Основной текст содержит полную информацию, являясь логическим продолжением заголовка и подзаголовка, и набран более мелким шрифтом. Текст должен быть составлен так, как если бы его автор обращался к одному человеку, будто бы писал ему письмо. Избегайте длинных и непонятных слов, а главное, превосходных степеней: “лучший в мире”, “крупнейший в стране” - это никого не убеждает.
Осторожнее надо быть с привлечением знаменитостей, свидетельствующих о пользе товара. Знаменитость запомнят, товар забудут. Следует заметить, что объем текста варьируется в зависимости от места размещения рекламы. На рекламном щите над эскалатором метро длинный текст не прочтешь, а вот журнальная реклама может быть пространной.
Как правило, по мере увеличения количества слов до пятидесяти активное восприятие текста падает, но при последующем увеличении его объема ослабления внимания не наблюдается. Значит, чем больше вы расскажете о товаре, тем лучше.
Воздействие длинного текста можно усилить с помощью:
вводного абзаца - “мостика” между заголовком, подзаголовком и коммерческой идеей, содержащейся в тексте. Например, заголовок “Превратить "порше" в автомобиль "люкс" было проще, чем сделать наоборот” переходит во вводный абзац: “С тех пор как со сборочного конвейера сошла первая модель 356, название "порше" ассоциируется только с одним - эксплуатационными качествами”;
выделение абзацев полужирным шрифтом или курсивом;
упорядочение текста посредством расстояний между строками и абзацами.
Восприятие и запоминаемость текста усиливаются правильным выбором шрифта - лучше всего применять удобочитаемый, привычный для потребителя. Ниже приведены общие рекомендации по использованию шрифта:
1. Не рекомендуется в одном рекламном объявлении употреблять множество шрифтов. Это затрудняет восприятие текста. Желательно использовать не более двух шрифтов, варьируя размер, толщину и начертание (наклон, курсив, ширина, высота).
2. Считается, что буквица (первая буква в абзаце, большая по размеру или особо выделенная), повышает восприятие на 13%.
3. Основную мысль, ключевое слово необходимо выделить максимально крупным шрифтом.
4. Следует избегать витиеватых, трудно читаемых шрифтов и оформления, затрудняющего чтение, за исключением тех случаев, когда это требуется для привлечения внимания (как правило, в заголовках или подзаголовках).
5. Большой текст, выполненный только одним шрифтом, трудно воспринимается. Такую рекламу необходимо разнообразить, выделив в каждом абзаце наиболее значимые по смыслу слова шрифтом другого размера или начертания. Посередине текста можно расположить подзаголовок, чтобы легче было уловить ход мысли, или выделить определенный раздел объявления (например, скидки, особые условия продажи).
В тексте следует подогревать интерес к товару, стимулировать желание приобрести его, а также чем-либо подтвердить заявленное качество и обещания. Эффективна только та реклама, которая вызывает доверие. Приведите доказательства: результаты исследований; результаты испытаний (испытание временем, фирмой, потребителями, рекламодателем); практические (свидетельства пользователей, рыночная котировка товара); гарантийные (бесплатные образцы, информация о гарантийных обязательствах).
Ключ к созданию хорошего текста - простота и ясность. “Важно, чтобы прозаический текст был написан ясно, информативно, интересно, напористо, убедительно, эмоционально, изысканно и запомнился - вот и все” (Джон 0'Тул).
Огромное значение в тексте придается эхо-фразе. Эхо-фраза -концовка текста, по значимости приравниваемая к заголовку. У нее две функции:
повторить основную мысль рекламы;
придать ей завершенный вид.
Приведем самые распространенные способы завершения рекламы:
использование только торговой марки;
использование торговой марки и слогана;
использование торговой марки и какого-нибудь образа или выражения, придуманного специально для рекламы.
В конце рекламного объявления содержится кода, информирующая о способе заказа товара. В ней сообщается адрес магазина, номер телефона и другие сведения, которые могут пригодиться потребителю, чтобы сделать покупку или заказ.
А теперь вновь послушаем Д Огилви Вот его полезные советы по на писанию текста
излагайте простые и упрямые факты,
не претендуйте на многое, но уж если что-либо утверждаете, - в этом не должно оставаться ни тени сомнения,
не упоминайте о конкурентах,
не преувеличивайте Громкий возглас раздражает, а не привлекает,
будьте точны,
если вы продаете технику, приведите технические характеристики Именно это хотят знать потенциальные покупатели,
слова “будет”, “может”, “мог бы” неубедительны Товар хорош тем-то и тем-то, вот и все,
не пишите о том, что должен делать покупатель, пишите только о том, что для него сделает товар
Общие недостатки рекламных текстов
Туманность. Рекламное объявление должно быть понятным и “читабельным”. Используйте короткие предложения. Сравните:
“Пылесос (название) почистит не только ваши ковры и шторы, он обладает неоценимыми возможностями применения на таких твердых поверхностях, как виниловые, деревянные и даже цементные полы. Вы не поверите, насколько легко и бесшумно движется эта машина, оставляя за собой сверкающую поверхность.”
“Пылесос (название) чистит ковры и... шторы. Он чистит твердые полы с покрытиями из дерева и винила. Даже из цемента! Пылесос идет легко и тихо. Попробуйте! Вы увидите, как засверкает ваш пол.”
Клише, штампы. Избитые фразы отнюдь не украшают рекламный текст. Клише (“копейка рубль бережет” и т.д.) со временем утратили свою остроту и актуальность. Создается впечатление, что расхваливают какой-то устаревший товар.
“Яканье”. Реклама должна апеллировать к интересам потребителей, а не рекламодателя. Говорите именно о потребностях клиента, его чаяниях и желаниях.
Сравните:
“Мы считаем этот пылесос самым совершенным среди прочих.”
“Ваш дом станет еще уютнее, потому что у вас будет самый мощный и простой в эксплуатации пылесос, который когда-либо был в продаже.”
Использование отрицаний. Потребители обычно лучше реагируют на положительную точку зрения. Подчеркивайте суть вещей - то, что есть, а не то, чего они лишены.
Некорректное употребление эвфемизмов. Использовать эвфемизм -значит, смягчить грубое, агрессивное или слишком откровенное высказывание (например, не “подержанные”, а “повторно продаваемые автомобили”). Выбирать и использовать эвфемизмы следует очень осторожно, иначе вас не поймут.)
Диффамация - передача ложной информации или ложный намек. Распространение порочащих сведений в печатной рекламе, устных заявлениях на радио, телевидении - подсудно.
Другие работы по теме:
Мобильная реклама: обзор рекламных площадок
Мобильная реклама, то есть рекламная коммуникация, в которой сообщение адресовано пользователю мобильного телефона, в последнее время становится полноправным участником медиаплана.
Концепция рекламного пространства
Рекламная деятельность опирается на мощную и хорошо интегрированную технологию социальных инноваций. Особенностями ее современного этапа развития выступают глобализация, интеллектуализация, а также рост информатизации общества.
Что в банке? Анализ банковской рекламы
Эта статья о массовом рекламном продвижении банков в СМИ. Речь пойдет именно о рекламе, а не о PR, который анализируется другими инструментами (количественный и качественный анализ содержания - контент-анализ).
Выбор средств рекламы товаров и услуг
Каких-либо общепринятых правил здесь практически не существует, так как каждому виду средств рекламы присущи свои собственные характеристики и любое из них в свою очередь отличается от другого.
Мероприятия паблик рилейшнз
Мероприятия паблик рилейшнз (формирование благоприятного общественного мнения) - комплекс мероприятий, направленных на создание хорошего отношения широких слоев общественности к организации-рекламодателю.
Компьютеризованная реклама
Компьютеризованная реклама- принципиально новое средство распространения рекламы. Кроме того, компьютеризация традиционных средств рекламы внесла много нового в подготовку и проведение рекламных кампаний, существенно повысив их эффективность.
Зарождение рекламы
Простейшие формы рекламы существовали еще до нашей эры. Одним из первых дошедших до нашего времени рекламных обращений считается египетский папирус, в котором сообщалось о продаже раба.
Роль рынка в эволюции рекламы
Виды рекламы в древности. Регулирование городскими властями. Религиозная реклама. 18 век - колонизация, трансконтинентальные компании. Новые открытия.
Рекламные сувениры
Рекламные сувениры широко применяют для рекламных целей, так как это хорошее средство популяризации организаций, использующих их в своей рекламной работе.
Формула читабельности Флеша
В ряде своих работ Рудольф Флеш инсценировал борьбу человека с помпезностью и мрачностью текстов. По его мнению, любой может стать писателем. Флеш предложил семь простых рекомендаций, соблюдение которых позволят сделать текст ясным и читабельным.
Вступительного а
Вступительные испытания по английскому языку включают тест и реферат на одну из предложенных лингвистических тем. Поступающий в магистратуру может взять тему своей курсовой или дипломной работы по лингвистике (7-й и 8-й семестры обучения на бакалавра филологического/педагогического образования)
Тема Кол-во страниц
Межъязыковая коммуникация и прагматический потенциал перевода рекламных текстов
Должностная инструкция менеджера по рекламе
I. Общие положения Менеджер по рекламе должен знать: - Законодательные и нормативные правовые акты, регулирующие предпринимательскую, коммерческую и рекламную деятельность. - Основы рыночной экономики. - Конъюнктуру рынка и основные тенденции на рынке. - Теорию и практику
Тумба Морриса
с улицы Вельпо (rue Velpeau) Парижа на фотографии 1910 года Афишная тумба Морриса (фр. colonne Morris) — уличная высокая тумба цилиндрической формы для вывешивания рекламных афиш, носящая имя парижского печатника Габриэля Морриса (Gabriel Morris), получившего в 1863 году разрешение городских властей установить такие тумбы по городу и клеить на них концертные и театральные афиши, а внутри тумбы городские дворники прятали свои мётлы и прочий инструмент для поддержания чистоты на улицах столицы.
Копирайтинг в рекламе
21. Копирайтинг в рекламе Копирайтер — специалист в области написания рекламных текстов, создающий на основе творческого задания идеи и концепции текстов (а также сами тексты) для всех видов рекламы.
Стратегия выхода зарубежного бренда на Российский рынок
Тема практического задания: СТРАТЕГИЯ ВЫХОДА ЗАРУБЕЖНОГО БРЕНДА НА РОССИЙСКИЙ РЫНОК» Задание Разработать маркетинговую программу выхода одного из зарубежных брендов на российский рынок. Программу представить в виде презентации, краткое описание самого бренда, стратегических целей запуска бренда на российский рынок, конкурентный анализ +разработка стратегии продвижения бренда (план маркетинговых мероприятий по продвижению бренда с иллюстрациями рекламных материалов).
Использование рекламных технологий в продвижении бренда
Примерная программа дисциплины "Разработка и технология производства рекламного продукта": цель и задачи курса, краткое содержание разделов и тем, вопросы и задания для самостоятельной работы, зачета и экзамена, тематика рефератов и курсовых работ.
Пелевин Виктор
(1962 - ...) Родился в 1962 году. В 1979 году окончил московскую среднюю школу № 31 (сейчас гимназия им. Капцовых № 1520). В 1984 окончил Московский энергетический институт (МЭИ), учился в Литературном институте им. Горького. Работал в одном из первых в стране небольших частных издательств, участвовал в издании текстов Карлоса Кастанеды, древнекитайских буддистов.
Принцип аналогии в морфологии
В работе Белоногова Г. Г. и Зеленкова Ю. Г. описывается принцип построения алгоритма морфологического анализа текстов на основе принципа аналогии. Данный принцип используется в системах орфографического контроля русских текстов.
Изложения к экзамену за 9 класс
В первой колонке номер изложения, во второй первые два слова, выделенные фразы – названия текстов! Кони несут Я сидел Не успел Чайковский проснулся За крайней
Рекламные тексты в античности
Институт глашатаев — одно из древнейших установлений государственной власти. Эти должности зафиксированы в различных древних государствах. На европейской территории таблички с перечнем профессий, где значатся и глашатаи, найдены при раскопках в центрах Крито-Микенской культуры, относящейся к 14 веку до нашей эры.
Информационные системы в экономике
Анализ раздела должностной инструкции "Обязанности". Выявление взаимоотношений данного работника с другими подразделениями. Выделение перечня функций управления и управленческих работ, подлежащих автоматизации, определение входных и выходных показателей.
Апсолон, Андрей Николаевич
Введение 1 Биография 2 Фильмография 2.1 Режиссёрские работы 2.2 Автор сценариев 2.3 Автор текстов песен 2.4 Актёрские работы Введение Андрей Николаевич Апсолон (13 (26) марта 1908, Псков — 26 февраля 1994, Санкт-Петербург) — советский актёр театра и кино, Заслуженный артист РСФСР (1933).
Восточная литература сайт
Введение 1 Хронологические рамки первоисточников 2 История развития сайта 3 Участники проекта Восточная литература (сайт) Введение Восто́чная литерату́ра — некоммерческий сайт, содержащий публикации на русском языке первоисточников — летописей, хроник, мемуаров, документов, описаний путешествий и др.
Языковая игра в английской рекламе
Языковая Игра в американской рекламе Оглавление Введение……………………………………………..3 Основная часть………………………………………5 Теоретическая часть…………………………….5
Преимущества и недостатки цифровой печати
Цифровая печать – это технология получения оттисков с использованием переменной печатной формы. Изменениями в печатной машине на каждом этапе управляет компьютер издательской системы.
Ванг Ан (Wang An)
Ванг Ан (Wang An) (7 февраля 1920, Шанхай, Китай - 24 марта 1990, Бостон, Массачусетс), американский инженер-электронщик и предприниматель китайского происхождения. Основатель Wang Laboratories.