШЕСТВИЯ ВЫ ЗНАЕТЕ И
КАКИЕ ИЗ НИХ ПОЛЕЗНЫ?

Walking tour is very healthy

Travelling by ship or by boat is also very healthy.

Travelling by train is very interesting

Travelling by car is very convenient.

Travelling by plane is very fast.

Travelling by horseback is very healthy.

2. ЧЕЛОВЕК ИЗ РАССКАЗА "ТРОЕ В ЛОДКЕ" ДЖЕРОМА К.
ДЖЕРОМА ОТПРАВИЛСЯ НА НЕДЕЛЮ В ПУТЕШЕСТВИЕ
НА ЛОДКЕ ПО ПОБЕРЕЖЬЮ.

1) Это путешествие было полезно для этого человека?

энтре - небольшое мясное блюдо, подаваемое между рыбой и основным блюдом на официальном обеде.

жаркое - большой кусок мяса, особенно с костью.

домашняя птица - мясо домашних птиц, таких как курица, утка и др.

бульон - суп, в котором варилось мясо, рыба или овощи.

Перед тем, как они отправились, стюард подошел к нему и спросил, бу­дет ли он платить за каждую еду отдельно или он заплатит за все заранее.

Стюард порекомендовал последний вариант, так как это выйдет гораздо дешевле. Он сказал, что вся неделя будет стоить ему два фунта пять шил­лингов. Он сказал, что на завтрак будет рыба, потом гриль. Ланч будет в час. Обед в шесть - суп, рыба, энтре, мясо, домашняя птица, салат, сладкое, сыр и десерт. И легкий мясной ужин в десять.

Мой друг подумал, что он согласится с двумя фунтами пятью шиллин­гами (он любил поесть) и заплатил.

Ланч был после того, как они отплыли из Шинес. Он не был очень го­лоден и ограничился отварной говядиной и клубникой со сливками. Скоро ему казалось, что он неделями не ел ничего, кроме отварной говядины, а временами казалось, что он живет на клубнике со сливками годами.

В шесть пришли и сообщили, что готов обед. Это объявление не вызва­ло у него никакого энтузиазма. И когда стюард подошел с елейной улыбкой на лице и сказал:

Что вам принести, сэр?

Избавьте меня от этого.

В течении следующих четырех дней он жил простой жизнью на про­стых капитанских бисквитах (я имею ввиду, что бисквиты были тонкими, а не капитан) и содовой воде; но к субботе он перешел на слабый чай и сухие тосты, в понедельник он проглотил куриный бульон. Он покинул корабль во вторник и посмотрел на него, удаляющегося, с сожалением.

Вот он уходит, - сказал он, - вот он уходит с едой на два фунта на бор­ту, которая принадлежит мне, и которую я не попробовал.

136

2) Что было в меню на борту корабля? Заполните.

Starters: salad, soup

Main dishes : fish, joint, poultry

Extras/dessert : sweets, cheese 1) 3) Как вы переведете следующие предложения из рассказа? Выбе-рите правильные предложения.

Он любил поесть.

Он не был голоден и ограничился вареным мясом и клубникой со слив­ками.

.. .стюард подошел с елейной улыбкой на лице.

Вон идет корабль, увозя принадлежащую мне еду на два фунта, кото­рую я и не пробовал.

3. ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ РАССКАЗА, МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ
СКАЗАТЬ:

это статья из газеты?

отрывок из романа?

отрывок из путеводителя? This is a passage from a novel.

4. КАКОВА БЫЛА ЦЕЛЬ АВТОРА:

поговорить о путешествии на корабле?

покритиковать обслуживание на корабле?

научить нас, как вести себя при путешествии на корабле?

позабавить читателя?

I think that the aim of the writer was to amuse the reader.

УЧИМСЯ УЧИТЬСЯ

Невозможно понять текст полностью, если вы не понимаете его функ-ции, то есть, цели или намерения автора (убедить читателя, дать ему ин-формацию, дать направления, пригласить и т.д.) Также важно почувство­вать тон предложения и всего рассказа.

5. КАКОВ ТОН КОРОТКОГО ОТРЫВКА ИЗ РАССКАЗА ?
КАКОВ ТОН ВСЕГО РАССКАЗА: А) ИЗЛАГАЮЩИЙ
ФАКТЫ, Б) ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ, В) ИРОНИЧЕСКИЙ ?

В шесть пришли и сообщили, что готов обед. Это объявление не вызвало у него никакого энтузиазма. И когда стюард подошел с елейной улыбкой на лице и сказал:

Что вам принести, сэр?

Избавьте меня от этого.

The tone of the short extract and the tone of the whole story is humorous.

137

6. НА БОРТУ САМОЛЕТА ПОДАЕТСЯ РАЗЛИЧНАЯ ЕДА.

1) Какие блюда подаются на борту самолета?

It depends on the time of flight and it's distance. If it is breakfast usually tea or coffee is served together with cheese, salami or sausages and butter and jam.

If it is lunch, salad is served, then fish or meat or poultry with vegetables, cheese and dessert. Also beverages are served.

2)Прочитайте статью о еде на борту самолета. Какая еда тут подается?

Худшее место для еды

Типичный завтрак на борту самолета это сырный омлет, круассан, вет-чина . Это по крайней мере 900 калорий, это больше, чем многие люди едят в день и почти в два раза больше того, что ест большинство людей на зав-трак.

Другая типичная еда на борту включает овощи с маслом, жареная пища и различное мясо подаваемое с подливкой. Хотя пассажиры жалуются на такую еду, большинство из них ест все, что положено перед ними.

3)СИЛА СЛОВА : ПОНИМАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ ПУТЕМ ОПРЕДЕЛЕНИЯ.
Эта пища подается на борту самолета?

a small sweet cake made of rich light pastry.

HEПУТАЙТЕ

Еда - это количество пищи, съедаемое за один раз, обычно состоит из двух или более блюд.

4)Это последний абзац статьи. Поставьте обравки советов в соответст-
вии с логическим порядком. (Используйте связующие слова : во-
первых, во-вторых, в-третьих, наконец).

First, ask the airline what special meals they serve. Many serve vegetarian and other types of special meals if you give them advance notice.

Second, bring your own snack on board! Some fruit or a bag of popcorn is much lower in fat and calories than the peanuts they give to you.

Third, if you have a choice between meat and seafood, choose the seafood.

And finally, drink milk, juice, or soda instead of alcoholic beverage. You will feel much better when you get off the plane.

Во-первых, спросите у авиалиний есть ли у них специальное меню. На многих авиалиниях подают вегетарианскую или другую специальную еду, если заранее сказать об этом.

Во-вторых, возьмите с собой свою еду! У фруктов или пакетика поп-корна гораздо меньше калорий, чем у орешков, которые вам дадут.

В-третьих, если у вас есть выбор между мясом и морепродуктами, возь-мите морепродукты.

И, наконец, пейте молоко, сок или соду вместо алкогольных напитков. Когда вы выйдете из самолета, то будете чувствовать себя гораздо лучше.

138

5) Прочитайте меню, которое подается на борту самолета. Выберите еду, подходящую для себя. Помните данные советы. Объясните свой выбор.

НапиткиМаринованные креветки; булочки и масло

Стейк с травяным маслом

Белое и красное вино Фасоль и картофель со сливками

Шампанское, пиво или цыпленок "Пикката", помидоры и
Прохладительные лапша
напитки

Кофе, чай Фрукты "Шведский стиль"

Э ASEEKINGWORK

1. БАДДИ УЧЕНИК ШЕСТОГО КЛАССА БЫЛ НА КАНИКУЛАХ. "ОН МОГ ГУЛЯТЬ НА СОЛНЦЕ БЕГАТЬ, ЧИСТИТЬ СВОЙ ХАРЛЕИ РАБОТАТЬ."

Что Бадди решил делать? Прочитайте слова внизу, чтобы догадать­ся.

Прочтите рассказ, чтобы проверить ваше предположение.

...он побывал везде, где только можно - в магазинах, в гараже, на фаб­риках, в кафе - но везде ему говорили одно и то же : людей больше, чем ра­боты и ему мало лет. Потом, наконец, он что-то нашел. Его нанял мужчина на большом фруктово-овощном складе на три часа утром для того, чтобы убирать после разгрузки грузовиков. Это была грязная и тяжелая работа, убирать сотни пустых ящиков и подбирать гнилые овощи и фрукты, но он был не против. Было чем занять себя, и хотя оплата была ужасной, это оз­начало, что ему не нужно было просить у мамы, если ему нужны были деньги.

По крайней мере время всегда проходит быстро.

3) Быстро просмотрите рассказ и выясните

а) две причины, по которым было трудно найти работу;

One reason was that there are more people than jobs, and the second was that he was under-age.

b) три причины, по которым Бадди был не против работы.

First reason was that there was something to do, the second was that he had not to ask his mum for money, the third was that there was no choice.

139

4) СИЛА СЛОВА: Была только одна вещь, которая не нравилась ему в работе - двое бродяг. Прочитайте рассказ внизу и догадайтесь, что оз­начает слово tramp.

Единственное, что не нравилось ему в работе, это двое бродяг, которые приходили ежедневно ровно в середине дня с точностью, как часы. От них ужасно пахло и чувствовал он себя ужасно, когда видел, как они подбирали помятые помидоры и побитые фрукты и набивали ими свой рот. Иногда сок и семечки стекали по их подбородкам и капали на их одежду, но хотя они внушали ему отвращение, он ловил себя на мысли, что заставляет себя смотреть на них. Как же они дошли до этого?

2. ТАБЛИЦА ВНИЗУ ПОКАЗЫВАЕТ ГЛАВНЫЕ МЕТОДЫ ПОИСКА РАБОТЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ БЕЗРАБОТНЫМИ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ

1) Каковы эти главные методы? Главные методы поиска работы

Проценты

Мужчины Женщины Все
32 25 30
2 3 2
26 38 30
11 14 12
11 8 10
13 8 11
5 4 5

Посещение биржи труда Обращение к частным агентствам Изучение ситуаций, колонок вакансий Ответы на другие объявления Прямое обращение к работодателю Личные контакты Другие методы

2) Какой метод выбрал Бадди, чтобы найти неполную работу?

Buddy chose direct approach to employers to find his part-time work.

3. ПРОЧИТАЙТЕ ПИСЬМО ЧИТАТЕЛЯ ГАЗЕТЫ "YOUNGTELEGRAPH" ИЗ ДОНКАСТЕРА. ОН ПИШЕТ О СВОЙ РАБОТЕ НА НЕПОЛНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ.

Чтоэтозаработа? He has a job of paper boy.

Что ему не нравится в его работе? Это похоже или отличается от то­го, что не нравится Бадди?

Я думаю, что мальчики и девочки разносящие газеты эксплуатируются. Когда мой местный агент попросил меня разносить утренние газеты, я подпрыгнул от радости при возможности заработать свои собственные деньги. Некоторые из газет были огромные и нужны были две сумки. Я достаточно маленький и в последующие несколько недель я ездил более полу мили от магазина с двумя большими сумками за 1,25 фунта за полто-

140

pa часа тяжелой работы. Несколько недель назад я опоздал на 10 минут, был отправлен домой и, из-за этого, заработал меньше денег. Мне хотелось бы знать, как чувствуют себя другие мальчики и девочки.

БёЗ ТЮОТ1ЫСЫ ЛоНК.С1СТУ1ЈЮ

Южный Йоркшир As I understand the boy that he has too little money for this hard work. The newspapers are also very heavy for a small boy.

4. ПОСМОТРИТЕ НА ИНФОРМАЦИЮ ВНИЗУ

1) Скажите, какой способ поиска работы представлен здесь?

Требуется опытный повар в популярный Кенсингтонский паб, хорошая зарплата и условия работы, 5 1/2 раб. дней в неделю, контактное лицо Билл 937 18 11

Требуется : умный творческий человек для интересной работы в мест­ном правительстве, должен уметь хорошо писать и иметь множество идей.

Ассоциация нянечек

Если вы хотите работать с людьми, зарабатывать много денег, жить в хорошем доме и идеально умеете водить машину и не курите, тогда мы мо­жем сделать вас очень счастливыми .

Позвоните Салли или Джону 01-973287 и выясните как.

Водитель тяжелых грузовиков. Требуется водитель с лицензией I и II класса.

Южное Лондонское отделение газеты Тардиан" ищет опытного фото­графа.

Японский банк 10.000 фунтов +

Для этого банка вам не нужен опыт работы в банке. Все, что вам нужно это хорошие манеры, хорошее образование и хорошие секретарские и раз­говорные способности.

СЕКРЕТАРИ...7,10 фунтов в час. Владение стенографией не обязатель­но, но опыт работы на компьютере обязателен. Минимальная скорость 55 слов в минуту.

Фирма Лондонские и Зарубежные компьютеры ищет аналитиков и про­граммистов высокой квалификации. Отличные условия работы.

The method which is presented here can be called job advertisements.

2) Какое из объявлений заинтересовало бы вас, если бы вы искали ра­
боту

а) секретаря Ь) фотографа с) компьютерного программиста d) няни е) повара f) чиновника g) водителя

141

3) Какая работа тебя привлекает? Для какой работы вы обладаете дос­таточной квалификацией?

5. ПРОСМОТРИТЕ РАССКАЗ О "ДВУХ БРОДЯГАХ" ОПЯТЬ
И НАЙДИТЕ ВОПРОС, КОТОРЫЙ ЗАДАВАЛ СЕБЕ БАДДИ?
КАК
БЫВЫОТВЕТИЛИНАВОПРОС?

As I understand the question of Buddy was : how these people became tramps? It could be different circumstances, which made them to be tramps. In any case each person must have a desire to live a worthy life. That's why he has to get an education, then a profession to have a possibility to earn money himself.

6. ЭТО ПИСЬМО ДЖО ИЗ МИДДЛЗБРО В "MIZZ"

Ясно ли из письма 1) почему молодые люди иногда становятся бездом­ными? 2) может ли быть решена эта проблема?

Письмо двух недель Я пишу в ответ на вашу статью в выпуске 258 о бездомных девочках. Беспризорность кажется проблемой, которая никогда не исчезнет. Дело в том, что эти девушки не могут получить определенную работу, потому что у них нет постоянного адреса, который они не могут получить, так как не имеют работу. Когда же наконец правительство усвоит, что люди не могут сами сделать себя бездомными. И почему им дают только 36 фунтов для жизни. Когда заплачена рента, нужно выбирать между едой и теплом.

Джо, Миддлзбро

В NOGUMPTION

Здесь представлен отрывок из автобиографического рассказа Рас­селла Бейкера

"Без смекалки"

1. СИЛА СЛОВА: ПО КОНТЕКСТУ/СИНОНИМЫ НЕДОСТАТКОМ У ГЕРОЯ РАССЕЛА БЫЛО ОТСУТСТВИЕ СМЕКАЛКИ. ПРОЧИТАЙТЕ РАССКАЗ И ПОДУМАЙТЕ, ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ.

Я начал работать в журналистике, когда мне было восемь лет. Это была мамина идея. Она хотела, чтобы я что-то сделал из себя и после оценки мо­их сил решила, что мне лучше начинать молодым, чтобы иметь шанс выиг-рать в конкурсе.

Недостатком, который она уже признала во мне, было отсутствие сме-калки. Моей идеей проведения послеобеденного времени было лежать пе-ред радио и перечитывать мою любимую Большую Тонкую Книгу Дик Трейси Встречает Студж Виллера. Моя мама презирала неактивность.

142

Видя, как я отдыхаю, она не могла скрыть своего отвращения. "У тебя не больше смекалки, чем у сучка на бревне", - сказала она. Иди на кухню и помоги Дорис помыть посуду.

У моей сестры Дорис, хотя и младшей меня на два года, было достаточ­но смекалки на дюжину людей. Ей положительно нравилось мыть посуду, убирать кровати и дом. Когда ей было только семь лет, она могла вернуть кусок сыра с недовесом в магазин А&Р , пригрозив хозяину судом, и по­бедно вернуться с полной четвертью фунта, за который мы заплатили, и еще с несколькими дополнительными унциями, брошенными за прощение. Из Дорис мог бы выйти толк, если бы она не была девочкой. Из-за этого не­достатка, лучшее на что она могла надеяться была карьера медсестры или школьной учительницы, единственная работа, на которую могли рассчиты­вать в те дни способные женщины.

Это должно быть печалило мою мать, этот поворот судьбы, который дал всю сообразительность дочери и оставил ее с сыном, который довольство­вался Диком Трейси и Студжем Виллером. Хотя и разочарованная, она не тратила энергию на жалость к себе. Она заставила бы меня сделать что-то из себя, хотел я этого или нет. "Господь помогает тому, кто помогает себе", - говорила она. Таким образом работал ее ум.

2. ЧТО ОЗНАЧАЮТ СЛЕДУЮЩИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ?
ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНОЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ

...если я не хотел упустить хоть какой-то шанс и не отстать в соревно­вании.

Иди на кухню и помоги Дорис помыть посуду.

... она могла вернуть кусок сыра с недовесом в магазин А&Р и пригро­зит хозяину судом.

Из Дорис мог бы выйти толк, если бы она не была девчонкой.

... единственная работа, на которую женщины со способностями могли рассчитывать в те дни.

Эти причуды судьбы, благодаря которым вся находчивость и смекалка достались дочери, должно быть удручали мою мать.

3. НАЙДИТЕ НЕСКОЛЬКО ПРИМЕРОВ, КОТОРЫЕ
ПОКАЗЫВАЮТ, ОТСУТСТВИЕ СМЕКАЛКИ У РАССЕЛА.

His idea of a perfect afternoon was lying in front of the radio rereading his favorite Big Little Book Dick Tracy Meets Stooge Viller. He was not active. That's why his mother thought that he had оgumption.

4. У ДОРИС БЫЛО ДОСТАТОЧНО СМЕКАЛКИ НА
ДЮЖИНУ ЛЮДЕЙ, НЕ ТАК ЛИ? ДОКАЖИТЕ ЭТО
ФАКТАМИ ИЗ РАССКАЗА.

She positively enjoyed washing dishes , making beds, and cleaning the house. When she was only seven she could carry a piece of short-weighted

143

cheese back to the A&P, threaten the manager with legal action , and come back triumphantly with the full quarter-pound we'd paid for and a few ounces extra thrown in for forgiveness.

5. ВТОРАЯ ЧАСТЬ РАССКАЗА О ПУТИ РАССЕЛЛА В ЖУРНАЛИСТИКУ. ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ОТВЕТЫ.

1) Что ответил Рассел когда его дядя спросил его : "Кем ты хочешь
быть, когда вырастешь?"

"I want to be a garbage man"

2) Что ответил Рассел администратору издательства "Кертис Паблишинг
Компани" когда он спросил :" У тебя есть характер, умение никогда не сда­
ваться, которые нужны чтобы преуспеть в бизнесе?

"His mother said he had and he agreed saying "That's right"

3) Рассел произвел впечатление на администратора издательства "Кер­
тис Паблишинг Компани". Кем он собирался его сделать?

a representative of the Curtis Publishing Company.

Сколько журналов продал Рассел в первый день? попе

Рассел провел на этой работе три года. Что он думал об этой работе? I would gladly have quit after the first day.

6) Однажды вечером Расселл принес домой короткое сочинение, за ко­
торое учительница поставила оценку А. Какова была реакция матери на
это? Что она сказала?

"Russell, maybe you could be a writer."

7. РАССЕЛУ ПОНРАВИЛАСЬ ИДЕЯ СТАТЬ ПИСАТЕЛЕМ.

Почему вы думаете, что она ему понравилась? назовите 4 причины.

СИЛА СЛОВА: ПО КОНТЕКСТУ/СИНОНИМЫ Прочтите последний параграф рассказа и проверьте, о тех же причинах вы подумали?

Я никогда не встречался с писателем, никогда не изъявлял желания пи­сать, и не имел понятия, как стать писателем, но я любил рассказы и думал, что сочинять рассказы должно быть также интересно, как и читать их. Больше всего, что меня радовало, была легкость жизни писателя. Писате­лям не нужно было тащиться через весь город, продавая журналы из хол­щовых сумок, защищая себя от злых собак, когда тебя отгоняют недруже­любные прохожие. Писателям не нужно звонить в двери. Насколько я по­нял, то, что делали писатели, не могло даже рассматриваться как работа.

Я был в восторге. Писателям вообще не нужна смекалка. Я не смел ни­кому сказать из-за страха быть высмеянным в школьном дворе, но в душе я решил, что, когда я вырасту, я буду писателем.

144

8. МАТЬ РАССЕЛА ЗНАЛА НЕСКОЛЬКО ПРАВИЛ, КОТОРЫЕ
ОНА НИКОГДА НЕ УСТАВАЛА ПОВТОРЯТЬ. АДМИНИСТРАТОР
ИЗДАТЕЛЬСТВА "КЕРТИСПАБЛИШИНГКОМПАНИ'ТОЖЕ
ИМЕЛ НАБОР ПРАВИЛ. С КАКИМИ ИЗ НИХ ВЫ
СОГЛАСНЫ? ПОЧЕМУ?

"Кто рано ложится и рано встает здоровье, богатство и ум наживет"

"Кто рано встает, тому Бог подает".

If you rise early you have much time to do something, to earn money.

"Без труда не вытащишь рыбку из пруда".

A success depends on your work. If you work much, you get much.

"Для того, чтобы преуспеть в бизнесе, требуется характер и умение не сдаваться."

I agree, as these are things which are necessary for business.

"Жизнь не игрушка"

Life is very difficult. Every young man should have a very careful attitude to his own life. One mistake can brake life.

"Только молодой человек, желающий работать и экономить с чисто умытым лицом и причесанными волосами может достичь высот мира".

I don't agree. To come out on the top in the world you should have not only a face washed and hair neatly combed, you need many other things .

"Бизнесмен должен быть надежным".

I agree. Your partners can't make business with you if they don't trust you.

9. КАКОВА ВАША ИДЕЯ УСПЕШНОГО БИЗНЕСА?

First of all you should get a good education and be a good and qualified specialist in this field of activity. You should have some money to begin. You should work much. You should be able to communicate well with people and to be trustworthy.

10. ХОРОШАЯ КАРЬЕРА ОБЫЧНО НАЧИНАЕТСЯ С
ПРАВИЛЬНОГО ВЫБОРА.

1) Прочитайте письмо Ребекки Кларк в "EarlyTimes" и скажите, какой способ она предлагает для того, чтобы сделать правильный выбор:

хорошее образование

совет родителей

опыт работы

изучение рекламы

Дорогой издатель, Я пишу по поводу опыта работы, так как недавно я работала няней для подростков инвалидов. Мне понравился мой опыт работы, и я много из него извлекла. Я думаю, что это хорошая идея для молодежи готовить себя к ре-альной работе. Опыт работы показывает, что представляет из себя работа, которую они выбрали. Опыт работы дает им представление о профессии,

145

которую они хотели бы или не хотели бы выбрать, когда станут старше. Хотя я еще не уверена, какую работу я хотела бы выполнять, я знаю, что если бы я выбирала работу сиделки, я бы знала, подхожу я для нее или нет. Поэтому, если некоторые читатели не хотят слышать об опыте работы, по­думайте еще раз, так как это хорошая возможность почувствовать вкус на-стоящей жизни.

Ребекка Кларк, 15

2) Вы согласны с Ребеккой Кларк? Почему? Почемунет?

Yes, I agree with Rebecca Clark, because I think that working experience is one of the main ways to make right choice. But I think that it is not the only way.

3) Что важно для вас при выборе будущей профессии?

Many different factors are important while choosing profession. First of all my capability to this or that field of activity. Then of course I would ask my parent's advice because they have more life experience. Also I would consider if this or that job is a highly paid job or not.

11. РАССЕЛ БЕЙКЕР СЕЙЧАС ИЗВЕСТНЫЙ ПИСАТЕЛЬ. ОН АНГЛИЙСКИЙ ИЛИ АМЕРИКАНСКИЙ ПИСАТЕЛЬ? НАЙДИТЕ В РАССКАЗЕ ФАКТЫ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЕ ВАШЕ МНЕНИЕ.

A&P is an US food company store. Curtis Publishing Company is the company in the USA.

С STEPPING STONES OF A CAREER

1. РОАЛЬДДАЛИЗВЕСТНЫЙАНГЛИЙСКИЙПИСАТЕЛЬ. ВЫ ЗНАЕТЕ НЕКОТОРЫЕ ИЗ ЕГО КНИГ, НЕ ПРАВДА ЛИ? НО ОН НАЧАЛ СВОЮ КАРЬЕРУ КАК БИЗНЕСМЕН. В ТО ВРЕМЯ, В 1930-Х ОН ДУМАЛ, ЧТО "ЖИЗНЬ ПИСАТЕЛЯ АБСОЛЮТНЫЙ АД ПО СРАВНЕНИЮ С ЖИЗНЬЮ БИЗНЕСМЕНА".

1) Посмотрите на слова внизу и предположите

В какой из этих трех фирм FinnishLumberCompany, ImperialChemicalCompany, British /DutchShellCompany работал Роалд Даль, когда он был молодым?

Какова была его первая карьера?

146

2) Прочитайте отрывки из автобиографической книги Роальда Даля "Продвижение соло", чтобы узнать о его первоначальной карьере. (Отрывки представлены не по порядку . Разместите их в логическом порядке)

A. У меня все было в порядке. У меня была карьера. Это было замеча­
тельно. Я должен был покинуть школу навсегда в июле 1934 года и посту­
пить в компанию Шелл через два месяца в сентябре, когда мне исполнится
ровно восемнадцать. Я должен быть стажером в Восточном отделении с
зарплатой пять фунтов в неделю.

B. Компания Шелл сделала нас гордыми. После двенадцати месяцев в
главном офисе мы, стажеры, были разосланы в различные представительст­
ва компании Шелл в Англии для обучения торговли. Я поехал в Сомерсет и
провел несколько замечательных недель, продавая керосин старушкам в от­
даленных деревнях.

C. Во время моего последнего года в Рептоне моя мама сказала мне"
Хочешь поехать в Оксфорд или Кембридж после окончания школы?" В те
дни было не трудно попасть в один из этих великих университетов, если ты
мог заплатить.

"Нет, спасибо, "- сказал я. "Я хочу пойти из школы сразу на работу в компанию, которая пошлет меня в какое-нибудь прекрасное отдаленное ме­сто как Африка или Китай.

D. Последовали два года интенсивного обучения в Компании Шелл в
Англии. Нас было семеро стажеров в группе и каждый из нас был тщатель­
но подготовлен поддерживать могущество Компании Шелл в одной из от­
даленных тропических стран. Мы проводили недели на огромном очисти­
тельном заводе Шелл со специальным инструктором, который учил нас
всему о бензине и дизельном топливе, газовом топливе и смазочном масле,
керосине и газолине.

После этого мы провели месяцы в Главном Офисе в Лондоне, изучая, как великая фирма функционирует изнутри.

E. Иногда мне нужно было совершать сафари в глубь страны и Мдишо
всегда ездил со мной. Мы брали передвижной вагончик и уезжали на меся­
цы, передвигаясь по всей Танганике по грязным дорогам, которые были по­
крыты миллионами крошечных выбоин.

F. Когда я прибыл в Главный Офис Компании Шелл в Лондоне, там бы­
ло сто семь молодых людей, ожидающих интервью. И только семь вакан­
сий. Пожалуйста, не спрашивайте меня, как я получил одно из этих мест. Я
сам не знаю. Но я получил.

G. Поэтому во время моего последнего семестра я обратился за работой
только в те компании, которые наверняка пошлют меня за границу. Это бы­
ли компания Шелл (Восточное отделение), Империал Кемикал (Восточное
отделение) и финская лесозаготовительная фирма, название которой я за­
был.

Н. Корабль, который увозил меня из Англии в Африку осенью 1938 года назывался "Мантола". Путешествие из порта Лондона в Момбазу заняло две

147

недели и в пути мы собирались заходить в Марсель, Мальту, Порт Сайд, Суец, Порт Судан и Аден.

I. Только трое англичан управляли Компанией Шелл на всей этой об-ширной территории, и я был самый молодой и младший. Когда мы были не в дороге, мы жили в отличном большом доме Компании Шелл...

J. В 1936 году меня попросили приехать в Главный Офис в Лондоне. Меня хотел видеть один из директоров. "Вы поедите в Восточную Африку", -сказал он. "Ура!", - закричал я подпрыгивая.

К. Наконец "Мантола" достигла Момбаса, и там меня встретил человек из Компании Шелл, который сказал мне, что я сразу должен следовать дальше вниз по побережью в Дар-эс-Салам, в Танганике (сейчас Танзания).

L. Передвижение по этим выбоинам в вагончике-станции, было похоже на то, как будто вы едите по крыше какого-то гигантского вибратора. Мы ехали далеко на запад к подножью озера Танганика в центральной Африке и вниз на юг к границам Ньязаланда и после этого мы направлялись вниз к Мозамбику и целью этой поездки было посещение наших клиентов Компа-нии Шелл. Эти клиенты управляли алмазными копями и золотыми рудни-ками, и плантациями текстильных агав, и хлопковыми плантациями и еще бог знает чем, и моя работа была в том, чтобы обеспечить их машины сма-зочными маслами и топливом нужной марки.

3) Какие шаги сделал Роальд Даль в своей первой карьере?

Left Repton School

Applied for a job

Became an Easten Staff Trainee

Was sent to various branches of Shell company to study salesmanship

Was asked to come to Head Office

Two years of intensive training

Was sent to East Africa in 1938

Ran Shell company in the vast territory

2. ТАК ВЫГЛЯДЕЛА АФРИКА КОГДА ТАМ РАБОТАЛ РОАЛЬД ДАЛЬ. НА ОСНОВЕ КАРТЫ И РАССКАЗА ОТВЕТЬТЕ НА СЛЕДУЮЩИЕ ВОПРОСЫ.

В какую страну приехал Роалд Дал осенью 1938 года? He came to Mombasa, Kenya

Как называлась страна, где работал Роалд Дал на Компанию Шелл? The name of the country was Tanganyika.

3) Какие европейские страны контролировали африканские колонии,
упомянутые в рассказе?

They were Britain, Germany and Portugal.

Что означают даты под названиями стран? They are the dates when the country became a colony.

Кто такие "другие" европейцы, о которых говорит карта? They are France, Belgium, Italy, Spain.

148

6) Какие страны имели большее количество колоний? Какие? Найдите
их на карте.

France and Britain had the most African Colonies. Britain had Egypt, Sudan, Uganda, Tanzania, Somali, South Africa, Rhodesia, Nigeria.

France had Algeria, Morocco, Chad, Mali, Niger, Congo, Madagascar.

7) Какой страной Танганика (сейчас Танзания) была превращена в ко­
лонию в 1870-1914 и в 1938 году?

In 1870 - 1914 the country was the colony of Gemany, in 1938 became the colony of Britain.

Каков был основной экспорт Танганики в 1930-х годах? The major exports were cotton, coffee, sisal, gold, diamonds.

Какие продукты Танганика импортирует?

I think that oil, chemicals, cars are the products which Tanganika imported.

3. В СВОЕМРАССКАЗЕРОАЛЬДДАЛГОВОРИТ, ЧТО "В 1930-Х БРИТАНСКАЯ ИМПЕРИЯ ВСЕ ЕЩЕ БЫЛА НАСТОЯЩЕЙ БРИТАНСКОЙ ИМПЕРИЕЙ". НА ОСНОВЕ РАССКАЗА И ВАШИХ ОТВЕТОВ НА ВОПРОСЫ ДОПОЛНИТЕ СТАТЬЮ. СТАТЬЯ ПОДТВЕРЖДАЕТ ТОЧКУ ЗРЕНИЯ РОАЛДА ДАЛА?

В течение 19-го века Британия построила империю колоний, которая простиралась на все континенты. Были колонии в Китае, Южной Америке, Южной Индии (странах Карибского Бассейна), Канаде, Австралии и Афри­ке (Africa) (1). Во время Первой Мировой войны Британская Империя включала 250 территорий мира.

До 1870-х европейцы не имели большого интереса к Африке. Между 1870 и 1914 годами весь африканский континент попал под управление Ев-ропы, за исключением Либерии и Эфиопии. Во второй половине 1800-х Британия захватила одну треть Африканского континента с населением 64 миллиона человек.

В период 1884-1885 годов на конференции в Берлине европейские госу-дарства разделили континент между собой, не спросив африканский народ. Первой страной, которая стала Британской колонией был Египет(2) (Egypt) и HiirepM.(3)(Nigeria)

Германия установила контроль над Юго-Восточной Афри-KOH.(4).(South-WestAfrica)

Франция взяла контроль над Алжиром (5) (Algeria)

Италия контролировала Сомали (6) ( Somali). Конго (7) Congo) было колонизировано Бельгией.

Европейский империализм в Африке продолжался около 100 лет, с 1870-х по 1970-е годы. Влияние колониального правления на Африку было огромно.

Главными мотивами Европейской колонизации Африки были престиж, полезные ископаемые (8) ( minaralrawmaterials) и дешевая рабочая сила (9). (cheaplabourpower)

149

Британия также как и другие европейцы нашли много способов сделать свои колонии прибыльными.

Они выкачивали минеральные и сельскохозяйственные ресурсы из сво­их колоний и построили торговлю экспортируя эти ресурсы. Они также развивали внутреннюю систему транспортировки.

Там, где отсутствовали полезные ископаемые, европейцы развивали сбор таких продуктов, как каучук, пальмовое масло, арахиса.

Европейцы сделали свои колонии наиболее приносящими прибыль пу-тем поощрения инвестирования со стороны отдельных предпринимателей в такие предприятия, как железные дороги, алмазные (10) (diamond) и зо­лотые (11) (gold) шахты.

Танганика (Танзания) получила свою независимость в 1961 году.(12) Относительно недавно получила независимость Зимбабве в 1965 году (13).

$ GREATPEOPLEOFGREATBRITAIN

1. ОТРЫВОК, КОТОРЫЙ ВЫ СОБИРАЕТЕСЬ ПРОЧИТАТЬ, ВЗЯТ ИЗ КНИГИ "ТРОЕ НА ВЕЛОСИПЕДЕ"ХОРОШО ИЗВЕСТНОГО АНГЛИЙСКОГО ПИСАТЕЛЯ-ДЖЕРОМА К ДЖЕРОМА.

1) Посмотрите на портреты известных людей Великобритании и ска­
жите,

как зовут этих людей;

чем они знамениты;

что у них общего;

все они Британцы

все они знаменитые писатели

все они сделали много для популяризации английского языка за грани-цей.

2) Прочитайте первую часть отрывка, чтобы проверить ваши предпо­
ложения.

Шекспир и Мильтон может быть постарались наилучшим способом для ознакомления с английским языком наименее привилегированных слоев населения Европы. Ньютон и Дарвин может быть вызвали необходимость в языке у образованных и думающих иностранцев. Диккенс и Виде может быть еще больше помогли популяризировать его.

150

Поделитесь информацией, которую вы нашли об этих знаменитых людях и скажите, что сделал каждый из них для распространения анг­лийского языка в Европе.

Продолжите чтение и скажите, а) согласно Джерому К. Джерому "распространил знание английского от Кейп сент Винсента до Ураль­ских гор и Ь) какие причины дает автор

Но человек, который распространил знание английского из Кейп сент Винсента до Уральских гор это англичанин, который не способен или не хочет учить ни единого слова любого другого языка, кроме его родного, ко­торый путешествует по всем уголкам Континента.

Можно быть шокированным его невежеством, раздражаться его глупо­стью, сердиться на его самонадеянность. Но факт остается фактом; он это то, что распространяет английский язык в Европе. Ради него швейцарский крестьянин долго идет пешком по снегу зимними вечерами для того, чтобы посетить занятия английским языком, которые открыты в каждой деревне. Ради него кучер и солдат, горничная и прачка склоняются над английской грамматикой и разговорниками. Ради него иностранные владельцы магази­нов и коммерсанты посылают своих дочерей тысячами учиться в различные города Англии. Ради него каждый иностранный владелец гостиницы и рес­торана добавляет к своему объявлению : " Только тех, кто владеет англий­ским языком касается это объявление".

Если бы англоязычные народы не взяли себе за правило говорить на каком-нибудь другом языке, кроме английского, чудесное продвижение английского языка по миру прекратилось бы. Англо-говорящий человек стоит среди иностранцев и позвякивает своим золотом. "Вот", - кричит он-"цена для тех, кто может говорить по-английски".

Он тот кто является великим педагогом. Теоретически мы можем ругать его; практически мы должны снят перед ним наши шляпы. Он проповедник английского языка.

5)СИЛА СЛОВА: СХОДСТВА. Найдите в тексте эквиваленты к сле­
дующим словам и выражениям:

a language = a tongue

to make sth popular = to popularise

Europeans = inhabitants of Europe

to give sth to one's language = to render sth to one's language

the absence of knowledge = ignorance

behavior that is too bad =

to popularise the English language in Europe = anglicising Europe

to study sth with close attention = pore over

conversational phrase book = colloquial phrase book

restaurant owner = restaurant keeper

good (knowledge ) = fair knowledge

among = amid

151

6)Найдите и переведите предложения начинающиеся с:

Можно быть шокированным его невежеством, раздражаться его глупо­стью, сердиться на его самонадеянность. One may be shocked by his ig­norance, annoyed at his stupidity, angry at his presumption.

But the practical fact remains. Но факт остается фактом.

Ради него швейцарский крестьянин долго идет пешком по снегу зим-ними вечерами для того, чтобы посетить занятия английским языком, которые открыты в каждой деревне. For him the Swiss peasant tramps through the snow on winter evenings to attent the English class open in every village.

Только тех, кто владеет английским языком касается это объявление". Only those with fair knowledge of English need apply.

Если бы англоязычные народы не взяли себе за правило говорить на каком-нибудь другом языке, кроме английского, чудесное продвиже-ние английского языка по миру прекратилось бы. Did the English-speaking races make it their rule to speak anything else then English, the marvelous progress of the English tongue throughout the world would stop..

Вот", - кричит он- "цена для тех, кто может говорить по-английски". "Here," he cries, "is payment for all such as can speak English".

7) Что вы можете сказать об интонации текста : найдите
прилагательные, которые описывают ее наилучшим способом.

matter of fact - констатирующая факт humorous - юмористическая ironic - ироническая sarcastic - саркастическая critical - критическая proud - гордая

8) Вы согласны с автором, который говорит, что англоязычный
человек великий учитель и проповедник английского языка?

I agree with the author to some extend. On the other hand Great Britain was a great country which spread it's power to many other parts of the world. They have brought their language together with it's power. As it was a highly devel­oped country with great culture the knowledge of English was necessary.

9) Какие языки наиболее популярны в данный момент? Каковыпри­
чины?

The most popular languages at the moment are English, Spain, Chinese. I think the popularity depends on the quantity of people who speak this or that lan­guage. it's historically happened that many races speak English. Many people in the world speak Chinese because the quantity of Chinese people is the biggest. All South America speaks mostly Spain. It's also a big quantity of people. That's why these languages are the most popular.

152

% A GOOD STORY, BUT ABSURD

Великобритания одна из 12 стран Европейского Сообщества. Мно­гие люди в Великобритании относятся к этому без особого энтузиазма.

СИЛА СЛОВА: СОКРАЩЕНИЯ

Многие сокращения составлены по начальным буквам наиболее важных слов в фразе (ВВС, USA). Они произносятся с основным ударением на по­следней букве сокращения, а второе ударение на первой букве.

Некоторые сокращения составленные из начальных букв, произносятся как слова (NATO) и используются без артиклей.

1)ЕС долго было источником забавных историй. В 1995 году была опубли­
кована брошюра "Европейское Сообщество : факты и сказки" . Она со­
держала сорок наиболее популярных и часто повторяемых слухов и легенд
о ЕС. Они размещались по трем категориям. Подберите имя и определе­
ние.

"euromyths" (евролегенды)- no more than entertaining stories (не более чем забавные истории)

"euroscares" ( еврострахи) - stories which result from a misunderstanding of what has been agreed, (истории возникшие в результате недопонимания того, о чем договорились)

"eurolunacies" (евроглупости)- genuine examples of apparently unnecessary or even ridiculous Community rales ( настоящие примеры явно ненужных или даже чудовищных правил Соообщества)

2) Прочитайте несколько рассказов и решите, которые из них
относятся к а) евролегендам Ь) еврострахам или с) евроглупостям

3) Прочитайте комментарии, чтобы проверить ваше предположение.

A.Ослы должны носить подгузники на Британском побережье.
Хорошая история, но абсурдная. Группа Чистая Британия отвечает за

премию Европейский голубой Флаг, вручаемую за чистое побережье. Что­бы бороться за премию, курорты должны достичь ЕС стандартов в качестве воды и соответствовать жестким стандартам по чистоте побережья. Мы все хотим чистого побережья. Но это полностью зависит от нас - решить, как это сделать - в зависимости от того, в чем проблема: в мусоре, собаках или ослах.

(eurolunacies)

B. Домашний джем будет запрещен Сообществом.

Нет. Ни государственные правила , ни правила Сообщества не запре­щают такую торговлю. (euromyth)

C. ЕС запретит мягкий сыр.

Нет законопроекта, запрещающего мягкий сыр ( трудно представить француза, соглашающегося с этим, не говоря уже о нас). Но в 1994 году приняты определенные правила, по которым производятся такие сыры. Эти

153

правила созданы для того, чтобы защитить потребителя от пищевого от­равления, которое может случиться, когда сыры изготавливаются из не пас­теризованного молока в антисанитарных условиях. (euroscares)

D.Пожарный Соединенного Королевства должен заменить свои тради­
ционные желтые защитные брюки на синие брюки, одобренные ЕС.

Нет. Существующее оборудование может продолжаться использовать­ся. Но оборудование, закупленное в будущем, должно соответствовать оп­ределенной разумной безопасности, что означает новые изменения в Со­единенном Королевстве, где безопасность оборудования всегда была при­оритетна. Эти стандарты не препятствуют использованию Британскими пожарными их традиционных желтых защитных брюк. (euroscares)

E. ЕС создал правила о шуме, причиняемом газонокосилками.

Старый анекдот, но это правда. Существуют правила по уровню мак­симального шума от газонокосилок. Они являются примером старого согла­сованного законодательства. Хотя они кажутся чудовищными и сегодня регулируются по-другому, их цель понятна. Правила содержат минимум общих стандартов для всех государств-членов. Они полезны для Британско­го производства газонокосилок, которые было особенно трудно и дорого экспортировать в Германию; Немецкие модели были тише и Британские га­зонокосилки были запрещены как слишком шумные - барьер в торговле.

(eurolunacies)

154

English Activity Book

UNIT 1. Reading..? Whynot?

HAPPYMEMORIES

1. Во время своих каникул дети наслаждаются посещениями различных мест, осмотроми различных вещей.

1) Посмотрите на эти чеки и напишите, что дети посетили и что купили
в качестве сувениров. Поставте глаголы в правильную форму.

Mary went to the Tower of London and to the south wall, queens house She bought raven postcard, yeoman warder, chief yeoman warder, tower guidebook.

They cost 3.25 pounds. John visited Madame Tussaud’s. He took one Kings and Queens. He paid 2.50 for it.

2)Спросите у вашего друга, как он путешествовал прошлым летом.

What kind of travelling did you like best?

Did you like travelling by car better than by train?

Did you prefer travelling by air or by sea?

How long did it you take to travel by car?

3)Спросите его для большей информации.

Where did you go ? How did you get there? Who did you go with? What did you see there? How long were you there?

What did you do there? Who did you stay with? When did you come back?

Where did you do shopping? What did you buy?

How much did you spend?

d) How many books did you read?
How often did you read?
Where did you get books?

What kind of books did you like most of all?

155

2. Эти дети говорят о книгах, которые они прочитали в течение летних каникул.

1) Напишите предложения используя слова в скобках.

I have not read this book yet.

I have just taken it from the library.

Have you ever borrowed books from your friends to read?

We have just discussed the crime novel by the modern British writer P.D. James with our friends.

The librarian has already informed us about new books by the British writ­ers.

You have never read poems by Lord Tennyson.

I have never tried to write limericks.

h) Have you ever heard the names of the British famous novelists?

2) Как часто вы пользуетесь вашей местной библиотекой? Исполь­
зуйте FOR или SINCE

a) for five years b) since last month c) since d) since e) “Gone with the wind” for a long time. f) for ten days g) science since h) since

3) У вас были занятые недели? Закончите вопросы об этом. Напишите
ваши ответы. Используйте глаголы в рамке в правильной форме.

a) have you met b) have you seen c) have you watched d) have you visited e) have you played f) have you read g) have you eaten h) have you had

4) Напишите отчет для сравнения прошлой недели и текущей.

This week Last week

I have not seen any sights. I saw a lot of sights.

I have read a lot of books. I didn’t read many books.
I have played a lot of games. I didn’t play a lot of

games.

I haven’t gone to school. I went to school.

3.

1) Когда люди уезжают на каникулы, они часто посылают открытки семье или друзьям. Вот три из них. Узнайте, как эти люди провели свои каникулы. Выберите начало, середину и конец каждой открытки. Поставте глаголы в рамке в правильную форму.

arrived is is is want

are enjoy is are have

is went are have

bought have enjoy

having is

156

2) Используйте эти открытки как образец и напишите вашему другу как вы провели летние каникулы.

Hello, Mary! I spent my summer holidays in the country. The weather was fantastic. I met a lot people there. We went to the river. We played a lot of games. I had a wonderful time there.

4.

1) Это запись формы. Прочитайте и закончите вопросы интервьювера.

a) What is your name?
My name is …

b) In what class are you?
I’m in the ninth class.

Where do you get books from? I get books from the library.

Why did you choose the library?

I chose the library because it is situated near my house.

e) What books have you read recently?

I have read some books by Jack London.

What book do you read now? I don’t read any book now.

What do you think of science fiction? It is very boring.

h) Have you already discussed it with anybody. No, I haven’t.

2) Напишите как вы путешествуете.

have travelled by plane have never gone by bus. travel by plane. travel by train to fly by plane I will travel by car I have travelled by train to travel by car

5. Что делали эти подростки в течение летних каникул. По-

ставте глаголы в правильную форму.

started playing continued studying practised playing went on visiting enjoyed reading continued studying enjoyed by performining

157

6. Заполните правильными словами. Розыграйте разговор.

give (borrow) take out (lend) give take out

7. Сила слова :

1)Как много слов вы сможете составить?

bookcase, book-mark, bookseller, bookshop, bookstall, bookworm, booklet

2) Подберите подходящее слово к каждому определению

a bookmark a bookworm a bookcase a bookseller a bookshop a bookstall a booklet

HOW WELL DO YOU KNOW BRITISH LIT­ERATURE.

8.

1) Прочитайт е как британцы почитают своих известных авторов.
Найдите глагола и определите их.

Simple Present, Active; Simple Present, Passive; Simple Past, Passive

Simple Present, Active; Simple Present, Passive; Simple Past, Passive

Simple Present, Active; Simple Present, Passive

Simple Present, Passive; Simple Present, Passive.

2)Прошлым летом Вильям и некоторые его друзья путешествовали на ве­
лосипедах. Репортер из их школы опрашивает одного из них. Напишите
какими были ответы.

were discussed

were held

were bought

were suggested

were helped

were spent

places were visited, friends were made

yes, maps and guide-books were used.

158

3) Прочитайте правила в отеле и напишите как должны вести себя
посетители.

Правила отеля.

Оплатите по счету до 12 часов дня отъезда.

Оставляйте ключи в холле, когда уходите.

Не привозите животных в отель.

Не паркуйте машину перед дверью.

Родители должны сопровождать детей в пределах бассейна.

Не входите в ресторан в плавательной одежде.

Не стирайте вещи в номерах.

Keys must be left when you go out.

Animals can not be bringed into the hotel.

Cars can not be parked in front of the door.

Children must be accompaned by parents in the pool area.

Clothes can not be washed in the room.

4) В ВАШЕЙ КУЛЬТУРЕ На протяжении веков много людей много
сделали для российской культуры.
Составьте пары людей и поступков.
Напишите предложения используя нужные глаголы в правильной
форме.

was organized by Natalia Sats.

was writed by Tchaikovsky.

was opened by Peter the Great.

were translated by S. Marshak.

was performed by Yuri Gagarin.

GREATLIBRARIES

10. В каждой библиотеке свои правила. Прочитайте прави­ла библиотеки Британского музея. Поставте глагола в правиль­ную форму.

are not allowed

are sold

are located

are not admitted

are invited

be collected

permit

159

UNIT 2. Let the music begin

MY WORLD OF MUSIC

1. Люди часто сравнивают и обсуждают свои мнения о му­зыке. Ответьте на вопросы о музыке. Используйте правильную форму глаголов а рамке.

1) Как сложна эта музыка?

Rock music is not complex at all. Classical music is quite complex. Folk music is extremely complex.

2) Насколько возбуждают эти мелодии?

Pop songs are not very exciting. Folk songs are not exciting at all. Author’s songs are rather exciting.

3)Насколько призывны эти деятельности?

Listening to the opera is not very appealing. Watching the ballet is extremely appealing. Participating in a performance is fairly appealing.

4)Что отличает эти деятельности?

Reading music is not very special. Writing songs is very special. Dancing well is quite special.

4. Обменяйтесь мнениями о музыке.

a)

Do you like music?

No, I don’t like music because it is very boring.

But I like music very much. Do you prefer any other activities than listening to music?

Yes, I like reading, it is more interesting.

Yes, reading is very interesting. What kinds of books do you prefer to read?

I prefer to read historical literature. But do you have some other favorite ac­tivities?

Yes, I’m interested in sport.

b)

Yes, I like music very much. My favorite composer is Bach.

Oh, I also like music and Bach is my favorite composer, too.

Have you ever been to a concert?

Yes, I have. I went to the concert last week. I saw Eric Clapton.

160

Would you like to go to an Alla Pugacheva and Philip Kirkorov concert? I think it is very interesting.

Did you like or not.

I didn’t like it and I won’t go again.

6. Вы мечтали стать поп-звездой? Как качества необходимы для того, чтобы стать звездой?

1)Используя выражения внизу, напишите как можно больше предло­
жений.

To be a pop star you must sing well.

To be a pop star you must have a beautiful voice.

To be a pop star you must have an attractive appearance.

To be a pop star you must know the right people.

2)Напишите какие еще качества необходимы для поп-звезды.

To be a pop star you must be young. To be a pop star you must be talkative. To be a pop star you must be good-looking.

8. Лейла - американская студентка. Послушайте рассказ и посмотрите рисунки, где показаны инструменты Лейлы.

1)Выберите правильные слова из рамки.

xylophone, drums, trumpet, electric guitar, guitar, violin, clarinet, saxophone, piano, viola, synthesizer

2)Какой её любимый музыкальный инструмент?

Her favorite musical instrument is violin.

3)Можете ли вы или ваши друзья играть на каких-нибудь музыкаль-
ных инструментах.

Mary plays the piano. John practises the guitar. Bill learns to play drums. Jane takes the trumpet lessons.

9.

1) Напишите три формы этих правильных и неправильных глаголов.

enter - entered - entered find - found - found

cover - covered - covered be - was - been

travell - travelled - travelled know - knew - known

decide - decided - decided have - had - had

die - died - died learn - learnt - learnt

marry - married - married make - made - made

disappear - disappeared - disappeared understand-understood-

understood

161

look - looked - looked do - did - done

rush - rushed - rushed love - loved - loved capture - captured - captured free - freed - freed

10. Люди обычно имеют причины для совершения поступ­ков. Вот часть из них. Завершите предложения.

listening

going

studying

watching

going

listening

discussing

showing

writing

11.

1) Подставьте подходящее прилагательное для каждого существи-


fearful enthusiastic
comfortable honourable
shocking interesting
boring musical
beautiful talented
sentimental foolish
romantic joyful
fictional sensational
ambitious spiritual
respectable classical
delightful confused
pleasurable surprising
proud sensitive
pressing famed
strenuous

2) Дайте примеры известных людей тельное из списка.

Enrigo Caruso is a talented singer. “Yellow Submarine” is a beautiful song. Rob Stuart is a famous rock musician. Opera is a very famous show. Violin is a musical instrument. Rock concert is a foolish performance. “Hamlet” is a famous play.

и вещей. Выберите прилага-

162

Bach is a classical composer. Rock is a boring music.

12. Прослушайте историю о Дмитрие Хворостовском и по-


1) false
2) true
3) false
4) true
5) true
6) true
7) true
8) true
9) false
10) true
11) true

13.Закончитепредложенияиспользуяwho,which,where,
whoseили что-то еще. Затем перестаете предложения, чтобы по­
лучился текст о Билли Холидее.

1, 5, 4, 6, 7, 3, 4, 8, 2

14. Дети разговаривают об их повседневной жизни.
1) Поставте глаголы в правильную форму.

I’m looking forward to listening

I feel like doing my homework

I can’t help eating

enjoy playing, I’m looking forward to practising

give up playing the drums

3) Напишите собственные ответы на вопросы.

Yes, I’m going to the cinema.

No, I feel like staying home after cinema.

No, I didn’t because I’m looking forward to eating a lot.

My favourite activity is sport. I’m looking forward to playing football after classes.

My mother doesn’t allow me to play football.

GOODADVICE

15. Прочитайте, что эти люди говорят вам делать или не
делать. Завершите предложения.

to take another English course.

to buy this CD.

163

of taking part in the Proms.

not to play in the street.

not to come home very late. 7) not to eat while reading.

16. Взрослые любят давать детям советы. Напишите какой совет вам часто дают.Завершите предложения.

to study a lot.

he is always right.

to go in for sports.

to sit quiet.

to read more in English.

to study harder.

164

UNIT 3. What's the news?

TV ПРОГРАММЫ.

2. Напишите определения для следующих видов фильмов, используя данные фразы.

makes you laugh.

has a serious story.

often has an exciting story.

has cowboys in it.

has a story about love.

is about crime and police.

is about space and the future.

has a lot of music in it.

is very scary.

is always beautiful.

4. СИЛА СЛОВА

2) Сопоставте каждое определение (антонимы).

morning - evening colour - black and white daily - weekly national - local pop - serius quality - tabloids serial - film

6.Закончите Сеть слов словами в pa

амке.

awful exciting stupid strange

terrible wonderful silly unusual

horrible fascinating rubbish boring

terrific fantastic wacky annoying
disgusting

I LIKE IT. AND YOU?

7. Напишите ваше мнение о людях, фильмах, книгах и т.д.

Shakespeare is the author who wrote “Hamlet”. It’s a very famous comedy.

“Nine yards” is the film which I like most of all. It’s a comedy.

Bruise Willis is an actor who was in this film. He’s a famous actor.

165

10. Вы услышите три разных мнения о британском телевидении. 1) Какое мнение принадлежит учителю, ученику, политику.

The first opinion belongs to a pupil, the second one belongs to a politician and the third opinion belongs to a teacher.

3) У вас и вашего партнера есть мнение о телевидении в России? Обсу­дите темы.

- I think there is too much violence on TV. So do I. There is too much violence on TV. I think there are too many foreign films on TV. So do I. There are too many foreign films. I think there are too many politician programmes on TV. I don’t think so. There are enough politician programmes on TV. I think there are too many chat shows. I don’t. There are enough chat shows on TV. I think there are too many American crime series on TV. So do I. There are a lot of them. I think there is too much news on TV. So do I. There are to much news on TV. I think there are too many quiz shows on TV. I don’t. There are not enough quiz shows on TV. I think there are too many comedy shows on TV. So do I. There are too many comedy shows on TV. I don’t think there are enough channels on TV. Neither do I. There are not enough channels on TV. I don’t think there are a lot of documentaries on TV. Neither do I. There are not enough documentaries on TV. I don’t think there is much variety on TV. Neither do I. There is not much variety on TV. I don’t think there are enough sports on TV. Neither do I. There are not enough sports on TV.

15. Эти молодые люди обмениваются мнениями о том, что они посмотрели. Посмотрите их мнения. Используйте правиль­ные формы say или tell.

Tom says that “Cross My Heart” is an unusual and humorous film.

Mike told his friend that that programme about computers had been absolutely fantastic. And he had recorded it on video. His friend could borrow it if he liked.

Sue told her mother that the play had been very bad. They had left toward the end.

Film reporter said that the acting of the children had been surprisingly good and he had to admit that he had enjoyed the film immensely.

166

Nick’s sister told him that when football had come on she had turned off the TV. She really couldn’t stand it.

I told my friend that “The silence of the Lambs” was fantastic. I was going to watch it by all means.

18. Репортер опрашивает Боба Вилсона, баскетболиста

1. Напишите интервью из представленных утверждений. Используйте временные связки из рамки.

when

I started playing basketball at the age of eight.

I havn't really enjoyed it at first and for a time i have tried to refuse to go, but after winning my first competition i decided that i realy liked it.

It was in 1987. I practised all the time in weekends and during the school holidays. Eventually i was good enough to enter big competition.

Now

for

19. Репортер из журнала для подростков опрашивает одного
из британских известных комиков, Ленни Генри.

1) Составте парами вопросы и ответы.

When did you decide to become a comedian?

I decided to become a comedian at school, when I was 15.

Why did you want to be a comedian?

I wanted to be a comedian because I played fool at the lessons I hated, could make my friends laugh.

What were your favorite subjects at school?

Art, music, science and English, but in all the others the teachers were boring.

Who influenced your choice of profession?

My science teacher, Mr. Brooks let me tape voices and jokes and then play them to the class. My friends pushed me as well.

What is your favorite work?

My favorite work is “Lenny Love and Unleashed”, because it stretched me to my full talent.

2) Что написал репортер о Ленни Генри в журнал?

Recently I interviewed Lenny Henry. He said that he had decided to become a comedian at school, when he had been 15, because he had played fool at the lessons he had hated and could make his friends laugh. He said that his favorite subjects had been art, music, science and English, but in all the others the teach­ers had been boring, but his science teacher, Mr. Brooks, had influenced his choice of profession. He also added that his favorite work was “Lenny Love and Unleashed”.

167

ZU. Вы прослушаете отрывок из радио о проишествиях в Лондоне. Отчитайтесь, что случилось на этой наделе.

I heard that The New London Theatre was showing the International Award Winning Musical “Cats” on Thursday.

It was said that the Peter Hall company was beginning a season of plays, starting with “An Ideal Husband” on Wednesday at the “Globe” Theatre.

I heard that there’s Rostropovitch’s performance of Prokofiev’s “Romeo and Juliet” at the Barbican Centre on Monday.

They said that there’s football at Wembley Stadium, with a big match be­tween Arsenal and Manchester United on Saturday.

168

UNIT 4. Healthylivingguide

2. Многие британские школьники принимают пищу по рас-
писанию. Вот записи Марка о здоровой пище. Все он написал
правильно?

1)Исправьте ошибки.

Eat less sugar. Eat vegetables. Don’t eat many fat. Eat more fresh fruit. Don’t eat a lot of salt. Don’t eat a lot between meals.

2)Напишите ваше собственное мнение о здоровой пище.

Eat regularly.

Eat three times a day at least. Don’t eat before going to bed. Don’t eat a lot of sweets. Don’t hurry while eating.

3. Люди имеют различные здоровые привычки.Какие
привычки у вашего класса?

2) Напишите вопросы вашему классу о здоровых привычках.

Questions Names of students How often

How often do you keep to a diet?

Do you go in for sports?

Do you smoke?

Do you drink alcohol?

How often do you miss your classes?

How often do you go to bed late at night?

Do you get up early?

h) How often do you do your homework?

4.

2) Сейчас Макдональдс хорошо известен в России. Используя статью как образец и картинки напишите о Макдональдсе в России. Включите информацию о еде, предлагаемой в ресторанах Макдональдса.

McDonald's arrived in the Russia in 1990. The first restaurant was opened in Moscow, on Pushkin Square, 5. It is menu which served in McDonald's restau­rant : a cheeseburger, a hamburger, tomato soup, a Coke, an ice cream and French fries (chips).

169

5. Каждый день мы готовим, едим и моем, используя различ­
ные продуктьиЪы
знаете, как они называются на английском?
Заполните
правильнымифразамикаждуюкартину, используя
словаврамке.

A bar of chocolate, a jar of jam, a bottle of juice, a bottle of perfume, a bottle of shampoo, a tube of toothpaste, a packet of biscuits, a bar of soap

6. Посмотрите на эту картину мальчика. Какие проблемы у
него по вашему?

The boy smokes a lot, eats unhealthy food, doesn’t exercise, sleeps too lit­tle, has heart disease.

The boy eats unhealthy food and overeats.

READ IT BEFORE YOU EAT IT

7. Этот буклет дает вам информацию о еде, которую вы
едите, и о том как узнать состав продукта.

1) Изучите диаграмму из буклета и ответьте на вопросы.

There should be 10,480 kilojoules in the daily diet.

I need 11.9 litres of fluid in a week and I need 53 litres of fluid in a month.

I need 3,825,200 kilojoules in a year.

8. Детям в большинстве британских школ даны специальные
буклеты "Персональный гид здоровья". Этот буклет описывает
способы, чтобы быть по возможности здоровым.

2) Закончите вывод доктора Эми Мерфи о здоровой пище, используя
необходимые слова. Затем
прослушайтееелекциюдляпроверки.

From For

Carbohydrates Bread, pasta, cereals, fruits and vegetablesgives 70% of energy
Protein Meat, fish, nuts, cheese and milk gives energy and helps your

body grow and be healthy

Fat milk, cheese, butter and meat gives energy

Fibre fruits, vegetables, beans, nuts, brown bread fills your

stomach

when you are hungry Vitamins

A fresh fruit and vegetables help you body be healthy

B fresh fruit and vegetables help you body be healthy

C fresh fruit and vegetables help you body be healthy

D fresh fruit and vegetables help you body be healthy
Minerals

170

Calcium (Ca) fresh fruit and vegetables help you body be healthy

Iron (Fe) fresh fruit and vegetables help you body be healthy

9. Компания no здоровой пище началась в одной из школ
Британии. Это световая система, где нездоровая пища помечена
красными дисками, нейтральная - янтарным, а здоровая пища -
зеленым. Какая пища, по-вашему, получила какой диск?

1) Соберите эти виды пищи в три группы.

Red: hamburger, hot dog, coca-cola

Amber: sweets, chocolate, cake, cookies, ice-cream, marmalade

Red: yogurt, potato, cheese, apples, juice, milk, bananas

10. Вы знаете, что американские и британские школьники
несут в своих обеденных пакетах? Обычно это картофельные
чипсы. А что с подростками в других странах?

2) Напишите, что обычно у вас с собой для обеда в школе.

I usually have a tea and a sandwich.

MANYCOUNTRIES, MANYCUSTOMS

12. Вкусовые предпочтения различны от страны к стране. Они зависят от образа жизни, экономики, уровня здоровья, человеческих вкусов и многих других вещей. Какие у вас идеи по поводу еды в России? Закончите информацию используя слова much, little, many, few, more, less или fewer.

Fewer, eat, more, few, many, many

14. С Магам рекомендует съедать три английских завтрака в день. Почему? Что такое традиционный английский завтрак? Следуют ли англичане этому совету? Посмотрите на картинку и завершите текст словами из картинки.

beacon, eggs, tea, milk, cake, toast, beacon, eggs

18. Что обычног пьют люди в вашей стране? Пьют они чай

или кофе?

1) посмотрите на картину и ответьте, что думают ученые о чае. Почему?

It is considered that caffeine makes people jumpy and nervous.

It is known that people get caffeine mostly from coffee, tea, and chocolate.

Adults are considered to have 400 mg of caffeine a day.

300 mg caffeine is known as making a child anxious and restless.

Caffeine is said not to be recommended for people with heart problems.

171

UNIT 5. What will you be?

НИКОГДА НЕ ПОЗДНО УЧИТЬСЯ

1. Цель образования это развитие таланта ребенка. Традиции
образования различны в разных странах.

1) Послушайте и завершите эту информацию об американской образо­вательной системе.

4 or 5; kindergarten or nursery; 12; 1-6; 7-9; senior; subjects; compulsory; elective; foreign languages; September; Christmas; excellent;

2. Ваша школьная жизнь похожа на школьную жизнь
американского или британского подростка или они различны?
1) Завершите эту таблицу об образовании в различных странах.


British American Russian
kindergarten nursery детский сад
primary school elementary school начальная школа
secondary school high school средняя школа
pupil student ученик
mark note отметка
term semester четверть
form grade класс
holidays vacation каникулы

2) Используя диаграмму, заполните таблицу об образовании в России.


Class School Age
- nursery school 3-6
1-3 elementary school 7-9
4-11 high school 10-17

3. Студенты из New World School of the Art в Майями, Флорида, действительно любят свою школу. С серьезной программой по танцам, музыке и театру большинство студентов не имеет дос-таточного свободного времени после утренних занятий и дневных представлений. Но они определенно любят свою школу. Репортер из "Семнадцать" задал им несколько вопросов об их школе. Вот их ответы.

1) Напишитевопросырепортера.

How you think what is the best thing in you school?

How you dress usaully?

Who can studying in this school? Your teachers are intresting people?

172

Do you have some food in the school?

4. Сотни тысяч студентов отправляются учиться в различные страны. Много студентов верят, что российское образование дает хорошие знания и личный опыт. Московский Государственный Уни­верситет - уважаемый, с мировой известностью университет, который выпускает много хороших студентов. 1) Прослушайте информацию об Университете и заполните текст.

1836; 40; 16; 6000; 17; 280; 4; 28000; 5000; 70

6. Если вы хотите войти в UWC, вы должны хорошо знать
английский. Один молодежный журнал провел исследование о
том, как его читатели знают английский по всему миру. Вот
ответы подростков на заданные им вопросы

4) Теперь давайте поговорим о вашем английском. Как хорошо, на ваш взгляд, вы его знаете? Напишите ваши ответы на вопросы журнала.

I don't think my English is good.

I have been studying English for eight years.

Best of all I like to express my thoughts in English.

I don't like reading very much. It is boring.

Yes, I do.

Yes, of course.

No, I have not.

THE WORLD OF WORK

7. В Британии самый маленький возраст, когда вы можете по­
кинуть школу и начать полноценно работать, составляет шест­
надцать лет. Существует много профессий, из которых можно
выбирать.

1) Поставьте слова к картинкам. Какае из профессий не имеют кар­
тинки?

baker, engineer, doctor, model, pilot, driver, bank clerk, photographer, actor, miner, fireman, designer, hairdresser, clothes designer, architect, travel agent, veterinarian, metalworker, journalist, dentist, librarian, computer operator, computer programmer, nurse, teacher, scientist, artist, carpenter

2) Какие слова очень похожи на слова в вашем языке?

engineer, doctor, model, pilot, designer, journalist, artist

3)Какиесловапохожи?

photographer, dentist, computer operator, computer programmer, bank clerk, actor, travel agent

173

4) Напишите профессии, которые вы знаете.

typist, secretary, sailor, sales manager, surgeon

5) Выпишите профессии, которые требуют высшего образования.

teacher, engineer, doctor, journalist, architect, dentist, scientist

6) Используя словесные выражения, напишите что делают люди тех
или иных профессий.

A fireman is a person who puts out fires.

A model is a person who shows new clothes.

A computer programmer is a person who helps to run a company.

An architect is a person who builds new houses.

A farmer is a person who grows fruit and vegetables.

A dentist is a person who looks after people's teeth.

A sales manager is a person who sells things.

A nurse is a person who looks after sick people.

A pilot is a person who flies planes.

A waiter is a person who brings food in restaurants.

A metalworker is a person who mends broken cars.

A journalist is a person who writes stories for newspapers.

A singer is a person who sings songs.

An architect is a person who designs buildings.

A bank clerk is a person who works in an office.

A baker is a person who makes bread.

A veterinarian is a person who cures sick animal.

A metalworker is a person who repairs machinery.

ENGLISH ALL OVER THE WORLD

9. СИЛА СЛОВА. В настоящее время английский не только язык в англо-говорящих странах, таких как Британия или Соеди­ненные Штаты. Это язык, который используют люди в разных странах. Вот пример международного английского, который люди иполъзуют в своей работе.

1) Укажите какая профессия откуда взялась.

The job of the travel operator comes from tourist industry. (e) The job of the guide comes from travelling. (f) The job of the bank clerk comes from banking. (b) The job of the singer comes from show business (c).

The job of the computer programmer comes from working with computers. (a)

The job of the runner comes from sport. (d)

174

2) Добавте несколько профессий, которые требуют знание английского языка.

interpreter, secretary, sales manager, pilot.

10. Здесь говорится о том, почему Марина Суворова считает,
что английский необходим ей по профессии.

1) Угадайте ее профессию.

She is a guide.

2) Вам нужны знания других языков для вашей будущей профессии?
Почему? Почему нет? Напишите, что вы думаете об этом.

I'd like to be a businessman. The knowledge of English is essential for my future profession. It would be impossible to communicate with foreign partners without knowledge of the English language. I need it also while visiting other countries and taking part in different international exhibitions.

MATCHING YOURSELF WITH THE WORLD OF WORK

11. СИЛА СЛОВА. Вы подходящая личность для профес­
сии, которую вы выбрали? Какой у вас тип личности?

1) Выберите прилагательные, которые могут вас описать.

polite, easygoing, reliable, practical, serious, creative, sociable, enthusiastic.

2) Добавте две характеристики для вас самих.

approachable, teachable

3) Напишите слово, которым можно охарактеризовать кого-либо:

always keeps a promise - reliable

always looks very smart - elegant

is often unkind to other people - unpleasant

makes a lot of silly mistakes - careless

doesn't remember things - forgetful

has good manners - polite

thinks deeply about things - serious

likes giving things to people - generous

likes to be around people- sociable

shows a lot of excitement and eagerness - enthusiastic

is full of bright ideas - creative

is always able to deal efficiently with problems - practical

likes making people laugh - funny

doesn't say much around other people - shy

175

4) Чещ вы можете написать о:

Ambitious person is a person who has plans to be successful in life. Clever person is a person who is quick in understanding things. Adventurous person is a person who likes risk and danger. Talkative person is a person who uses every moment to talk. Friendly person is a person who shows his kindness and expresses his readiness to help.

Happy person is a person who feels pleased and lucky.

12. Джессика Вилсон решила стать учителем. Ее лучшая под-
руга Трейси думает, что она подходящая личность для этой про­
фессии. Вот, что Трейси думает о Джессике.

Jessica is my best friend. She is an easygoing person - she doesn't really see the point of it. When something bothers her she just tries to deal with problem. It seems that she is a practical one. She likes to play with children. And I know that children like her too. She is a reliable person. I think she is really happy.

13. Вот, что Джессика написала о своей будующей профессии.
Как вы думаете, она сможет стать учителем?

2) Используя произведение Джессики как образец, напишите о своей будущей профессии.

I'd like to be a doctor. It's a very difficult profession. You should be not only a very good specialist, but also a very kind person. You must be very polite and attentive to your patients. They come to the doctor with their health problems and wait for his help and understanding. The person who choose this profession must love the people and his job.

ВЫ ДРУЖИТЕ С КОМПЬЮТЕРОМ?

14. СИЛА СЛОВА Много российских подростков имеют ком-
пьютер дома. Вы можете ипспользовать компьютер для различной
работы - хранить информацию, делать вычисления, играть в игры
и рисовать картины.

1) Сопоставьте имена частей компьютера с правильной картинкой.

a floppy disk - 4, a monitor -2, a printer - 3, a keyboard -1

2) Напишите объяснения, что делают части компьютера. Если вы ис­
пользуете эти слов правильно, тогда вы computer-literate.

A keyboard is the part that you use to type in your material.

A monitor is the screen where you see everything you have typed in.

A floppy disk is the part which stores your material.

A printer is the machine which prints everything you want.

176

15.МногиешкольникивБританииизучаюткомпьютерыв
школе. Прослушайте отрывок из школьной лекции о компьюте­
рах и заполните пропущенные слова.

There are four basic parts to your home computer system: the keyboard, the monitor, the disk drive and the printer.

The keyboard is like a typewriter. You use the keys both to print letters and numbers and also to print instructions to the computer. You see what you have written on the monitor. When you are happy with everything on the monitor then you instruct the computer to print it out. The disk drive contains the program; one floppy disk contains the program, and the other contains what you have written.

16. Американский "компьютерный" язык обогатил и другие
языки. Можете вы подумать о "компьютерных" терминах, при­
шедших в ваш язык. Завершите таблицу.

American Russian

Monitor Монитор
Display Дисплей
Disc Диск

17. Компьютеры могут делать много вещей. Здесь несколь­
ко компьютеров, которые люди используют в своей повседнев­
ной жизни. Используя схему внизу, напишите, как люди ис­
пользуют эти компьютеры.

A cordless phone is a computer which can connect you with other people. A factory robot is a computer which helps workers do different jobs. A calculator is a computer that does calculations for you. A digital watch is a computer which tells you time A cash dispenser is a computer that helps in banks. An arcade game is a computer that can play a game with you.

An electronic game is a computer that can play a game with you.

18. Компьютеры широко применяются во многих профес­
сиях, чтобы помочь людям работать быстрее, проще и эффек­
тивнее. Напишите, как эти компьютеры помогают людям.

Computers help a pilot to choose the right direction of flight.

Computers help a doctor to check the condition of the patient.

Computers help a secretary to write letters.

Computers help a travel agent to book tickets.

Computers help a postman to sort letters.

Computers help a business man to understand market better.

Computers help an architect to design buildings.

177

UNIT 6. Britain in the world

COUNTRIES, PEOPLE AND LANGUAGES

1. Вы знали, что ...? Раскройте цифры в скобках.

1)

Five million three hundred thousand people of one hundred and sixty countries of the world speak about five thousand six hundred and fifty one languages and dialects.

2)

The English language is now the first or the second language of about seven hundred and fifty million people.

3)

The Complete Oxford English Dictionary lists five hundred thousand words.

4)

Shakespeare had an English vocabulary of about twenty five thousand words.

5)

Winston Churchill's vocabulary consisted of about eighty thousand words.

6)

A well-educated English speaker knows an average of thirty six thousand words.

7)

An average English speaker uses about three thousand five hundred words.

8)

A five-year-old child has a vocabulary of about three thousand words.

9)

When you finish the textbook "Happy English 4" you will have met about four thousand words.

10)

Most British schoolchildren begin studying a foreign language when they enter secondary school at the age of eleven or twelve.

11)

The longest word in the world is in the German language. It has one hundred and thirty letters.

178

12)

The people of Guinea speak one thousand and ten languages and dialects, more than any other country.

13)

The ten million people of Cameroon speak two hundred and sixty two languages.

ACCELERATEYOURLEARNING

5. Вы знаете ваши успехи в английском. Что для этого необ­
ходимо? Напишите ваши идеи, разбив их по важности.

First, I should practise English as hard as I can.

Then, it's important to do exercises as accurately as possible.

I must also try to talk as much as possible.

At last I should read English books in the original.

It would be nice to listen to the BBC World Service as often as possible.

6. Стив только начал изучать иностранный язык. Он рас­
сказывает о своем опыте. Как он учит новые слова? Выпишите
некоторые предложения с необходимыми изменениями.

If I don't understand a word I ask for explanation. If I repeat a word severals time I remember it better. If I make a picture of the thing in my mind I remember it's name better. If I meet a new word in the text I try to guess the meaning. If I don't practise English I forget it very quickly If I make a mistake I try to correct myself. If I revise everything before a test I always get a good mark. If I fail to guess the meaning of the word from the context I look it up in the dictionary.

7. Выразите ваше мнение по поводу некоторых приемов
изучения языка.

Taking notes is a realy necessary activity.

Reading English books is an extremely important activity.

Role play is an extremely interesting activity.

Group work is a very interesting activity.

Using a dictionary is a quite useful activity.

Revising is a really helpful activity.

Listening to a tape recorder is an absolutely important activity.

179

9.

2) Перефразируйте следущие предложения, используя award или re­ward.

Every year the Academy of Sciences awards a Lomonosov gold medal for outstanding scientific research in biology and chemistry.

had been awarded a silver medal

was awarded the prize;

was awarded a special prize; was awarded only third prize

BRITAIN'STRADE

11. Найдите основной Британский экспорт, импорт и главных
торговых партнеров.

Export: chemicals, woollen and synthetic textiles, clothing.

Imports: cotton, food, wheat, tobacco.

Trading partners: Germany, the US, Japan, France, Italy.

12. Важная часть торговли Британии состоит из невидимого
экспорта.

2) Что вы думаете о торговле видимой (невидимой) в России?

Russian people buy clothes made in other countries.

Many Russian families spend their holidays abroad.

Russia sells it's gas and oil in many countries.

Some Russian people send their children to study in the US and Great Britain.

TOPATTRACTIONSTOVISIT.

14. Разные страны -разные культуры, конечно! Сравните Россию и другую страну, которую вы хорошо знаете. 2) Напишитеобихсходствахиразличиях. Подумайтео:

Similarities: symbols, fashion, sport, TV, newspapers, entertainment, environment.

Differences: history, customs and traditions, education, theatre, literature, museums, food.

180

СКРИПТЫ

Unit2.8.

Лейла, молодая скрипачка.

В двенадцать лет Лейла Йозефович давала концерты по всем США и даже играла для президента.

Лейла Йозефович с трудом могла вспомнить время, когда она не играла на скрипке. Так как она очень любила музыку, ее родители стали брать для нее уроки когда ей было три года. Лейла играла на трубе, альте и пианино. Но скрипка ее любимая, "из- за звука", объясняла она.

Лейла любила слушать записи классической скрипичной музыки задол­го до того, как она могла играть свои любимые отрывки. Она составляла рассказы к этим отрывкам. Сейчас Лейле двенадцать лет. Она играет на скрипке на концертах со взрослыми музыкантами по всем Соединенным Штатам. Она много раз выступала на телевидении, даже в Англии, и играла для Президента США. Часто когда Лейла играет, зрители встают и хлопают ей. Это делает Лейлу особенно счастливой. Это означает, что ее музыка произвела большое впечатление на слушателей. Лейла играет на скрипке около четырех часов в день. В школьные дни она встает в 6 часов утра что­бы репетировать до того как пойдет в среднюю школу Лейк Линдеро неда­леко от ее дома в южной Калифорнии. После школы Лейла тратит больше времени на скрипку и делает домашнюю работу. Она любит математику и чтение и занимается спортом. Она может пробежать милю и четверть мили быстрее чем кто-либо в классе. Так как у нее много концертов, Лейла ино­гда пропускает занятия в школе, но она всегда наверстывает упущенное и получает хорошие оценки. Лейла пойдет в восьмой класс. Ее любимое вре­мя школьного дня - время для уединенного свободного чтения .

12.Знакомьтесь с Дмитрием Хворостовским

Молодая оперная звезда, которая приехала из Сибири, чтобы завоевы­вать Запад.

Ивонне Томас беседует с молодым певцом после его выступления в Милане.

Дмитрий Хворостовский, который выглядит как поп звезда, но на самом деле оперный певец, приехал в Россию из южной Сибири. Когда он был мальчиком, его любимым занятием был футбол, но у него всегда был голос ангела.

Перед тем как выиграть телевизионный конкурс Певец Мира, Дмитрий жил со своими родителями в однокомнатной квартире в Красноярске в Си­бири. Его родители до сих пор живут там, но Дмитрий сейчас живет со сво­ей женой Светланой недалеко от Москвы. Дмитрий познакомился со Свет­ланой, когда пришел в балетную школу, которая была частью его обучения как оперного певца.

181

В настоящий момент Дмитрий совершает мировое турне. Каждый день его фанаты присылают ему письма и подарки. Дмитрию нравится быть зна­менитой оперной звездой, но он не всегда счастлив. "Я думаю, что Италия прекрасна," сказал Дмитрий, "но я очень скучаю по России".

Unit 3. 10.

Телевидение это великолепный способ учиться. "Это легче чем читать книги. Я хотел бы, чтобы мы могли больше смотреть телевизор в шко­ле. Но, в целом, большинство телепередач плохие, слишком серьезные. Телевидение должно быть развлекательным, знаете, веселым. Я хотел бы, чтобы было больше передач о полиции и спорте. И больше рекла­мы тоже.

Британское телевидение самое лучшее в мире. У нас множество про­грамм и хорошего качества. Мы стараемся развлекать и просвещать. Вот почему так много программ Британского телевидения покупается. Нам нужно больше каналов и больше телевизионного вещания. До 20 часов в неделю, например.

Дети приходят домой и включают телевизор. Родители не контроли­руют. А некоторые передачи по настоящему жестокие. Существуют ужасные проблемы с чтением и письмом. Дети больше не читают книг. Они проводят много времени сидя перед телевизором.

17.

Это Мария. В настоящий момент меня нет дома, но вы можете оста­вить сообщение. Пожалуйста, говорите после сигнала.

Привет, Мария. Это Алекс. Жаль, что тебя нет дома. Мы собираемся провести выходные в горах. Мы были бы очень рады, если бы ты при­соединилась к нам. Мы уезжаем в субботу, в 7 утра с вокзала Викто­рия.

Привет Мария. Это Хелен. У меня есть 2 билета на концерт. Он будет в субботу. Я буду ждать тебя перед залом в 5.30 вечера.

Привет Мария. Это мама. Я буду в Лондоне в субботу. Надеюсь ты встретишь меня на вокзале в 9 утра. Люблю и целую.

18.

Р. Итак, вы являетесь настоящим баскетбольным игроком в течении пяти лет. Сколько вам было лет, когда вы начали играть в баскетбол?

Б.В. Я начал ходить в баскетбольный клуб, когда мне было 8 лет.

Р. Восемь, это очень рано. Вы были хорошим игроком?

Б.В. Сначала мне не очень нравилось, и в течении некоторого времени я пытался отказаться ходить, но после победы на моих первых соревнованиях я решил, что мне это по настоящему нравится.

Р. И когда это произошло?

Б.В. Это было в 1987 году. После этого я все время занимался по вы­ходным и во время школьных каникул. И в конце концов я был готов участ­вовать в больших соревнованиях.

Р. И теперь вы чемпион! Поздравляю!

182

Б.В. Спасибо.

Р. Спасибо за интервью.

Б.В. Пожалуйста, в любое время.

20.

Это Радио Столицы с обзором афиши Лондона на эту неделю.

Новый Лондонский Театр представляет во вторник удостоенный меж-дународной награды мюзикл "Кошки".

Для тех, кто предпочитает более тихое развлечение, Компания Питер Холл открывает сезон постановок, начиная с "Идеального мужа" в среду в театре "Глобус".

И для поклонников балета. В понедельник состоится выступление Рос-троповича с "Ромео и Джульета" Прокофьева в Барбикан Центре. Для спортивных болельщиков, в субботу состоится футбольный матч между Арсеналом и Манчестер Юнайтед на стадионе Уэмбли.

Unit 4. 6. 2)

В восемь часов я лег спать

В восемь тридцать я заболел

Меня стошнило

Пепси

тарелкой чипсов

гамбургером

банановым йогуртом

апельсином

двумя обычными печеньями

двумя шоколадными печеньями

мороженым

четырьмя клубничными вафлями

и двумя бутербродами с ветчиной

Послезавтра

Я могу съесть

два бутерброда с ветчиной

четыре клубничные вафли

Я могу съесть мороженое

но не сейчас

спасибо...

Сегодня я съел

два бутерброда с ветчиной

четыре клубничные вафли

мороженое

два шоколадных печенья

два обычных печенья

апельсин

банановый йогурт

гамбургер

тарелку чипсов

и Пепси

Завтра я не буду есть

два бутерброда с ветчиной

четыре клубничные вафли

мороженое

два шоколадных печенья

два простых печенья

апельсин

банановый йогурт

гамбургер

тарелку чипсов

и Пепси

8. Для того, чтобы оставаться здоровым важно придерживаться сбалан-сированной диеты - другими словами, употреблять пищу, которая состоит из трех основных групп. Этими группами являются белки, жиры и углево­ды.

183

Белок содержится во многих продуктах, например, в мясе, рыбе, орехах, сыре и молоке. Он помогает вашему телу расти, быть здоровым и дает вам энергию.

Жиры тоже дают энергию, но не ешьте их много - это плохо для вас. Существует много жирной пищи животного происхождения, например, мо­локо, сыр, масло и мясо.

Углеводы дают вам более 70% вашей энергии. Хлеб, макароны, крупы, фрукты и овощи, такие как картофель и капуста, содержат много углеводов.

Фрукты, овощи, бобовые и орехи, черный хлеб содержит клетчатку. Она не дает вам энергию, но наполняет ваш желудок, когда вы голодны.

Существует много различных витаминов и минералов. Они помогают вашему телу быть здоровым. Вы можете получать все витамины и минера-лы из свежих овощей и фруктов.

20.

Я хожу в Клуб для похудения. Я пытаюсь сбросить вес. Мне нужно за-ставлять себя есть правильную пищу. Мои друзья не считают меня полным. "Ты заболеешь", говорят они мне. Но для меня это хорошо. Многие подро­стки ходят в клуб. Все они пытаются сбросить вес или сохранить себя стройными. Мы все взвешиваемся на весах и записываем свой вес. Вчера у одной девушки было на один килограмм больше чем неделю назад. Она сказала, что не может заставить себя не есть пирожные. Учитель сказал: "Вы должны контролировать себя". Роберт Андерсон следует этому. Он ху-деет. Он очень доволен собой.

Unit 5. 1. 1)

Обучение ребенка обычно начинается в возрасте 4 или 5 лет.

Детские сады и ясли готовят ребенка к жизни в начальной школе.

Большинство американских детей ходят в государственные школы, где обучение бесплатное. Существуют также частные школы, где родители должны платить за посещение своих детей. Период обязательного обучения , когда по закону дети должны посещать школу - 12 лет. Начальная школа -это с 1-го по 6 классы, младшая высшая школа - 7-9 классы и старшая выс-шая школа - 10-12 классы.

В начальной школе у детей один учитель для всех предметов, но в высшей школе отдельный учитель по каждому предмету. Обязательные предметы в среднем образовании - английский, естественные науки, обще-ственные науки, математика и физическая подготовка. Студенты могут вы-брать для себя другие предметы("факультативно") из таких областей, как иностранные языки, искусство и профессиональное обучение.

Учебный год обычно длится девять месяцев, с начала сентября до сере-дины июня. Существует три семестра. Американские школьники не учатся в День Благодарения, на Рождество, на Пасху и во время летних каникул.

В конце высшей школы студенты получают диплом об окончании при условии удовлетворительного завершения учебы. Оценки ставятся от А (=отлично) до F (неудовлетворительно).

184

4. 1)

Университет Ломоносова (Московский Государственный Университет) был центром образования с момента своего основания.

Он был открыт в 1836 году. Новые здания были построены после окон-чания Второй Мировой войны.

Сейчас он имеет более чем 40 учебных зданий, исследовательские цен-тры, ботанический сад, стадион, бассейн, музеи, 19 залов, 6,000 аудиторий, лаборатории и производственные помещения.

За эти годы многие всемирно известные ученые и преподаватели, кото­рые основали много новых научных школ, работали здесь: Александр Сто­летов, Петр Лебедев, Сергей Вавилов, Петр Капица, Лев Ландау, Владимир Вернадский и многие другие.

Университет имеет 17 факультетов, 280 отделений и 4 научно-исследовательских института с 28,000 студентов и 5,000 аспирантов 70 на-циональностей.

Ежегодно Университет спонсирует многие международные семинары, конференции и научные симпозиумы.

6. а)

Что вы думаете о своем английском? Я думаю, что он хороший. б)

- Как давно вы изучаете английский?
Я учу английский два года.

в)

- Что вам больше всего нравится в уроках английского языка?
Больше всего мне нравятся книги, которые мы используем.

г)

- Что вам не нравится в уроках английского языка? Почему?

Я ненавижу грамматические правила. Я думаю, что грамматика скуч-ная.

Д) Вы думаете это полезно уметь говорить по-английски? Очень полезно. Это международный язык.

е)

Вы собираетесь продолжить изучение английского?

Да, я надеюсь. Он мне нужен для моей будущей профессии. Я хотел бы быть инженером.

ж) Вы когда-нибудь были в англо-говорящих странах ?

- Нет. Но я бы когда-нибудь хотел посетить Великобританию и Соеди-
ненные Штаты.

15.

Существуют четыре основных части вашей домашней компьютерной системы: клавиатура, монитор, дисковод и принтер.

185

Клавиатура это как печатная машинка. Вы используете клавиши для пе-чатания букв и цифр, а также для того, чтобы давать команды своему ком-пьютеру. То, что вы напечатали, вы видите на мониторе. Когда вы все за-кончите на мониторе, вы даете команду компьютеру распечатать это.

Дисковод содержит программу, одна дискета содержит программу, а другая то, что вы записали.


ЗАДАНИЯ К УЧЕБНИКУ ЧЕТВЕРТЬ 1

1. Прослушивание и понимание (15 минут)

Многие молодые люди любят читать, у них есть любимые книги.

1. Прослушайте рассказ молодых людей и заполните таблицу названия­ми книг. Выберете правильные названия из рамки.

Текст для аудирования

I am Jimmy. I like reading about ancient heroes, their actions are noble and brave. I am reading 77»e Odyssey by Homer now. It's great! This novel is about a hero from ancient Greece named Odysseus who fought in the Trojan War and was trying to return home. But a jealous goddess made him stay on her island... The book is full of adventures. It is thrilling! ...read it! Today it's my favourite book. I know that Homer wrote one more epic poem. It's The Iliad I think I will read it.

My name is Kelly. I read widely but there are books I like best and I can read them twice or more times. Hotel by Arthur Hailey is one of them. I like thrillers and it is the sort of the book I like. Hailey was a master of thrillers, I couldn't put it down until I was finished. I was afraid that the main hero would have to lose his job. But he solved all the problems and became the manager of the hotel. My father likes reading detectives and he is reading The Client now He says there is a lot of action. I think I will read it either.

I am Robert. My brother likes science fiction and my mother reads romanc­es. I read nothing but detectives. Not long ago I read The Firm by John Grisham and liked it very much. I would recommend it to anyone. It is really thrilling The story is full of mystery and secret crimes. And the main character is all alone against the crimes. It is not like Jane Eyre, many tears and few heroes.

Я Джимми. Мне нравится читать о древних героях, их подвиги доблест­ные и смелые. Сейчас я читаю Одиссею Гомера. Она великолепна! Это сага о древнем герое из Греции по имени Одиссей, который воевал под Троей и пытался вернуться домой. Но ревнивая богиня заставила его остаться на своем острове... Книга полна приключений. Она завораживает.... Прочтите ее! На данный момент это моя любимая книга. Я знаю, что Гомер написал еще одно эпическое произведение. Это Илиада. Я думаю, что прочту ее.

Меня зовут Келли. Я много читаю, но есть книги, которые я люблю больше всего, и могу прочесть их два или больше раз. Отель Артура Хей-ли - одна из них. Мне нравятся триллеры, это то, что я люблю. Хейли 208

был мастером триллеров, я не могу отложить книгу, пока не дочитаю. Я опасалась, что главный герой потеряет работу. Но он решил все пробле­мы и стал менеджером отеля. Мой папа любит читать детективы, сейчас он читает книгу Клиент. Он говорит, что там много действия. Я думаю, что я ее тоже прочту.

Я Роберт. Мой брат любит научную фантастику, а моя мама читает романы. Я не читаю ничего, кроме детективов. Не так давно я читала Фильм Джона Гришема, мне очень понравился. Я бы рекомендовала его каждому. Она очень будоражит. История полна тайн и тайных убийств. А главный герой - один-одинешенек противостоит вместе преступлениям. Это не как Джейн Эйр, много слез и мало героев.



Jimmy Kelly Robert their relatives
favourite book The Odyssey Homer Hotel Arthur Hailey The Firm John Grisham
books they are reading now, their authors The Odyssey Homer

The Client
books they want to read The Iliad Homer The Client

sorts of books they like adventures thrillers detectives detectives, sci­ence fiction, romances

2. Чтение и понимание (25 минут)

Генри Шугар - герой исории под названием «Удивительная история Генри Шугара» Рональда Дала. Ему было 41 год, он был богат и жил в Лондоне. Однажды он посетил сэра Уильямя Виндхэма в Гилдфорде. Прочти отрывок из книги и ответь на вопросы после текста.

Отец сэра Уильяма был изветсным коллекционером книг, и по всем четырем стенам его огромной комнаты были полки с книгами от пола до потолка. Генри Шугар не удивился. Ему даже не было интересно. Единственные книги, которые он читал, были детективы и триллеры. Он осмотрелся на случай, если найдется что-то из того, что ему нравится. Но книги в библиотеке сэра Уильяма были в переплете из кожи, на томах были имена Бальзака, Ибсена, Вольтера, Джонсона и Пипса. Скучный мусор, большинство из этого, сказал про себя Генри. И только он соби­рался уходить, как его взгляд ухватился за книгу, которая отличалась от прочих. Она была такой тонкой, что ее трудно было заметить. И когда он потянул ее с полки, он увидел, что это было нечто вроде рабочей тетради,

209

какие бывают в школе. Обложка была темно-синяя, но на ней ничего не было написано. Генри открыл тетрадку На первой странице он прочел:

Доклад об интервью с Имрат Хая, человеком, который мог ви­деть с закрытыми глазами.

Автор доктор Джон ф. Картрайт Бомбей, Индия, декабрь 1934 года,

Это звучит очень интересно. Сказал себе Генри. Он перевернул страни­цу. Последующий текст был написан от руки черными чернилами. Почерк был хорошим и четким. Генри стоя прочел первые две страницы. Вдруг он обнаружил, что хочет читать дальше. Его затянуло. Он взял книгу и удобно устроился в кожаном кресле возле окна. Потом он начал с начала.

Вот что прочел Генри в маленькой синей тетрадке:

Я, Джон Картрайт, хирург в главной Больнице Бомбея. Утром 2-го декабря 1934 года я пил чай в комнате отдыха для врачей. Со мной были трое других докторов. В дверь постучали. «Войдите», - сказал я.

Дверь открылась, вошел индус и сказал: «Я прошу прощения, госпо­да, но я хочу показать вам очень интересную вещь».

Все ждали продолжения, но он молчал.

«Господа», - сказал он, - «Я человек, который может видеть без по* мощи глаз».

Мы до сих пор не пригласили его войти.

«Вы можете закрыть мне глаза любым образом, - сказал он. - ... и я буду способен читать книгу.»

Он выглядел вполне серьезно. Во мне проснулось любопытство. «По­дойдите», - сказал я. Он подошел ко мне. «Повернитесь». Он повернулся. Я прикрыт ему руками глаза. «Теперь», - сказал я. «Один из докторов в комна­те будет показывать несколько пальцев. Скажите, сколько он показывает».

Доктор Маршал показал семь пальцев. «Семь», сказал индус.

Доктор Маршал сжал оба кулака и спрятал все пальцы. «Нет паль­цев», - сказал индус.

1. Какая книга привлекла внимание Генри? Обведите правильный ответ.

1. the book that had acolourful paper cover / книга в разноцветной об­
ложке. 2. the book that had a leather cover / книга в кожаной обложке. 3. the
book that didn't look like the other books / книга, котораяневыглядела
какдругие. 4. the sort of book Henry Sugar liked / книга вроде тех, что
нравятся Генри.

2. Выберите правильный ответ и обведите букву.
210

I. a) When Henry Sugar saw Sir William's books he got interested in
them, / Когда Генри увидел книги сэра Уильяма, они его заинтересовали.
b) When Henry Sugar saw Sir William's books he thought they were boring. /
Когда Генри увидел книги сэра Уильяма, он подумал, что они скучные.

1. a) Henry Sugar preferred detectives and thrillers. / Генри Шугар лю­бил детективы и триллеры, b) Henry Sugar never read, even detectives and thrillers./ Генри Шутар никогда не читал, даже детективы и триллеры.

a) Sir William's library was full of clever books of outstanding writers, / Библиотека сэры Уильяма была полна умных книг великих писателей. b) Sir William's library was full of very expensive books. / Библиотека сэры Уильяма была полна очень дорогих книг.

a) Henry Sugar got interested in the story about a blind man. / Генри Шугар заинтересовала история слепого человека, b) Henry Sugar got in­terested in the story about a man with unusual abilities. / Генри Шугар заин­тересовала история человека. С необычными способностями.

a) The book that Henry Sugar got interested in was handwritten, / Книга, которая заинтересовала Генри Шугара, была написана от руки. b) The book mat Henry Sugar got interested in was printed / Книга, которая заинтересовала Генри Шугара, была напечатана.

a) Henry Sugar took the book home. / Генри Шугар взял книгу домой. b) Henry Sugar remained in the library and started to read it. / Генри Шугар остался в библиотеке и начал читать ее.

a) The author of the book worked in India as a doctor, / автор книги работал в Индии доктором, b) The author of the book travelled in India. / Автора книги путешествовал по Индии.


a) Cartwright's patient offered the doctors to show them something interesting, / Пациент Картрайта предложил доктору продемонстрировать что-то интересное, b) An unknown man offered the doctors to show them something interesting. / Неизвестный человек предложил доктору проде­монстрировать что-то интересное.

a) The doctors immediately got interested in what the Indian offered to show, / Доктор немедленно заинтересовался тем. Что индус предложил по­казать. b) The doctors showed no interest in what uie Indian offered to show. / Доктор не проявил интереса к тому, что индус предложил показать.

10. a) The Indian insisted he could see anything with covered eyes, / Ин­
дус настаивал на том, что мог видеть в закрытыми глазами, b) The Indian
s"aid he could read a book touching it with his fingers. / Индус сказал, что
может читать книги прикосновением пальцев.

II. a) The author covered the Indian's eyes and showed him seven fin­
gers, / Автора закрыл глаза индуса и показал семь пальцев, b) The author
covered the Indian's eyes and the Indian was shown seven fingers. / Автора
закрыл глаза индуса и ему показали семь пальцев.

211

3. Практика английского (грамматика и словарь) (20 минут)

1 Прочтите мнения молодых людей о роке и поп-музыке или чте­нии. Вычеркните одно слово из подчеркнутой часть предложения, что-г бы исправить предложения. В начале приведен пример.

Brett

1 enjoy be going to rock concerts but I think pop is business and people who are in this business want only one thing - making money. I just feel like is listening rock and roll. Last week I have visited the concert of a popular rock group and have saw that young people had just enjoyed it and didn't think how much the admission was

Бретт

Мне нравится ходить на рок-концерты, но я думаю; что поп-музыка - это бизнесе, и люди, задействованные в этом бизнессе, хотят только одной вещи - заработать деньги. Мне кажется. Я слушаю рок-энд-ролл. На про­шлой неделе я был на концерте популярной рок-группы и видел, что мо­лодые люди наслаждались им и не думали о том, какая была стоимость входа.

Roy

I think rock has the future. I look forward to seeing what is going to happen in the next ten or twenty years. I really want to know more, but I have to wait and see. I have beert heard many rock concerts and I have had an impression that rock is been rapidly developing today.

Рой

Я считаю, что за роком будущее. Я с нетерпением хочу увидеть то, что случится в следующие десять или двадцать лет. Я действительно хочу больше узнать, но я должен ждать и смотреть. Я слышал много рок-концертов и у меня сложилось впечатление, что рок сегодня стремитель­но развивается.

Anne

Reading is my joy. The book I am reading now is about the life of people in the 16th century. In the Middle Ages people have straggled their way to a better future. They were attacked by enemies and had restored their homes. I like to. reading historical books because they help me to learn more about my country.

Анна

Чтение - это моя отрада. Сейчас я читаю книгу о жизни людей в XVI веке. В Средневековье люди боролись за лучшую жизнь. Их атаковали враги и разрушали их дома. Мне нравится читать исторические книги, так как они помогают мне узнавать больше о моей стране. 212

2, Подчеркни слово, которое не подходит. В начале приведен пример.

Ключи: 1. going to a disco 2. schoolmate 3. dictionary 4. romantic 5. rub­bish 6. historical 7. destroy 8. disappointed 9. can't stand 10. modern.

3» Здесь несколько фактов об известных книгах и музыке. Заполните пробелы правильными формами глаголов. В начале приведен пример.

The Sleeping Beauty and Swan Lake were written by P.I. Tchaikovsky. / Спящая красавица и Лебединое озеро были написаны П.И. Чайковским.

The Tenth Symphony by D. Shostakovich was played" in 1943 in block­ade Leningrad. / Десятая симфония Шостаковича была сыграна в 1943 году в блокадном Ленинграде.


William Shakespeare's poems, comedies and tragedies were traslated in most countries of the world. / Стихотворения, поэмы и траге­дии Уильяма Шекспира были переведы в почти всех странах мира.

Shakespeare Festivals are held in Britain every year. / Фестивали Шекспира проводятся в Британии каждый год.

Frankenstein was written by Mary Shelley in 1814. / Франкенштейн был написан Мэри Шелли в 1814 году.

One of the greatest ancient collections of manuscripts was housed in the famous Alexandria Library. / Одна из великих древних коллекций ману­скриптов была размещена в известной Александрийской библиотеке.

Edward Grieg wrote compositions based on the folk tales of his native Norway. / Эдварг Грайг написал сочинения, основанные на народных ска­заниях родной Норвегии.

Tchaikovsky's ballets are performed all over the world. / Балеты Чай­ковского были показаны по всему миру.

First British magazines were published in the late 18th century. / Пер­вые британские журналы печатались в конце 18-ого века.

Spirituals are sunp at a slow tempo. / Спиричеэлсы поются в медлен­ном ритме.

10) Roald Dahl's books inspired Hollywood people to make films based
on them. / Книги Рональда Дала воодушевили людей из Голливуда снять
фильм, основанный на них.

4. Письменное упражнение (10 минут)

Сейчас многие молодые люди переписываются. Чтобы ты написал твоему иностранному другу о твоем времяпрепровождении (твоих лю­бимых книгах. Музыке, занятиях в свободное время). Пример:

Hi, Darren!

This time I'd like to tell you about the way I spend my time. Actually I've got not so much time to spend -1 study a lot and go to gym three times a week. Well, when I've got a free minute I read. I like it. Now I'm reading a book by

213

В. Akunin named «Azazzel». It's about the adventures of Fandorin. The book is very exciting and interesting. Actually of all the books I prefer decetives and action stories. I don't like novels and romantic poems. It's for gilrs, I think.

Also I like listening to the music. I love very different music from classics to «indie» (independent). I'm so glad that I have an opportunity to visit lots of concerts here in Moscow because in capital the music industry is really developed and strong.

There are one or two specials clubs m Moscow where I like to go out. Not for night of course. But there are concerts of very interesting and unusualy indie-groups. I just can't discribe the music they play. I think you should come here and see them. Hope you will.

As I've already said I'm fond of sports. Not one or two -1 just like activity. So I go to the gym and spend there a lot of time.

And what about you? How do you spend your free time?

Привет, Дэррен!

В этот раз я бы хотел тебе рассказать о том, как я провожу свое время. На самом деле, у меня этого времени не так много— Я учусь много и хожу в спор­тивный зал три раза в неделю. Что ж, когда у меня бывает свободная минутка я читаю. Мне нравится читать. Сейчас я читаю книгу Б. Акунина «Азаззель». Это книга о приключениях Фандорина. Она очень увлекательная и интерес­ная. Правда, из всех книг я предпочитаю детективы и книги, где есть действие. Я не люблю романы и романтические стихи. Это для девчонок, я думаю.

А еще я люблю слушать музыку. Мне нравится очень разная музыка, от классики до «инди» (независимая музыка). Я так рад, что у меня есть возможность посещать множество концертов здесь в Москве, потому что в столице музыкальная индустрия действительно развита и сильна.

В Москве есть один или два клуба, куда мне нравится выбираться. Не на ночь, конечно. Там проходят концерты очень интересных и нео­бычных инди-групп. Я просто не могу описать ту музыку, которую они играют. Я думаю, тебе нужно приехать сюда и самому посмотреть на них. Надеюсь, что так и бу*ет.

Как я уже говорил, я люблю спорт. Не один или два - я просто лю­блю активность. Поэтому я хожу в спортивный зал и провожу там много времени.

А как на счет тебя? Как ты проводишь свой свободное время?

3. Устная речь

1. Выбрать подарок для иностранного друга может стать настоящей про­блемой. Обменяйтесь мнениями с вашим партнером на эту тему.

Ученик 1

Ты русский ученик и находишься по образовательному обмену в Ан­глии. Ты на вечеринке по случаю дня рождения твоего нового британско-

214

го друга. Вы обсуждаете с другим британским другом книгу или диск, который ты купил в качестве подарка.

Ученик 2

Ты британский ученик. Тебя пригласили на ту же вечеринку. Обсудите с русским другом книгу или диск, которую он купил в качестве подарка. -Hi.

Oh, hello! I saw you there. You are...

Yeap, Гт a new friend of Darren, from Russia. My name is Nick. And you are?

Гт Denis. Nice to meet you, Nick. I see you've got something for Dar­ren. What's that?

Oh, it's just a CD. Гт fond of music. And as I know so is Darren. I thought that a CD would be the best present for him. How do you think?

Yes, you're right. He loves music very much. And what's CD like?

- It's a disk of one rassian group named Silence Kit. Have you heard about it?
-Yes, just a little. I read about it in Internet. It's an indie-group from Mos­
cow. They play postrock or something like mat, right?

Yes, mat's right. I must admit that you're well-informed about our indie-stage. That's good.

Oh, thank you. It's because of Internet and Darren, by the way.

What do you mean?

-1 mean mat he tells me sometimes some details about russian indie-music. I should mention that russia indie is well-know here in Britain. Some of your groups performed on british stages, like Hot Zex, for example...

Denis, I'm really glad that I've found you. I was really afraid of music-lonelyness here. I thought that no one knows our music in Britain.

Oh, you're kidding! Darren knows a lot about it! I should tell you - he dreamed about that CD of Silence Kid!

-Really? -Yes!

Wonderful! So let go and make him happy!

Привет.

А, привет! Я видел тебя. Ты...

Да, я новый друг Дэррена, из России. Меня зовут Ник, А ты кто?

Меня зовут Дэнис. Приятно познакомиться, Ник. Я смотрю, у тебя есть что-то для Дэррена. Что это?

А это? Это просто диск. Я люблю музыку. И насколько я знаю, Дэр-рен тоже ее любит. Так что я подумал, что диск - лучший подарок для него. Как ты считаешь?

Да, ты прав. Ему очень нравится музыка. А что это за музыка?

Это диск одной русской группы, которая называется Silence Kit Ты о такой слышал?

215

Да, немного. Я читал про них в Интернете. Это инди-группа из Мо­сквы. Они играют построк или что-то в этом роде, так?

Именно. Должен отметить, что ты очень хорошо информирован о нашей инди-сцене. Это хорошо.

О, спасибо. Это из-за Интернета и Дэррена, кстати.

В смысле?

В смысле - это он мне переодически рассказывает какие-то детали о русской инди-музыке. Должен сказать, что русское инди довольно хоро­шо изветсно в Британии. Некоторые ваши группы выступали на британ­ских сценах, Хот Зеке, например...

Дэнис. Я так рад, что нашел тебя. Я правда боялся, что здесь буду одинок со своей музыкой. Я думал, что никто в Британии не знает нашей музыки.

Да ты шутишь! Дэррен знает о ней, Должен тебе сказать, он мечтал об этом диске!


Правда, -Да!

Замечательно! Тогда пойдем и осчастливим его!

2. Иностранцы, как правило, знают только троих русских писате­лей по именам: Чехова, Толстого и Достоевского. Порекомендуйте ва­шему иностранному другу книгу современного русского автора.

If I should recommend any russian contemporary writer I would name Boris Akunin, he also know as Grigory Chknartishvili. He is a well-know rus­sian writer here and abroad. Mostly he is famous for his book-seria about Fan'dorin's adventure. There are two full-lenth movies based on his books. Akunin is good at detective stories. As for mel like his books because in them there are a lot of decribtion of old Moscow and St. Peterburg. Akunin'sold-fashiohed language is very exciting and stylish.

Under name of Chknartishvili (his real name actually) he writes about history of literature. Grigory graduated from MSU where he studied eastern culture. So he knows a lot about Japaniese traditions in literature. He helps to publish here in Russia novels and short stories of japaniese writers.

Most of all I like that Grigory Chknartishvili doesn't just write detective sto­ries (like Dontsova and Dashkova). It's good literature, but not just «a book».

Если бы мне надо бы порекоммендовать какого-то русского совре­менного писателя, я бы назвала Бориса Акунина, он также известен Гри­горий Чхартишвили. Он довольно известный русский писатель здесь и за границей. Большинству он известен серией книг о приключениях Фан-дорина. На этих книгах основаны два полнометражных фильма. Акуни-ну хорошо удаются детективные истории. Что до меня, мне нравятся его книги, потому что в них много описаний старой Москвы и Петербурга. Старомодная манера Акунина очень увлекательная и стильная.

216

Под именем Чхартишвили (его настоящим именем, кстати) он пишет, об истории литературы. Григорий выпустился из МГУ, где он изучал восточную культуру. Поэтому он много знает о японских традициях в литературе. Он по­могает выпускать здесь в России романы и новеллы японских писателей.

Больше всего мне нравится то, что Григорий Чхартишвили пишет не просто детективные истории (как Донцова или Дашкова). Это хорошая литература, а не просто «книги».

4. Что ты знаешь о Великобритании?

1. Что ты знаешь о британской литературе? Обведи правильные ответы
в кружок.

Aberdeen is connected with the name of a) Sir Walter Scott, b) Lord Byron.

Stratford-on-Avon is the birthplace of a) William Shakespeare, b) Robert Burns.

Lewis Carroll is loved and remembered for his book

a) The Hobbit. b) Alice in Wonderland.

4) a) Jane Austen is famous for writing stories for

b) Beatrix Potter young children and drawing pictures foi them.

5) Wuthering Heights is a popular novel written by

a) Emily, one of the Bronte sisters, b) Anne, c) Charlotte.

2. Что ты знаешь о британской музыке? Обведите правильный ответ

- 1) Benjamin Britten started an annual festival a) Aberdeen, of music and arts in. b) Aldeburgh.

2) Scotland is famous for

a) bagpipe music, b) harp music.

3) The most popular British group ever, The Beatles
a) Manchester, comes from, b) Liverpool.

4) The tune of a) Benjamin Britten b) Henry Purcell World Service.
is used by the BBC

5) The International Music Eisteddfod is the festival of
a) classical music, b) folk music and dancing.

ЧЕТВЕРТЬ 2

1. Прослушивание и понимание (10 минут)

Сотни подростков, которые любят концерты, приняли участие в му­зыкальном опросе. Послушайте ответы Анны. Феликса и Нелли на один

217

вопрос: Что ты делал, чтобы увидеть твоего любимого певца или груп­пу? Отметьте следующие высказывания буквой Т, если они верны, и бук­вой F, если нет. Ты услышишь рассказ дважды.

Anna

«N'SYNC performed in a county near my house. I wanted to go, but my mom was against it. At ten o'clock in the morning of the concert, she said I could go if I cleaned the entire house. If I wanted to get good seats, I would have to leave my house by noon. So I called my friends and had a houseclean-ing party. We were done in no time!»

Анна

Группа N'SYNC давала концерт в деревеньке поблизости от моего города. Я хотела пойти, но моя мама была против. В десять часов утра в день концерта она сказала, что я моту сходить только после того, как вычищу весь дом. Если мне нужны были хорошие места, я должна была выйти из дома в полдень. Поэтому я позвала друзей и устроила «приби-рательную» вечеринку. И мы закончили вовремя!»

Felix

I went to a record store to hear the Ricky Martin CD (he day before it came out. Here was a dance contest, and the prize was a nip to Miami to meet Ricky. My friends persuaded me to take part. When 'Living la Vida Loca' came on, I started dancing like crazy. The crowd loved it! And two weeks later I was on the plane!

Феликс

Я пошел в музыкальный магазин, чтобы послушать диск Рикки Мар­тина за день до его выхода. Там был конкурс танцоров. И в качестве при­за было путешествие в Майами на встречу с Рикки. Мои друзья угово­рили меня принять в нем участие. Когда заиграла песня «'Living la Vida Loca'», я начал танцевать как сумасшедший. И толпе это понравилось! И через две недели я был в самолете!

Nelly

I wanted to go to a concert featuring Cristiana Aguilera, Jennifer Lopez, McKnight, Britney Spears, Marc Anthony - you name it. I decided to sleep outdoors to get tickets to see the show, but when I got there, there was already a huge line. The next morning, when I was in the building, a really hot secu­rity guard who was only 20, caught me. I talked a bit with him, and he let me inside; I met the bands and got front-row seats.

Нелли

Я хотела сходить на концерт с участием Кристины Агеллеры, Дже-ниффер Лопез. МакНайт, Бритни Спирс и Марка Энтони - сами знаете. Я решила спать на улице, чтобы достать билеты на шоу, но когда я туда попала, там была уже огромная очередь. На следующее утро. Когда я была в здании, один двадцатилетний охранник-красавец поймал меня. Я с ним чуть-чуть поговорила и он впустил меня внутрь, я встретилась с группами и заполучила лучшие места. 218

1 _ F _ Anna performed in a county near her house. / Анна выступала в деревне вблизи своего дома.

_ F _ Anna left her house by noon. / Анна уехала из дома к полудню.

_ Т _ Anna and her friends cleaned the entire house. / Анна и ее друзья вымыли весь дом.

_ Т _ Felix went to a record store. / Феликс пошел к музыкальный магазин.

_ Т _ Felix took part in a dance contest and won. / Феликс приняд участие а танцевальном конкурсе и победил.

_ F _ Felix danced on board the plane. / Феликс танцевал на борту самолета.

_ Т _ Nelly was not against sleeping outdoors to get the ticket. / Нелли не была против того, чтобы спать на улице, лишь бы достать билет.

_ Т _ Nelly saw a huge line near the concert building but it didn't stop her. / Нелли увидела огромную очередь возле концертного здания, но ее это не остановило.

_Т _ Nelly talked to a security guard who let her in. / Нелли поговори­ла в охранником, который впустил ее.

2. Чтение и понимание (15 минут)

Это статья о некоторых исполнителях, которых любит театральная пу­блика.

1. Прочти статью, выбери наиболее подходящий заголовок из пред­ложенных ниже и обведи соответствующую букву.

1) The Biggest Hit in London; 2) The New Musicals of the Season; 3) Lon­don's Top Ten Musicals

Быстрый взгляд на десять самых популярных лондонских мьюзиклов - и ты понимаешь, что этот список ровно такой же, как и десять лет назад! Ллойд Вебер и его Кошки до сих пор в силе. Призрак оперы тоже успешен. Все старье, все старье. До тех пор, пока ты понимаешь, что на первом месте Мама Миа Мыозикл, основанный на песнях шведской поп-группы АВВА.

В этом октябре премьеры четырех новых мьюзиклов.

Король Лев, завоевавший шесть премий Тони. Билеты на этот мью-зикл стали одними из наиболее востребованных в истории Бродвея. Джу­лии Тэймур, директор, трансформировала диснеевский анимационный фильм в музыкальное сценическое представление. История рассказывает о львенке Симбе, который собирается стать Королем после смерти отца. Музыка к Королю Льву состоит из 15 произведений, включая пять треков из анимационного фильма. Африканские звуки и ритмы смешны с за­падной поп-музыкой. Постановка на Бродвее включает три новых песни, которые написали Элтон Джон и Тим Райе.

219

Другой мьюзикл, чьи корни уходят в Бродвей, это новая постановка Саймона Каллоу «Пижамная игра». История, основанная на книге Джор­джа Эббота и Ричарда Биисла, - роман на фоне pajama фабрике между менеджером Сидом Сорокиным, и обычной рабочей девушкой, Бейб Уи­льяме. Эмоционально единые, они разделены профессионально. Слова и музыка Ричарда Адлера и Джерри Росс.

«Трать, трать, трать» - это новый мьюзикл под руководством Дже­реми Сэмса. В мьюзикле показывается трагедия. Комедия и любовная история Вив Никольсон, которая в 1961 году по воле случая выиграла крупную ставку на тотализаторе. Когда журналисты спросили ее, что она намерена делать со своим призом, она ответила: «Я собираюсь тратить, тратить, тратить!» Музыка Стива Брауна наполнена запоминающимися мелодиями от фолка до поп.

Great balls of fire - это мьюзикл Тодда Уильяма Ристо и Ричарда Каме­рона, директора Саймона Ашера. Мьюзикл обещает и настоящую Браму и более традцати классических рок-энд-рольных вещей. История насто­ящего хулигана от рок-энд-ролла Джерри Ли Льюиса, это первый мью­зикл Вест Энда, который полностью посвящен всей его жизни. Игра Бил­ли Герата в роли взрослого Джерри Ли Льюиса поистине фантастична, и, говорят, что частенько он поет лучше, чем Джерри. Все четыре мьюзикла начинаются на Вест Энде в этом октябре и будут идти до весны.

2. Вновь прочтите статью. Отметьте галочкой (4) квадраты в таблице ниже, если соответствующие данные упомянуты в статьей. В начале приведен пример.


Musicals Authors Libretto Basis for a musical Director Performers)
Mamma Mia!

V



The Lion King

V

V

V

V


The Pajama Game

V

V

V

V


Spend Spend Spend

V

V

V

V


Great Balls of Fire

V


V

V

V

3. Практика английского (грамматика и словарь) (35 минут)

1. УЭсме Фэншоу и его мамы из истории «Чуть песен и танцев» Съюзан Хил разные интересы в плане телевидения и книг. Вот немно­го информации об их интересах. Обведите наиболее подходящую форму глагола в каждом высказывании. В начале приведен пример.

Esme couldn't stand watching variety shows on TV. / Эсме не мог устоять перед просмотром различных шоу по телевизору.

Esme felt like watching educational and cultural programmes. / Эсме не против посмотреть эобразовательные и кульутрные программы.

Esme would like to watch a play or a film about Arabia or the archipelagos, or a master class for cellists. / Эсме хотел бы посмотреть пьесу или фильм о полуострове Аравия или архипелаге, или мастер-класс для виолончелистов.

Esme's mother couldn't help watching television every night. / Мама Эсме не могла удержаться от просмотра телевизора каждую ночь.

Esme's mother enjoyed watching spectacular programmes on BBC2. / Мама Эсме любила смотреть красивые программы по ВВС2.

Every morning Esme's mother looked forward to reading the Daily Telegraph and the Daily Mirror. /Каждое утро мама Эсмег с нетерпением ожидает Дэйли Телеграф и Дэйли Мирро.

Esme's mother couldn't give up marking out with a green point pen news items for Esme. / Мама Эсме не могла бросить привычку выделять зеленой ручкой новости для Эсме.

7) Esme's mother wanted to see both sides of every question. / Мама
Эсме хотела увидеть обе стороны каждого вопроса.

2. Каждый день Мэри Фельдман наблюдает, как группа молодых людей шатается под окнами ее офиса. Она подумала, что если им никто не уделит внимания, то вскоре они станут правонарушителями. Обведи наиболее подходящую форму глагола, чтобы узнать, что сделала Мэри, чтобы уберечь подростков от перспективы стать правонарушителя­ми. В начале приведен пример.

Mary asked the teenagers what they liked.

They said that they all enioved the same: music, art and sports. Mary thought that music could make them excited about school. She hoped that a music pro­gram would be a great way to keep bored kids interested in learning.

She thought that they needed a genre that would be easy to learn, and teach history and culture at the same time.

Mary supposed that Blues in the Schools program would bring blues musi­cians into the schools to perform and teach.

The response was fantastic: Sheila said that the blues musicians had taught to play the harmonica. Sharika Peruitt, 14-year-old, said that he had learned blues history. Claudia Williams, principal of the school, said that last year one of their worst-behaved children had become focused on learning very much. She also added that he hadn 't hadt have any discipline problems since.

Mary is proud and she says that blues have done a lot of positive things for those kids.

Мэри спросила у подростков, что им нравится.

221

Они сказали, что всем им нравится примерно одно и то же: музыка, искусство и спорт. Мэри подумала, что музыка могла бы их объединить вокруг школы. Она надеялась, что музыкальная программа - лучший способ заинтересовать скучающих молодых людей в обучении.

Она подумала, что им нужен жанр, который можно легко выучить, и изучать историю и культуру одновременно.

Мэри полагала, что программа Блюз в школе приведет блюзовых му­зыкантов в школу, чтобы выступать и обучать.

Отдача была фантастическая: Шейла сказала, что блюзовые музыкан­ты научили играть на гармонике. Четырнадцатилетняя Шарика Перутт сказала, что изучила историю блюза. Клаудия Уильяме, директор школы, сказала, что в прошом году один из самых неблагополучных ребят увлек­ся процессом обучения. Она еще добавила, что с тех пор нет никаких проблем с дисциплиной.

Мэри гордится и говорит, что блюз сделал много положительных ве­щей для тех детей.

3. Опросы общественного мнения сегодня очень популярны. Вот несколь­ко результатов одного из последних опросов, проводившегося среди аудито­рии русского телевидения. Закончите предложения наиболее подходящими словами. Первая буква слова поможет вам. В начале приведен пример.

The three most popular Russian TV channels are The First Channel (for­mer ORT), RTR and NTV. They have the following audience share corre-spondently: 23%, 19,3% aad 13,7%.

According to the polls, 63% of Russian TV viewers enjoy watching current affairs programmes. Then come feature films (55%), entertainment programmes (48%), musical programmes (37%), serials (23%), programmes about family mat­ters (19%), documentaries (17%), sports programmes (16%), popular scientific pro­grammes (8%), children's programmes (6%), and educational programmes (6%). The most popular TV programme on Russian television is «Pole chudes». 12% of TV viewers like this game show mostly thanks to its TV host Leonid Yakubovitch. Then comes the First Channel programme «Bolshaya stirka» which deals with real people. Eight per cent of TV viewers enjoy watching people talking about their problems in front of audience. The third and fourth places are shared by the two quite different programmes «How to win a million» and the «News». Taking part in a quiz programme people answer the questions to test their knowledge and win a million while the «News» programme keeps people informed about the world.

More than a half of Russian W viewers (55%) express their negative atti­tude towards advertising while 10% of TV viewers do not see any good points in it and 35% of people are indifferent towards it

Три наиболее популярных канала российского телевидения - Первый (бывший ОРТ), РТР и НТВ. У них идет следующее разделение аудитории (по опросам): 23 %, 19,3 % и 13,7%.

222

В соответствии с опросами, 63% зрителей российского телевидения любят смотреть передачи о текущих проблемах. Потом идут фильмы (55%), развлекательные программы (48%), музыкальные программы (37%), сериалы (23%), семейные программы (19%). документальные пе­редачи (17%), спортивные программы (16%), научно-популярные пере­дачи (8%), детские передачи (6%) и образовательные программы (6%). Самая популярная программа российского телевидения «Поле Чудес», 12% зрителей любят эту передачу в освновном благодаря ее ведущему Леониду Якубовичу. Следующая по популярности - передача Первого канала «Большая стирка», программа о реальных людях. 8% зрителей любят смотреть, как люди обсуждают свои проблемы перед лицом ауди­тории. Третье и четвертое места разделяются между двумя совершенно разными программами - «Как стать миллионером» и «Новостями». При­нимая участие в телевикторинах, люди отвечают на вопросы, чтобы про­верить свои знания и выиграть миллион, в то время, как передача «Ново­сти» информирует людей о событиях в мире.

Более половины зрителей российского телевидения (55%) выражают свое негативное отношение к рекламе, в то время, как 10% телезрителей не видят в ней пользы и 35% людей просто безразличны к ней.

3. Письменное задание (15 минут)

Ты собираешься послать музыкальный диск твоего русского люби­мого исполнителя твоему иностранному другу. Отправь ему описание из 100 слов по электронной почте, чтобы объяснить твои и музыкальные вкусы и интересы. Пример:

Hello, Darren!

Do you remember -1 brought on your birthday a CD of Silence Kit last time? So now I thought I should send you an album of my favourite russian singer. It's «Sister the Chaos» by Boris Grebenshikov (or just BG). Here in Russia BG is . called a father of russian rock. But for me I just like to listen to his music. I find it very bright, beautiful, and full of joy. I read a lot about him. He's very open-minded person. He worked and played together with Bob Dylan and other great musicians around the world. Also he writes good poetry. Next time I'll try to trans­late some of his poems into for you could read them. Hope that you'll like it.

Nick

Привет, Дэррен!

Помнишь, прошлый раз на твой день рождения я дарил тебе диск Si­lence Kit? Так вот, теперь я подумал, что длолжен отправить тебе альбом своего любимого русского певца. Это «Сестра Хаос» Бориса Гребенщи-

223

кова (или просто БГ). Здесь в России БГ называют отцом русского рока. Но мне просто нравится слушать его музыку. Я считаю, что она очень светлая, красивая и полна радости. Я много читал о нем. Он открытый человек. Он работал и играл вместе с Бобом Диланом и другими вели­кими музыкантами по всему миру. И еще он пишет стихи. В следующий раз я постараюсь перевести на английский что-то из его поэзии, чтобы ты мог прочесть. Надеюсь, что тебе понравится.

Ник

4. Устная речь

1. Teen People — это новый журнал для американских подростков. Вот несколько читательских отзывов.

1) Просмотрите отзывы и скажите, почему читатели любят этот журнал.

Пример:

I guess that young people find it cool because this mag covers all the stuff they are interested in. It gives them not just an entertainment, and it's a time-waster. They can find some advices and news about life, also they can write back to the Teen People to ask them about something they cannot talk to their friends or parents. So this mag is a savior I think.

Мне кажется, что молодые люди находят этот журнал привлекатель­ным, так как этот журнал освещает все, в чем они заинтересованы. Журнал дает им не просто развлечение, это не трата времени. Они могут там найти какие-то советы и новости о жизни, также они могут туда написать, чтобы спросить у них что-то, о чем они не могут поговорить со своими друзьями или роджителями. Так что этот журнал - просто спасение, я так думаю.

«If you are a fan of movies, music, clothes, makeup or just any interesting stories, where would you turn?» Teen Peopled inspiring stories of teen writers, teen artists and more!»

«A really friendly format, advertisement for all the newest products and teen books!»

«All the things you might like from fashion advice, jokes, boys, girls, ce­lebrities, health, entertainment, life and so much more!»

«Если ты фанат кино, музыки, одежды или просто интересных исто­рий, куда ты обратишься? Вдохновенные истории молодых писателей в журнале Teen People, юношеское творчество и многое другое!»

«Очень располагающий формат, реклама всех самых новых продук­тов и книг для молодых!»

«Что, все тебе может быть интересно из мира моды, шуток, мальчи­шек, девчонок, звезд, здоровья, развлечения, жизни и многое другое!»

224

2) Ты знаешь какие-нибудь подобные журналы в России? Ты думаешь. они будут интересны американским или британским читателям? Поче­му? А почему нет?

Пример:

I know our press for young people well enough. But actually I've not met yet any worthy issue for me in russian. I think it's a little problem - for us, teenagers, and for media in general. The problem is that not many of us read daily or monthly press. We used to watch TV or hang out with friends. The only thing that we can read is several books for literature lessons. So that's the problem for our russian media. They know that we don't read - we watch! So they make magazines like BRAVO and COOL where there is no text at all -just silly pictures that attracts young girls and boys' attention, but they don't teach us anything. I don't like such a «media for young people». As for me now I read magazines for men. I'm glad that now Esquaire is published in rus­sian. Now I don't have to read it in Enlish. It's really great magazine. Actually it's not only for men I think. I guess that girls will find it interesting, too.

Я знаю молодежную прессу довольно не плохо. Но если честно, я до сих пор не встречал достойного издания на русском. Я думаю, это не­большая проблема - для нас, подростков, и для СМИ вообще. Проблема в том, что большинство из нас не читает ежедневную и ежемесячную прес­су. Мы привыкли смотреть телевизор или шататься со своими друзьями. Единственное, что мы можем прочесть, это несколько книг для уроков литературы. И это проблема для наших отечественных СМИ. Они знают, что мы не читаем - мы смотрим! Поэтому они издают такие журналы, как Браво и Кул, где почти нет текста - только глупые картинки, которые привлекают внимание мальчишек и девчонок, но они не учат нас, ничему Мне не нравится такие «СМИ для молодых людей». Что до меня, я чи­таю журналы для мужчин. Я рад, что сейчас в России издается Эскваер Теперь мне не нужно читать его на английском. Это действительно заме­чательный журнал. На самом деле он не только для мужчин, я так думаю Полагаю, девушки тоже найдут там много интересного.

2. Здесь несколько предложений «звездного состава участников концерта», составленные читателями Teen People.

1) Что ты думаешь о выборе Джейсона Чика и Мэган Шапр? Почему именно так думаешь?

Пример:

Looking at Jason's choice I see that he loves pop-music. Well, it's positive - that's why young people find it attracktive. I do like pop-music. And Maddy espe­cially. She is not a queen of pop, she is a godness! As for Jason I think that likes Cher, Maddy and Celine not for their music but for their style and fashionable look.

8-4036

225

And speaking about Meghan'» cftoise I can say that she likes rock and hip-hop. Anyway, Do you see (here is Maddy again? Yes! I told you Madonna is godness. So you cannot speak about any genre without mentioning Maddy.

I think that Jason and Meghan made a good choise. I like their music taste.

Глядя на выбор Джексона я вижу, что ему нравится поп-музыка. Что ж, это позитив - поэтому молодые люди находят ее привлекательной. Я очень люблю поп-музыку. И Мадонну особенно. Она не королева поп-музыки, она богиня! Что до Джексона, мне кажется, что ему нравятся Шер, Мэдди и Селин, не только из-за их музыки, на и из-за их стиля и модного внешнего вида.

А говоря о выборе Метан, я могу сказать, что она любит рок и хип-хоп, Так или иначе, вы видите, тут снова Мэдди! Да! Я же говорил, Ма­донна - богиня. Так что вы не можете говорить ни об одно жанре, не упоминая Мэдди.

Я думаю, что Джейсон и Метан сделали хороший выбор. Мне нравит­ся их музыкальный вкус 2) О каком концерте мечтаешь ты? Объясни свой выбор.

Пример:

I always dreamed of seeing Savage Garden' & live show. It was really won-derfull australkn group. It was - because members broke apart some years ago. The singer- Darren Heys now is keeping on with his personal project. He does very well. He's very popular. But The way he plays and sings his music is not really interesting for me. I don't like pop the way I like rock and indie music. So I'm missing of Savage Gardea. Another man from Savage Garden is' guitarist. He also wrote poetry for Darren's song and some music. He's a good composer. I heard that now he writes scripts and music for movies. I'm not sure of mat but anyway hope mat he's. doing fine.

I saw Savage Garden's live at DVD. It was fantastic. So now I just dream­ing of reuniting of die group and playing here in Moscow in Olympisky. Or somewhere else. It doesn't matter where actually - Г11 go wherever they will be together playing my favorite songs.

Я всегда мечтала увидеть живое выступление Savage Garden. Это была замечательная австралийская группа. Была - потому что участники расста­лись несколько лет назад. Певец - Дэррен Хейс сейчас продолжает работу над собтьсвенным проектом. У него отлично получается. Он очень популя­рен. Но то, как он играет и что он поет сейчас,- мне не очень интересно. Мне не нравится поп-музыка так, как рок или инди (независимая музыка). Так что я скучаю по Savage Garden. Другой участник из Savage Garden - гита­рист. Он также писал стихи для песен Дэррена и мелодии. Он хороший ком­позитор. Я слышала, что сейчас on пишет сценарии и музыку для фильмов. Не уверена в этом, но так иди иначе надеюсь, что у него все хорошо.

Я видела живой концерт Savage Garden на DVD. Это была фантастика Так что сейчас я мечтаю о воссоединении группы и о том, чтобы они сы-

226


грали в Москве в Олимпийском. Или где-то еще. На самом деле не важно где - я поеду туда, где они будут вместе играть моя любимые песни.

3. Твой иностранный друг находится по образовательному обмену в России. Он / она у тебя дома и вы обсуждаете. Какую программу по телевизору смотреть.

Ученик 1

Ученик 2

Пример:

Let's watch «Wild world» on NTV. It's my favorite programm.

What is it about?

• - It's a new project of very brave and smart correspondents from NTV channel. They travel to places Where wild nature and animals are. Most of all I like their films about russian nature. You can see what the life far away from Moscow is like.

Do you really find it interesting?

Yes, I do. Don't you like the idea?

Well, I prefer kind of entertine programms. Do you have MTV?

Yes, I do. Do you want to watch it?

Don't you mind?

Of course not. Please, don't think that I'm boring -1 like to study and find new things around me, but at the time I like to have fun!

That's cool! Let's watch MTV.

Давай смотреть «Дикий мир» по НТВ. Это моя любимая про­грамма.

О чем она?

Это новый проект смелых и умных корреспондентов НТВ. Они путешествуют в места, где дикая природа и животные. Больше всего мне нравятся их выпуски про русскую природу. Можно посмотреть на жизнь далеко от Москвы.

8* 227

Тебе это правда интересно?

Ну да. Тебе не нравится эту идея?

Ну, мне больше нравятся развлекательные программы У тебя естьМТВ?

Да, есть. Хочешь посмотреть МТБ?

Ты не возражаешь?

Конечно, нет. Пожалуйста, не думай, что я скучный... мне нра­вится учиться и узнавать новое вокруг себя, и в то же время мне нра­вится веселиться!

Здорово! Давай смотреть МТВ.

5. Что ты знаешь о Британии? (10 минут)

Распределите следующие названия из рамки по соответствующим группам ниже. Поставьте соответствующую букву рядом с номером В каждой группе должно быть по два названия. Один вариант лишний

Broadsheets: The Times, The Independent

Tabloids: Daily Mail, The Sun

Soaps: Eastenders, Neighbours

Musicals: Cats, West Side Story

Magazines: TV Times, Just 17

TV channels: S4C, Sky One

TV programmes: DIY, Top of the Pops

Operas: Dido and Aeneas, Porgy and Bess

Composers: Benjamin Britten, Henry Purcell

10. Performers: Bryan Adams, Ray Charles

ЧЕТВЕРТЬ 3

1. Прослушивание и понимание (10 минут)

Ты услышишь короткую информацию об Университете Восточной Ан­глии в Норвиче. Англия. Отметь следующие высказывания буквой Т. если они верны, и буквой F, если нет, в соответствие к тем, что ты ycflbij шншь. Ты услышишь текст дважды.

Текст для аудирования

The University of East Anglia at Norwich is one of the seven so-called «new universities». It was founded in 1961, and had its first students in 1963 Since 1963 the University has grown fast.

228

UEA combines the traditional high standards of British universities with an imaginative approach to course design. The academic work of the Univer­sity is based on thirteen Schools of Study. They are made up of subjects which are connected with each other. The small-group teaching has always been a feature of our courses.

UEA is beautifully situated in 270 acres of park and woodland outside Norwich. The main campus, University Plain, offers everything a student needs, within easy reach. The buildings are modern and have considerable architectural distinction.

The main academic building, known as the Teaching Wall, was designed by the well-known architect, Sir Denys Lasdun. It was completed in 1972 and houses nine of our schools of study, providing lecture and seminar rooms, of­fices, laboratories, common rooms, and others.

Our oldest building, Earlham Hall dates back to the sixteenm century. It houses the School of Law, and is located in Earlham park a short walk from the main campus.

Our two most recent academic buildings the Climatic Research building and the Education building were opened in 1986. They are both designed by the young American architect, Rick Mather.

At the centre of the campus is the Square, the main outdoor meeting place. Here students come between classes to talk, to refresh themselves with drinks, or simply to sit at the side of the pond and the little waterfall.

Университет восточной Англии в Норвиче - один из семи так называ­емых «новых университетов». Он был основан в 1961 году, и в 1963 году там были первые студенты. В 1963 года университет быстро развивался.

UEA сочетает в себе традиционные высокие стандарты британских уни­верситетов с образным подходом к курсу дизайна. Академическая работа университета распространяется на тринадцать факультетов. Они состоят шз предметов, которые связаны между собой. Преподавание в группах с небольшим количеством студентов всегда было особенностью курсов.

UEA живописно расположен на 270 акрах парка и леса за предела­ми Норвича. Главный студенческий городок University Plain с легкостью дает все, что нужно студенту. Это современные здания с узнаваемым ар­хитектурным обликом.

Главное учебное здание, известное как Учительская стена, было раз­работано известным архитектором Сэром Дэнисом Ласдоном. Оно было построено в 1972 году и вмещает девять факультетов, включает лектории и аудитории, офисы, лаборатории, обычные комнаты и т.д.

Наше самое старое здание, Эрлхэм Холл, датируется XVI веком. Там находится Юридический факультет, он расположен в парке Эрлхэм неда­леко от главного студенческого городка. Наши два самых последних зда­ния - это здание Климатических Исследований и Учебный корпус - были открыты в 1986 году. Они оба спроектированы молодым американским архитектором Риком Мэтером.

229

В центре студенческого городка есть площадь, главное место для со­браний на улице. Сюда студенты приходят поговорить между занятиями. освежиться или просто посидеть на краю пруда и маленького водопада

_ F _ The UEA includes seven universities. / UEA состоит из семи университетов.

_ F _ The first students entered the UEA in 1961. / Первые студенты поступили в UEA в 1961 году.

_ Т _ The UEA has 13 schools of stady. / В UEA тринадцать факуль­тетов.

_ T __ Each school of study is a combination of several subjects. / Каж­дый факультет сочетает в себе несколько предметов.

_ Т _ Students are taught in small groups. / Студенты обучаются в. маленьких группах.

_ F _ The UEA is situated in the centre of Norwich. / UEA расположен-в центре Норвича.

_ Т _ The most schools of study are situated in the main building. / Большинство факультетов расположены в главном здании.

_ F _ The main building is the oldest one.,/ Пивное здание - самое старое.

_ Т _ The newest academic buildings are designed by a foreign archi­tect. / Самое новое учебное здание спроектировано иностранным архи­тектором.

Ю- _ Т _ The Square is the place where stadents usually meet / Площадь - это место, где обчно встречаются студенты.

2. Чтение и понимание ( 25 минут)

Ты прочтешь вопросы в советы, данные собеседования. Несколько фраз были убраны из советов. Заполни пробелы (1—7) фразами (A-I). Одво пред­ложение лишнее, его ве надо использовать. В начале приведен пример.

Q: Last week I got a call from anotiier company that would like me to interview for a higher-level position. But Vm not ready to move right now. 1 get along with my boss and co-workers. My friends-tell me I'm missing an opportunity of checking out what the other company can offer. Why waste my time and theirs if I know I'm not interested?

A: Don't imagine that you're wasting anyone's time when you examme a job opportunity. Companies expect to interview people who may be not hired after­wards. Consider this as a fast way to collect information about the job market. You can learn how your skills are evaluated by another company, how much you're worth and whether your experience gives you an Opportunity for a higher-level lob. Based on what you discover during the interview, you maybe able to go back

230

to your boss and ask for a higher-level job. If the other company is very enthusias­tic about your skills and experience, you may decide that you don't get much sat­isfaction about your present job and that the time is now to start looking for a new job. In mat case, don't agree to the first offer just because they call you. If, after inter­viewing, you decide mat you really do trot"wsrt me job, leave gracefully by saying something like, «After a lot of thought, I've decided ftat I'm not ready to make the move to a new position.» Then write the interviewer a thank-you note. Make your­self worth remembering by giving her the names of other qualified candidates.

В: На прошой неделе мне позвонили из другой компании, они хотят по­беседовать со мной о лучшей работе. Но сейчас не готов для этого. Я рабо­таю со свои начальником и сотрудниками. Мои друзья говорят, что я опу­скаю возможность узнать, что может предложить другая компания. Зачем я теряю свое и их время, когда знаю, что не заинтересован в этой работе?

О: Не думайте, что теряете чье-то время, когда изучаете воможность получить работу. Компании хотят побеседовать с людьми, которых, воз-ъюжио, потом нее будут нанимать, предполагая, что это самый быстрый способ собрать информацию « рынке труда. Вы можете узнать, какие ваши навыки оцениваются другой компанией, чего ты стоишь и дает ли твой опыт работы возможности продвинуться в карьере. После того, что ты узнаешь в течение своего собеседования, ты можешь вернуться к своему начальству и попросить повышения. Если другая компания заинтересована в твоих навыках и опыте работы, ты можешь прийти к решению, чго ты не достаточно удовлетворен своей текущей работой и пришло время искать новую работу. В этом случае, не соглашайтесь на .первое предложение только потому, что они тебя позвали. Если после собеседования ты решишь, что тебе не нужна эта работы, красиво откло­ни преложение, сказав что-то типа: <Д1осяе многочисленных раздумий, я пришел к выводу, что не готов перейти на новый уровень». Затем напиши интервьюеру благодарственную записку. Сделай так, чтобы тебя запом­нили - напиши имена других достойных кандитатов.

A. ask for a higher-level job / просить о повышении.

B. to collect information about the job market / собираться информацию
о рынке труда.

C. of checking out what the other company can offer / проверять, что
могут предложить другие компании.

D. to make the move to a new position / пойти на повышение.

E. when you need a new job / когда тебе нужна новая работа.
F to start looking for a new job / начать искть новую работу.

G what you discover during the interview i что ты узнаешь во время собеседования.

Н when you examine a job opportunity когда ты изучаешь возмож­ности работы

231

1. the names of other qualified candidates / имена других квалифици­рованных кандидатов.

L. Ты прочтешь статью из журнала Гламур о приятной и зооровой еде. Выбери один ответ (А, В,С) для каждого вопроса (1-6) Обведи со­ответствующую букву

Назад к удовольствиям здорового питания

Ваша природная мудрость о еде намного оправданнее, нежели думаете вы. Если вы упускаете из вида большую картинку и выбира­ете еду, исходя из содержания калорий и жира, ваши суждения о том, что для вас хорошо, а что нет, становятся туманными. Обезжиренные снэки и пирожные начинают выглядеть для вас так же, как яблоч­ные или морковные палочки. Диетическая шипучка кажется такой же подходящей, как обезжиренное молоко.

На самом деле, обезжиренная еда может отлично выглядеть на кар­тинке, но не бьпъ полезной для вашей диеты. А некоторая еда, которую вы должны избегать из-за высокого содержания жира в них (например, сыр. Авокадо, ореховое масло), может быть полезная и питательна. В день лучше есть шесть и более видов зерновых (хлеб, cereal, рис. паста), два и более вида фруктов, по меньшей мере три вида овощей. Два или три вида вида молочных продуктов и два вида богатого протеинами мяса, рыбу, яйца или dried бобовые. Всегда выбирайте еду, которая вам нравится. По­ступайте так, а граммы и миллиграммы сами о себе позаботятся.

Если вы думаете, что употреблять здоровую пищу значит пы­таться есть чуть меньше, чем вам бы хотелось, спросите себя, на­сколько хорошо это работает. Есть меньше, чем вы хотите, некомфор­тно, и как любой, кто когда-либо сталкивался с диетой, вы не можете недоедать без переедания. Лучше не останавливать свой аппетит. Вы поймете, что еда приносит вам больше удовольствия, чем меньше вы будете думать о еде между приемами пищи. И, как результат, вы не получите прибавки в весе.

Жизнь слишком коротка, чтобы заменять прекрасные блюда на альтернативу, которая не приносит такого же удовольствия. Конечно, вы найдете какую-то «облегченную» пищу, которую сможете съесть вместе реальной еды и будете чувствовать себя удоволтворенно. Но подумайте дважды о еде, которую вы выбираете. Просто потому что она без жира и низкокалорийная. Если она вам действительно не нра­вится, и это не то, что вам надо, оно того не стоит.

5. Вы можете полагать, что удаление какой-то еды из рациона
- это самый быстрый путь к здоровой диете. Неправда. Чтобы значи­
тельно улучшить вашу диету, лучше сконцентрироваться на том, что
вам надо есть. В соответствии с последними исследованиями, боль­
шинство людей должны есть в два раза больше фруктов, овошей и

232

низкокалорийных продуктов и дополнительно есть порцию или две зерновых каждый день. Если вы ищите способы сделать вашу диету полезнее. С этого надо начинать. (Следующий шаг: урежьте количе­ство сладкого и жиросодержащего - сливочного масла, растительного масла, салатные заправки - и вам правда будет намного лучше). По­мимо хорошего питания, разнообразие значит больше удовольствия в каждом кусочке. Если у вас всего понемножку это утоляет ваше же­лание похрустеть сочным яблоком, насладиться идеальным спелым персиком и удовольствием подтаявшего мороженого.

1. What does the writer try to make clear in paragraph 1 ? / Что хочет ска­
зать автор в параграфе 1?

A. Fat-free snacks are better than some vegetables and fruit.

A. Обезжиренные снэки лучше, чем некоторые овощи или фрукты.

B. It's good to count calories in foods.

B. Лучше Считать каллории в еде.

C.It's better to think in terms of whole foods.
С. Лучше в перерывах о еде.

2. What is the main idea of paragraph 2? / Какая главная идея параграфа
A. It's necessary to eat various kinds of food.

A.Необходимо есть разную еду.

B. Food with a small number of calories is good for your diet.

B. Низкокалрийная еда полезна для вашей диеты.

C. Eat more cereal, bread, rice and pasta and you'll be healthy.

С. Есть больше круп, хлеба, риса и пасты - и вы будете здоровы.

3. What is necessary to do according to paragraph 3? / Что необходимо
делать в соответствии с параграфом 3?

А. То eat a bit less than you want to.

A. Есть чуть меньше, чем хочется.

Б. То let your body decide how much you'll eat.

B.Позволить своему телу решать, сколько есть.

C. То eat a bit more between meals.

С. Есть чуть больше между трапезами.

4. What is the typical mistake according to paragraph 4? / Что это за ти­
пичная ошибка согласно с параграфом 4?

A. People choose foods that give them satisfaction.

A. Люди выбирают еду, которая приносит им удовольствие.

B. People allow themselves to eat more than they need.

B. Люди позволяют себе есть больше, чем нужно.

C.People eat certain foods just because they are fat-free.

С. Люди едят определенную еду, потому «то она обезжиренная.

233

5 What does it mean to eat healthy according to paragraph 5? ' Что значит
есть здоровую пищу согласно параграфу 5?

А. То avoid certain foods.

A. Избегать определенной еды.

B. То start eating twice a day.

B. Начать есть дважды вдень.

C. То have a balanced and varied diet,

С. Сидеть на сбалансированной и разнообразной еде.

6 What does It' in paragraph 6 refer to? / К чему призывает параграф 6?
A. Eating less.

A. Меньше есть

B. Eating healthier.

В Есть более здоровую еду.

C. Cutting foods in small pieces.

С Разделять еду на маленькие порции.

2. Практика английского (грамматика и словарь) (20 минут)

1. Перед тобой немного информации о жизни в Великобритании. Вы.бери слово или фразу, которая лучше всего завершает предложение. Отведи соответствующую букву. В начале приведен пример.

Only few students come to the lecture. / Только несколько студентов пришли на лекцию.

Since the late fifties boys of the Manchester Grammar School (MGS) have had an opportunity of studying music. / С пятидесятых годов в Школе грамматики Манчестера появилась возможность /изучать музыку.

Since that time boys of MGS have been taking part in choral and orches­tral concerts both in and out of school. / С этого времени мальчики Школы грамматики Манчестера принимали участие в хорах и оркестровых кон­цертах как внутри школы, так и вне ее стен

In the MGS sixth form a boy spends less time on options than on his main subjects. / В Школе грамматики Манчестера мальчики из шестого класса уделяют меньше времени факультативам, чем главному предмету.

Tours to France, Germany and Russia have been organized for sixth form­ers of MGS in recent years. / Туры во Францию, Германию и Россию были организованы для шести создателей Школы грамматики Манчестера.

5 There is more pupils activity in the classroom now than years ago. Сейчас в кабинетах больше занятий для учеников, чем год назад. 234

Since the late seventies the teaching staff of MGS have been using a printing machine, a variety of tape recorders and other 'educational hard­ware'. / С двадцатых годов преподавательский состав Школы грамматики Манчестера используют печатные машины, различные записывающие устройства и другое «учебное железо».

Fast food restaurants can offer some dishes containing less fat than regu­lar ones. / Рестораны фаст-фуд предлагают некоторые блюда, содержащие меньше жира, чем обычные.

A plain roast beef sandwich has fewer calories than a fried fish sand­wich. / В обычном сандвиче с ростбифом меньше каллорий, чем в санд­виче с жареной рыбой.

2. Иногда люди с проблемами здоровья пишут в разные журналы Прочти вопросы и советы в журнале Гламур. Заполни пробелы (1-10) наиболее подходящим слово из рамки. Обведите это слово. В начале при­веден пример.

I'm Too THIN

Help! I'm too thin and need to gain weight. I've been eating as much as I can, but nothing seems to work. F.H., Minneapolis

You should increase your dairy caloric intake by eating between meals. In addition to balanced meals, add snacks containing carbohydrates, protein and fat. Instead of filling up on plain crackers от fruit, add extra calories with peanut butter, cheese or cottage cheese. You also can add small amounts of powdered milk to your liquid milk or mashed potatoes. You're 8(31- only drinking one glass or eating one serving, but you will consume more nutritious dish. But do not use calorie-packed shakes to replace meals, only to complement them.

Я слишком худая

Помогите! Я слишком худая, хочу набрать вес. Я ела столько, сколько могла, но ничего не помогает.

Вам нужно увеличить ежедневное количество каллорий путем частых перекусов. К балансированным обедам добавьте снэки, которые содержат углеводороды, протеин и жир. Вместо того, чтобы наедаться обычными крекерами и фруктами, добавьте к ним ореховое масло, сыр или творог. Вы также можете добавить небольшое количество сухого молока к обыч­ному или пюре. Вы до сих пор пьете один стакан или едите одну порцию, во вы уменьшите питательность блюда, но не ешьте снэки с низким со­держанием каллорий взамен обедов, только добавляйте их к ним.

235

Зо Перед тобой список реальных, но странных вопросов, которые задавали во время собеседований. Ответь на эти вопросы так, как по­казано в первом предложении.

Ключи:

They asked Mark to give some numbers to show how smart he was.

They asked George if he had laid much at this college.

They asked Ann what her father did.

They asked Fred who he was dating and how hard-working he was.

They asked John how he stapled a tag to a pig's nose. They asked Bill why he hadn't gone to Harvard.

They asked Dick if he could be a Ford, a Porsche or a truck, which he would be. They asked Ken if he had ever cheated on his girlfriend.

9. They asked Sarah what her view on capital punishment was.

They asked Emma if her boyfriend was white.

They asked Lisa to describe to them the making of a perfect banana shake.

They asked Tina why she didn't have a job yet.

2. Письменное упражнение (15 минут)

Ты хочешь найти работу в Британии на лето. Поиск занятости в Брита­нии очень сложный. Необходимо готовить документы по занятости перед выездом из страны. Некоторые национальные черты характера помогут организовать летнюю работу, опыт работы во многих сферах (магазины, музеи, офисы, в качестве флориста, в ресторанах и т.д.). Напишите письмо (порядка 100-120 слов), заявку на работу. Отправь свое подробное резю­ме (информацию о твоем образовании, личных навыках, последнем месте работы) и объяснение, почему ты считаешь, что ты справишься с работой.

Пример:

Resume

Vacation: musical reporter for «Rolling Stone».

The first Name: Nick.

The second name: Petrov.

Age. 15.

Education: unfinished secondary school, 9 form.

Job experience: correspondent at local newspaper.

Interests: Music, sports, reading, travelling, everything new.

Preferences: I'm interested in this job because I like to be among people with similar interests. It's hard for to spend time with my classmates who listen to «Star Factory» and «Animals». Not those «Animals» who sang about

236

the house of the rising sun. But to newer ones. That's my preference number 1 -1 want to talk about music with people who can speak about it!

Also Fd like to do interviews as many as possible. I had some experience of it in local newspaper while summer vocations. I was said that I'm good at it. So I want to develope this skill.

Резюме

Вакансия: музыкальный репортер журнала «Rolling Stone»

Имя: Ник

Фамилия: Петров

Возраст: 15

Образование: незаконченное среднее, 9-й класс

Опыт работы: корреспондент в местной газете

Интересы: музыка, спорт, чтение, путешествие, все новое.

Предпочтения: Я заинтересован в этой работе, поскольку мне нра­вится находиться среди людей со схожими интересами. Мне сложно проводить время вместе с моими одноклассниками, которые слушают «Фабрику звезд» и «Зверей». Нет тех «Зверей», которые пели о доме, где восходит солнце. А новых. Это мое предпочтение номер 1-я хочу бесе­довать с людьми о музыке, которые могут говорить о ней!

Кроме того, мне бы хотелось делать как можно больше интервью. У меня был некоторый опыт в местной газете во время летних каникул. Мне сказали, что у меня хорошо получается. Поэтому я хочу развивать это мастерство.

3. Устная речь

1. Ты ищешь работу с частичной занятостью в Британии. Во вре­мя собеседования тебя просят расположить в порядке личного пред­почтения следующие факторы, важные при выборе работы: деньги, дружелюбная атмосфера, хорошие условия. Как ты расставишь эти факторы? Объясни почему.

Пример:

The first one for me is money actually. It's silly to hide it I guess. It's clear that for young man in foreign country the main point should be about money. Because I have to live and also I want to buy some presents for my parents and friends before leaving.

The second one is good conditions. I think that I shouldn't work in nasty and hard atmosphere for bigger salary even. Just because it's not worth my health!

237

And the last but not least is friendly atmosphere. I value frinedship but I don't think that friends are really important at my work. I've got lots of friends outside - in my usual life. Also don't forget that it's just a part-time job. I don't really think thatl win have a lot of free time to talk to someone.

На первом месте для меня деньги на самом деле. Глупо это скрывать, полагаю. Очевидно, что для молодого человека в чужой стране главным должны быть деньги. Потому что мне надо жить, кроме того, я хотел ку­пить кое-какие подарки своим друзьям и родителям перед отъездом,

Второе - это хорошие условия. Я думаю, что мне не следует работать в ужасных и тяжелых условиях даже за большие .деньги. Просто потому что мое здоровье этого не стоит.

Последнее в списке, но не последнее по важности - это дружелюбная атмосфера. Я ценю дружбу, но не считаю, что на работе важны друзья. У меня много друзей вне работы - в моей обычной жизни. Кроме того, не забывайте, что это всего лишь частичная занятость. Я не думаю, что у меня будет много времени, чтобы говорить с кем-то.

2. Некоторые люди думают, щто русские тало заботятся о своем здоровье. Расскажи своему иностранному другу, что ты делаешь, что­бы быть здоровым. Расскажи о причинах и примерах.

Пример:

I perfer healthy food. My mum cooks healthy food, It means that she uses lots of vagatbles and friuts, less bread and fat-free meat.

There is an special regim in our family. We have breakfast at 7.30, then dinner at 15.00 and supper at 19.00. Between breakfast and dinner I should eat something for lunch. I don't eat at school canteen. I think that there is no healthy food. So I put an apple to my bag and go th the school.

I think that eating fat-free food, more juice, light products and lead any convenient regim is the best to get in fit and be healthy.

Я предпочитаю здоровую пищу. Моя мама готовит здоровую еду. Это значит, что она использует много овощей и фруктов, меньше хлеба и не­жирное мясо.

У нас в семье есть специальный режим. Завтрак у нас в 7.30, обед в 15.00, а ужин в 19.00. Между завтраком и обедом я должен съедать что-то на ланч. Я не питаюсь в школьной столовой. Не думаю, что там здоровая пища. Поэтому я кладу в свой рюкзак яблоко и иду в школу.

Полагаю, что если есть нежирное мясо, пить больше соков, употре­блять легкие продукты и соблюдать удобный режим - это лучший путь к тому, чтобы быть в форме и оставаться здоровым.

238

3. Ты пригласил иностранного-друга к себе дамой. Обсудите, гд( можно перекусить. Выбирайте между фаст-фуд рестораном шресто­раном русской кухни.

Ученик 1

Ты в ресторане фаст-фуда. Туе все быстро в здесь есть несколько блюд здоровой пищи. Кроме того, ты мало знаешь 0 русской кухне. Ученик 2

Ты против ресторанов фаст-фуд. Ты считаешь, что они предлагаю! нездоровую пищу. Ты предпочитаешь диету. Приведи примеры здоровой еды в русской кухне. Пример:

Look, It's McDonald's!

Do you like fast-food?

Well, I don't mind it sometimes^ Da we h*we any alternative?

Of course. There is a restraurant of russiancuisine.

Is there anything healthy in ruasian cuisine?

Sure! There are lots of salads, soups and other dishes...

Like what?

Like borsh!

What's that?

It's a soup with tomatps and beet- that'$,w% it's red. К can he based or meat - bouillon or vegatable one. It's very taste.

And what else?

If you like something with meat you should try Beef-Stroganoff.

Why is it called that way?

It's beef that is cooked is special way. There is a story about Stroganof who was an Earl. The point is that beef is eutted thinly. That's why it becomes tender and soft.

Mm, sound tasty. Let's go and try the russian cuisine.

Смотри, МакДональдс!

Тебе нравится фаст-фуд?

Ну, в общем я не возражаю иногда. У нас есть альтернатива?

Конечно. Вон там ресторан русской кухни.

А в русской кухне есть какая-то здоровая пища?

Конечно! Много салатов, супов и других блюд...

Например?

Например, борщГ

Это что такое?

Это суп с помидорами и свеклой - поэтому он красный. Он может быть на мясном или овощном бульоне. Очень вкусьый.

Что еще?

239

Если тебе нравится что-то из мяса тебе нужно попробовать биф-строганов.

Почему блюдо так называется?

Это говядина готовится специальным образом. Есть история о Стро­ганове, который был графом. Дело в том, что говядина тонко нарезается Поэтому она становится нежной и мягкой.

Мм, звучит аппетитно. Пошли попробуем русскую кухню

6. Что ты знаешь о Великобритании?

Перед тобой несколько фактов о британской культуре. Выбери пра­вильный ответ из данных А,В, С. Напиши соответствующую букву. Вна­чале приведен пример.

0. There are normally three school terms in Britain. They are

A. autumn, winter and spring terms

B. winter, spring and summer terms
С spring, summer and autumn terms

1. A traditional English breakfast is _ A _

A. bacon and eggs; B. beans on toast; С Kellogg's cereal

Cadbury is a British company which makes _ С _ A. tea; B. coffee; C. chocolate.

Lipton tea appeared _ A _

A. more than 100 years ago; B. about 50 years ago; C. less than 20 years ago.

4. The Berni restaurant chain opened in Britain _ A _

A. earlier than McDonald's restaurants; B. later than McDonald's restau­rants; C. in the same years as McDonald's restaurants.

5. The Body Shop company is known for selling _ В _

A. a wide range of expensive cosmetics; B. products that haven't been tested on animals; С products in dark green1 bottles of a simple design

An «A» level examination is taken at _ С _ A. 14; В. 16; С. 18.

The abbreviation GCSE stands for _ В _

A. Good College of Science and Economy; B. General Certificate of Sec­ondary Education; C. Global Conservative System of Exams.

8. British measures include _ С _

A. metres, kilograms, litres; B. feet, ounces, grams; C. miles, pounds, gallons 240

9. An English pupil learns at primary school for _ С _
A. three years; B. four years; С seven years.

10. The schools where children have to have entrance exams are _B_
A. comprehensive schools; B. grammar schools; C. nursery schools.

ЧЕТВЕРТЬ 4

1. Прослушивание и понимание (10 минут)

Ты услышишь интервью русского мальчика. Закончите предложения. Вначале приведен пример.

Текст для аудирования

Um, Sasha, where did you study?

Before I came here I had just finished a gymnasium in Saratov.

Did you learn English at school?

-1 had only an optional course because I studied French.

And how many years did you study English?

Oh, it was only for 2 years and not very regularly. -And is this the first time you've been to England?

- No, I was in London on an exchange visit a year ago. But this is com­
pletely different to stay in England for six weeks and concentrate on learning
English, as I am doing now.

-And how good are you at English now?

During these weeks I have improved my written English and listening comprehension. I can read a book without too many difficulties. As for the spo­ken English, I need a certain time to adapt. It goes more slowly.

And one more question. Now you're going back home, how are you go­ing to keep up your English?

Er, I'm sure 1*11 read as much as possible in English. I've bought a lot of books. I also have the possibility to watch TV by the Sky Channel and I'll try to use it as often as possible.


Thank you very much. Good luck. -Thank you.

Саша, где ты учишься?

До того, как я здесь появился, я закончил гимназию в Саратове.

Ты учил английский в школе?

Я учился факультативно, потому что в освноном изучал французский.

И сколько лет ты учил английский?

Только два года, и то не регулярно.

241

И ты первый раз в Англии'?

Нет, я был по образовательному обмену' год, назад в: Лондоне. Но это совершенно отличается от шестинедельного пребывания в Англии и концентрированном: изучении английского, как. сейчас.

И какие у тебя сейчас успехи в английском?

В течение этих недель я улучшил письменный английский и вос­приятие устной речи. Читаю книги без особых трудностей. Но касатель­но разговорного английского, мне нужно время, чтобы адаптироваться. Этот процесс идет медленнее.

И еще один вопрос. Сейчас ты собираешься домой, как ты собира­ешься поддерживать свой английский на уровне?

Ох» я уверен,, что буду читать как можно больше на английском. Я купил много книг. У меня еще есть возможность смотреть телеканал Скай и я постараюсь использовать эту воможность максимально часто.

Спасибо тебе большое. Удачи.

Спасибо вам.

Sasha was a pupil of a gymnasium .At school he studied French. Besides he took an optional course in English. The course lasted for years and it was not regular. In London he has been learning English for six weeks. During this time he has improved his written English and listening comprehension. Back at home he is sure he'll read as much1 as possible in English, Also- he'll watch TV by the Sky Channel as often as possible.

Саша учился в шимназии. В школе он изучал французский. Кроме того, он факультативно занимался английским. Курсы делились на два года и были нерегулярными. В Лондоне он изучал английский в течение шести недель. За это время он улучшил письменный язык и восприятие устной речи. Он уверен^ что дома он будет как можно больше читать на английском. Еще он. будет смотреть телеканал Скай как можно чаще.

2. Чтение и понимание (25 минут)

В книге «Понимая Британию» Карен Хьюит высказывает свое яичное мнение о британском обществе. Прочти открывок из книги и ответь ва вопросы после текста.

Сегодня наши связи с континентальной Европой обсуждаются на каждой кухне и на каждом уличном углу. Как нация, мы не уверены, что все решили по этому поводу.

Мы всегда были менее оптимистичны по поводу Европейского сообще­ства, нежели соседства с Европой. Возможно, большинство населения пола­гают, что в общем мы будет более успешны w богаче- вместе с Сообществом. И мы более не уверены относительна- политических связей. Должны ли бу­дем мы отказаться от некоторой независимости-в пользу Европейского цен­тра? Люди в Шотландии и Уэльсе сильнее симпатизируют Европейскому

242

Парламенту, чем англичане. Потому что они уже перенесли центр в Лондон, что не выражает их интересов. Английское сочувствие Европейскому цент тру зависит оттого, ктот5удет принимать решения по конкретным вопросам - Европейский совет или национальное правительство.

Пока правительство и оппизиция спорят относительно политического и экономического аспекта ситуации, этузиазм и сомнения обычных граж­дан связаны с волной чувств по поводу «нашей культуры». Люди говорят такое: «Почему иностранцы должны нам диктовать, как себя вести? Если нам нравится есть и пить, оформлять свои дома, получать образование и развлекаться, вести себя по отношению к родителям и детям, старым и молодым, богатым и бедным, здоровым и больным, так, как нас устраи­вает, почему мы должны меняться? Мы говорим на нашем родном языке, наслаждаемся нашими родными обычаями и следуем «ашими родным за­конам. Мы не хотим, чтобы иностранцы вмешивались, нет уж, спасибо!»

Такие непростые чувства вполне нормальны для граждан всех стран, но их громко высказывали как знаки патриотизма. К несчастью, они кажутся очень ксенофобскими. У нас в Британии есть много памятных дат в про­шлом, но прошлое - больше не ответ на проблемы настоящего. Страна нуж­дается в стабильности и переменах. Мы живем не в 1930-е годы. Мы жи­вем не в послевоенные годы и не в шестидесятые, когда у нас была низках безработица, и не в восьмидесятые, когда у нас была высокая безработица. Мы живем в девяностые в мультикультурном обществе, которое скоро будет открыто для жителей любой страны из Европейского сообщества. Нам при­дется привыкнуть к ним, так же, как им .придется привыкнуть к нам. Потому что все мы сможем жить и работать свободно в странах друг друга. Мы не можем изолироваться в культурном плане; мы никогда не изолировались, со времен Римлян до рассвета Британской Империи. Аргументы некоторых «утонченных» стран, которые, несмотря на все, хотят «сохранить свою куль­туру» не имеют для нас никакого значения. Наша культура очень важная. Но как всегда она должна впитывать, адаптировать и отвечать.

Вопрос не в том, должны ли иностранцы диктовать нам, но в том, как каж­дая страна Европейского Сообщества сможет принимать решения для всех граждан этого сообщества. Нам придется научиться думать об этом не как об «их», а как о «нашем». Опросы общественного мнения показывают, что молодые куда больше хотят embrace такую «Европу», в отлчие от пожилых людей. Молодые могут видеть более четко, где лежат новые возможности.

1. Выбери словосочетания из рамки, которые равноценны по смыс­лу выделенным в тексте словам. Две словосочетания в рамке лишние.

Ключи: 1. g, 2. d, 3. а, 4. е, 5. h, .6. b.

2. Отметь следующие предложения буквой Т, если они верны, и буквой F, если нет.

243

_ Т _ The question of the British relations with continental Europe arouses great interest among ordinary people. / Вопрос британских отношений с кон­тинентальной Европой вызывает большой интерес у обычных людей.

_ F _ The British are certain what they think about their membership in the community. / Британцы уверены, что они думают об их участии в сообществе.

_ Т _ Most of the British people are sure about economic advantage within the Community. / Большинство британских людей уверены в эко­номических улучшениях внутри Сообщества.

_ Т _ The English people are less sympathetic about a European Parlia­ment than people in Scotland and Wales. / Англичане меньше симпатизиру­ют Европейскому Парламенту, чем люди в Шотландии и Уэльсе.

_ F _ Young people of Britain see a lot of disadvantages in going into Europe. / Молодые люди из Британии видят много минусов вхождения в Европу.

_ F _ In the passage the author describes Britain in the nineteen sixties. / В открывке автор описывает Британию в девятнадцатом веке.

_ Т _ The author is for close ties with Europe, / Автор тесно связан с Европой.

3. Практика английского (грамматика и словарь) (20 минут)

1. Существуют разные способы изучать иностранный язык. Опи­санные дальше стратегии имеют некоторые преимущества. Заполните пробелы прилагательными в правильной сравнительной форме. В начале приведен пример.

If you do at least one written exercise every day, it will help you to write more effectively . / Если ты выполняешь как минимум одно письменное упрражение в день, это поможет тебе писать более эффективно.

If you live in a country where the language is spoken, you'll learn it faster / Если ты живешь в стране, где говорят на этом языке, ты его выучишь быстрее.

With the ВВС World Service you can learn English more effectively. / С помощью ВВС ты можешь выучить английский более эффективно.

If you watch English films, you'll learn to understand spoken language better. / Если ты смотришь английские фильмы, ты лучше научишься понимать разговорный язык.

Communicating with native speakers as often as possible will help you to speak more fluently. / Общение с носителями языка как можно чаще поможет тебе говорить более бегло.

If you do a lot of grammar exercis'es, you'll speak more accurately. / Если ты делаешь как можно больше граматических упражнений, ты бу­дешь говорить более аккуратно. 244

Using a cassette recorder will help you to pronounce words more clearly. / С помощью магнитонофона поможет тебе болеечеткопроизносить слова.

2. Перед тобой ответы студентов на вопрос: «Как ты думаешь, важно ли в наши дни говорить по-английски? Если да, то почему?» За­полни пробелы наиболее подходящими словами или словосочетаниями их рамки. Один вариант лишний. Вначале приведен пример. .

«I think it's very important because English has become thelinguafranca of the world.» / «Я считаю, что это очень важно знать английский, потому что английский стал лингва-франка во всем мире».

«I need to speak a foreign language because very few people abroad can speak Russian.» / «Мне нужно говорить на иностранных языках, потому что очень не многие люди говорят заграницей на русском».

«English is so widespread these days. It's used everywhere - in trade, ad­vertising, computers, etc» / «Сейчас английский так распространен. Он везде используется - в торговле, рекламе, компьютерах и т.д.»

«English is an international language in business and communication. We have to make contacts and, unless you can speak English, that's really hard to do these days.» / «Английский - это международный язык в бизнессе ш комуникации. Ты должен заводить контакты, и до тех пор, пока ты не говоришь по-английски, очень сложно жить в наши дни».

«I'm going to work in India. I have to know English well as it is used as an official language there.» / «Я собираюсь работать в Индии. Я должен знать ан­глийский хорошо, так как его используют в качестве официального языка».

«English is a world's top tongue and in terms of know-how and technolog­ical development, one must know it to be part of the 21 st century.» / «Англий­ский -самый главный язык и в сфере ноу-хау и технического развития каждый должен знать его, чтобы быть частью 21-го века».

3. Приведенная ниже история об отце и сыне, которые работали и творили вместе. Перепишите каждое предложение таким образом, чтобы они имели равноценное по смыслу значение с первым предложением, исполь­зуя слова /словосочетания, которые даны. В начале приведен пример.

0. The man who built the first railway was George Stephenson. the person who. George Stephenson was die person who built die first railway. /. He is often called «The father of railways». He is known as «The father of railways». 2 George Stephenson designed a locomotive and built an engine that were suc­cessfully tested in 1814. George Stephenson became famous for designing a locomotive and building an engine mat were successfully tested in 1814.3. The building of the Stockton-Darlington railway for a steam locomotive won. Stephen-son a good reputation. Stephenson was recognized for building of the Stock­ton- Darlington railway for a steam locomotive. 4. George Stephenson won the prize for the best engine with his new engine The Rocket George Stephenson was

245

awarded the ргве for the best engine with he new engine The Rocket 5. His son Robert Stephenson birik railways and bridges ait over the world His son Rob­ert Stephenson was remembered as a builder of railways and bridges all over the world 6. A monument to fatiier and son was erected ia Westminster Abbey. Father and son were honoured with a monument in Westminster Abbey.

4. Письменное упражение. (20 минут)

Британский совет в Москве устраивает конкурс «Почему я хочу побы­вать в Британки» среди русских внжускпкои. Расскажи в своих при­чинах визита в Британию в письме (порядка 100 слов).

Пример:

I want to go to Britain for many reasons. The first one is that I've never been abroad. I want to see how people live abroad and understand the differ­ence between them and russian people. May be there is no difference at afl?

Also I'm fond of arts. So I want to visit all the british museums. I heard about The Tate Galarie, The National Galarie and some others. I'm sure that there are planry of them in London.

And the main thing - i'm football fan! I know that England is the place where socker was founded. So I just can't live without visiting the motherland of the best game in the world!

Я хочу поехать в Британию по многим причинам. Первая - я еще ни­когда не был за границей. Я хочу увидеть, как люди живут за границей в понять, есть ли разниц» между ними и русскими людьми. Можг, никакой разницы вовсе нет?

Кроме того, мне нравится искусство. Поэтому я хочу посетить все британские музеи. Я слышал о Галерее Тейт, Национальной Галерее и некоторых других. Я уверен, что в Лондоне их огромное количество.

В главная причина - я футбольный фанат. Я знаю, что Англия - это место, где был изобретен сокер. Поэтому я не могу жить без того. Чтобы не побывать на родине лучшей страны в мире!

5.Устая речь

1. Твой иностранный друг собирается изучать русский язык. Дай ему / ей несколько советов, как лучше всего изучать русский язык.

Пример:

First of all I should say that Russian is very difficult language. But if you want to learn it you should start from reading fairy-tales. There are a lot of them in russian literature. And all of them are crate simple to understand.

For better understanding you should listen to the radio and watch TV chan­nels. I do advice you to listen only Echoe of Moscow and Radio ofRussia. It's two radio-stations where people speak correctly!

246

To team any language you should talk to native speaker. I can help you there. We can talk as long as you will be able to. And П try to answer all your questions.

Для начала я должен сказать, что русский очень сложный язык. Но если ты хочешь изучать русский язык, ты должен начать с чтения сказок. В рус­ской литературе их много. И все они довольно доступны для пониманию.

Для того, чтобы лучше понимать, тебе следует слушать радио и смо­треть телеканалы. Я тебе настоятельно рекомендую слушать только ра­дио Эхо Москвы и Радио Россия/Только на эти двух радиостациях люди говорят правильно!

Чтобы изучать любой язык, тебе следует беседовать с носителем языка. В этом я тебе помогу. Мы можем разговаривать столько, сколько ты оудешь способен говорить. И я постараюсь ответить на все твои вопросы.

2. Ты в английском магазине с твоим иностранным оругом. Ты по­купаешь часы в качестве подарка своему папе (брату, другу). Обсуди. Какие часы могли бы €ыть лучшим подарком. Объясни свой выбор.

For my dad I would choose mechanic watch. He doesn't like elentronic one. Also I've never met any electronic watch that looked more fashionable then mechanic!

The swiss skier is really great. It's the best watch for a man I guess. It has classic style, leather belt and swiss mechanizm, What could be better?

Для своего отца я бы выбрал механические часы. Он не любит элек­тронные. Кроме того, я никогда не видел электронные часы, которые бы выглядели более стильно, чем механические!

swiss skier - действительно замечательные. Это лучшие часы для мужчины, я думаю. Они выполнены в классическом стиле с кожанныи ремешком и швейцарским механизмом. Что может быть лучше?

6. Что ты знаешь о Великобритании? (7 минут)

Перед тобой несколько фактов о мировой культуре. Отметь следующие предложения буквами Т, если они верны, и буквой F, если нет.

_ F _ American English has become the lingua franca of the world. Американский английский стал лингва-франка в мире.

_ Т _ British English andAustralian English are the two variants of one com­mon language. / Британский английский и австралийский английский - два варианта одного языка.

_ Т _ English and French are the working languages of the United Nations. / Английский и французский - рабочие языки Объединенных Наций.

_ F _ The Nobel Prize was established by an American engineer. / Нобе­левская премия была организована американским инженером.

247

_ Т _ Britain is a member of the European Community / Британия - член Европейского сообщества.

_ F _ The European Union is an environmental organisation. / Европей­ское сообщество - это организация охраны природы.

_ Т _ Russia is one of the Britain's trade partners. / Россия - один из партнеров Британии по торговле

_ F _ People who live in Britain are called English. / Люди. Которые живут в Британии, называются англичанами.

_ Т _ The word «jeans» was first used to describe a kind of cotton cloth. / Слово «джинсы» было впервые использовано для описания вида одеж­ды из хлопка.

10. _ F _ Н. Schliemann was the German architect who discovered Troy. <
Шлиманн был немецким архитетором, который открыл Трою.

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ

1. Прослушивание и понимание (10 минут)

Журналист журнала Young Telegraph встречается с главами разных телевизионных каналов. Представитель какого канала говорил следую­щее? Поставьте 1, если это представитель канала ITV, 2 - если это СН4 и 3 - если это ВВС. Одно высказывание лишнее. Вначале приведен при­мер. Ты услышишь текст дважды.

Текст для аудирования

ITVPatrickTitley

«We have always valued our children's programmes and would even like to extend the slot. It's getting harder to make special dramas such as Adam's Fam­ily Tree because there is no market for them abroad. Companies are making huge films instead that they can sell around the world such as The Treasure Seekers.

I think children's TV will see more big international productions in the future.»

ITV Патрик Тайтли

«Мы всегда ценили наши детские программы и хотели бы даже рас­ширить этот блок. Становится сложно снимать специальные постанов­ки вроде Дерева Семейки Адаме, так как заграницей нет такого рынки. Компании снимают огромные фильмы вместо того, чтобы продавать по всему миру такие ленты, как Искатели Сокровищ.

Я думаю, что в будущем детское телевидение охватит больше между­народный рынок».

СН 4 Karen Brown

«We don't have a scheduled children's slot to fill like ITV and BBC. We still make programmes for kids - but ours have got attitude. Shows like Wise 248

up really make viewers sit and think.

We've also got original animation like Famous Fred There's nothing wrong with relaxing in front of cartoon. Why does TV always have to be good for you? Good animation wakes up the imagination, and that is an important part of what a programme should do.»

CH4 Карен Браун

«У нас нет расписанного детского блока. Для заполнения, как на ITV и ВВС. Мы до сих пор делаем программы для детей - но у наших программ есть смысл. Шоу вроде «Умней» действительно заставляют сесть и задуматься.

Также у нас есть оргинальная анимация вроде Известный Фред. Нет ничего плохого в том, чтобы расслабиться при просмотре мультика. И почему телевидение всегда должно быть полезно для вас? Хорошая ани­мация пробуждает воображение, а это важная часть того, что должна де­лать программа».

ВВС Roy Thompson

«We've been making children's TV for over 30 years. «Blue Peter, News-round» и «Grange Hill» are an essential part of the BBC.

Good children's programmes should reflect the viewer's own interests and feelings. That's why British shows such as Byker Grove are always more suc­cessful than any series we buy from Australia or the US.

By 2010,1 think programmes will be more interactive. We may even have special equipment on our TVs so we can all take part in a show.»

ВВС Рой Томпсон

«Мы делаем детские передачи более тридцати лет. Передачи «Blue Peter, Newsround» и «Grange Hill» - неотъемлимая часть ВВС.

Хорошие детские передачи должны отражать интересы и чувства зри­телей. Поэтому британские шоу, такие, как Byker Grove are всегда более успешны, чем любые сериалы, который мы покупаем в Австралии и США.

К 2010 году, полагаю, программы будут более интерактивными. У нас может будет даже специальное оборудование на наших телевизорах, что­бы все мы могли принимать участие в шоу».


0. Companies prefer to make films to sell them abroad. ;
1. Soon programmes will be more interactive. 3
2. It's good to relax watching cartoons. 2
Ъ. Children's programmes are of great importance for us. l
4. Children's TV has been made for over 30 years. 3
5. There is no market for dramas abroad. 1
6. A programme should wake up the imagination. 2
7. Newsround and Famous Fred are very popular. -
8. Shows produced in Britain are more successful than any series we buy abroad. 3
9. Our programmes make viewers sit up and think. 2
10. A good programme should meet the interests of audience. 3

249

2. Чтение и понимание (25 минут)

Это история о школьных днях Уинстоиа Спенсера Черчилля. После про­чтения ты поймешь, что школа была ничуть не легче для него, чем для других людей.

1» Прочти историю и обведи правильный ответ, чтобы закон­чить высказывания после текста.

Дни в Хэрроу.

Я не очень хорошо сдал экзамены. Это касалось моих вступительных экзаменов в Хэрроу. Директор, мистер Уэллдон, однако, мой широкий взгляд на латинскую прозу, потому что я не могу ответить ни на один во­прос из латинского текста. Я написал свое имя наверху страницы.Я выпи­сал номер вопроса «1». Потом я не мог думать ни о чем, связанным с этим. Вдруг, из ниоткуда появились кляска и несколько пятен. Я смотрел на эти грязные пятна два часа. А потом один из помощников забрал мой листок со всеми остальными и отнес их на стол директора, Это было примером гого показателя знаний, на основании жоторых Мистер Уэллдон написал заключение, что я достоин поступления в Хэрроу. Он лопал в четвертый класс, или самый плохой, или днище. Имена новых мальчиком были на­печатаны на школьном листке в алфавитном порядке, и так как мое полное имя было Спенсер Черчилль, оно начиналось с «С», я был на две строчки выше конца списка, состоящего из имен всей школы. И те двое практиче­ски немедленно исчезли по болезни или какой-то другой причине.

Так или иначе, будучи так долго в самом младшем классе, я был в «про­лете» по фавнению с умными мальчишками. Все они ходили учить латьщь и греческий и тому подобные вещи. А я учил английский. Нас принимали за таких тупиц, что мы могли учить только английский. Мистер Самервел учил самых глупых мальчишек тому, чем все пренебрегали — просто пра­вильно писать, на чистом английском. Он знал, как это делать. Он учил так, как никто "никогда не делал прежде. Так как я оставался в третьем классе три раза -дольше всех, я получил утроенную дозу этого. Я учил это полностью. И когда после нескольких лет мои друзья по школе, которые выигрывали призы за написание красивой прозы на латыни и греческом должны были опускаться к простому английскому, чтобы зарабатывать на жизнь или де­лать карьеру, я не чувствовал себя в «пролете». На самом деле, я поощряю молодых людей, изучающих английский язык. Я бы заставил их изучать ан­глийский; а потом я бы заставил умных парней изучать латынь на первое и греческий на второе. Но единственная вещь, за которую бы я их порол, это незнание am лийского. Я бы их за это сильно порол.

1) Spencer Churchill

a) failed his entrance examination, b) did always well in the examinations. c) didn't do well in entrance examination.

250

2) Spencer Churchill

a) answered all the questions m Latin. Щ didn't answer any questions.

c) answered only the first question in Latin.

3) He was placed in

a) the Fourth Form, b) the Third Form, c) the First Form

4) He continued to study

a) Greek, b) English, c) Latm

2. Найди в тексте и напиит номера строк и первые три слова предложения, которые содержат те же идеи, что и следующие. В на­чале приведен пример.

Ключи:

/. (3) I was found unable to answer a single question. / Он не мог ответить ни на один вопрос. 2. (6) Suddenly, there arrived from nowhere in particular a blot and several smudges. / Вдруг откуда ни возьмись появились клякса и несколько пятен. 3. (8-9) And then one of the ushers collected my piece of paper with all the others and carried it up to the Headmaster's table. /А затем один по­мощников забрал у меня листочек вместе с остальными и положил на стой. директору. 4. (15-16) And these two disappeared almost immediately through illness or some other cause. / И. эти двое немедленно исчезли из-за. болезни или по другой причине. S. (19—20) We were considered such dunces that we could learn only English. I Нас считали такими ... , что мы могла изучать только английский. 6. (22-23) As I remained in the Third Fourth three times as long as anyone else, f Так как я оставался в четвертом классе три раза, чаще всех. 7. (28) I am in favour of boys learning English. / Я предпочитаю молодых людей, которые изучают английский. 8. (30-31) I would whip them for not knowing English. / Я бы порол их за незнание английского.

3. Практика английского (грамматика и словарь) (25 минут)

1. Перед тобой знаменитая басня Эзопа. Поставьте глаголы в скобках в правильную форму. Подсказка тебе поможет. Вначале приведен пример.

THE BEST TREASURE

A certain farmer had several sons. He wanted them to become good farm­ers. When the farmer was dvine he catted his sons to him and said. «Boys, I am about to leave you. I have hidden my wealth in the vineyard. Search for it. It is all I have to give you.» His sons theveht that their father had buried a treasure in the vineyard. When the father was dead, they duv in the vineyard, looking for the treasure, until they had dug everywhere. They didn't und hid-

251

den money, but they had cultivated the vines so well that they hada fine crop of grapes. The best treasure & what we get from hard work.

Самоелучшеесокровище

У одного фермера были сыновья. Он хотел, чтобы они стали хороши­ми фермерами. Когда фермер умирал, он позвал своих сыновей и сказал «Мальчики. Я скоро умру. Я спрятал свое добро в винограднике. Раз­ыщите его. Это все, что у меня есть для вас». Его сыновья подумали, что их отец закопал сокровище в винограднике. Когда отец умер, они копали виноградник в поисках сокровища, пока они не перекопали все вокруг. Они не нашли спратянных денег, но они так хорошо ухаживали за вино­градником, что получили прекрасный урожай винограда. Самым лучшим сокровищем было то, что они полчили после тяжелой работы.

2* Перед тобой диалог Стивена и его подруги Кэти, главных персона­жей книги Франсин Паскаль «Близнецы и друзья Сладкой долины». Пред­ставь, что на следующий день Кэти пересказывает ее долог со Стивеном своей подруге Джейн. Используйте слова и выражения в скобках.

Ключи:

1. Iwanted to know what they had said. / Я хотел узнать, что они мне сказали. 2. Steven explained that they had been worried about his grades, the band and basketball. / Стивен объяснил, что они беспокоились о его оцен­ках, команде и баскетболе. 3.1 asked if he could really do all those things and work too. / Я спросил, правда ли он может все это сделать и еще рабо­тать. 4. Steven answered that he could, because he had got lots of free time. / Стивен ответил, что он может, так как у него много свободного времени. 5. Не wondered why he shouldn't use me extra time for a part-time job. / Он интересовался, почему он не должен использовать свободное время на работу с частичной занятостью. 6.1 asked if Steven's parents had allowed him to work. / Я спросил, разрешили ли родители Стивена работать. 7. Не answered that they had but he had had to do a lot of fast talking. / Он ответил, что они разрешили, но он им быстро все объяснил. 8.1 wondered what he had said. / Я спросил, что он им сказал. 9. Не explained that he had said the stuff about learning the value of money and developing a sense of responsibib ity. / Он объяснил, что сказал о понимании ценности денег и развитии чувства ответственности. 10.1 was interested if it had worked. / Я поинте­ресовался, работал ли он. 11. Steven answered that it had. / Стивен сказал, что работал. 12.1 was interested why he was in such a hurry. / Я спросил, почему он так торопится. 13.1 offered him to wait until summer. / Я пред­ложил ему подождать до лета. 14. Steven said that I sounded like his parents. / Стивен сказал, что я говорю то же, что и их родители.

252

3. Закончите предложения, используя слова из рамки. В начале при­
веден пример.

0. The doctor advised Father to cut down on smoking. / Доктор посо­ветовал отцу бросить курить. 1. May I cut out the article from your news­paper? / Могу я выразать статью из твоего журнала? 2. The medicine will protect you against a return of the illness. / Медицина защищает тебя от воз­вращения болезней. 3. I'm looking for a good hotel; can you suggest one? / Я ищу хороший отель, вы можете такой посоветовать? 4. Do you care about losing your job? / Ты переживаешь, что потеряешь работу? 5. I'll try to find out your secret. / Я постараюсь выведать твой секрет. 6. In Japan you have to take off your shoes when you enter a house. / В Японии ты должен снимать обувь. Когда входишь в комнату. 7. If you drop a knife, don't pick it up, take a clean one. / Если ты уронишь нож, не поднимай, возьми чистый. 8. She died of a fever, and no one could save her. / Они мерла от лихорадки, никто не мог спасти ее.

4. Обведи лишнее слово. В начале приведен пример.

0. teacher; 1. novelist; 2. statistics; 3. tuneless; 4. composer; 5. to impress; 6. snack; 7. muscle 8. university; 9. academy; 10. broadcast.

3. Письменное упражнение (15-20 минут)

Твой друг по переписке написал тебе письмо, в котором он / она рас­сказывает тебе о его / ее планах на будущее. Напиши ответ своему другу по переписке и расскажи ему / ей о своих планах на будущее, возможно­стях продолжить образование. Выскажи свое мнение относительно про­фессии, которую ты можешь выбрать.

Пример:

Hello, Darren!

This time I'd like to tell you about my plans for future, You said that you haven't yet desided anything about your future profession and education. As for me - I already have. I'm going to be a journalist. I want to meet new people, talk to them to find more news and interesting things. I'd like to study at Moscow State University, at the department of journalism.

Journalism is very exciting profession. My parents are not against it. But actaully I know that they want me to be a doctor or something like that. They don't think that journalist can help people the way a doctor or a lawer can. I don't think so.

Also I think that humanities are very popular now.

253

Привет, Дэррен!

В этот раз я бы хотел тебе рассказать о своих планах на будущее. Ты сказал, что ты еще не решил ничего относительно твоей будущей про­фессии и образования. Лично я уже решил за себя. Я собираюсь стать .журналистом. Я .хочу встречаться с людьми, общаться с ними а узнавать много нового и интересного. Я бы хотел учиться в Московском государ­ственном университете на факультете журналистики.

Журналист'- увлекательная профессия. Мои родители не против это­го. Но на самом деле я знаю, что они они хотели, чтобы я был доктором или чем-то вроде этого. Они не считают, что журналист может помогать людям так же, как доктор или юрист. Я так не считаю.

Кроме того, гуманитарии сейчас очень популярны.

4. Устная речь

1. Представь, что ты один из членов первой международной эспедиции на Плутвн. В космическом корабле есть хороышя гбиблиатека и комната отдыха со множеством книг, музыкальных дисков и видео­кассет, но ты хочешь взять с собой одну из твоих любимых книг или музыкальных дисков. Убедите главу эспедиции позволить вам взять эту вещь с собой. Ваши аргументы должны быть убедительны, так как ко­рабль не такой большой и у всех членов команды есть свои пожелания.

Captian! I just have to take one special CD with me. It's nessecary. My life and health depend on it. It's the last album of «God Speed You! Black Empeior». It's игу lullaby, captian! If I don't listem to these songs I won't Ml asleep at all! Just imagine a pisture - i'M be bunging around the spaceship jail night long and some days later I won't be aMe to talk for I'll be very weak and sleppy. Captian! You'd better let take this CD with me.

Капитан! Я просто обязан взять с собой один музыкальный диск. Это необходимо. Моя жизнь и здоровье зависят от него. Это последний альбом группы «God Speed You! Black EmpeiDr». Это моя колыбельная. Капитан! Если я не послушаю эти песни, я вообще не засну! Только пред­ставьте себе*артину - я буду шататься по кораблю всю ночь на пролет, а через несколько дней я не смогу говорить, так как буду очень слабым и сонным. Капитан! Вам лучше разрешить мне взять этот диск с собой.

2. Во время экспедиции ты должен отправить сообщение на дру­гие планеты о жизни на Земле. Что ты расскажешь о своей стране об известных людях. СМИ, образовании и воспитании, здравоохоанен. книгах и музыке и т.д.?

254

3. Ты в международном летнем лагере. Узнай как можно больше о предпочтениях своих соседей по комнате в музыке. Книгах, времяпрепро­вождении, чтобы составить план на ближайшие три дня. Обсуди свой план со своими соседями по комнате.

6. Что ты знаешь о Велиокбритании?

Отметь высказваяия об англо-говоряющих странах буквой Т, если они верны, и буквой F, если нет.

1._ Т _About 350 million people speak the Eagjisb language. / Около 3 50 миллионов людей говорят по-английски.

2. _ F Robert Bums, William Shakespeare and Jerome K, Jerome are

British poets. / Роберт Берне, Уильям Шекспир и Джером К. Джером -британские поэты.

3. _ Т _ Benjamin Britten is the founder of the Aldeburgh festival. / Бен­
джамин Бертт — основатель Альдебургского фестиваля.

4 _ Т Ludwig van Beethoven is a famous German composer. / Людвиг

Ван Бетховень - известный немецкий композитор.

_F_Televisionsetsin Britain have four channels: BBC1, BBC2,TV6 and Channel. / В телевизорах в Бринатии - четыре канала: ВВС1, ВВС2, TV6 and Channel.

_ Т A tabloid is a type of newspaper. / Таблоид - это тип газеты.

_ F Secondary school is for children from 10 to 16. / Средняя школа

для детей от 10 до 16 лет.

_ F Students who make good grades at GCSE exam go to universi­ties. / Студенты, у которых хорошие оценки на GCSE экзаменах, идут в университет.

_ Т You have to have an interview to get a job. / Тебе нужно пройти

собеседование, чтобы получить работу.

• 10. _ Т Britain is a member of the European Union and the Common­
wealth. / Британия - член Европейского союза и Сообщества.

255

Учебно-методическое издание

Надточей Никита Олегович

Домашняя работа

по английскому языку

за 9 класс

Издательство «ЭКЗАМЕН»

Гигиенический сертификат № 77.99.60.953.Д.013269.11.07 от 13.11.2007 г.

Выпускающий редактор Л.Д. Лаппо

Дизайн обложки ИР. Захаркина

Компьютерная верстка А. В. Остревной, Н.А. Кирьянова

105066, Москва, ул. Нижняя Красносельская, д. 35, стр. 1

www.examen.biz

E-mail: по общим вопросам: info@examen.biz;

по вопросам реализации:, sale@examen.biz

тел./факс 641-00-30 (многоканальный)

-7

Общероссийский классификатор продукции ОК 005-93, том 2; 953005 — книги, брошюры, литература учебная

Текст отпечатан с диапозитивов

в ОАО «Владимирская книжная типография»

600000, г. Владимир, Октябрьский проспект, д. 7

Качество печати соответствует качеству предоставленных диапозитивов

По вопросам реализации обращаться по тел.: 641-00-30 (многоканальный)